So I've been trying hard to open up
When I lost someone, it hit me rough
I paid to toughen up in therapy, she said to me
Soften up
I'm sorry if I push your good away
Especially when I'm needing you to stay
I know you hate that I still test your love
I'm trying not to fuck this up
But the benefit of all the broken hearts
That I broke before they could break me
Is a little bit of life regrets
I won't bring that mess to you when you're with me
And I wanna be brave enough to show you my not-so-perfect family
And I wanna be brave enough for everything
Surrender my heart (I'm out here in the open)
I wanna get closer (I believe in you every night)
Surrender my heart
I wanna be open
I wanna be honest with you
I used to soldier through my hardest days
I used to switch it off, ignore the pain
I craved to feel it all entirely in your arms, baby
But the benefit of all the broken hearts
That I broke before they could break me
Is a little bit of life regrets
I won't bring that mess to you when you're with me
And I wanna be brave enough to show you my not-so-perfect family
And I wanna be brave enough for everything
Surrender my heart (I'm out here in the open)
I wanna get closer (I believe in you every night)
Surrender my heart
I wanna be open
I wanna be honest with you
I believe in you every night (na na na na na na na)
Every night (na na na na na na na)
Every night (I believe in you every night)
I believe in you every night (na na na na na na na)
Every night (na na na na na na na)
Every night (I believe in you every night)
Surrender my heart (I'm out here in the open)
I wanna get closer (I believe in you every night)
Surrender my heart
I wanna be open
I wanna be honest with you
So I've been trying hard to open up
Então eu tenho tentado muito me abrir
When I lost someone, it hit me rough
Quando eu perdi alguém, isso me atingiu forte
I paid to toughen up in therapy, she said to me
Eu paguei para me fortalecer na terapia, ela me disse
Soften up
Abrande
I'm sorry if I push your good away
Desculpe se eu afasto o seu bem
Especially when I'm needing you to stay
Especialmente quando eu preciso que você fique
I know you hate that I still test your love
Eu sei que você odeia que eu ainda teste seu amor
I'm trying not to fuck this up
Estou tentando não estragar isso
But the benefit of all the broken hearts
Mas o benefício de todos os corações partidos
That I broke before they could break me
Que eu quebrei antes que eles pudessem me quebrar
Is a little bit of life regrets
É um pouco de arrependimentos da vida
I won't bring that mess to you when you're with me
Eu não vou trazer essa bagunça para você quando você está comigo
And I wanna be brave enough to show you my not-so-perfect family
E eu quero ser corajoso o suficiente para mostrar a você minha família não tão perfeita
And I wanna be brave enough for everything
E eu quero ser corajoso o suficiente para tudo
Surrender my heart (I'm out here in the open)
Entrego meu coração (Estou aqui ao ar livre)
I wanna get closer (I believe in you every night)
Eu quero me aproximar (Eu acredito em você todas as noites)
Surrender my heart
Entrego meu coração
I wanna be open
Eu quero ser aberto
I wanna be honest with you
Eu quero ser honesto com você
I used to soldier through my hardest days
Eu costumava enfrentar meus dias mais difíceis
I used to switch it off, ignore the pain
Eu costumava desligar, ignorar a dor
I craved to feel it all entirely in your arms, baby
Eu ansiava por sentir tudo inteiramente em seus braços, baby
But the benefit of all the broken hearts
Mas o benefício de todos os corações partidos
That I broke before they could break me
Que eu quebrei antes que eles pudessem me quebrar
Is a little bit of life regrets
É um pouco de arrependimentos da vida
I won't bring that mess to you when you're with me
Eu não vou trazer essa bagunça para você quando você está comigo
And I wanna be brave enough to show you my not-so-perfect family
