Cut To The Feeling

NOLAN LAMBROZA, CARLY RAE JEPSEN, SIMON WILCOX

Lyrics Translation

I had a dream, or was it real?
We crossed the line and it was on
We crossed the line, it was on this time
I've been denying how I feel, you've been denying what you want
You want from me, talk to me, baby
I want some satisfaction, take me to the stars
Just like ah-ah-ah, ah-ah-ah

I wanna cut through the clouds, break the ceiling
I wanna dance on the roof, you and me alone
I wanna cut to the feeling, oh yeah
I wanna cut to the feeling, oh yeah (woo)
I wanna play where you play with the angels
I wanna wake up with you all in tangles, oh
I wanna cut to the feeling, oh yeah
I wanna cut to the feeling, oh yeah

Cancel your reservations, no more hesitations this is on
Can't make it stop, give me all you got
I want it all or nothing, no more in between, now give your
Everything to me, let's get real, baby
A chemical reaction, take me in your arms
And make me (hey) ah-ah-ah, ah-ah-ah

I wanna cut through the clouds, break the ceiling
I wanna dance on the roof, you and me alone
I wanna cut to the feeling, oh yeah
I wanna cut to the feeling, oh yeah (woo)
I wanna play where you play with the angels
I wanna wake up with you all in tangles, oh
I wanna cut to the feeling, oh yeah
I wanna cut to the feeling, oh yeah

(Hey, woo)
Take me to emotion (hey), I want to go all the way (all the way)
Show me devotion and take me all the way
Take me to emotion, I want to go all the way
Show me devotion and take me all the way (all the way, all the way, all the way)
Take me, take me, take me all the way, ah-ah-ah

I wanna cut through the clouds, break the ceiling
I wanna dance on the roof, you and me alone
I wanna cut to the feeling, oh yeah
I wanna cut to the feeling, oh yeah (yeah, yeah, yeah)
I wanna play where you play with the angels
I wanna wake up with you all in tangles, oh
I wanna cut to the feeling, oh yeah
I wanna cut to the feeling, oh yeah

I wanna cut through the clouds (mmm, cut to the feeling)
I wanna dance on the roof (oh, yeah)
I wanna cut to the feeling (I wanna cut to the feeling)
I wanna cut to the feeling (I wanna cut to the feeling)

