Vince Degiorgio, Jan P. K. Wieringen Van, David Schreurs
From where you are
You see the smoke start to arise
Where they play cards
And you walk over
Softly moving passed the guards
The stakes are getting higher
You can feel it in your heart
He calls you bluff
He is the ace you never thought
He played that much
And now it's more than all this cards
You want to touch
You never know if winning this
Could really be enough
Take a look
Beyond the moon
You see the stars
And when you look around
You know the room by heart
I have never dreamed it
Have you ever dreamed a night like this
I cannot believe it
I may never see a night like this
When everything you think is incomplete
Starts happening when you are cheek to cheek
Could you ever dream it
I have never dreamed, dreamed a night like this
How many times
Have I been waiting by the door
To hear these chimes
To hear that someone debonair has just a arrived
And opened up to see
My world before my eyes
That silhouette creates an image
On the night I can't forget
It has the scent of something special
I can't rest
If I resist temptation
Oh, I know for sure that I will lose the bet
I walk away and suddenly it seems
I'm not alone
In front of me he stands
I stop, before he goes
I have never dreamed it
Have you ever dreamed a night like this
I cannot believe it
I may never see a night like this
When everything you think is incomplete
Starts happening when you are cheek to cheek
Could you ever dream it
I have never dreamed, dreamed a night like this
I have never dreamed it
Have you ever dreamed a night like this
I cannot believe it
I may never see a night like this
When everything you think is incomplete
Starts happening when you are cheek to cheek
Could you ever dream it
I have never dreamed, dreamed a night like this
From where you are
De onde você está
You see the smoke start to arise
Você vê a fumaça começar a subir
Where they play cards
Onde eles jogam cartas
And you walk over
E você caminha até lá
Softly moving passed the guards
Movendo-se suavemente passando pelos guardas
The stakes are getting higher
As apostas estão ficando mais altas
You can feel it in your heart
Você pode sentir isso no seu coração
He calls you bluff
Ele chama seu blefe
He is the ace you never thought
Ele é o ás que você nunca pensou
He played that much
Que ele jogava tanto
And now it's more than all this cards
E agora é mais do que todas essas cartas
You want to touch
Que você quer tocar
You never know if winning this
Você nunca sabe se ganhar isso
Could really be enough
Realmente seria o suficiente
Take a look
Dê uma olhada
Beyond the moon
Além da lua
You see the stars
Você vê as estrelas
And when you look around
E quando você olha ao redor
You know the room by heart
Você conhece o quarto de cor
I have never dreamed it
Eu nunca sonhei com isso
Have you ever dreamed a night like this
Você já sonhou com uma noite como essa
I cannot believe it
Eu não posso acreditar nisso
I may never see a night like this
Eu posso nunca ver uma noite como essa
When everything you think is incomplete
Quando tudo que você pensa que está incompleto
Starts happening when you are cheek to cheek
Começa a acontecer quando você está cara a cara
Could you ever dream it
Você poderia sonhar com isso
I have never dreamed, dreamed a night like this
Eu nunca sonhei, sonhei com uma noite como essa
How many times
Quantas vezes
Have I been waiting by the door
Eu estive esperando pela porta
To hear these chimes
Para ouvir esses sinos
To hear that someone debonair has just a arrived
Para ouvir que alguém elegante acabou de chegar
And opened up to see
E abriu para ver
My world before my eyes
Meu mundo diante dos meus olhos
That silhouette creates an image
Aquela silhueta cria uma imagem
On the night I can't forget
Na noite que eu não posso esquecer
It has the scent of something special
Tem o cheiro de algo especial
I can't rest
Eu não posso descansar
If I resist temptation
Se eu resistir à tentação
Oh, I know for sure that I will lose the bet
Ah, eu sei com certeza que vou perder a aposta
I walk away and suddenly it seems
Eu me afasto e de repente parece
I'm not alone