E eu quero ser corajoso o suficiente para mostrar a você minha família não tão perfeita
And I wanna be brave enough for everything
E eu quero ser corajoso o suficiente para tudo
Surrender my heart (I'm out here in the open)
Entrego meu coração (Estou aqui ao ar livre)
I wanna get closer (I believe in you every night)
Eu quero me aproximar (Eu acredito em você todas as noites)
Surrender my heart
Entrego meu coração
I wanna be open
Eu quero ser aberto
I wanna be honest with you
Eu quero ser honesto com você
I believe in you every night (na na na na na na na)
Eu acredito em você todas as noites (na na na na na na na)
Every night (na na na na na na na)
Todas as noites (na na na na na na na)
Every night (I believe in you every night)
Todas as noites (Eu acredito em você todas as noites)
I believe in you every night (na na na na na na na)
Eu acredito em você todas as noites (na na na na na na na)
Every night (na na na na na na na)
Todas as noites (na na na na na na na)
Every night (I believe in you every night)
Todas as noites (Eu acredito em você todas as noites)
Surrender my heart (I'm out here in the open)
Entrego meu coração (Estou aqui ao ar livre)
I wanna get closer (I believe in you every night)
Eu quero me aproximar (Eu acredito em você todas as noites)
Surrender my heart
Entrego meu coração
I wanna be open
Eu quero ser aberto
I wanna be honest with you
Eu quero ser honesto com você
So I've been trying hard to open up
Así que he estado intentando abrirme
When I lost someone, it hit me rough
Cuando perdí a alguien, me golpeó duro
I paid to toughen up in therapy, she said to me
Pagué para endurecerme en terapia, ella me dijo
Soften up
Suavízate
I'm sorry if I push your good away
Lamento si alejo tu bondad
Especially when I'm needing you to stay
Especialmente cuando necesito que te quedes
I know you hate that I still test your love
Sé que odias que aún ponga a prueba tu amor
I'm trying not to fuck this up
Estoy intentando no joder esto
But the benefit of all the broken hearts
Pero el beneficio de todos los corazones rotos
That I broke before they could break me
Que rompí antes de que pudieran romperme
Is a little bit of life regrets
Es un poco de arrepentimiento de vida
I won't bring that mess to you when you're with me
No te traeré ese lío cuando estés conmigo
And I wanna be brave enough to show you my not-so-perfect family
Y quiero ser lo suficientemente valiente para mostrarte a mi familia no tan perfecta
And I wanna be brave enough for everything
Y quiero ser lo suficientemente valiente para todo
Surrender my heart (I'm out here in the open)
Rindo mi corazón (estoy aquí al descubierto)
I wanna get closer (I believe in you every night)
Quiero acercarme más (creo en ti todas las noches)
Surrender my heart
Rindo mi corazón
I wanna be open
Quiero ser abierto
I wanna be honest with you
Quiero ser honesto contigo
I used to soldier through my hardest days
Solía luchar a través de mis días más difíciles
I used to switch it off, ignore the pain
Solía apagarlo, ignorar el dolor
I craved to feel it all entirely in your arms, baby
Ansiaba sentirlo todo completamente en tus brazos, bebé
But the benefit of all the broken hearts
Pero el beneficio de todos los corazones rotos
That I broke before they could break me
Que rompí antes de que pudieran romperme
Is a little bit of life regrets
Es un poco de arrepentimiento de vida
I won't bring that mess to you when you're with me
No te traeré ese lío cuando estés conmigo
And I wanna be brave enough to show you my not-so-perfect family
Y quiero ser lo suficientemente valiente para mostrarte a mi familia no tan perfecta
And I wanna be brave enough for everything
Y quiero ser lo suficientemente valiente para todo
Surrender my heart (I'm out here in the open)
Rindo mi corazón (estoy aquí al descubierto)
I wanna get closer (I believe in you every night)
Quiero acercarme más (creo en ti todas las noches)