I had a dream, or was it real?
Eu tive um sonho, ou foi real?
We crossed the line and it was on
Nós cruzamos a linha e estava ligado
We crossed the line, it was on this time
Nós cruzamos a linha, estava ligado desta vez
I've been denying how I feel, you've been denying what you want
Eu tenho negado como me sinto, você tem negado o que quer
You want from me, talk to me, baby
Você quer de mim, fale comigo, querida
I want some satisfaction, take me to the stars
Eu quero alguma satisfação, me leve para as estrelas
Just like ah-ah-ah, ah-ah-ah
Assim como ah-ah-ah, ah-ah-ah
I wanna cut through the clouds, break the ceiling
Eu quero cortar através das nuvens, quebrar o teto
I wanna dance on the roof, you and me alone
Eu quero dançar no telhado, você e eu sozinhos
I wanna cut to the feeling, oh yeah
Eu quero cortar para o sentimento, oh sim
I wanna cut to the feeling, oh yeah (woo)
Eu quero cortar para o sentimento, oh sim (woo)
I wanna play where you play with the angels
Eu quero brincar onde você brinca com os anjos
I wanna wake up with you all in tangles, oh
Eu quero acordar com você todo emaranhado, oh
I wanna cut to the feeling, oh yeah
Eu quero cortar para o sentimento, oh sim
I wanna cut to the feeling, oh yeah
Eu quero cortar para o sentimento, oh sim
Cancel your reservations, no more hesitations this is on
Cancele suas reservas, não mais hesitações, isso está ligado
Can't make it stop, give me all you got
Não pode fazer parar, me dê tudo que você tem
I want it all or nothing, no more in between, now give your
Eu quero tudo ou nada, não mais no meio, agora dê seu
Everything to me, let's get real, baby
Tudo para mim, vamos ser reais, querida
A chemical reaction, take me in your arms
Uma reação química, me pegue em seus braços
And make me (hey) ah-ah-ah, ah-ah-ah
E me faça (hey) ah-ah-ah, ah-ah-ah
I wanna cut through the clouds, break the ceiling
Eu quero cortar através das nuvens, quebrar o teto
I wanna dance on the roof, you and me alone
Eu quero dançar no telhado, você e eu sozinhos
I wanna cut to the feeling, oh yeah
Eu quero cortar para o sentimento, oh sim
I wanna cut to the feeling, oh yeah (woo)
Eu quero cortar para o sentimento, oh sim (woo)
I wanna play where you play with the angels
Eu quero brincar onde você brinca com os anjos
I wanna wake up with you all in tangles, oh
Eu quero acordar com você todo emaranhado, oh
I wanna cut to the feeling, oh yeah
Eu quero cortar para o sentimento, oh sim
I wanna cut to the feeling, oh yeah
Eu quero cortar para o sentimento, oh sim
(Hey, woo)
(Hey, woo)
Take me to emotion (hey), I want to go all the way (all the way)
Leve-me para a emoção (hey), eu quero ir até o fim (até o fim)
Show me devotion and take me all the way
Mostre-me devoção e me leve até o fim
Take me to emotion, I want to go all the way
Leve-me para a emoção, eu quero ir até o fim
Show me devotion and take me all the way (all the way, all the way, all the way)
Mostre-me devoção e me leve até o fim (até o fim, até o fim, até o fim)
Take me, take me, take me all the way, ah-ah-ah
Leve-me, leve-me, leve-me até o fim, ah-ah-ah
I wanna cut through the clouds, break the ceiling
Eu quero cortar através das nuvens, quebrar o teto
I wanna dance on the roof, you and me alone
Eu quero dançar no telhado, você e eu sozinhos
I wanna cut to the feeling, oh yeah
Eu quero cortar para o sentimento, oh sim
I wanna cut to the feeling, oh yeah (yeah, yeah, yeah)
Eu quero cortar para o sentimento, oh sim (sim, sim, sim)
I wanna play where you play with the angels
Eu quero brincar onde você brinca com os anjos
I wanna wake up with you all in tangles, oh
Eu quero acordar com você todo emaranhado, oh