Que eu não estou sozinha
In front of me he stands
Na minha frente ele está
I stop, before he goes
Eu paro, antes que ele vá
I have never dreamed it
Eu nunca sonhei com isso
Have you ever dreamed a night like this
Você já sonhou com uma noite como essa
I cannot believe it
Eu não posso acreditar nisso
I may never see a night like this
Eu posso nunca ver uma noite como essa
When everything you think is incomplete
Quando tudo que você pensa que está incompleto
Starts happening when you are cheek to cheek
Começa a acontecer quando você está cara a cara
Could you ever dream it
Você poderia sonhar com isso
I have never dreamed, dreamed a night like this
Eu nunca sonhei, sonhei com uma noite como essa
I have never dreamed it
Eu nunca sonhei com isso
Have you ever dreamed a night like this
Você já sonhou com uma noite como essa
I cannot believe it
Eu não posso acreditar nisso
I may never see a night like this
Eu posso nunca ver uma noite como essa
When everything you think is incomplete
Quando tudo que você pensa que está incompleto
Starts happening when you are cheek to cheek
Começa a acontecer quando você está cara a cara
Could you ever dream it
Você poderia sonhar com isso
I have never dreamed, dreamed a night like this
Eu nunca sonhei, sonhei com uma noite como essa
From where you are
Desde donde estás
You see the smoke start to arise
Ves el humo empezar a surgir
Where they play cards
Donde juegan a las cartas
And you walk over
Y caminas hacia allí
Softly moving passed the guards
Pasando suavemente a los guardias
The stakes are getting higher
Las apuestas están subiendo
You can feel it in your heart
Puedes sentirlo en tu corazón
He calls you bluff
Él te llama farol
He is the ace you never thought
Él es el as que nunca pensaste
He played that much
Que jugaba tanto
And now it's more than all this cards
Y ahora es más que todas estas cartas
You want to touch
Que quieres tocar
You never know if winning this
Nunca sabes si ganar esto
Could really be enough
Realmente podría ser suficiente
Take a look
Echa un vistazo
Beyond the moon
Más allá de la luna
You see the stars
Ves las estrellas
And when you look around
Y cuando miras alrededor
You know the room by heart
Conoces la habitación de memoria
I have never dreamed it
Nunca lo he soñado
Have you ever dreamed a night like this
¿Alguna vez has soñado una noche así?
I cannot believe it
No puedo creerlo
I may never see a night like this
Puede que nunca vea una noche así
When everything you think is incomplete
Cuando todo lo que piensas que está incompleto
Starts happening when you are cheek to cheek
Comienza a suceder cuando estás mejilla con mejilla
Could you ever dream it
¿Podrías soñarlo alguna vez?
I have never dreamed, dreamed a night like this
Nunca he soñado, soñado una noche así
How many times
¿Cuántas veces
Have I been waiting by the door
He estado esperando en la puerta
To hear these chimes
Para escuchar estos timbres
To hear that someone debonair has just a arrived
Para escuchar que alguien distinguido acaba de llegar
And opened up to see
Y abrir para ver
My world before my eyes
Mi mundo ante mis ojos
That silhouette creates an image
Esa silueta crea una imagen
On the night I can't forget
En la noche que no puedo olvidar
It has the scent of something special
Tiene el aroma de algo especial
I can't rest
No puedo descansar
If I resist temptation
Si resisto la tentación
Oh, I know for sure that I will lose the bet
Oh, sé con seguridad que perderé la apuesta
I walk away and suddenly it seems
Me alejo y de repente parece
I'm not alone
Que no estoy solo
In front of me he stands
Delante de mí se para
I stop, before he goes
Me detengo, antes de que se vaya
I have never dreamed it
Nunca lo he soñado
Have you ever dreamed a night like this
¿Alguna vez has soñado una noche así?
I cannot believe it
No puedo creerlo
I may never see a night like this
Puede que nunca vea una noche así
When everything you think is incomplete
Cuando todo lo que piensas que está incompleto
Starts happening when you are cheek to cheek
Comienza a suceder cuando estás mejilla con mejilla
Could you ever dream it
¿Podrías soñarlo alguna vez?