Surrender my heart
Rindo mi corazón
I wanna be open
Quiero ser abierto
I wanna be honest with you
Quiero ser honesto contigo
I believe in you every night (na na na na na na na)
Creo en ti todas las noches (na na na na na na na)
Every night (na na na na na na na)
Todas las noches (na na na na na na na)
Every night (I believe in you every night)
Todas las noches (creo en ti todas las noches)
I believe in you every night (na na na na na na na)
Creo en ti todas las noches (na na na na na na na)
Every night (na na na na na na na)
Todas las noches (na na na na na na na)
Every night (I believe in you every night)
Todas las noches (creo en ti todas las noches)
Surrender my heart (I'm out here in the open)
Rindo mi corazón (estoy aquí al descubierto)
I wanna get closer (I believe in you every night)
Quiero acercarme más (creo en ti todas las noches)
Surrender my heart
Rindo mi corazón
I wanna be open
Quiero ser abierto
I wanna be honest with you
Quiero ser honesto contigo
So I've been trying hard to open up
Alors j'ai essayé dur de m'ouvrir
When I lost someone, it hit me rough
Quand j'ai perdu quelqu'un, ça m'a durement touché
I paid to toughen up in therapy, she said to me
J'ai payé pour durcir en thérapie, elle m'a dit
Soften up
Adoucis-toi
I'm sorry if I push your good away
Je suis désolé si je repousse ton bien
Especially when I'm needing you to stay
Surtout quand j'ai besoin que tu restes
I know you hate that I still test your love
Je sais que tu détestes que je teste encore ton amour
I'm trying not to fuck this up
J'essaie de ne pas tout gâcher
But the benefit of all the broken hearts
Mais l'avantage de tous les cœurs brisés
That I broke before they could break me
Que j'ai brisés avant qu'ils ne puissent me briser
Is a little bit of life regrets
C'est un peu de regrets de la vie
I won't bring that mess to you when you're with me
Je ne t'apporterai pas ce désordre quand tu seras avec moi
And I wanna be brave enough to show you my not-so-perfect family
Et je veux être assez courageux pour te montrer ma famille pas si parfaite
And I wanna be brave enough for everything
Et je veux être assez courageux pour tout
Surrender my heart (I'm out here in the open)
Je rends mon cœur (je suis là à découvert)
I wanna get closer (I believe in you every night)
Je veux me rapprocher (je crois en toi chaque nuit)
Surrender my heart
Je rends mon cœur
I wanna be open
Je veux être ouvert
I wanna be honest with you
Je veux être honnête avec toi
I used to soldier through my hardest days
J'avais l'habitude de traverser mes jours les plus durs
I used to switch it off, ignore the pain
J'avais l'habitude de l'éteindre, d'ignorer la douleur
I craved to feel it all entirely in your arms, baby
J'avais envie de tout ressentir entièrement dans tes bras, bébé
But the benefit of all the broken hearts
Mais l'avantage de tous les cœurs brisés
That I broke before they could break me
Que j'ai brisés avant qu'ils ne puissent me briser
Is a little bit of life regrets
C'est un peu de regrets de la vie
I won't bring that mess to you when you're with me
Je ne t'apporterai pas ce désordre quand tu seras avec moi
And I wanna be brave enough to show you my not-so-perfect family
Et je veux être assez courageux pour te montrer ma famille pas si parfaite
And I wanna be brave enough for everything
Et je veux être assez courageux pour tout
Surrender my heart (I'm out here in the open)
Je rends mon cœur (je suis là à découvert)
I wanna get closer (I believe in you every night)
Je veux me rapprocher (je crois en toi chaque nuit)
Surrender my heart
Je rends mon cœur
I wanna be open
Je veux être ouvert
I wanna be honest with you
Je veux être honnête avec toi
I believe in you every night (na na na na na na na)
Je crois en toi chaque nuit (na na na na na na na)
Every night (na na na na na na na)
Chaque nuit (na na na na na na na)
Every night (I believe in you every night)