I wanna cut to the feeling, oh yeah
Eu quero cortar para o sentimento, oh sim
I wanna cut to the feeling, oh yeah
Eu quero cortar para o sentimento, oh sim
I wanna cut through the clouds (mmm, cut to the feeling)
Eu quero cortar através das nuvens (mmm, cortar para o sentimento)
I wanna dance on the roof (oh, yeah)
Eu quero dançar no telhado (oh, sim)
I wanna cut to the feeling (I wanna cut to the feeling)
Eu quero cortar para o sentimento (eu quero cortar para o sentimento)
I wanna cut to the feeling (I wanna cut to the feeling)
Eu quero cortar para o sentimento (eu quero cortar para o sentimento)
I had a dream, or was it real?
Tuve un sueño, ¿o fue real?
We crossed the line and it was on
Cruzamos la línea y estaba encendido
We crossed the line, it was on this time
Cruzamos la línea, esta vez estaba encendido
I've been denying how I feel, you've been denying what you want
He estado negando cómo me siento, has estado negando lo que quieres
You want from me, talk to me, baby
Lo que quieres de mí, háblame, cariño
I want some satisfaction, take me to the stars
Quiero algo de satisfacción, llévame a las estrellas
Just like ah-ah-ah, ah-ah-ah
Justo como ah-ah-ah, ah-ah-ah
I wanna cut through the clouds, break the ceiling
Quiero cortar a través de las nubes, romper el techo
I wanna dance on the roof, you and me alone
Quiero bailar en el techo, tú y yo solos
I wanna cut to the feeling, oh yeah
Quiero cortar hasta el sentimiento, oh sí
I wanna cut to the feeling, oh yeah (woo)
Quiero cortar hasta el sentimiento, oh sí (wuh)
I wanna play where you play with the angels
Quiero jugar donde juegas con los ángeles
I wanna wake up with you all in tangles, oh
Quiero despertar contigo todo enredado, oh
I wanna cut to the feeling, oh yeah
Quiero cortar hasta el sentimiento, oh sí
I wanna cut to the feeling, oh yeah
Quiero cortar hasta el sentimiento, oh sí
Cancel your reservations, no more hesitations this is on
Cancela tus reservas, no más dudas, esto está encendido
Can't make it stop, give me all you got
No puedo hacer que se detenga, dame todo lo que tienes
I want it all or nothing, no more in between, now give your
Lo quiero todo o nada, no más intermedios, ahora da tu
Everything to me, let's get real, baby
Todo a mí, seamos reales, cariño
A chemical reaction, take me in your arms
Una reacción química, tómame en tus brazos
And make me (hey) ah-ah-ah, ah-ah-ah
Y hazme (hey) ah-ah-ah, ah-ah-ah
I wanna cut through the clouds, break the ceiling
Quiero cortar a través de las nubes, romper el techo
I wanna dance on the roof, you and me alone
Quiero bailar en el techo, tú y yo solos
I wanna cut to the feeling, oh yeah
Quiero cortar hasta el sentimiento, oh sí
I wanna cut to the feeling, oh yeah (woo)
Quiero cortar hasta el sentimiento, oh sí (wuh)
I wanna play where you play with the angels
Quiero jugar donde juegas con los ángeles
I wanna wake up with you all in tangles, oh
Quiero despertar contigo todo enredado, oh
I wanna cut to the feeling, oh yeah
Quiero cortar hasta el sentimiento, oh sí
I wanna cut to the feeling, oh yeah
Quiero cortar hasta el sentimiento, oh sí
(Hey, woo)
(Hey, wuh)
Take me to emotion (hey), I want to go all the way (all the way)
Llévame a la emoción (hey), quiero ir hasta el final (hasta el final)
Show me devotion and take me all the way
Muéstrame devoción y llévame hasta el final
Take me to emotion, I want to go all the way
Llévame a la emoción, quiero ir hasta el final
Show me devotion and take me all the way (all the way, all the way, all the way)
Muéstrame devoción y llévame hasta el final (hasta el final, hasta el final, hasta el final)
Take me, take me, take me all the way, ah-ah-ah