I have never dreamed, dreamed a night like this
Nunca he soñado, soñado una noche así
I have never dreamed it
Nunca lo he soñado
Have you ever dreamed a night like this
¿Alguna vez has soñado una noche así?
I cannot believe it
No puedo creerlo
I may never see a night like this
Puede que nunca vea una noche así
When everything you think is incomplete
Cuando todo lo que piensas que está incompleto
Starts happening when you are cheek to cheek
Comienza a suceder cuando estás mejilla con mejilla
Could you ever dream it
¿Podrías soñarlo alguna vez?
I have never dreamed, dreamed a night like this
Nunca he soñado, soñado una noche así
From where you are
D'où tu es
You see the smoke start to arise
Tu vois la fumée commencer à monter
Where they play cards
Là où ils jouent aux cartes
And you walk over
Et tu t'avances
Softly moving passed the guards
Te déplaçant doucement passant les gardes
The stakes are getting higher
Les enjeux deviennent plus élevés
You can feel it in your heart
Tu peux le sentir dans ton cœur
He calls you bluff
Il te fait un bluff
He is the ace you never thought
Il est l'as que tu n'as jamais pensé
He played that much
Il a joué autant
And now it's more than all this cards
Et maintenant c'est plus que toutes ces cartes
You want to touch
Tu veux toucher
You never know if winning this
Tu ne sais jamais si gagner cela
Could really be enough
Pourrait vraiment suffire
Take a look
Jette un coup d'oeil
Beyond the moon
Au-delà de la lune
You see the stars
Tu vois les étoiles
And when you look around
Et quand tu regardes autour
You know the room by heart
Tu connais la pièce par cœur
I have never dreamed it
Je n'ai jamais rêvé de cela
Have you ever dreamed a night like this
As-tu déjà rêvé d'une nuit comme celle-ci
I cannot believe it
Je ne peux pas y croire
I may never see a night like this
Je ne verrai peut-être jamais une nuit comme celle-ci
When everything you think is incomplete
Quand tout ce que tu penses est incomplet
Starts happening when you are cheek to cheek
Commence à se produire quand tu es joue contre joue
Could you ever dream it
Pourrais-tu jamais le rêver
I have never dreamed, dreamed a night like this
Je n'ai jamais rêvé, rêvé d'une nuit comme celle-ci
How many times
Combien de fois
Have I been waiting by the door
Ai-je attendu à la porte
To hear these chimes
Pour entendre ces carillons
To hear that someone debonair has just a arrived
Pour entendre qu'un homme élégant vient d'arriver
And opened up to see
Et ouvrir pour voir
My world before my eyes
Mon monde devant mes yeux
That silhouette creates an image
Cette silhouette crée une image
On the night I can't forget
Sur la nuit que je ne peux pas oublier
It has the scent of something special
Elle a le parfum de quelque chose de spécial
I can't rest
Je ne peux pas me reposer
If I resist temptation
Si je résiste à la tentation
Oh, I know for sure that I will lose the bet
Oh, je sais à coup sûr que je perdrai le pari
I walk away and suddenly it seems
Je m'éloigne et soudain il semble
I'm not alone
Je ne suis pas seul
In front of me he stands
Devant moi il se tient
I stop, before he goes
Je m'arrête, avant qu'il ne parte
I have never dreamed it
Je n'ai jamais rêvé de cela
Have you ever dreamed a night like this
As-tu déjà rêvé d'une nuit comme celle-ci
I cannot believe it
Je ne peux pas y croire
I may never see a night like this
Je ne verrai peut-être jamais une nuit comme celle-ci
When everything you think is incomplete
Quand tout ce que tu penses est incomplet
Starts happening when you are cheek to cheek
Commence à se produire quand tu es joue contre joue
Could you ever dream it
Pourrais-tu jamais le rêver
I have never dreamed, dreamed a night like this
Je n'ai jamais rêvé, rêvé d'une nuit comme celle-ci
I have never dreamed it
Je n'ai jamais rêvé de cela
Have you ever dreamed a night like this
