01h47 - Change de pote

Guillaume Tranchant, Matthieu Le Carpentier, Aurelien Cotentin

Lyrics Translation

Traîne avec des millionnaires, t'as des chances d'attraper des millions
Traîne avec des pouilleux, t'as des chances d'attraper des poux
Tous les jours, ma meuf me prend la tête avec ce genre de dicton
J'vais finir par vivre avec mon pote, et puis c'est tout
Pause

Ma meuf m'a dit
"J'peux plus supporter ton pote
Si tu continues d'le voir, tu finis tout seul
J'ai pas confiance
Parce qu'il touche le RSA, mais veut faire croire à tout l'monde
Qu'il dirige Google
Chaque fois qu'il parle
C'est pour raconter d'la merde, ou attirer l'attention
Le gars c'est qu'une longueur
C'est qu'un pervers
Il drague toujours mes copines, leur a dit des trucs dégueu
Maintenant, elles ont peur"

Ma meuf m'a dit
"Si vous fusionnez, ça pourrait faire un neurone
J'en ai marre, vos blagues me saoulent
Vous êtes un couple
J'me demande si ça l'excite ou bien si ça l'rend jaloux
Quand il m'mate le boule
J'en ai ras l'bol
Tu lui envoies des textos "Guillaume, c'est la dernière fois
Qu'on dîne en tête à tête"
Qu'est-ce que j'dois faire
Pour qu'on traîne ensemble, hein?
Me gratter les couilles, sortir avec une casquette?"

"Change de pote, change de pote, change de pote, change de pote
T'iras jamais nulle part si tu traînes avec ce type-là"
"Change de pote, change de pote, change de pote, change de pote"
Ma meuf m'a dit d'changer d'ami parce qu'il m'tire vers le bas

Ma meuf m'a dit
"Ton pote est vraiment trop con, il ramène ses poufs chez toi
Dis-lui qu'il arrête
C'est qu'un trou noir
J'vois qu'il part avec tes fringues, et, c'est bizarre
Mais j'le vois jamais revenir avec
Tu t'prends des droites
Parce qu'il attire les embrouilles, à chaque fois qu'ça part en couilles
Il assume que dalle
Quand il débarque
C'est qu'il vient faire une machine ou qu'il a des trucs à mater sur le câble"

Ma meuf m'a dit
"Ton pote, c'est vraiment un beauf, à chaque fois qu'il croise ma mère
Il l'appelle "mademoiselle"
Il chante tout l'temps
Le problème, c'est qu'il est nul, mais il est persuadé d'avoir la voix d'Pharrell
C'est un klepto
La dernière fois qu'j'suis rentrée
Il avait les deux mains plongées dans mon sac Chanel
Il trompe sa meuf
Quand vous traînez tous les deux, dis-moi c'qui m'empêche
De croire qu'tu fais pas pareil"

"Change de pote, change de pote, change de pote, change de pote
T'iras jamais nulle part si tu traînes avec ce type-là"
"Change de pote, change de pote, change de pote, change de pote"
Ma meuf m'a dit d'changer d'ami parce qu'il m'tire vers le bas

"Traîne avec des millionnaires, t'as des chances d'attraper des millions
Traîne avec des pouilleux, t'as des chances d'attraper des poux"
Tous les jours, ma meuf me prend la tête avec ce genre de dicton
J'vais finir par vivre avec mon pote, et puis c'est tout

"Traîne avec des millionnaires, t'as des chances d'attraper des millions
Traîne avec des pouilleux, t'as des chances d'attraper des poux"
Tous les jours, ma meuf me prend la tête avec ce genre de dicton
J'vais finir par vivre avec mon pote, et puis c'est tout

J'ai répondu
"Casse-toi si t'es pas contente, tu sais comment ça va finir
Si t'augmentes de trop, pour qui tu t'prends?
Toutes tes copines sont à chier, même toi, tu les aimes pas vraiment
Tu parles dans leur dos"
"Hey, mais n'importe quoi, t'as pas du tout dit ça, hein"
En fait, j'ai dit
"Bébé, tu peux pas m'quitter, tu sais
J'ferai toujours passer notre amour avant lui, t'es ma moitié
Plus jamais j'te partagerai, ce soir, c'est la dernière fois
Poupée, j'te l'garantis"

"Change de pote, change de pote, change de pote, change de pote
T'iras jamais nulle part si tu traînes avec ce type-là"
"Change de pote, change de pote, change de pote, change de pote"
Ma meuf m'a dit d'changer d'ami parce qu'il m'tire vers le bas

Putain, mais comment elle m'casse les couilles cette meuf!
Ah ouais? (pff)
Viens, on va s'terminer

