Glitter

Carol Biazin, Carolina Marcilio, Elana Dara, Los Brasileiros

Lyrics Translation

Glitter nos meus olhos, glitter nos teus olhos
Taca purpurina na minha boca, te mordo, me morde, tem
Glitter nos meus olhos, glitter nos teus olhos
Taca purpurina na minha boca, te mordo, me morde, hmm

Corpos pelo chão, fumaça no ar
Gente sem noção só não me encosta
Ia de carona, mas se eu ficar
Vou mandar se fuder aquele cara, ah, ah, ah
Ai, vou pôr no meu copo o veneno daquele neon
Exalo da brisa da braba provando teu gosto, borrando o batom
Me morde, me lambe, me suga, sem moderação, sou tentação

Meus olhos vermelhos devoram, me come, me bebe,
Sou teu pesadelo, prepara a tua prece
Prece

Tem glitter nos meus olhos, glitter nos teus olhos
Taca purpurina na minha boca, te mordo, me morde, tem
Glitter nos meus olhos, glitter nos teus olhos
Taca purpurina na minha boca, te mordo, me morde, hmm

Foi um erro na Matrix, eu me comunico por telepatia, uh
Tenta me ligar, meu telefone vai dar "tuuuuuu"
Tu nem tenta enrolar porque eu já enganei João e Maria
Já levei Alice na chapelaria, foram cinquenta anos em cinco dias

O vermelho é cura, aperta e confirma, já me cansei de beijo de Judas
Não vendo fácil minha assinatura, aqui do meu lado tem sangue bom
Mas tem sanguessuga

Glitter nos meus olhos, glitter nos teus olhos
Taca purpurina na minha boca, te mordo, me morde, tem
Glitter nos meus olhos, glitter nos teus olhos
Taca purpurina na minha boca, te mordo, me morde, hum
Glitter nos meus olhos, glitter nos teus olhos
Taca purpurina na minha boca, te mordo, me morde, tem
Glitter nos meus olhos, glitter nos teus olhos
Taca purpurina na minha boca, te mordo, me morde, hum

Tem glitter nos meus olhos, glitter nos teus olhos
Taca purpurina na minha boca, te mordo, me morde, tem
Glitter nos meus olhos, glitter nos teus olhos
Taca purpurina na minha boca, te mordo, me morde, hmm
Glitter nos meus olhos, glitter nos teus olhos
Taca purpurina na minha boca, te mordo, me morde, tem
Glitter nos meus olhos, glitter nos teus olhos
Taca purpurina na minha boca, te mordo, me morde