As-tu déjà rêvé d'une nuit comme celle-ci
I cannot believe it
Je ne peux pas y croire
I may never see a night like this
Je ne verrai peut-être jamais une nuit comme celle-ci
When everything you think is incomplete
Quand tout ce que tu penses est incomplet
Starts happening when you are cheek to cheek
Commence à se produire quand tu es joue contre joue
Could you ever dream it
Pourrais-tu jamais le rêver
I have never dreamed, dreamed a night like this
Je n'ai jamais rêvé, rêvé d'une nuit comme celle-ci
From where you are
Von wo du bist
You see the smoke start to arise
Siehst du den Rauch aufsteigen
Where they play cards
Wo sie Karten spielen
And you walk over
Und du gehst rüber
Softly moving passed the guards
Sanft an den Wachen vorbei
The stakes are getting higher
Die Einsätze werden höher
You can feel it in your heart
Du kannst es in deinem Herzen spüren
He calls you bluff
Er nennt deinen Bluff
He is the ace you never thought
Er ist das Ass, von dem du nie gedacht hast
He played that much
Dass er so viel spielt
And now it's more than all this cards
Und jetzt geht es um mehr als nur diese Karten
You want to touch
Du willst sie berühren
You never know if winning this
Du weißt nie, ob das Gewinnen
Could really be enough
Wirklich genug sein könnte
Take a look
Schau mal
Beyond the moon
Jenseits des Mondes
You see the stars
Siehst du die Sterne
And when you look around
Und wenn du dich umsiehst
You know the room by heart
Kennst du den Raum auswendig
I have never dreamed it
Ich habe es nie geträumt
Have you ever dreamed a night like this
Hast du jemals eine Nacht wie diese geträumt
I cannot believe it
Ich kann es nicht glauben
I may never see a night like this
Ich werde vielleicht nie eine Nacht wie diese sehen
When everything you think is incomplete
Wenn alles, was du für unvollständig hältst
Starts happening when you are cheek to cheek
Passiert, wenn du Wange an Wange bist
Could you ever dream it
Könntest du es jemals träumen
I have never dreamed, dreamed a night like this
Ich habe nie geträumt, eine Nacht wie diese geträumt
How many times
Wie oft
Have I been waiting by the door
Habe ich an der Tür gewartet
To hear these chimes
Um diese Glocken zu hören
To hear that someone debonair has just a arrived
Um zu hören, dass jemand weltgewandt gerade angekommen ist
And opened up to see
Und öffne, um zu sehen
My world before my eyes
Meine Welt vor meinen Augen
That silhouette creates an image
Diese Silhouette erzeugt ein Bild
On the night I can't forget
In der Nacht, die ich nicht vergessen kann
It has the scent of something special
Es hat den Duft von etwas Besonderem
I can't rest
Ich kann nicht ruhen
If I resist temptation
Wenn ich der Versuchung widerstehe
Oh, I know for sure that I will lose the bet
Oh, ich weiß sicher, dass ich die Wette verlieren werde
I walk away and suddenly it seems
Ich gehe weg und plötzlich scheint es
I'm not alone
Ich bin nicht allein
In front of me he stands
Vor mir steht er
I stop, before he goes
Ich halte an, bevor er geht
I have never dreamed it
Ich habe es nie geträumt
Have you ever dreamed a night like this
Hast du jemals eine Nacht wie diese geträumt
I cannot believe it
Ich kann es nicht glauben
I may never see a night like this
Ich werde vielleicht nie eine Nacht wie diese sehen
When everything you think is incomplete
Wenn alles, was du für unvollständig hältst
Starts happening when you are cheek to cheek
Passiert, wenn du Wange an Wange bist
Could you ever dream it
Könntest du es jemals träumen
I have never dreamed, dreamed a night like this
Ich habe nie geträumt, eine Nacht wie diese geträumt
I have never dreamed it
Ich habe es nie geträumt
Have you ever dreamed a night like this
Hast du jemals eine Nacht wie diese geträumt
I cannot believe it
Ich kann es nicht glauben
I may never see a night like this
Ich werde vielleicht nie eine Nacht wie diese sehen