Traîne avec des millionnaires, t'as des chances d'attraper des millions
Hang out with millionaires, you have a chance of catching millions
Traîne avec des pouilleux, t'as des chances d'attraper des poux
Hang out with lousy people, you have a chance of catching lice
Tous les jours, ma meuf me prend la tête avec ce genre de dicton
Every day, my girl nags me with this kind of saying
J'vais finir par vivre avec mon pote, et puis c'est tout
I'm going to end up living with my buddy, and that's it
Pause
Pause
Ma meuf m'a dit
My girl told me
"J'peux plus supporter ton pote
"I can't stand your friend anymore
Si tu continues d'le voir, tu finis tout seul
If you keep seeing him, you'll end up alone
J'ai pas confiance
I don't trust him
Parce qu'il touche le RSA, mais veut faire croire à tout l'monde
Because he's on welfare, but wants to make everyone believe
Qu'il dirige Google
That he runs Google
Chaque fois qu'il parle
Every time he speaks
C'est pour raconter d'la merde, ou attirer l'attention
It's to talk nonsense or draw attention
Le gars c'est qu'une longueur
The guy is just a drag
C'est qu'un pervers
He's just a pervert
Il drague toujours mes copines, leur a dit des trucs dégueu
He's always hitting on my friends, told them disgusting things
Maintenant, elles ont peur"
Now, they're scared"
Ma meuf m'a dit
My girl told me
"Si vous fusionnez, ça pourrait faire un neurone
"If you two merge, it could make one neuron
J'en ai marre, vos blagues me saoulent
I'm fed up, your jokes annoy me
Vous êtes un couple
You're a couple
J'me demande si ça l'excite ou bien si ça l'rend jaloux
I wonder if it excites him or if it makes him jealous
Quand il m'mate le boule
When he checks out my ass
J'en ai ras l'bol
I've had enough
Tu lui envoies des textos "Guillaume, c'est la dernière fois
You text him "Guillaume, it's the last time
Qu'on dîne en tête à tête"
We dine alone"
Qu'est-ce que j'dois faire
What should I do
Pour qu'on traîne ensemble, hein?
For us to hang out together, huh?
Me gratter les couilles, sortir avec une casquette?"
Scratch my balls, go out with a cap?"
"Change de pote, change de pote, change de pote, change de pote
"Change your friend, change your friend, change your friend, change your friend
T'iras jamais nulle part si tu traînes avec ce type-là"
You'll never go anywhere if you hang out with that guy"
"Change de pote, change de pote, change de pote, change de pote"
"Change your friend, change your friend, change your friend, change your friend"
Ma meuf m'a dit d'changer d'ami parce qu'il m'tire vers le bas
My girl told me to change my friend because he's dragging me down
Ma meuf m'a dit
My girl told me
"Ton pote est vraiment trop con, il ramène ses poufs chez toi
"Your friend is really stupid, he brings his bimbos to your place
Dis-lui qu'il arrête
Tell him to stop
C'est qu'un trou noir
He's just a black hole
J'vois qu'il part avec tes fringues, et, c'est bizarre
I see him leave with your clothes, and, it's weird
Mais j'le vois jamais revenir avec
But I never see him come back with them
Tu t'prends des droites
You're getting punched
Parce qu'il attire les embrouilles, à chaque fois qu'ça part en couilles
Because he attracts trouble, every time it goes south
Il assume que dalle
He takes no responsibility
Quand il débarque
When he shows up
C'est qu'il vient faire une machine ou qu'il a des trucs à mater sur le câble"
It's because he's doing laundry or he has stuff to watch on cable"
Ma meuf m'a dit
My girl told me
"Ton pote, c'est vraiment un beauf, à chaque fois qu'il croise ma mère
"Your friend is really a jerk, every time he meets my mother
Il l'appelle "mademoiselle"
He calls her "miss"
Il chante tout l'temps
He sings all the time
Le problème, c'est qu'il est nul, mais il est persuadé d'avoir la voix d'Pharrell
The problem is that he's bad, but he's convinced he has Pharrell's voice
C'est un klepto
He's a klepto
La dernière fois qu'j'suis rentrée
The last time I came home
Il avait les deux mains plongées dans mon sac Chanel
He had both hands in my Chanel bag
Il trompe sa meuf
He cheats on his girlfriend
Quand vous traînez tous les deux, dis-moi c'qui m'empêche
When you two hang out, tell me what prevents me
De croire qu'tu fais pas pareil"
From believing you're doing the same"
"Change de pote, change de pote, change de pote, change de pote
"Change your friend, change your friend, change your friend, change your friend
T'iras jamais nulle part si tu traînes avec ce type-là"
You'll never go anywhere if you hang out with that guy"
"Change de pote, change de pote, change de pote, change de pote"
"Change your friend, change your friend, change your friend, change your friend"
Ma meuf m'a dit d'changer d'ami parce qu'il m'tire vers le bas
My girl told me to change my friend because he's dragging me down
"Traîne avec des millionnaires, t'as des chances d'attraper des millions
"Hang out with millionaires, you have a chance of catching millions
Traîne avec des pouilleux, t'as des chances d'attraper des poux"
Hang out with lousy people, you have a chance of catching lice"
Tous les jours, ma meuf me prend la tête avec ce genre de dicton
Every day, my girl nags me with this kind of saying
J'vais finir par vivre avec mon pote, et puis c'est tout
I'm going to end up living with my buddy, and that's it
"Traîne avec des millionnaires, t'as des chances d'attraper des millions
"Hang out with millionaires, you have a chance of catching millions
Traîne avec des pouilleux, t'as des chances d'attraper des poux"