Glitter nos meus olhos, glitter nos teus olhos
Glitter in my eyes, glitter in your eyes
Taca purpurina na minha boca, te mordo, me morde, tem
Throw glitter on my mouth, I bite you, you bite me, there is
Glitter nos meus olhos, glitter nos teus olhos
Glitter in my eyes, glitter in your eyes
Taca purpurina na minha boca, te mordo, me morde, hmm
Throw glitter on my mouth, I bite you, you bite me, hmm
Corpos pelo chão, fumaça no ar
Bodies on the floor, smoke in the air
Gente sem noção só não me encosta
People without a clue just don't touch me
Ia de carona, mas se eu ficar
I was hitchhiking, but if I stay
Vou mandar se fuder aquele cara, ah, ah, ah
I'll tell that guy to fuck off, ah, ah, ah
Ai, vou pôr no meu copo o veneno daquele neon
Oh, I'm going to put in my cup the poison of that neon
Exalo da brisa da braba provando teu gosto, borrando o batom
Exhale from the breeze of the strong one tasting your taste, smudging the lipstick
Me morde, me lambe, me suga, sem moderação, sou tentação
Bite me, lick me, suck me, without moderation, I'm temptation
Meus olhos vermelhos devoram, me come, me bebe,
My red eyes devour, eat me, drink me,
Sou teu pesadelo, prepara a tua prece
I'm your nightmare, prepare your prayer
Prece
Prayer
Tem glitter nos meus olhos, glitter nos teus olhos
There's glitter in my eyes, glitter in your eyes
Taca purpurina na minha boca, te mordo, me morde, tem
Throw glitter on my mouth, I bite you, you bite me, there is
Glitter nos meus olhos, glitter nos teus olhos
Glitter in my eyes, glitter in your eyes
Taca purpurina na minha boca, te mordo, me morde, hmm
Throw glitter on my mouth, I bite you, you bite me, hmm
Foi um erro na Matrix, eu me comunico por telepatia, uh
It was a mistake in the Matrix, I communicate by telepathy, uh
Tenta me ligar, meu telefone vai dar "tuuuuuu"
Try to call me, my phone will go "tuuuuuu"
Tu nem tenta enrolar porque eu já enganei João e Maria
Don't even try to fool me because I've already fooled John and Mary
Já levei Alice na chapelaria, foram cinquenta anos em cinco dias
I've already taken Alice to the hat shop, it was fifty years in five days
O vermelho é cura, aperta e confirma, já me cansei de beijo de Judas
The red is a cure, press and confirm, I'm tired of Judas' kiss
Não vendo fácil minha assinatura, aqui do meu lado tem sangue bom
I don't sell my signature easily, here by my side there's good blood
Mas tem sanguessuga
But there's a leech
Glitter nos meus olhos, glitter nos teus olhos
Glitter in my eyes, glitter in your eyes
Taca purpurina na minha boca, te mordo, me morde, tem
Throw glitter on my mouth, I bite you, you bite me, there is
Glitter nos meus olhos, glitter nos teus olhos
Glitter in my eyes, glitter in your eyes
Taca purpurina na minha boca, te mordo, me morde, hum
Throw glitter on my mouth, I bite you, you bite me, hmm
Glitter nos meus olhos, glitter nos teus olhos
Glitter in my eyes, glitter in your eyes
Taca purpurina na minha boca, te mordo, me morde, tem
Throw glitter on my mouth, I bite you, you bite me, there is
Glitter nos meus olhos, glitter nos teus olhos
Glitter in my eyes, glitter in your eyes
Taca purpurina na minha boca, te mordo, me morde, hum
Throw glitter on my mouth, I bite you, you bite me, hmm
Tem glitter nos meus olhos, glitter nos teus olhos
There's glitter in my eyes, glitter in your eyes
Taca purpurina na minha boca, te mordo, me morde, tem
Throw glitter on my mouth, I bite you, you bite me, there is
Glitter nos meus olhos, glitter nos teus olhos
Glitter in my eyes, glitter in your eyes