When everything you think is incomplete
Wenn alles, was du für unvollständig hältst
Starts happening when you are cheek to cheek
Passiert, wenn du Wange an Wange bist
Could you ever dream it
Könntest du es jemals träumen
I have never dreamed, dreamed a night like this
Ich habe nie geträumt, eine Nacht wie diese geträumt
From where you are
Da dove sei
You see the smoke start to arise
Vedi il fumo iniziare a salire
Where they play cards
Dove giocano a carte
And you walk over
E tu ti avvicini
Softly moving passed the guards
Muovendoti dolcemente oltre le guardie
The stakes are getting higher
Le poste stanno salendo
You can feel it in your heart
Lo senti nel tuo cuore
He calls you bluff
Ti chiama bluff
He is the ace you never thought
È l'asso che non pensavi
He played that much
Che giocasse così tanto
And now it's more than all this cards
E ora è più di tutte queste carte
You want to touch
Che vuoi toccare
You never know if winning this
Non sai mai se vincere questo
Could really be enough
Potrebbe davvero essere abbastanza
Take a look
Dai un'occhiata
Beyond the moon
Oltre la luna
You see the stars
Vedi le stelle
And when you look around
E quando guardi intorno
You know the room by heart
Conosci la stanza a memoria
I have never dreamed it
Non l'ho mai sognato
Have you ever dreamed a night like this
Hai mai sognato una notte come questa
I cannot believe it
Non posso crederci
I may never see a night like this
Potrei non vedere mai una notte come questa
When everything you think is incomplete
Quando tutto ciò che pensi sia incompleto
Starts happening when you are cheek to cheek
Inizia a succedere quando sei guancia a guancia
Could you ever dream it
Potresti mai sognarlo
I have never dreamed, dreamed a night like this
Non ho mai sognato, sognato una notte come questa
How many times
Quante volte
Have I been waiting by the door
Sono stato in attesa alla porta
To hear these chimes
Per sentire questi rintocchi
To hear that someone debonair has just a arrived
Per sentire che qualcuno di elegante è appena arrivato
And opened up to see
E aprire per vedere
My world before my eyes
Il mio mondo davanti ai miei occhi
That silhouette creates an image
Quella silhouette crea un'immagine
On the night I can't forget
Sulla notte che non posso dimenticare
It has the scent of something special
Ha il profumo di qualcosa di speciale
I can't rest
Non posso riposare
If I resist temptation
Se resisto alla tentazione
Oh, I know for sure that I will lose the bet
Oh, so per certo che perderò la scommessa
I walk away and suddenly it seems
Mi allontano e all'improvviso sembra
I'm not alone
Che non sono solo
In front of me he stands
Davanti a me si ferma
I stop, before he goes
Mi fermo, prima che se ne vada
I have never dreamed it
Non l'ho mai sognato
Have you ever dreamed a night like this
Hai mai sognato una notte come questa
I cannot believe it
Non posso crederci
I may never see a night like this
Potrei non vedere mai una notte come questa
When everything you think is incomplete
Quando tutto ciò che pensi sia incompleto
Starts happening when you are cheek to cheek
Inizia a succedere quando sei guancia a guancia
Could you ever dream it
Potresti mai sognarlo
I have never dreamed, dreamed a night like this
Non ho mai sognato, sognato una notte come questa
I have never dreamed it
Non l'ho mai sognato
Have you ever dreamed a night like this
Hai mai sognato una notte come questa
I cannot believe it
Non posso crederci
I may never see a night like this
Potrei non vedere mai una notte come questa
When everything you think is incomplete
Quando tutto ciò che pensi sia incompleto
Starts happening when you are cheek to cheek
Inizia a succedere quando sei guancia a guancia
Could you ever dream it
Potresti mai sognarlo
I have never dreamed, dreamed a night like this
Non ho mai sognato, sognato una notte come questa