Hang out with lousy people, you have a chance of catching lice"
Tous les jours, ma meuf me prend la tête avec ce genre de dicton
Every day, my girl nags me with this kind of saying
J'vais finir par vivre avec mon pote, et puis c'est tout
I'm going to end up living with my buddy, and that's it
J'ai répondu
I replied
"Casse-toi si t'es pas contente, tu sais comment ça va finir
"Leave if you're not happy, you know how it's going to end
Si t'augmentes de trop, pour qui tu t'prends?
If you increase too much, who do you think you are?
Toutes tes copines sont à chier, même toi, tu les aimes pas vraiment
All your friends are crap, even you, you don't really like them
Tu parles dans leur dos"
You talk behind their backs"
"Hey, mais n'importe quoi, t'as pas du tout dit ça, hein"
"Hey, but that's nonsense, you didn't say that at all, huh"
En fait, j'ai dit
Actually, I said
"Bébé, tu peux pas m'quitter, tu sais
"Baby, you can't leave me, you know
J'ferai toujours passer notre amour avant lui, t'es ma moitié
I'll always put our love before him, you're my half
Plus jamais j'te partagerai, ce soir, c'est la dernière fois
I'll never share you again, tonight is the last time
Poupée, j'te l'garantis"
Doll, I guarantee it"
"Change de pote, change de pote, change de pote, change de pote
"Change your friend, change your friend, change your friend, change your friend
T'iras jamais nulle part si tu traînes avec ce type-là"
You'll never go anywhere if you hang out with that guy"
"Change de pote, change de pote, change de pote, change de pote"
"Change your friend, change your friend, change your friend, change your friend"
Ma meuf m'a dit d'changer d'ami parce qu'il m'tire vers le bas
My girl told me to change my friend because he's dragging me down
Putain, mais comment elle m'casse les couilles cette meuf!
Damn, but how this girl is busting my balls!
Ah ouais? (pff)
Oh yeah? (pff)
Viens, on va s'terminer
Come on, let's finish this
Traîne avec des millionnaires, t'as des chances d'attraper des millions
Anda com milionários, você tem chances de pegar milhões
Traîne avec des pouilleux, t'as des chances d'attraper des poux
Anda com vagabundos, você tem chances de pegar piolhos
Tous les jours, ma meuf me prend la tête avec ce genre de dicton
Todos os dias, minha namorada me enche a cabeça com esse tipo de ditado
J'vais finir par vivre avec mon pote, et puis c'est tout
Vou acabar morando com meu amigo, e é isso
Pause
Pausa
Ma meuf m'a dit
Minha namorada me disse
"J'peux plus supporter ton pote
"Não aguento mais seu amigo
Si tu continues d'le voir, tu finis tout seul
Se você continuar a vê-lo, vai acabar sozinho
J'ai pas confiance
Não confio
Parce qu'il touche le RSA, mais veut faire croire à tout l'monde
Porque ele recebe o RSA, mas quer fazer todo mundo acreditar
Qu'il dirige Google
Que ele dirige o Google
Chaque fois qu'il parle
Toda vez que ele fala
C'est pour raconter d'la merde, ou attirer l'attention
É para falar merda, ou chamar a atenção
Le gars c'est qu'une longueur
O cara é só uma extensão
C'est qu'un pervers
É só um pervertido
Il drague toujours mes copines, leur a dit des trucs dégueu
Ele sempre dá em cima das minhas amigas, disse coisas nojentas para elas
Maintenant, elles ont peur"
Agora, elas têm medo"
Ma meuf m'a dit
Minha namorada me disse
"Si vous fusionnez, ça pourrait faire un neurone
"Se vocês se juntarem, poderiam formar um neurônio
J'en ai marre, vos blagues me saoulent
Estou cansada, suas piadas me irritam
Vous êtes un couple
Vocês são um casal
J'me demande si ça l'excite ou bien si ça l'rend jaloux
Me pergunto se isso o excita ou se o deixa com ciúmes
Quand il m'mate le boule
Quando ele olha para minha bunda
J'en ai ras l'bol
Estou farta
Tu lui envoies des textos "Guillaume, c'est la dernière fois
Você manda mensagens para ele "Guillaume, é a última vez
Qu'on dîne en tête à tête"
Que jantamos juntos"
Qu'est-ce que j'dois faire
O que eu devo fazer
Pour qu'on traîne ensemble, hein?
Para que possamos sair juntos, hein?
Me gratter les couilles, sortir avec une casquette?"
Coçar minhas bolas, sair com um boné?"
"Change de pote, change de pote, change de pote, change de pote
"Mude de amigo, mude de amigo, mude de amigo, mude de amigo
T'iras jamais nulle part si tu traînes avec ce type-là"
Você nunca vai a lugar nenhum se continuar andando com esse cara"
"Change de pote, change de pote, change de pote, change de pote"
"Mude de amigo, mude de amigo, mude de amigo, mude de amigo"
Ma meuf m'a dit d'changer d'ami parce qu'il m'tire vers le bas
Minha namorada me disse para mudar de amigo porque ele me puxa para baixo
Ma meuf m'a dit
Minha namorada me disse
"Ton pote est vraiment trop con, il ramène ses poufs chez toi
"Seu amigo é realmente muito idiota, ele traz suas vadias para sua casa
Dis-lui qu'il arrête
Diga a ele para parar
C'est qu'un trou noir
Ele é só um buraco negro
J'vois qu'il part avec tes fringues, et, c'est bizarre
Vejo que ele sai com suas roupas, e, é estranho
Mais j'le vois jamais revenir avec
Mas nunca o vejo voltar com elas
Tu t'prends des droites
Você leva socos
Parce qu'il attire les embrouilles, à chaque fois qu'ça part en couilles
Porque ele atrai problemas, toda vez que as coisas dão errado
Il assume que dalle
Ele não assume nada
Quand il débarque
Quando ele aparece
C'est qu'il vient faire une machine ou qu'il a des trucs à mater sur le câble"
É porque ele veio fazer uma máquina ou tem coisas para assistir na TV a cabo"