Taca purpurina na minha boca, te mordo, me morde, hmm
Throw glitter on my mouth, I bite you, you bite me, hmm
Glitter nos meus olhos, glitter nos teus olhos
Glitter in my eyes, glitter in your eyes
Taca purpurina na minha boca, te mordo, me morde, tem
Throw glitter on my mouth, I bite you, you bite me, there is
Glitter nos meus olhos, glitter nos teus olhos
Glitter in my eyes, glitter in your eyes
Taca purpurina na minha boca, te mordo, me morde
Throw glitter on my mouth, I bite you, you bite me
Glitter nos meus olhos, glitter nos teus olhos
Purpurina en mis ojos, purpurina en tus ojos
Taca purpurina na minha boca, te mordo, me morde, tem
Echa purpurina en mi boca, te muerdo, me muerdes, hay
Glitter nos meus olhos, glitter nos teus olhos
Purpurina en mis ojos, purpurina en tus ojos
Taca purpurina na minha boca, te mordo, me morde, hmm
Echa purpurina en mi boca, te muerdo, me muerdes, hmm
Corpos pelo chão, fumaça no ar
Cuerpos por el suelo, humo en el aire
Gente sem noção só não me encosta
Gente sin sentido, solo no me toques
Ia de carona, mas se eu ficar
Iba a hacer autoestop, pero si me quedo
Vou mandar se fuder aquele cara, ah, ah, ah
Voy a mandar a la mierda a ese tipo, ah, ah, ah
Ai, vou pôr no meu copo o veneno daquele neon
Ay, voy a poner en mi vaso el veneno de ese neón
Exalo da brisa da braba provando teu gosto, borrando o batom
Exhalo de la brisa de la braba probando tu sabor, borrando el lápiz labial
Me morde, me lambe, me suga, sem moderação, sou tentação
Me muerdes, me lames, me chupas, sin moderación, soy tentación
Meus olhos vermelhos devoram, me come, me bebe,
Mis ojos rojos devoran, me comes, me bebes,
Sou teu pesadelo, prepara a tua prece
Soy tu pesadilla, prepara tu oración
Prece
Oración
Tem glitter nos meus olhos, glitter nos teus olhos
Hay purpurina en mis ojos, purpurina en tus ojos
Taca purpurina na minha boca, te mordo, me morde, tem
Echa purpurina en mi boca, te muerdo, me muerdes, hay
Glitter nos meus olhos, glitter nos teus olhos
Purpurina en mis ojos, purpurina en tus ojos
Taca purpurina na minha boca, te mordo, me morde, hmm
Echa purpurina en mi boca, te muerdo, me muerdes, hmm
Foi um erro na Matrix, eu me comunico por telepatia, uh
Fue un error en la Matrix, me comunico por telepatía, uh
Tenta me ligar, meu telefone vai dar "tuuuuuu"
Intenta llamarme, mi teléfono va a dar "tuuuuuu"
Tu nem tenta enrolar porque eu já enganei João e Maria
Ni intentes engañarme porque ya engañé a Juan y María
Já levei Alice na chapelaria, foram cinquenta anos em cinco dias
Ya llevé a Alicia a la sombrerería, fueron cincuenta años en cinco días
O vermelho é cura, aperta e confirma, já me cansei de beijo de Judas
El rojo es cura, aprieta y confirma, ya me cansé del beso de Judas
Não vendo fácil minha assinatura, aqui do meu lado tem sangue bom
No vendo fácil mi firma, aquí a mi lado hay sangre buena
Mas tem sanguessuga
Pero hay sanguijuelas
Glitter nos meus olhos, glitter nos teus olhos
Purpurina en mis ojos, purpurina en tus ojos
Taca purpurina na minha boca, te mordo, me morde, tem
Echa purpurina en mi boca, te muerdo, me muerdes, hay
Glitter nos meus olhos, glitter nos teus olhos
Purpurina en mis ojos, purpurina en tus ojos
Taca purpurina na minha boca, te mordo, me morde, hum
Echa purpurina en mi boca, te muerdo, me muerdes, hmm
Glitter nos meus olhos, glitter nos teus olhos
Purpurina en mis ojos, purpurina en tus ojos
Taca purpurina na minha boca, te mordo, me morde, tem
Echa purpurina en mi boca, te muerdo, me muerdes, hay
Glitter nos meus olhos, glitter nos teus olhos