Llévame, llévame, llévame hasta el final, ah-ah-ah
I wanna cut through the clouds, break the ceiling
Quiero cortar a través de las nubes, romper el techo
I wanna dance on the roof, you and me alone
Quiero bailar en el techo, tú y yo solos
I wanna cut to the feeling, oh yeah
Quiero cortar hasta el sentimiento, oh sí
I wanna cut to the feeling, oh yeah (yeah, yeah, yeah)
Quiero cortar hasta el sentimiento, oh sí (sí, sí, sí)
I wanna play where you play with the angels
Quiero jugar donde juegas con los ángeles
I wanna wake up with you all in tangles, oh
Quiero despertar contigo todo enredado, oh
I wanna cut to the feeling, oh yeah
Quiero cortar hasta el sentimiento, oh sí
I wanna cut to the feeling, oh yeah
Quiero cortar hasta el sentimiento, oh sí
I wanna cut through the clouds (mmm, cut to the feeling)
Quiero cortar a través de las nubes (mmm, cortar hasta el sentimiento)
I wanna dance on the roof (oh, yeah)
Quiero bailar en el techo (oh, sí)
I wanna cut to the feeling (I wanna cut to the feeling)
Quiero cortar hasta el sentimiento (quiero cortar hasta el sentimiento)
I wanna cut to the feeling (I wanna cut to the feeling)
Quiero cortar hasta el sentimiento (quiero cortar hasta el sentimiento)
I had a dream, or was it real?
J'ai fait un rêve, ou était-ce réel ?
We crossed the line and it was on
Nous avons franchi la ligne et c'était parti
We crossed the line, it was on this time
Nous avons franchi la ligne, c'était parti cette fois
I've been denying how I feel, you've been denying what you want
J'ai nié comment je me sens, tu as nié ce que tu veux
You want from me, talk to me, baby
Tu veux de moi, parle-moi, bébé
I want some satisfaction, take me to the stars
Je veux de la satisfaction, emmène-moi vers les étoiles
Just like ah-ah-ah, ah-ah-ah
Juste comme ah-ah-ah, ah-ah-ah
I wanna cut through the clouds, break the ceiling
Je veux percer les nuages, briser le plafond
I wanna dance on the roof, you and me alone
Je veux danser sur le toit, toi et moi seuls
I wanna cut to the feeling, oh yeah
Je veux aller droit au sentiment, oh ouais
I wanna cut to the feeling, oh yeah (woo)
Je veux aller droit au sentiment, oh ouais (woo)
I wanna play where you play with the angels
Je veux jouer là où tu joues avec les anges
I wanna wake up with you all in tangles, oh
Je veux me réveiller avec toi tout emmêlé, oh
I wanna cut to the feeling, oh yeah
Je veux aller droit au sentiment, oh ouais
I wanna cut to the feeling, oh yeah
Je veux aller droit au sentiment, oh ouais
Cancel your reservations, no more hesitations this is on
Annule tes réservations, plus d'hésitations c'est parti
Can't make it stop, give me all you got
Ne peux pas arrêter, donne-moi tout ce que tu as
I want it all or nothing, no more in between, now give your
Je veux tout ou rien, plus d'entre-deux, maintenant donne ton
Everything to me, let's get real, baby
Tout à moi, soyons réels, bébé
A chemical reaction, take me in your arms
Une réaction chimique, prends-moi dans tes bras
And make me (hey) ah-ah-ah, ah-ah-ah
Et fais-moi (hey) ah-ah-ah, ah-ah-ah
I wanna cut through the clouds, break the ceiling
Je veux percer les nuages, briser le plafond
I wanna dance on the roof, you and me alone
Je veux danser sur le toit, toi et moi seuls
I wanna cut to the feeling, oh yeah
Je veux aller droit au sentiment, oh ouais
I wanna cut to the feeling, oh yeah (woo)
Je veux aller droit au sentiment, oh ouais (woo)
I wanna play where you play with the angels
Je veux jouer là où tu joues avec les anges
I wanna wake up with you all in tangles, oh
Je veux me réveiller avec toi tout emmêlé, oh
I wanna cut to the feeling, oh yeah
Je veux aller droit au sentiment, oh ouais