Chaque nuit (je crois en toi chaque nuit)
I believe in you every night (na na na na na na na)
Je crois en toi chaque nuit (na na na na na na na)
Every night (na na na na na na na)
Chaque nuit (na na na na na na na)
Every night (I believe in you every night)
Chaque nuit (je crois en toi chaque nuit)
Surrender my heart (I'm out here in the open)
Je rends mon cœur (je suis là à découvert)
I wanna get closer (I believe in you every night)
Je veux me rapprocher (je crois en toi chaque nuit)
Surrender my heart
Je rends mon cœur
I wanna be open
Je veux être ouvert
I wanna be honest with you
Je veux être honnête avec toi
So I've been trying hard to open up
Also habe ich hart daran gearbeitet, mich zu öffnen
When I lost someone, it hit me rough
Als ich jemanden verlor, hat es mich hart getroffen
I paid to toughen up in therapy, she said to me
Ich habe dafür bezahlt, in der Therapie härter zu werden, sagte sie zu mir
Soften up
Weiche auf
I'm sorry if I push your good away
Es tut mir leid, wenn ich dein Gutes wegstoße
Especially when I'm needing you to stay
Besonders wenn ich brauche, dass du bleibst
I know you hate that I still test your love
Ich weiß, du hasst es, dass ich deine Liebe immer noch auf die Probe stelle
I'm trying not to fuck this up
Ich versuche, das nicht zu vermasseln
But the benefit of all the broken hearts
Aber der Vorteil all der gebrochenen Herzen
That I broke before they could break me
Die ich brach, bevor sie mich brechen konnten
Is a little bit of life regrets
Ist ein kleines bisschen Lebensreue
I won't bring that mess to you when you're with me
Ich werde dir dieses Durcheinander nicht bringen, wenn du bei mir bist
And I wanna be brave enough to show you my not-so-perfect family
Und ich möchte mutig genug sein, dir meine nicht so perfekte Familie zu zeigen
And I wanna be brave enough for everything
Und ich möchte mutig genug für alles sein
Surrender my heart (I'm out here in the open)
Ich gebe mein Herz hin (Ich bin hier draußen im Freien)
I wanna get closer (I believe in you every night)
Ich möchte näher kommen (Ich glaube jede Nacht an dich)
Surrender my heart
Ich gebe mein Herz hin
I wanna be open
Ich möchte offen sein
I wanna be honest with you
Ich möchte ehrlich zu dir sein
I used to soldier through my hardest days
Ich habe mich durch meine härtesten Tage gekämpft
I used to switch it off, ignore the pain
Ich habe es einfach ausgeschaltet, den Schmerz ignoriert
I craved to feel it all entirely in your arms, baby
Ich sehnte mich danach, alles ganz in deinen Armen zu fühlen, Baby
But the benefit of all the broken hearts
Aber der Vorteil all der gebrochenen Herzen
That I broke before they could break me
Die ich brach, bevor sie mich brechen konnten
Is a little bit of life regrets
Ist ein kleines bisschen Lebensreue
I won't bring that mess to you when you're with me
Ich werde dir dieses Durcheinander nicht bringen, wenn du bei mir bist
And I wanna be brave enough to show you my not-so-perfect family
Und ich möchte mutig genug sein, dir meine nicht so perfekte Familie zu zeigen
And I wanna be brave enough for everything
Und ich möchte mutig genug für alles sein
Surrender my heart (I'm out here in the open)
Ich gebe mein Herz hin (Ich bin hier draußen im Freien)
I wanna get closer (I believe in you every night)
Ich möchte näher kommen (Ich glaube jede Nacht an dich)
Surrender my heart
Ich gebe mein Herz hin
I wanna be open
Ich möchte offen sein
I wanna be honest with you
Ich möchte ehrlich zu dir sein
I believe in you every night (na na na na na na na)
Ich glaube jede Nacht an dich (na na na na na na na)
Every night (na na na na na na na)
Jede Nacht (na na na na na na na)
Every night (I believe in you every night)
Jede Nacht (Ich glaube jede Nacht an dich)
I believe in you every night (na na na na na na na)
Ich glaube jede Nacht an dich (na na na na na na na)
Every night (na na na na na na na)
Jede Nacht (na na na na na na na)