Ma meuf m'a dit
Minha namorada me disse
"Ton pote, c'est vraiment un beauf, à chaque fois qu'il croise ma mère
"Seu amigo, é realmente um idiota, toda vez que ele cruza com minha mãe
Il l'appelle "mademoiselle"
Ele a chama de "senhorita"
Il chante tout l'temps
Ele canta o tempo todo
Le problème, c'est qu'il est nul, mais il est persuadé d'avoir la voix d'Pharrell
O problema é que ele é péssimo, mas está convencido de que tem a voz do Pharrell
C'est un klepto
Ele é um cleptomaníaco
La dernière fois qu'j'suis rentrée
A última vez que entrei
Il avait les deux mains plongées dans mon sac Chanel
Ele tinha as duas mãos dentro da minha bolsa Chanel
Il trompe sa meuf
Ele trai a namorada
Quand vous traînez tous les deux, dis-moi c'qui m'empêche
Quando vocês saem juntos, me diga o que me impede
De croire qu'tu fais pas pareil"
De acreditar que você não faz o mesmo"
"Change de pote, change de pote, change de pote, change de pote
"Mude de amigo, mude de amigo, mude de amigo, mude de amigo
T'iras jamais nulle part si tu traînes avec ce type-là"
Você nunca vai a lugar nenhum se continuar andando com esse cara"
"Change de pote, change de pote, change de pote, change de pote"
"Mude de amigo, mude de amigo, mude de amigo, mude de amigo"
Ma meuf m'a dit d'changer d'ami parce qu'il m'tire vers le bas
Minha namorada me disse para mudar de amigo porque ele me puxa para baixo
"Traîne avec des millionnaires, t'as des chances d'attraper des millions
"Ande com milionários, você tem chances de pegar milhões
Traîne avec des pouilleux, t'as des chances d'attraper des poux"
Ande com vagabundos, você tem chances de pegar piolhos"
Tous les jours, ma meuf me prend la tête avec ce genre de dicton
Todos os dias, minha namorada me enche a cabeça com esse tipo de ditado
J'vais finir par vivre avec mon pote, et puis c'est tout
Vou acabar morando com meu amigo, e é isso
"Traîne avec des millionnaires, t'as des chances d'attraper des millions
"Ande com milionários, você tem chances de pegar milhões
Traîne avec des pouilleux, t'as des chances d'attraper des poux"
Ande com vagabundos, você tem chances de pegar piolhos"
Tous les jours, ma meuf me prend la tête avec ce genre de dicton
Todos os dias, minha namorada me enche a cabeça com esse tipo de ditado
J'vais finir par vivre avec mon pote, et puis c'est tout
Vou acabar morando com meu amigo, e é isso
J'ai répondu
Eu respondi
"Casse-toi si t'es pas contente, tu sais comment ça va finir
"Vá embora se não está feliz, você sabe como vai acabar
Si t'augmentes de trop, pour qui tu t'prends?
Se você aumenta demais, quem você pensa que é?
Toutes tes copines sont à chier, même toi, tu les aimes pas vraiment
Todas as suas amigas são uma merda, nem você gosta delas de verdade
Tu parles dans leur dos"
Você fala pelas costas delas"
"Hey, mais n'importe quoi, t'as pas du tout dit ça, hein"
"Ei, mas isso é absurdo, você não disse isso, certo?"
En fait, j'ai dit
Na verdade, eu disse
"Bébé, tu peux pas m'quitter, tu sais
"Baby, você não pode me deixar, você sabe
J'ferai toujours passer notre amour avant lui, t'es ma moitié
Eu sempre colocarei nosso amor antes dele, você é minha metade
Plus jamais j'te partagerai, ce soir, c'est la dernière fois
Nunca mais vou compartilhar você, esta noite é a última vez
Poupée, j'te l'garantis"
Boneca, eu garanto"
"Change de pote, change de pote, change de pote, change de pote
"Mude de amigo, mude de amigo, mude de amigo, mude de amigo
T'iras jamais nulle part si tu traînes avec ce type-là"
Você nunca vai a lugar nenhum se continuar andando com esse cara"
"Change de pote, change de pote, change de pote, change de pote"
"Mude de amigo, mude de amigo, mude de amigo, mude de amigo"
Ma meuf m'a dit d'changer d'ami parce qu'il m'tire vers le bas
Minha namorada me disse para mudar de amigo porque ele me puxa para baixo
Putain, mais comment elle m'casse les couilles cette meuf!
Puta merda, como essa mulher me enche o saco!
Ah ouais? (pff)
Ah é? (pff)
Viens, on va s'terminer
Vem, vamos terminar isso.
Traîne avec des millionnaires, t'as des chances d'attraper des millions
Pasa el rato con millonarios, tienes la posibilidad de conseguir millones
Traîne avec des pouilleux, t'as des chances d'attraper des poux
Pasa el rato con desgraciados, tienes la posibilidad de conseguir piojos
Tous les jours, ma meuf me prend la tête avec ce genre de dicton
Todos los días, mi chica me da la lata con este tipo de refrán
J'vais finir par vivre avec mon pote, et puis c'est tout
Voy a terminar viviendo con mi amigo, y eso es todo
Pause
Pausa
Ma meuf m'a dit
Mi chica me dijo
"J'peux plus supporter ton pote
"Ya no puedo soportar a tu amigo
Si tu continues d'le voir, tu finis tout seul
Si sigues viéndolo, terminarás solo
J'ai pas confiance
No confío
Parce qu'il touche le RSA, mais veut faire croire à tout l'monde
Porque él cobra el RSA, pero quiere hacer creer a todo el mundo
Qu'il dirige Google
Que dirige Google
Chaque fois qu'il parle
Cada vez que habla
C'est pour raconter d'la merde, ou attirer l'attention
Es para decir tonterías, o llamar la atención
Le gars c'est qu'une longueur
El chico es solo un pesado
C'est qu'un pervers
Es solo un pervertido
Il drague toujours mes copines, leur a dit des trucs dégueu
Siempre coquetea con mis amigas, les ha dicho cosas asquerosas
Maintenant, elles ont peur"
Ahora, tienen miedo"
Ma meuf m'a dit
Mi chica me dijo
"Si vous fusionnez, ça pourrait faire un neurone
"Si os fusionáis, podría salir una neurona