I wanna cut to the feeling, oh yeah
Je veux aller droit au sentiment, oh ouais
(Hey, woo)
(Hey, woo)
Take me to emotion (hey), I want to go all the way (all the way)
Emmène-moi à l'émotion (hey), je veux aller jusqu'au bout (jusqu'au bout)
Show me devotion and take me all the way
Montre-moi ta dévotion et emmène-moi jusqu'au bout
Take me to emotion, I want to go all the way
Emmène-moi à l'émotion, je veux aller jusqu'au bout
Show me devotion and take me all the way (all the way, all the way, all the way)
Montre-moi ta dévotion et emmène-moi jusqu'au bout (jusqu'au bout, jusqu'au bout, jusqu'au bout)
Take me, take me, take me all the way, ah-ah-ah
Prends-moi, prends-moi, emmène-moi jusqu'au bout, ah-ah-ah
I wanna cut through the clouds, break the ceiling
Je veux percer les nuages, briser le plafond
I wanna dance on the roof, you and me alone
Je veux danser sur le toit, toi et moi seuls
I wanna cut to the feeling, oh yeah
Je veux aller droit au sentiment, oh ouais
I wanna cut to the feeling, oh yeah (yeah, yeah, yeah)
Je veux aller droit au sentiment, oh ouais (ouais, ouais, ouais)
I wanna play where you play with the angels
Je veux jouer là où tu joues avec les anges
I wanna wake up with you all in tangles, oh
Je veux me réveiller avec toi tout emmêlé, oh
I wanna cut to the feeling, oh yeah
Je veux aller droit au sentiment, oh ouais
I wanna cut to the feeling, oh yeah
Je veux aller droit au sentiment, oh ouais
I wanna cut through the clouds (mmm, cut to the feeling)
Je veux percer les nuages (mmm, aller droit au sentiment)
I wanna dance on the roof (oh, yeah)
Je veux danser sur le toit (oh, ouais)
I wanna cut to the feeling (I wanna cut to the feeling)
Je veux aller droit au sentiment (je veux aller droit au sentiment)
I wanna cut to the feeling (I wanna cut to the feeling)
Je veux aller droit au sentiment (je veux aller droit au sentiment)
I had a dream, or was it real?
Ich hatte einen Traum, oder war es real?
We crossed the line and it was on
Wir haben die Linie überschritten und es war an
We crossed the line, it was on this time
Wir haben die Linie überschritten, diesmal war es an
I've been denying how I feel, you've been denying what you want
Ich habe verleugnet, wie ich mich fühle, du hast verleugnet, was du willst
You want from me, talk to me, baby
Du willst von mir, sprich mit mir, Baby
I want some satisfaction, take me to the stars
Ich will Befriedigung, bring mich zu den Sternen
Just like ah-ah-ah, ah-ah-ah
Genau wie ah-ah-ah, ah-ah-ah
I wanna cut through the clouds, break the ceiling
Ich will durch die Wolken schneiden, die Decke durchbrechen
I wanna dance on the roof, you and me alone
Ich will auf dem Dach tanzen, du und ich allein
I wanna cut to the feeling, oh yeah
Ich will zum Gefühl schneiden, oh ja
I wanna cut to the feeling, oh yeah (woo)
Ich will zum Gefühl schneiden, oh ja (woo)
I wanna play where you play with the angels
Ich will spielen, wo du mit den Engeln spielst
I wanna wake up with you all in tangles, oh
Ich will mit dir aufwachen, ganz in Wirren, oh
I wanna cut to the feeling, oh yeah
Ich will zum Gefühl schneiden, oh ja
I wanna cut to the feeling, oh yeah
Ich will zum Gefühl schneiden, oh ja
Cancel your reservations, no more hesitations this is on
Storniere deine Reservierungen, keine weiteren Zögern, das ist an
Can't make it stop, give me all you got
Kann es nicht stoppen, gib mir alles, was du hast
I want it all or nothing, no more in between, now give your
Ich will alles oder nichts, nicht mehr dazwischen, jetzt gib dein
Everything to me, let's get real, baby
Alles zu mir, lass uns real werden, Baby
A chemical reaction, take me in your arms
