Will You Love Me Tomorrow?

Gerry Goffin, Carole King

Lyrics Translation

Tonight, you're mine, completely
You give your love so sweetly
Tonight, the light of love is in your eyes
But will you love me tomorrow?

Is this a lasting treasure
Or just a moment's pleasure
Can I believe the magic of your sighs
Will you still love me tomorrow?

Tonight, with words unspoken
You say that I'm the only one
But will my heart be broken
When the night (when the night)
Meets the morning sun?

I'd like to know that your love
Is love I can be sure of
So tell me now and I won't ask again
Will you still love me tomorrow?
Will you still love me tomorrow?

Tonight, you're mine, completely
Hoje à noite, você é meu, completamente
You give your love so sweetly
Você dá seu amor tão docemente
Tonight, the light of love is in your eyes
Hoje à noite, a luz do amor está em seus olhos
But will you love me tomorrow?
Mas você ainda vai me amar amanhã?
Is this a lasting treasure
Isso é um tesouro duradouro
Or just a moment's pleasure
Ou apenas um prazer momentâneo
Can I believe the magic of your sighs
Posso acreditar na mágica dos seus suspiros
Will you still love me tomorrow?
Você ainda vai me amar amanhã?
Tonight, with words unspoken
Hoje à noite, com palavras não ditas
You say that I'm the only one
Você diz que eu sou o único
But will my heart be broken
Mas meu coração será quebrado
When the night (when the night)
Quando a noite (quando a noite)
Meets the morning sun?
Encontra o sol da manhã?
I'd like to know that your love
Eu gostaria de saber que o seu amor
Is love I can be sure of
É um amor do qual posso ter certeza
So tell me now and I won't ask again
Então me diga agora e eu não vou perguntar novamente
Will you still love me tomorrow?
Você ainda vai me amar amanhã?
Will you still love me tomorrow?
Você ainda vai me amar amanhã?
Tonight, you're mine, completely
Esta noche, eres mío, completamente
You give your love so sweetly
Das tu amor tan dulcemente
Tonight, the light of love is in your eyes
Esta noche, la luz del amor está en tus ojos
But will you love me tomorrow?
¿Pero me amarás mañana?
Is this a lasting treasure
Esto es un tesoro duradero
Or just a moment's pleasure
O solo un momento de placer
Can I believe the magic of your sighs
Puedo creer la magia de tus suspiros
Will you still love me tomorrow?
¿Me amarás mañana?
Tonight, with words unspoken
Esta noche, con palabras sin decir
You say that I'm the only one
Dices que soy el único
But will my heart be broken
Pero ¿se romperá mi corazón
When the night (when the night)
Cuando la noche (cuando la noche)
Meets the morning sun?
Se encuentre con el sol de la mañana?
I'd like to know that your love
Me gustaría saber que tu amor
Is love I can be sure of
Es un amor del que puedo estar segura
So tell me now and I won't ask again
Así que dime ahora y no preguntaré de nuevo
Will you still love me tomorrow?
¿Me amarás mañana?
Will you still love me tomorrow?
¿Me amarás mañana?
Tonight, you're mine, completely
Ce soir, tu es complètement à moi
You give your love so sweetly
Tu donnes ton amour avec une telle douceur
Tonight, the light of love is in your eyes
Ce soir, la lumière de l'amour est dans tes yeux
But will you love me tomorrow?
Mais m'aimeras-tu demain?
Is this a lasting treasure
Est-ce un trésor durable
Or just a moment's pleasure
Ou juste le plaisir d'un instant
Can I believe the magic of your sighs
Puis-je croire à la magie de tes soupirs
Will you still love me tomorrow?
M'aimeras-tu encore demain?
Tonight, with words unspoken
Ce soir, avec des mots non dits
You say that I'm the only one
Tu dis que je suis la seule
But will my heart be broken
Mais mon cœur sera-t-il brisé
When the night (when the night)