Every night (I believe in you every night)
Jede Nacht (Ich glaube jede Nacht an dich)
Surrender my heart (I'm out here in the open)
Ich gebe mein Herz hin (Ich bin hier draußen im Freien)
I wanna get closer (I believe in you every night)
Ich möchte näher kommen (Ich glaube jede Nacht an dich)
Surrender my heart
Ich gebe mein Herz hin
I wanna be open
Ich möchte offen sein
I wanna be honest with you
Ich möchte ehrlich zu dir sein
So I've been trying hard to open up
Quindi ho cercato duramente di aprirmi
When I lost someone, it hit me rough
Quando ho perso qualcuno, mi ha colpito duramente
I paid to toughen up in therapy, she said to me
Ho pagato per indurirmi in terapia, lei mi ha detto
Soften up
Ammorbidisciti
I'm sorry if I push your good away
Mi dispiace se allontano il tuo bene
Especially when I'm needing you to stay
Soprattutto quando ho bisogno che tu resti
I know you hate that I still test your love
So che odi che metto ancora alla prova il tuo amore
I'm trying not to fuck this up
Sto cercando di non rovinare tutto
But the benefit of all the broken hearts
Ma il vantaggio di tutti i cuori spezzati
That I broke before they could break me
Che ho spezzato prima che potessero spezzarmi
Is a little bit of life regrets
È un po' di rimpianti di vita
I won't bring that mess to you when you're with me
Non porterò quel disordine a te quando sei con me
And I wanna be brave enough to show you my not-so-perfect family
E voglio essere abbastanza coraggioso da mostrarti la mia famiglia non così perfetta
And I wanna be brave enough for everything
E voglio essere abbastanza coraggioso per tutto
Surrender my heart (I'm out here in the open)
Arrendo il mio cuore (Sono qui all'aperto)
I wanna get closer (I believe in you every night)
Voglio avvicinarmi (Credo in te ogni notte)
Surrender my heart
Arrendo il mio cuore
I wanna be open
Voglio essere aperto
I wanna be honest with you
Voglio essere onesto con te
I used to soldier through my hardest days
Ero solito affrontare i miei giorni più duri
I used to switch it off, ignore the pain
Ero solito spegnerlo, ignorare il dolore
I craved to feel it all entirely in your arms, baby
Desideravo sentire tutto interamente tra le tue braccia, baby
But the benefit of all the broken hearts
Ma il vantaggio di tutti i cuori spezzati
That I broke before they could break me
Che ho spezzato prima che potessero spezzarmi
Is a little bit of life regrets
È un po' di rimpianti di vita
I won't bring that mess to you when you're with me
Non porterò quel disordine a te quando sei con me
And I wanna be brave enough to show you my not-so-perfect family
E voglio essere abbastanza coraggioso da mostrarti la mia famiglia non così perfetta
And I wanna be brave enough for everything
E voglio essere abbastanza coraggioso per tutto
Surrender my heart (I'm out here in the open)
Arrendo il mio cuore (Sono qui all'aperto)
I wanna get closer (I believe in you every night)
Voglio avvicinarmi (Credo in te ogni notte)
Surrender my heart
Arrendo il mio cuore
I wanna be open
Voglio essere aperto
I wanna be honest with you
Voglio essere onesto con te
I believe in you every night (na na na na na na na)
Credo in te ogni notte (na na na na na na na)
Every night (na na na na na na na)
Ogni notte (na na na na na na na)
Every night (I believe in you every night)
Ogni notte (Credo in te ogni notte)
I believe in you every night (na na na na na na na)
Credo in te ogni notte (na na na na na na na)
Every night (na na na na na na na)
Ogni notte (na na na na na na na)
Every night (I believe in you every night)
Ogni notte (Credo in te ogni notte)
Surrender my heart (I'm out here in the open)
Arrendo il mio cuore (Sono qui all'aperto)
I wanna get closer (I believe in you every night)
Voglio avvicinarmi (Credo in te ogni notte)
Surrender my heart
Arrendo il mio cuore
I wanna be open
Voglio essere aperto
I wanna be honest with you
Voglio essere onesto con te