Eine chemische Reaktion, nimm mich in deine Arme
And make me (hey) ah-ah-ah, ah-ah-ah
Und mach mich (hey) ah-ah-ah, ah-ah-ah
I wanna cut through the clouds, break the ceiling
Ich will durch die Wolken schneiden, die Decke durchbrechen
I wanna dance on the roof, you and me alone
Ich will auf dem Dach tanzen, du und ich allein
I wanna cut to the feeling, oh yeah
Ich will zum Gefühl schneiden, oh ja
I wanna cut to the feeling, oh yeah (woo)
Ich will zum Gefühl schneiden, oh ja (woo)
I wanna play where you play with the angels
Ich will spielen, wo du mit den Engeln spielst
I wanna wake up with you all in tangles, oh
Ich will mit dir aufwachen, ganz in Wirren, oh
I wanna cut to the feeling, oh yeah
Ich will zum Gefühl schneiden, oh ja
I wanna cut to the feeling, oh yeah
Ich will zum Gefühl schneiden, oh ja
(Hey, woo)
(Hey, woo)
Take me to emotion (hey), I want to go all the way (all the way)
Bring mich zur Emotion (hey), ich will ganz hin (ganz hin)
Show me devotion and take me all the way
Zeig mir Hingabe und bring mich ganz hin
Take me to emotion, I want to go all the way
Bring mich zur Emotion, ich will ganz hin
Show me devotion and take me all the way (all the way, all the way, all the way)
Zeig mir Hingabe und bring mich ganz hin (ganz hin, ganz hin, ganz hin)
Take me, take me, take me all the way, ah-ah-ah
Nimm mich, nimm mich, bring mich ganz hin, ah-ah-ah
I wanna cut through the clouds, break the ceiling
Ich will durch die Wolken schneiden, die Decke durchbrechen
I wanna dance on the roof, you and me alone
Ich will auf dem Dach tanzen, du und ich allein
I wanna cut to the feeling, oh yeah
Ich will zum Gefühl schneiden, oh ja
I wanna cut to the feeling, oh yeah (yeah, yeah, yeah)
Ich will zum Gefühl schneiden, oh ja (ja, ja, ja)
I wanna play where you play with the angels
Ich will spielen, wo du mit den Engeln spielst
I wanna wake up with you all in tangles, oh
Ich will mit dir aufwachen, ganz in Wirren, oh
I wanna cut to the feeling, oh yeah
Ich will zum Gefühl schneiden, oh ja
I wanna cut to the feeling, oh yeah
Ich will zum Gefühl schneiden, oh ja
I wanna cut through the clouds (mmm, cut to the feeling)
Ich will durch die Wolken schneiden (mmm, zum Gefühl schneiden)
I wanna dance on the roof (oh, yeah)
Ich will auf dem Dach tanzen (oh, ja)
I wanna cut to the feeling (I wanna cut to the feeling)
Ich will zum Gefühl schneiden (Ich will zum Gefühl schneiden)
I wanna cut to the feeling (I wanna cut to the feeling)
Ich will zum Gefühl schneiden (Ich will zum Gefühl schneiden)
I had a dream, or was it real?
Ho fatto un sogno, o era reale?
We crossed the line and it was on
Abbiamo oltrepassato il limite ed era acceso
We crossed the line, it was on this time
Abbiamo oltrepassato il limite, era acceso questa volta
I've been denying how I feel, you've been denying what you want
Ho negato come mi sento, hai negato quello che vuoi
You want from me, talk to me, baby
Vuoi da me, parlami, tesoro
I want some satisfaction, take me to the stars
Voglio un po' di soddisfazione, portami alle stelle
Just like ah-ah-ah, ah-ah-ah
Proprio come ah-ah-ah, ah-ah-ah
I wanna cut through the clouds, break the ceiling
Voglio tagliare attraverso le nuvole, rompere il soffitto
I wanna dance on the roof, you and me alone
Voglio ballare sul tetto, tu ed io da soli
I wanna cut to the feeling, oh yeah
Voglio tagliare fino al sentimento, oh sì
I wanna cut to the feeling, oh yeah (woo)
Voglio tagliare fino al sentimento, oh sì (woo)
I wanna play where you play with the angels
Voglio giocare dove giochi con gli angeli
I wanna wake up with you all in tangles, oh
Voglio svegliarmi con te tutto in grovigli, oh