Purpurina en mis ojos, purpurina en tus ojos
Taca purpurina na minha boca, te mordo, me morde, hum
Echa purpurina en mi boca, te muerdo, me muerdes, hmm
Tem glitter nos meus olhos, glitter nos teus olhos
Hay purpurina en mis ojos, purpurina en tus ojos
Taca purpurina na minha boca, te mordo, me morde, tem
Echa purpurina en mi boca, te muerdo, me muerdes, hay
Glitter nos meus olhos, glitter nos teus olhos
Purpurina en mis ojos, purpurina en tus ojos
Taca purpurina na minha boca, te mordo, me morde, hmm
Echa purpurina en mi boca, te muerdo, me muerdes, hmm
Glitter nos meus olhos, glitter nos teus olhos
Purpurina en mis ojos, purpurina en tus ojos
Taca purpurina na minha boca, te mordo, me morde, tem
Echa purpurina en mi boca, te muerdo, me muerdes, hay
Glitter nos meus olhos, glitter nos teus olhos
Purpurina en mis ojos, purpurina en tus ojos
Taca purpurina na minha boca, te mordo, me morde
Echa purpurina en mi boca, te muerdo, me muerdes
Glitter nos meus olhos, glitter nos teus olhos
Paillettes dans mes yeux, paillettes dans tes yeux
Taca purpurina na minha boca, te mordo, me morde, tem
Jette des paillettes dans ma bouche, je te mords, tu me mords, il y a
Glitter nos meus olhos, glitter nos teus olhos
Paillettes dans mes yeux, paillettes dans tes yeux
Taca purpurina na minha boca, te mordo, me morde, hmm
Jette des paillettes dans ma bouche, je te mords, tu me mords, hmm
Corpos pelo chão, fumaça no ar
Des corps sur le sol, de la fumée dans l'air
Gente sem noção só não me encosta
Des gens sans conscience, ne me touche pas
Ia de carona, mas se eu ficar
J'allais en covoiturage, mais si je reste
Vou mandar se fuder aquele cara, ah, ah, ah
Je vais dire merde à ce mec, ah, ah, ah
Ai, vou pôr no meu copo o veneno daquele neon
Oh, je vais mettre dans mon verre le poison de ce néon
Exalo da brisa da braba provando teu gosto, borrando o batom
Exhalation de la brise forte goûtant ton goût, brouillant le rouge à lèvres
Me morde, me lambe, me suga, sem moderação, sou tentação
Mords-moi, lèche-moi, suce-moi, sans modération, je suis une tentation
Meus olhos vermelhos devoram, me come, me bebe,
Mes yeux rouges dévorent, mange-moi, bois-moi,
Sou teu pesadelo, prepara a tua prece
Je suis ton cauchemar, prépare ta prière
Prece
Prière
Tem glitter nos meus olhos, glitter nos teus olhos
Il y a des paillettes dans mes yeux, des paillettes dans tes yeux
Taca purpurina na minha boca, te mordo, me morde, tem
Jette des paillettes dans ma bouche, je te mords, tu me mords, il y a
Glitter nos meus olhos, glitter nos teus olhos
Paillettes dans mes yeux, paillettes dans tes yeux
Taca purpurina na minha boca, te mordo, me morde, hmm
Jette des paillettes dans ma bouche, je te mords, tu me mords, hmm
Foi um erro na Matrix, eu me comunico por telepatia, uh
C'était une erreur dans la Matrice, je communique par télépathie, uh
Tenta me ligar, meu telefone vai dar "tuuuuuu"
Essaie de m'appeler, mon téléphone va faire "tuuuuuu"
Tu nem tenta enrolar porque eu já enganei João e Maria
N'essaie même pas de m'embrouiller parce que j'ai déjà trompé Jean et Marie
Já levei Alice na chapelaria, foram cinquenta anos em cinco dias
J'ai déjà emmené Alice au chapelier, c'était cinquante ans en cinq jours
O vermelho é cura, aperta e confirma, já me cansei de beijo de Judas
Le rouge est une guérison, appuie et confirme, j'en ai marre des baisers de Judas
Não vendo fácil minha assinatura, aqui do meu lado tem sangue bom
Je ne vends pas facilement ma signature, à côté de moi il y a du bon sang
Mas tem sanguessuga
Mais il y a des sangsues