J'en ai marre, vos blagues me saoulent
Estoy harta, vuestras bromas me cansan
Vous êtes un couple
Sois una pareja
J'me demande si ça l'excite ou bien si ça l'rend jaloux
Me pregunto si eso le excita o si le pone celoso
Quand il m'mate le boule
Cuando me mira el trasero
J'en ai ras l'bol
Estoy harta
Tu lui envoies des textos "Guillaume, c'est la dernière fois
Le envías mensajes de texto "Guillaume, es la última vez
Qu'on dîne en tête à tête"
Que cenamos a solas"
Qu'est-ce que j'dois faire
¿Qué tengo que hacer
Pour qu'on traîne ensemble, hein?
Para que pasemos tiempo juntos, eh?
Me gratter les couilles, sortir avec une casquette?"
¿Rascarme los testículos, salir con una gorra?"
"Change de pote, change de pote, change de pote, change de pote
"Cambia de amigo, cambia de amigo, cambia de amigo, cambia de amigo
T'iras jamais nulle part si tu traînes avec ce type-là"
Nunca llegarás a ningún lado si te juntas con ese tipo"
"Change de pote, change de pote, change de pote, change de pote"
"Cambia de amigo, cambia de amigo, cambia de amigo, cambia de amigo"
Ma meuf m'a dit d'changer d'ami parce qu'il m'tire vers le bas
Mi chica me dijo que cambie de amigo porque me arrastra hacia abajo
Ma meuf m'a dit
Mi chica me dijo
"Ton pote est vraiment trop con, il ramène ses poufs chez toi
"Tu amigo es realmente muy tonto, trae a sus zorras a tu casa
Dis-lui qu'il arrête
Dile que pare
C'est qu'un trou noir
Es solo un agujero negro
J'vois qu'il part avec tes fringues, et, c'est bizarre
Veo que se va con tu ropa, y, es extraño
Mais j'le vois jamais revenir avec
Pero nunca lo veo volver con ella
Tu t'prends des droites
Te metes en problemas
Parce qu'il attire les embrouilles, à chaque fois qu'ça part en couilles
Porque atrae los líos, cada vez que se va todo al traste
Il assume que dalle
No asume nada
Quand il débarque
Cuando llega
C'est qu'il vient faire une machine ou qu'il a des trucs à mater sur le câble"
Es que viene a hacer una colada o que tiene cosas que ver en la tele"
Ma meuf m'a dit
Mi chica me dijo
"Ton pote, c'est vraiment un beauf, à chaque fois qu'il croise ma mère
"Tu amigo, es realmente un patán, cada vez que se cruza con mi madre
Il l'appelle "mademoiselle"
La llama "señorita"
Il chante tout l'temps
Canta todo el tiempo
Le problème, c'est qu'il est nul, mais il est persuadé d'avoir la voix d'Pharrell
El problema es que es malo, pero está convencido de tener la voz de Pharrell
C'est un klepto
Es un cleptómano
La dernière fois qu'j'suis rentrée
La última vez que entré
Il avait les deux mains plongées dans mon sac Chanel
Tenía las dos manos metidas en mi bolso Chanel
Il trompe sa meuf
Engaña a su chica
Quand vous traînez tous les deux, dis-moi c'qui m'empêche
Cuando pasáis tiempo juntos, dime qué me impide
De croire qu'tu fais pas pareil"
Creer que tú no haces lo mismo"
"Change de pote, change de pote, change de pote, change de pote
"Cambia de amigo, cambia de amigo, cambia de amigo, cambia de amigo
T'iras jamais nulle part si tu traînes avec ce type-là"
Nunca llegarás a ningún lado si te juntas con ese tipo"
"Change de pote, change de pote, change de pote, change de pote"
"Cambia de amigo, cambia de amigo, cambia de amigo, cambia de amigo"
Ma meuf m'a dit d'changer d'ami parce qu'il m'tire vers le bas
Mi chica me dijo que cambie de amigo porque me arrastra hacia abajo
"Traîne avec des millionnaires, t'as des chances d'attraper des millions
"Pasa el rato con millonarios, tienes la posibilidad de conseguir millones
Traîne avec des pouilleux, t'as des chances d'attraper des poux"
Pasa el rato con desgraciados, tienes la posibilidad de conseguir piojos"
Tous les jours, ma meuf me prend la tête avec ce genre de dicton
Todos los días, mi chica me da la lata con este tipo de refrán
J'vais finir par vivre avec mon pote, et puis c'est tout
Voy a terminar viviendo con mi amigo, y eso es todo
"Traîne avec des millionnaires, t'as des chances d'attraper des millions
"Pasa el rato con millonarios, tienes la posibilidad de conseguir millones
Traîne avec des pouilleux, t'as des chances d'attraper des poux"
Pasa el rato con desgraciados, tienes la posibilidad de conseguir piojos"
Tous les jours, ma meuf me prend la tête avec ce genre de dicton
Todos los días, mi chica me da la lata con este tipo de refrán
J'vais finir par vivre avec mon pote, et puis c'est tout
Voy a terminar viviendo con mi amigo, y eso es todo
J'ai répondu
Le respondí
"Casse-toi si t'es pas contente, tu sais comment ça va finir
"Lárgate si no estás contenta, sabes cómo va a terminar
Si t'augmentes de trop, pour qui tu t'prends?
Si te creces demasiado, ¿quién te crees que eres?
Toutes tes copines sont à chier, même toi, tu les aimes pas vraiment
Todas tus amigas son una mierda, incluso tú, no las quieres realmente
Tu parles dans leur dos"
Hablas a sus espaldas"
"Hey, mais n'importe quoi, t'as pas du tout dit ça, hein"
"Hey, pero eso es una tontería, no dijiste eso, ¿verdad?"
En fait, j'ai dit
En realidad, dije
"Bébé, tu peux pas m'quitter, tu sais
"Cariño, no puedes dejarme, sabes
J'ferai toujours passer notre amour avant lui, t'es ma moitié
Siempre pondré nuestro amor antes que él, eres mi media naranja
Plus jamais j'te partagerai, ce soir, c'est la dernière fois
Nunca más te compartiré, esta noche, es la última vez
Poupée, j'te l'garantis"
Muñeca, te lo garantizo"
"Change de pote, change de pote, change de pote, change de pote
"Cambia de amigo, cambia de amigo, cambia de amigo, cambia de amigo
T'iras jamais nulle part si tu traînes avec ce type-là"