I wanna cut to the feeling, oh yeah
Voglio tagliare fino al sentimento, oh sì
I wanna cut to the feeling, oh yeah
Voglio tagliare fino al sentimento, oh sì
Cancel your reservations, no more hesitations this is on
Annulla le tue prenotazioni, non più esitazioni, questo è acceso
Can't make it stop, give me all you got
Non posso farlo fermare, dammi tutto quello che hai
I want it all or nothing, no more in between, now give your
Voglio tutto o niente, non più in mezzo, ora dai il tuo
Everything to me, let's get real, baby
Tutto a me, facciamo sul serio, tesoro
A chemical reaction, take me in your arms
Una reazione chimica, prendimi tra le tue braccia
And make me (hey) ah-ah-ah, ah-ah-ah
E fammi (ehi) ah-ah-ah, ah-ah-ah
I wanna cut through the clouds, break the ceiling
Voglio tagliare attraverso le nuvole, rompere il soffitto
I wanna dance on the roof, you and me alone
Voglio ballare sul tetto, tu ed io da soli
I wanna cut to the feeling, oh yeah
Voglio tagliare fino al sentimento, oh sì
I wanna cut to the feeling, oh yeah (woo)
Voglio tagliare fino al sentimento, oh sì (woo)
I wanna play where you play with the angels
Voglio giocare dove si gioca con gli angeli
I wanna wake up with you all in tangles, oh
Voglio svegliarmi con te tutto in grovigli, oh
I wanna cut to the feeling, oh yeah
Voglio tagliare fino al sentimento, oh sì
I wanna cut to the feeling, oh yeah
Voglio tagliare fino al sentimento, oh sì
(Hey, woo)
(Ehi, woo)
Take me to emotion (hey), I want to go all the way (all the way)
Portami all'emozione (ehi), voglio andare fino in fondo (fino in fondo)
Show me devotion and take me all the way
Mostrami devozione e portami fino in fondo
Take me to emotion, I want to go all the way
Portami all'emozione, voglio andare fino in fondo
Show me devotion and take me all the way (all the way, all the way, all the way)
Mostrami devozione e portami fino in fondo (fino in fondo, fino in fondo, fino in fondo)
Take me, take me, take me all the way, ah-ah-ah
Prendimi, prendimi, portami fino in fondo, ah-ah-ah
I wanna cut through the clouds, break the ceiling
Voglio tagliare attraverso le nuvole, rompere il soffitto
I wanna dance on the roof, you and me alone
Voglio ballare sul tetto, tu ed io da soli
I wanna cut to the feeling, oh yeah
Voglio tagliare fino al sentimento, oh sì
I wanna cut to the feeling, oh yeah (yeah, yeah, yeah)
Voglio tagliare fino al sentimento, oh sì (sì, sì, sì)
I wanna play where you play with the angels
Voglio giocare dove giochi con gli angeli
I wanna wake up with you all in tangles, oh
Voglio svegliarmi con te tutto in grovigli, oh
I wanna cut to the feeling, oh yeah
Voglio tagliare fino al sentimento, oh sì
I wanna cut to the feeling, oh yeah
Voglio tagliare fino al sentimento, oh sì
I wanna cut through the clouds (mmm, cut to the feeling)
Voglio tagliare attraverso le nuvole (mmm, tagliare fino al sentimento)
I wanna dance on the roof (oh, yeah)
Voglio ballare sul tetto (oh, sì)
I wanna cut to the feeling (I wanna cut to the feeling)
Voglio tagliare fino al sentimento (voglio tagliare fino al sentimento)
I wanna cut to the feeling (I wanna cut to the feeling)
Voglio tagliare fino al sentimento (voglio tagliare fino al sentimento)

Trivia about the song Cut To The Feeling by Carly Rae Jepsen

When was the song “Cut To The Feeling” released by Carly Rae Jepsen?
The song Cut To The Feeling was released in 2017, on the album “Cut to the Feeling”.
Who composed the song “Cut To The Feeling” by Carly Rae Jepsen?
The song “Cut To The Feeling” by Carly Rae Jepsen was composed by NOLAN LAMBROZA, CARLY RAE JEPSEN, SIMON WILCOX.

Most popular songs of Carly Rae Jepsen

Other artists of Pop