Lorsque la nuit (lorsque la nuit)
Meets the morning sun?
Rencontre le soleil du matin?
I'd like to know that your love
J'aimerais savoir que ton amour
Is love I can be sure of
Est un amour dont je peux avoir confiance
So tell me now and I won't ask again
Alors dis-le moi maintenant et je ne demanderai plus
Will you still love me tomorrow?
M'aimeras-tu encore demain?
Will you still love me tomorrow?
M'aimeras-tu encore demain?
Tonight, you're mine, completely
Heute Nacht gehörst du mir, ganz und gar
You give your love so sweetly
Du gibst deine Liebe auf so eine süße Weise
Tonight, the light of love is in your eyes
Heute Nacht, das Licht der Liebe ist in deinen Augen
But will you love me tomorrow?
Aber wirst du mich morgen lieben?
Is this a lasting treasure
Ist dies ein anhaltender Schatz
Or just a moment's pleasure
Oder nur das Vergnügen eines Augenblicks
Can I believe the magic of your sighs
Kann ich an die Magie deiner Seufzer glauben?
Will you still love me tomorrow?
Wirst du mich morgen noch lieben?
Tonight, with words unspoken
Heute Nacht, mit unausgesprochenen Worten
You say that I'm the only one
Du sagst, dass ich die Einzige bin
But will my heart be broken
Aber wird mein Herz gebrochen sein
When the night (when the night)
Wenn die Nacht (wenn die Nacht)
Meets the morning sun?
Auf die Morgensonne trifft?
I'd like to know that your love
Ich würde gerne wissen, dass deine Liebe
Is love I can be sure of
Eine Liebe ist, der ich sicher sein kann
So tell me now and I won't ask again
Also sag' es mir jetzt und ich werde nicht mehr fragen
Will you still love me tomorrow?
Wirst du mich morgen noch lieben?
Will you still love me tomorrow?
Wirst du mich morgen noch lieben?
Tonight, you're mine, completely
Stanotte, sei mio, completamente
You give your love so sweetly
Dai il tuo amore così dolcemente
Tonight, the light of love is in your eyes
Stasera, la luce dell'amore è nei tuoi occhi
But will you love me tomorrow?
Ma mi amerai domani?
Is this a lasting treasure
È questo un tesoro duraturo
Or just a moment's pleasure
O solo un piacere momentaneo
Can I believe the magic of your sighs
Posso credere alla magia dei tuoi sospiri
Will you still love me tomorrow?
Mi amerai ancora domani?
Tonight, with words unspoken
Stasera, con parole non dette
You say that I'm the only one
Tu dici che sono l'unico
But will my heart be broken
Ma il mio cuore sarà spezzato
When the night (when the night)
Quando la notte (quando la notte)
Meets the morning sun?
Incontra il sole del mattino?
I'd like to know that your love
Vorrei che tu sapessi che il tuo amore
Is love I can be sure of
È un amore di cui posso essere sicuro
So tell me now and I won't ask again
Quindi dimmi ora e non lo chiederò più
Will you still love me tomorrow?
Mi amerai ancora domani?
Will you still love me tomorrow?
Mi amerai ancora domani?
Tonight, you're mine, completely
Malam ini, kamu sepenuhnya milikku
You give your love so sweetly
Kamu memberikan cintamu begitu manis
Tonight, the light of love is in your eyes
Malam ini, cahaya cinta ada di matamu
But will you love me tomorrow?
Tapi, akankah kamu masih mencintaiku besok?
Is this a lasting treasure
Apakah ini harta yang abadi
Or just a moment's pleasure
Atau hanya kenikmatan sesaat
Can I believe the magic of your sighs
Bisakah aku percaya pada sihir desahanmu
Will you still love me tomorrow?
Akankah kamu masih mencintaiku besok?
Tonight, with words unspoken
Malam ini, dengan kata-kata yang tak terucapkan
You say that I'm the only one
Kamu bilang aku adalah satu-satunya
But will my heart be broken
Tapi, akankah hatiku akan hancur
When the night (when the night)
Ketika malam (ketika malam)
Meets the morning sun?
Bertemu dengan matahari pagi?