Nunca llegarás a ningún lado si te juntas con ese tipo"
"Change de pote, change de pote, change de pote, change de pote"
"Cambia de amigo, cambia de amigo, cambia de amigo, cambia de amigo"
Ma meuf m'a dit d'changer d'ami parce qu'il m'tire vers le bas
Mi chica me dijo que cambie de amigo porque me arrastra hacia abajo
Putain, mais comment elle m'casse les couilles cette meuf!
Joder, cómo me rompe las pelotas esta chica!
Ah ouais? (pff)
¿Ah sí? (pff)
Viens, on va s'terminer
Ven, vamos a terminar esto
Traîne avec des millionnaires, t'as des chances d'attraper des millions
Häng mit Millionären ab, du hast die Chance, Millionen zu bekommen
Traîne avec des pouilleux, t'as des chances d'attraper des poux
Häng mit Läusen ab, du hast die Chance, Läuse zu bekommen
Tous les jours, ma meuf me prend la tête avec ce genre de dicton
Jeden Tag nervt mich meine Freundin mit solchen Sprüchen
J'vais finir par vivre avec mon pote, et puis c'est tout
Ich werde am Ende mit meinem Kumpel zusammenleben, und das war's
Pause
Pause
Ma meuf m'a dit
Meine Freundin hat gesagt
"J'peux plus supporter ton pote
"Ich kann deinen Kumpel nicht mehr ertragen
Si tu continues d'le voir, tu finis tout seul
Wenn du weiterhin mit ihm abhängst, endest du alleine
J'ai pas confiance
Ich habe kein Vertrauen
Parce qu'il touche le RSA, mais veut faire croire à tout l'monde
Weil er Hartz IV bekommt, aber allen weismachen will
Qu'il dirige Google
Dass er Google leitet
Chaque fois qu'il parle
Jedes Mal wenn er spricht
C'est pour raconter d'la merde, ou attirer l'attention
Ist es um Scheiße zu erzählen oder Aufmerksamkeit zu erregen
Le gars c'est qu'une longueur
Der Kerl ist nur eine Last
C'est qu'un pervers
Er ist nur ein Perverser
Il drague toujours mes copines, leur a dit des trucs dégueu
Er flirtet immer mit meinen Freundinnen, hat ihnen ekelhafte Sachen gesagt
Maintenant, elles ont peur"
Jetzt haben sie Angst"
Ma meuf m'a dit
Meine Freundin hat gesagt
"Si vous fusionnez, ça pourrait faire un neurone
"Wenn ihr euch zusammenschließt, könnte das ein Neuron ergeben
J'en ai marre, vos blagues me saoulent
Ich habe genug, eure Witze nerven mich
Vous êtes un couple
Ihr seid ein Paar
J'me demande si ça l'excite ou bien si ça l'rend jaloux
Ich frage mich, ob es ihn erregt oder ob es ihn eifersüchtig macht
Quand il m'mate le boule
Wenn er meinen Hintern anstarrt
J'en ai ras l'bol
Ich habe die Nase voll
Tu lui envoies des textos "Guillaume, c'est la dernière fois
Du schickst ihm Textnachrichten "Guillaume, das ist das letzte Mal
Qu'on dîne en tête à tête"
Dass wir zu zweit essen"
Qu'est-ce que j'dois faire
Was soll ich tun
Pour qu'on traîne ensemble, hein?
Damit wir zusammen abhängen, hm?
Me gratter les couilles, sortir avec une casquette?"
Soll ich mir die Eier kratzen, mit einer Kappe ausgehen?"
"Change de pote, change de pote, change de pote, change de pote
"Wechsel deinen Kumpel, wechsel deinen Kumpel, wechsel deinen Kumpel, wechsel deinen Kumpel
T'iras jamais nulle part si tu traînes avec ce type-là"
Du wirst nirgendwo hinkommen, wenn du mit diesem Typen abhängst"
"Change de pote, change de pote, change de pote, change de pote"
"Wechsel deinen Kumpel, wechsel deinen Kumpel, wechsel deinen Kumpel, wechsel deinen Kumpel"
Ma meuf m'a dit d'changer d'ami parce qu'il m'tire vers le bas
Meine Freundin hat mir gesagt, ich soll den Freund wechseln, weil er mich runterzieht
Ma meuf m'a dit
Meine Freundin hat gesagt
"Ton pote est vraiment trop con, il ramène ses poufs chez toi
"Dein Kumpel ist wirklich zu dumm, er bringt seine Schlampen zu dir nach Hause
Dis-lui qu'il arrête
Sag ihm, er soll aufhören
C'est qu'un trou noir
Er ist nur ein schwarzes Loch
J'vois qu'il part avec tes fringues, et, c'est bizarre
Ich sehe, dass er mit deinen Klamotten abhaut, und es ist seltsam
Mais j'le vois jamais revenir avec
Aber ich sehe ihn nie mit ihnen zurückkommen
Tu t'prends des droites
Du bekommst Schläge
Parce qu'il attire les embrouilles, à chaque fois qu'ça part en couilles
Weil er Ärger anzieht, jedes Mal wenn es schief geht
Il assume que dalle
Er übernimmt keine Verantwortung
Quand il débarque
Wenn er auftaucht
C'est qu'il vient faire une machine ou qu'il a des trucs à mater sur le câble"
Dann nur um eine Wäsche zu machen oder um etwas im Kabel zu gucken"
Ma meuf m'a dit
Meine Freundin hat gesagt
"Ton pote, c'est vraiment un beauf, à chaque fois qu'il croise ma mère
"Dein Kumpel ist wirklich ein Prolet, jedes Mal wenn er meine Mutter trifft
Il l'appelle "mademoiselle"
Nennt er sie "Fräulein"
Il chante tout l'temps
Er singt die ganze Zeit
Le problème, c'est qu'il est nul, mais il est persuadé d'avoir la voix d'Pharrell
Das Problem ist, dass er schlecht ist, aber er ist überzeugt, dass er die Stimme von Pharrell hat
C'est un klepto
Er ist ein Kleptomane
La dernière fois qu'j'suis rentrée
Das letzte Mal als ich nach Hause kam
Il avait les deux mains plongées dans mon sac Chanel
Hatte er beide Hände in meiner Chanel-Tasche
Il trompe sa meuf
Er betrügt seine Freundin
Quand vous traînez tous les deux, dis-moi c'qui m'empêche
Wenn ihr beide abhängt, sag mir, was mich davon abhält
De croire qu'tu fais pas pareil"
Zu glauben, dass du nicht dasselbe tust"
"Change de pote, change de pote, change de pote, change de pote
"Wechsel deinen Kumpel, wechsel deinen Kumpel, wechsel deinen Kumpel, wechsel deinen Kumpel
T'iras jamais nulle part si tu traînes avec ce type-là"
Du wirst nirgendwo hinkommen, wenn du mit diesem Typen abhängst"