Glitter nos meus olhos, glitter nos teus olhos
Paillettes dans mes yeux, paillettes dans tes yeux
Taca purpurina na minha boca, te mordo, me morde, tem
Jette des paillettes dans ma bouche, je te mords, tu me mords, il y a
Glitter nos meus olhos, glitter nos teus olhos
Paillettes dans mes yeux, paillettes dans tes yeux
Taca purpurina na minha boca, te mordo, me morde, hum
Jette des paillettes dans ma bouche, je te mords, tu me mords, hum
Glitter nos meus olhos, glitter nos teus olhos
Paillettes dans mes yeux, paillettes dans tes yeux
Taca purpurina na minha boca, te mordo, me morde, tem
Jette des paillettes dans ma bouche, je te mords, tu me mords, il y a
Glitter nos meus olhos, glitter nos teus olhos
Paillettes dans mes yeux, paillettes dans tes yeux
Taca purpurina na minha boca, te mordo, me morde, hum
Jette des paillettes dans ma bouche, je te mords, tu me mords, hum
Tem glitter nos meus olhos, glitter nos teus olhos
Il y a des paillettes dans mes yeux, des paillettes dans tes yeux
Taca purpurina na minha boca, te mordo, me morde, tem
Jette des paillettes dans ma bouche, je te mords, tu me mords, il y a
Glitter nos meus olhos, glitter nos teus olhos
Paillettes dans mes yeux, paillettes dans tes yeux
Taca purpurina na minha boca, te mordo, me morde, hmm
Jette des paillettes dans ma bouche, je te mords, tu me mords, hmm
Glitter nos meus olhos, glitter nos teus olhos
Paillettes dans mes yeux, paillettes dans tes yeux
Taca purpurina na minha boca, te mordo, me morde, tem
Jette des paillettes dans ma bouche, je te mords, tu me mords, il y a
Glitter nos meus olhos, glitter nos teus olhos
Paillettes dans mes yeux, paillettes dans tes yeux
Taca purpurina na minha boca, te mordo, me morde
Jette des paillettes dans ma bouche, je te mords, tu me mords
Glitter nos meus olhos, glitter nos teus olhos
Glitzer in meinen Augen, Glitzer in deinen Augen
Taca purpurina na minha boca, te mordo, me morde, tem
Wirf Glitzer auf meinen Mund, ich beiße dich, beiß mich, es gibt
Glitter nos meus olhos, glitter nos teus olhos
Glitzer in meinen Augen, Glitzer in deinen Augen
Taca purpurina na minha boca, te mordo, me morde, hmm
Wirf Glitzer auf meinen Mund, ich beiße dich, beiß mich, hmm
Corpos pelo chão, fumaça no ar
Körper auf dem Boden, Rauch in der Luft
Gente sem noção só não me encosta
Leute ohne Ahnung, berühre mich nicht
Ia de carona, mas se eu ficar
Ich würde mitfahren, aber wenn ich bleibe
Vou mandar se fuder aquele cara, ah, ah, ah
Ich werde diesem Kerl sagen, er soll sich verpissen, ah, ah, ah
Ai, vou pôr no meu copo o veneno daquele neon
Oh, ich werde das Gift dieses Neons in mein Glas geben
Exalo da brisa da braba provando teu gosto, borrando o batom
Der Hauch des Windes, der deinen Geschmack probiert, verwischt den Lippenstift
Me morde, me lambe, me suga, sem moderação, sou tentação
Beiße mich, lecke mich, sauge mich, ohne Zurückhaltung, ich bin Versuchung
Meus olhos vermelhos devoram, me come, me bebe,
Meine roten Augen verschlingen, iss mich, trink mich,
Sou teu pesadelo, prepara a tua prece
Ich bin dein Albtraum, bereite dein Gebet vor
Prece
Gebet
Tem glitter nos meus olhos, glitter nos teus olhos
Es gibt Glitzer in meinen Augen, Glitzer in deinen Augen
Taca purpurina na minha boca, te mordo, me morde, tem
Wirf Glitzer auf meinen Mund, ich beiße dich, beiß mich, es gibt
Glitter nos meus olhos, glitter nos teus olhos
Glitzer in meinen Augen, Glitzer in deinen Augen
Taca purpurina na minha boca, te mordo, me morde, hmm
Wirf Glitzer auf meinen Mund, ich beiße dich, beiß mich, hmm
Foi um erro na Matrix, eu me comunico por telepatia, uh