I'd like to know that your love
Aku ingin tahu bahwa cintamu
Is love I can be sure of
Adalah cinta yang bisa aku yakin
So tell me now and I won't ask again
Jadi katakanlah sekarang dan aku tidak akan bertanya lagi
Will you still love me tomorrow?
Akankah kamu masih mencintaiku besok?
Will you still love me tomorrow?
Akankah kamu masih mencintaiku besok?
Tonight, you're mine, completely
今夜、あなたは私のもの、完全に
You give your love so sweetly
あなたはとても甘い愛をくれる
Tonight, the light of love is in your eyes
今夜、愛の光はあなたの瞳の中にある
But will you love me tomorrow?
でも明日私を愛してくれるかしら?
Is this a lasting treasure
これはずっと続く宝物なの
Or just a moment's pleasure
それともその瞬間の楽しみなのかしら
Can I believe the magic of your sighs
あなたのため息の魔法を信じてもいいかしら
Will you still love me tomorrow?
明日もまだ私を愛してくれる?
Tonight, with words unspoken
今夜、言葉を語らないまま
You say that I'm the only one
私が運命の相手だとあなたは言う
But will my heart be broken
でも私の心は傷つくかしら
When the night (when the night)
夜が (夜が)
Meets the morning sun?
朝日を迎える時
I'd like to know that your love
知りたいわ、あなたの愛が
Is love I can be sure of
確信できる愛だと
So tell me now and I won't ask again
だから今言ってよ、もう二度と聞かないわ
Will you still love me tomorrow?
明日もまだ私を愛してくれる?
Will you still love me tomorrow?
明日もまだ私を愛してくれる?
Tonight, you're mine, completely
คืนนี้ คุณเป็นของฉัน อย่างสมบูรณ์
You give your love so sweetly
คุณให้ความรักอย่างหวาน
Tonight, the light of love is in your eyes
คืนนี้ แสงแห่งความรักอยู่ในสายตาของคุณ
But will you love me tomorrow?
แต่คุณจะรักฉันในวันพรุ่งนี้หรือไม่?
Is this a lasting treasure
นี่เป็นสมบัติที่ยั่งยืน
Or just a moment's pleasure
หรือเพียงความสุขในช่วงเวลาสั้น ๆ
Can I believe the magic of your sighs
ฉันสามารถเชื่อในเวทมนตร์ของการหายใจของคุณหรือไม่
Will you still love me tomorrow?
คุณจะยังรักฉันในวันพรุ่งนี้หรือไม่?
Tonight, with words unspoken
คืนนี้ ด้วยคำที่ไม่ได้พูด
You say that I'm the only one
คุณบอกว่าฉันคือคนเดียว
But will my heart be broken
แต่จะใจฉันจะแตกหักหรือไม่
When the night (when the night)
เมื่อคืน (เมื่อคืน)
Meets the morning sun?
พบกับแสงอาทิตย์ในเช้าวัน?
I'd like to know that your love
ฉันอยากทราบว่าความรักของคุณ
Is love I can be sure of
คือความรักที่ฉันสามารถมั่นใจได้
So tell me now and I won't ask again
ดังนั้นบอกฉันตอนนี้และฉันจะไม่ถามอีก
Will you still love me tomorrow?
คุณจะยังรักฉันในวันพรุ่งนี้หรือไม่?
Will you still love me tomorrow?
คุณจะยังรักฉันในวันพรุ่งนี้หรือไม่?
Tonight, you're mine, completely
今晚,你完全属于我
You give your love so sweetly
你如此甜蜜地给予你的爱
Tonight, the light of love is in your eyes
今晚,爱的光芒在你的眼中
But will you love me tomorrow?
但你会在明天还爱我吗?
Is this a lasting treasure
这是一种持久的珍宝
Or just a moment's pleasure
还是只是片刻的快乐
Can I believe the magic of your sighs
我能相信你叹息的魔力吗
Will you still love me tomorrow?
你明天还会爱我吗?
Tonight, with words unspoken
今晚,无言的表达
You say that I'm the only one
你说我是唯一的
But will my heart be broken
但我的心会被打碎吗
When the night (when the night)
当夜晚(当夜晚)
Meets the morning sun?
遇见早晨的阳光?
I'd like to know that your love
我想知道你的爱
Is love I can be sure of
是我可以确信的爱
So tell me now and I won't ask again
所以现在告诉我,我不会再问
Will you still love me tomorrow?
你明天还会爱我吗?
Will you still love me tomorrow?
你明天还会爱我吗?

Trivia about the song Will You Love Me Tomorrow? by Carole King

On which albums was the song “Will You Love Me Tomorrow?” released by Carole King?
Carole King released the song on the albums “Tapestry” in 1971, “In Concert” in 1994, “A Natural Woman - The Ode Collection 1968-1976” in 1994, “Premium Best” in 1998, “Natural Woman, The Very Best Of Carole King” in 2000, “The Essential” in 2010, and “Live At The Troubadour” in 2010.
Who composed the song “Will You Love Me Tomorrow?” by Carole King?
The song “Will You Love Me Tomorrow?” by Carole King was composed by Gerry Goffin, Carole King.

Most popular songs of Carole King

Other artists of Pop