"Change de pote, change de pote, change de pote, change de pote"
"Wechsel deinen Kumpel, wechsel deinen Kumpel, wechsel deinen Kumpel, wechsel deinen Kumpel"
Ma meuf m'a dit d'changer d'ami parce qu'il m'tire vers le bas
Meine Freundin hat mir gesagt, ich soll den Freund wechseln, weil er mich runterzieht
"Traîne avec des millionnaires, t'as des chances d'attraper des millions
"Häng mit Millionären ab, du hast die Chance, Millionen zu bekommen
Traîne avec des pouilleux, t'as des chances d'attraper des poux"
Häng mit Läusen ab, du hast die Chance, Läuse zu bekommen"
Tous les jours, ma meuf me prend la tête avec ce genre de dicton
Jeden Tag nervt mich meine Freundin mit solchen Sprüchen
J'vais finir par vivre avec mon pote, et puis c'est tout
Ich werde am Ende mit meinem Kumpel zusammenleben, und das war's
"Traîne avec des millionnaires, t'as des chances d'attraper des millions
"Häng mit Millionären ab, du hast die Chance, Millionen zu bekommen
Traîne avec des pouilleux, t'as des chances d'attraper des poux"
Häng mit Läusen ab, du hast die Chance, Läuse zu bekommen"
Tous les jours, ma meuf me prend la tête avec ce genre de dicton
Jeden Tag nervt mich meine Freundin mit solchen Sprüchen
J'vais finir par vivre avec mon pote, et puis c'est tout
Ich werde am Ende mit meinem Kumpel zusammenleben, und das war's
J'ai répondu
Ich habe geantwortet
"Casse-toi si t'es pas contente, tu sais comment ça va finir
"Verpiss dich, wenn du nicht zufrieden bist, du weißt, wie es enden wird
Si t'augmentes de trop, pour qui tu t'prends?
Wenn du zu viel forderst, für wen hältst du dich?
Toutes tes copines sont à chier, même toi, tu les aimes pas vraiment
All deine Freundinnen sind Scheiße, sogar du magst sie nicht wirklich
Tu parles dans leur dos"
Du redest hinter ihrem Rücken"
"Hey, mais n'importe quoi, t'as pas du tout dit ça, hein"
"Hey, aber das ist Quatsch, das hast du überhaupt nicht gesagt, oder?"
En fait, j'ai dit
Tatsächlich habe ich gesagt
"Bébé, tu peux pas m'quitter, tu sais
"Schatz, du kannst mich nicht verlassen, du weißt
J'ferai toujours passer notre amour avant lui, t'es ma moitié
Ich werde unsere Liebe immer vor ihm stellen, du bist meine Hälfte
Plus jamais j'te partagerai, ce soir, c'est la dernière fois
Ich werde dich nie wieder teilen, heute Abend ist das letzte Mal
Poupée, j'te l'garantis"
Puppe, ich verspreche es dir"
"Change de pote, change de pote, change de pote, change de pote
"Wechsel deinen Kumpel, wechsel deinen Kumpel, wechsel deinen Kumpel, wechsel deinen Kumpel
T'iras jamais nulle part si tu traînes avec ce type-là"
Du wirst nirgendwo hinkommen, wenn du mit diesem Typen abhängst"
"Change de pote, change de pote, change de pote, change de pote"
"Wechsel deinen Kumpel, wechsel deinen Kumpel, wechsel deinen Kumpel, wechsel deinen Kumpel"
Ma meuf m'a dit d'changer d'ami parce qu'il m'tire vers le bas
Meine Freundin hat mir gesagt, ich soll den Freund wechseln, weil er mich runterzieht
Putain, mais comment elle m'casse les couilles cette meuf!
Verdammt, wie diese Frau mich nervt!
Ah ouais? (pff)
Ah wirklich? (pff)
Viens, on va s'terminer
Komm, wir machen Schluss
Traîne avec des millionnaires, t'as des chances d'attraper des millions
Frequenta dei milionari, hai delle possibilità di prendere dei milioni
Traîne avec des pouilleux, t'as des chances d'attraper des poux
Frequenta dei poveracci, hai delle possibilità di prendere dei pidocchi
Tous les jours, ma meuf me prend la tête avec ce genre de dicton
Ogni giorno, la mia ragazza mi rompe la testa con questo tipo di detto
J'vais finir par vivre avec mon pote, et puis c'est tout
Finirò per vivere con il mio amico, e basta
Pause
Pausa
Ma meuf m'a dit
La mia ragazza mi ha detto
"J'peux plus supporter ton pote
"Non posso più sopportare il tuo amico
Si tu continues d'le voir, tu finis tout seul
Se continui a vederlo, finirai da solo
J'ai pas confiance
Non ho fiducia
Parce qu'il touche le RSA, mais veut faire croire à tout l'monde
Perché prende il reddito di cittadinanza, ma vuole far credere a tutti
Qu'il dirige Google
Che dirige Google
Chaque fois qu'il parle
Ogni volta che parla
C'est pour raconter d'la merde, ou attirer l'attention
È per raccontare delle stronzate, o attirare l'attenzione
Le gars c'est qu'une longueur
Il ragazzo è solo un peso
C'est qu'un pervers
È solo un pervertito
Il drague toujours mes copines, leur a dit des trucs dégueu
Prova sempre a rimorchiare le mie amiche, ha detto delle cose schifose
Maintenant, elles ont peur"
Ora, hanno paura"
Ma meuf m'a dit
La mia ragazza mi ha detto
"Si vous fusionnez, ça pourrait faire un neurone
"Se vi uniste, potreste fare un neurone
J'en ai marre, vos blagues me saoulent
Ne ho abbastanza, le vostre barzellette mi ubriacano
Vous êtes un couple
Siete una coppia
J'me demande si ça l'excite ou bien si ça l'rend jaloux
Mi chiedo se lo eccita o se lo rende geloso
Quand il m'mate le boule
Quando mi guarda il culo
J'en ai ras l'bol
Ne ho pieni i coglioni
Tu lui envoies des textos "Guillaume, c'est la dernière fois
Gli mandi dei messaggi "Guillaume, è l'ultima volta
Qu'on dîne en tête à tête"
Che ceniamo a tu per tu"
Qu'est-ce que j'dois faire
Cosa devo fare
Pour qu'on traîne ensemble, hein?
Per uscire insieme, eh?
Me gratter les couilles, sortir avec une casquette?"
Grattarmi le palle, uscire con un cappello?"
"Change de pote, change de pote, change de pote, change de pote
"Cambia amico, cambia amico, cambia amico, cambia amico