Es war ein Fehler in der Matrix, ich kommuniziere telepathisch, uh
Tenta me ligar, meu telefone vai dar "tuuuuuu"
Versuche mich anzurufen, mein Telefon wird „tuuuuuu“ sagen
Tu nem tenta enrolar porque eu já enganei João e Maria
Versuche nicht einmal, mich zu täuschen, denn ich habe schon Hans und Gretel getäuscht
Já levei Alice na chapelaria, foram cinquenta anos em cinco dias
Ich habe Alice zum Hutmacher gebracht, es waren fünfzig Jahre in fünf Tagen
O vermelho é cura, aperta e confirma, já me cansei de beijo de Judas
Das Rot ist Heilung, drücke und bestätige, ich habe genug von Judasküssen
Não vendo fácil minha assinatura, aqui do meu lado tem sangue bom
Ich verkaufe meine Unterschrift nicht leicht, hier an meiner Seite ist gutes Blut
Mas tem sanguessuga
Aber es gibt Blutegel
Glitter nos meus olhos, glitter nos teus olhos
Glitzer in meinen Augen, Glitzer in deinen Augen
Taca purpurina na minha boca, te mordo, me morde, tem
Wirf Glitzer auf meinen Mund, ich beiße dich, beiß mich, es gibt
Glitter nos meus olhos, glitter nos teus olhos
Glitzer in meinen Augen, Glitzer in deinen Augen
Taca purpurina na minha boca, te mordo, me morde, hum
Wirf Glitzer auf meinen Mund, ich beiße dich, beiß mich, hmm
Glitter nos meus olhos, glitter nos teus olhos
Glitzer in meinen Augen, Glitzer in deinen Augen
Taca purpurina na minha boca, te mordo, me morde, tem
Wirf Glitzer auf meinen Mund, ich beiße dich, beiß mich, es gibt
Glitter nos meus olhos, glitter nos teus olhos
Glitzer in meinen Augen, Glitzer in deinen Augen
Taca purpurina na minha boca, te mordo, me morde, hum
Wirf Glitzer auf meinen Mund, ich beiße dich, beiß mich, hmm
Tem glitter nos meus olhos, glitter nos teus olhos
Es gibt Glitzer in meinen Augen, Glitzer in deinen Augen
Taca purpurina na minha boca, te mordo, me morde, tem
Wirf Glitzer auf meinen Mund, ich beiße dich, beiß mich, es gibt
Glitter nos meus olhos, glitter nos teus olhos
Glitzer in meinen Augen, Glitzer in deinen Augen
Taca purpurina na minha boca, te mordo, me morde, hmm
Wirf Glitzer auf meinen Mund, ich beiße dich, beiß mich, hmm
Glitter nos meus olhos, glitter nos teus olhos
Glitzer in meinen Augen, Glitzer in deinen Augen
Taca purpurina na minha boca, te mordo, me morde, tem
Wirf Glitzer auf meinen Mund, ich beiße dich, beiß mich, es gibt
Glitter nos meus olhos, glitter nos teus olhos
Glitzer in meinen Augen, Glitzer in deinen Augen
Taca purpurina na minha boca, te mordo, me morde
Wirf Glitzer auf meinen Mund, ich beiße dich, beiß mich
Glitter nos meus olhos, glitter nos teus olhos
Luccichio nei miei occhi, luccichio nei tuoi occhi
Taca purpurina na minha boca, te mordo, me morde, tem
Getta purpurina nella mia bocca, ti mordo, mi mordi, c'è
Glitter nos meus olhos, glitter nos teus olhos
Luccichio nei miei occhi, luccichio nei tuoi occhi
Taca purpurina na minha boca, te mordo, me morde, hmm
Getta purpurina nella mia bocca, ti mordo, mi mordi, hmm
Corpos pelo chão, fumaça no ar
Corpi sul pavimento, fumo nell'aria
Gente sem noção só não me encosta
Gente senza senso, solo non toccarmi
Ia de carona, mas se eu ficar
Stavo andando in auto, ma se rimango
Vou mandar se fuder aquele cara, ah, ah, ah
Manderò a quel tipo, ah, ah, ah
Ai, vou pôr no meu copo o veneno daquele neon
Oh, metterò nel mio bicchiere il veleno di quel neon
Exalo da brisa da braba provando teu gosto, borrando o batom
Esalo dalla brezza della braba provando il tuo gusto, sbavando il rossetto
Me morde, me lambe, me suga, sem moderação, sou tentação
Mi mordi, mi lecchi, mi succhi, senza moderazione, sono tentazione
Meus olhos vermelhos devoram, me come, me bebe,
I miei occhi rossi divorano, mi mangiano, mi bevono,
Sou teu pesadelo, prepara a tua prece
Sono il tuo incubo, prepara la tua preghiera
Prece
Preghiera
Tem glitter nos meus olhos, glitter nos teus olhos
C'è luccichio nei miei occhi, luccichio nei tuoi occhi
Taca purpurina na minha boca, te mordo, me morde, tem
Getta purpurina nella mia bocca, ti mordo, mi mordi, c'è
Glitter nos meus olhos, glitter nos teus olhos
Luccichio nei miei occhi, luccichio nei tuoi occhi
Taca purpurina na minha boca, te mordo, me morde, hmm
Getta purpurina nella mia bocca, ti mordo, mi mordi, hmm
Foi um erro na Matrix, eu me comunico por telepatia, uh
È stato un errore nella Matrix, comunico per telepatia, uh
Tenta me ligar, meu telefone vai dar "tuuuuuu"
Prova a chiamarmi, il mio telefono farà "tuuuuuu"
Tu nem tenta enrolar porque eu já enganei João e Maria
Non cercare nemmeno di ingannarmi perché ho già ingannato João e Maria
Já levei Alice na chapelaria, foram cinquenta anos em cinco dias
Ho già portato Alice in cappelleria, sono stati cinquanta anni in cinque giorni
O vermelho é cura, aperta e confirma, já me cansei de beijo de Judas
Il rosso è cura, premi e conferma, sono stanco dei baci di Giuda
Não vendo fácil minha assinatura, aqui do meu lado tem sangue bom
Non vendo facilmente la mia firma, qui al mio fianco c'è buon sangue
Mas tem sanguessuga
Ma c'è anche la sanguisuga
Glitter nos meus olhos, glitter nos teus olhos
Luccichio nei miei occhi, luccichio nei tuoi occhi
Taca purpurina na minha boca, te mordo, me morde, tem
Getta purpurina nella mia bocca, ti mordo, mi mordi, c'è
Glitter nos meus olhos, glitter nos teus olhos
Luccichio nei miei occhi, luccichio nei tuoi occhi
Taca purpurina na minha boca, te mordo, me morde, hum
Getta purpurina nella mia bocca, ti mordo, mi mordi, hmm
Glitter nos meus olhos, glitter nos teus olhos
Luccichio nei miei occhi, luccichio nei tuoi occhi
Taca purpurina na minha boca, te mordo, me morde, tem
Getta purpurina nella mia bocca, ti mordo, mi mordi, c'è
Glitter nos meus olhos, glitter nos teus olhos
Luccichio nei miei occhi, luccichio nei tuoi occhi
Taca purpurina na minha boca, te mordo, me morde, hum
Getta purpurina nella mia bocca, ti mordo, mi mordi, hmm
Tem glitter nos meus olhos, glitter nos teus olhos
C'è luccichio nei miei occhi, luccichio nei tuoi occhi
Taca purpurina na minha boca, te mordo, me morde, tem
Getta purpurina nella mia bocca, ti mordo, mi mordi, c'è
Glitter nos meus olhos, glitter nos teus olhos
Luccichio nei miei occhi, luccichio nei tuoi occhi
Taca purpurina na minha boca, te mordo, me morde, hmm
Getta purpurina nella mia bocca, ti mordo, mi mordi, hmm
Glitter nos meus olhos, glitter nos teus olhos
Luccichio nei miei occhi, luccichio nei tuoi occhi
Taca purpurina na minha boca, te mordo, me morde, tem
Getta purpurina nella mia bocca, ti mordo, mi mordi, c'è
Glitter nos meus olhos, glitter nos teus olhos
Luccichio nei miei occhi, luccichio nei tuoi occhi
Taca purpurina na minha boca, te mordo, me morde
Getta purpurina nella mia bocca, ti mordo, mi mordi

Trivia about the song Glitter by Carol Biazin

On which albums was the song “Glitter” released by Carol Biazin?
Carol Biazin released the song on the albums “REVERSA” in 2023 and “ATO III” in 2024.
Who composed the song “Glitter” by Carol Biazin?
The song “Glitter” by Carol Biazin was composed by Carol Biazin, Carolina Marcilio, Elana Dara, Los Brasileiros.

Most popular songs of Carol Biazin

Other artists of Pop