T'iras jamais nulle part si tu traînes avec ce type-là"
Non andrai mai da nessuna parte se frequenti quel tipo"
"Change de pote, change de pote, change de pote, change de pote"
"Cambia amico, cambia amico, cambia amico, cambia amico"
Ma meuf m'a dit d'changer d'ami parce qu'il m'tire vers le bas
La mia ragazza mi ha detto di cambiare amico perché mi trascina verso il basso
Ma meuf m'a dit
La mia ragazza mi ha detto
"Ton pote est vraiment trop con, il ramène ses poufs chez toi
"Il tuo amico è davvero troppo stupido, porta le sue troie a casa tua
Dis-lui qu'il arrête
Digli di smettere
C'est qu'un trou noir
È solo un buco nero
J'vois qu'il part avec tes fringues, et, c'est bizarre
Vedo che se ne va con i tuoi vestiti, ed è strano
Mais j'le vois jamais revenir avec
Ma non lo vedo mai tornare con
Tu t'prends des droites
Prendi delle botte
Parce qu'il attire les embrouilles, à chaque fois qu'ça part en couilles
Perché attira i guai, ogni volta che va tutto a puttane
Il assume que dalle
Non si assume nessuna responsabilità
Quand il débarque
Quando arriva
C'est qu'il vient faire une machine ou qu'il a des trucs à mater sur le câble"
È perché viene a fare una lavatrice o ha delle cose da guardare sulla tv via cavo"
Ma meuf m'a dit
La mia ragazza mi ha detto
"Ton pote, c'est vraiment un beauf, à chaque fois qu'il croise ma mère
"Il tuo amico, è davvero un cafone, ogni volta che incrocia mia madre
Il l'appelle "mademoiselle"
La chiama "signorina"
Il chante tout l'temps
Canta tutto il tempo
Le problème, c'est qu'il est nul, mais il est persuadé d'avoir la voix d'Pharrell
Il problema è che è nullo, ma è convinto di avere la voce di Pharrell
C'est un klepto
È un cleptomane
La dernière fois qu'j'suis rentrée
L'ultima volta che sono tornata
Il avait les deux mains plongées dans mon sac Chanel
Aveva le due mani immerse nella mia borsa Chanel
Il trompe sa meuf
Tradisce la sua ragazza
Quand vous traînez tous les deux, dis-moi c'qui m'empêche
Quando uscite insieme, dimmi cosa mi impedisce
De croire qu'tu fais pas pareil"
Di credere che tu non faccia lo stesso"
"Change de pote, change de pote, change de pote, change de pote
"Cambia amico, cambia amico, cambia amico, cambia amico
T'iras jamais nulle part si tu traînes avec ce type-là"
Non andrai mai da nessuna parte se frequenti quel tipo"
"Change de pote, change de pote, change de pote, change de pote"
"Cambia amico, cambia amico, cambia amico, cambia amico"
Ma meuf m'a dit d'changer d'ami parce qu'il m'tire vers le bas
La mia ragazza mi ha detto di cambiare amico perché mi trascina verso il basso
"Traîne avec des millionnaires, t'as des chances d'attraper des millions
"Frequenta dei milionari, hai delle possibilità di prendere dei milioni
Traîne avec des pouilleux, t'as des chances d'attraper des poux"
Frequenta dei poveracci, hai delle possibilità di prendere dei pidocchi"
Tous les jours, ma meuf me prend la tête avec ce genre de dicton
Ogni giorno, la mia ragazza mi rompe la testa con questo tipo di detto
J'vais finir par vivre avec mon pote, et puis c'est tout
Finirò per vivere con il mio amico, e basta
"Traîne avec des millionnaires, t'as des chances d'attraper des millions
"Frequenta dei milionari, hai delle possibilità di prendere dei milioni
Traîne avec des pouilleux, t'as des chances d'attraper des poux"
Frequenta dei poveracci, hai delle possibilità di prendere dei pidocchi"
Tous les jours, ma meuf me prend la tête avec ce genre de dicton
Ogni giorno, la mia ragazza mi rompe la testa con questo tipo di detto
J'vais finir par vivre avec mon pote, et puis c'est tout
Finirò per vivere con il mio amico, e basta
J'ai répondu
Ho risposto
"Casse-toi si t'es pas contente, tu sais comment ça va finir
"Vattene se non sei contenta, sai come finirà
Si t'augmentes de trop, pour qui tu t'prends?
Se aumenti troppo, chi ti credi di essere?
Toutes tes copines sont à chier, même toi, tu les aimes pas vraiment
Tutte le tue amiche fanno schifo, nemmeno tu le ami davvero
Tu parles dans leur dos"
Parli alle loro spalle"
"Hey, mais n'importe quoi, t'as pas du tout dit ça, hein"
"Ehi, ma che cavolo, non hai detto affatto così, eh"
En fait, j'ai dit
In realtà, ho detto
"Bébé, tu peux pas m'quitter, tu sais
"Amore, non puoi lasciarmi, sai
J'ferai toujours passer notre amour avant lui, t'es ma moitié
Metterò sempre il nostro amore prima di lui, sei la mia metà
Plus jamais j'te partagerai, ce soir, c'est la dernière fois
Non ti dividerò mai più, stasera è l'ultima volta
Poupée, j'te l'garantis"
Tesoro, te lo garantisco"
"Change de pote, change de pote, change de pote, change de pote
"Cambia amico, cambia amico, cambia amico, cambia amico
T'iras jamais nulle part si tu traînes avec ce type-là"
Non andrai mai da nessuna parte se frequenti quel tipo"
"Change de pote, change de pote, change de pote, change de pote"
"Cambia amico, cambia amico, cambia amico, cambia amico"
Ma meuf m'a dit d'changer d'ami parce qu'il m'tire vers le bas
La mia ragazza mi ha detto di cambiare amico perché mi trascina verso il basso
Putain, mais comment elle m'casse les couilles cette meuf!
Cazzo, ma come mi rompe i coglioni questa ragazza!
Ah ouais? (pff)
Ah sì? (pff)
Viens, on va s'terminer
Vieni, andiamo a finirci.
Traîne avec des millionnaires, t'as des chances d'attraper des millions
Bergaul dengan jutawan, kamu punya peluang untuk mendapatkan jutaan
Traîne avec des pouilleux, t'as des chances d'attraper des poux
Bergaul dengan orang miskin, kamu punya peluang untuk mendapatkan kutu
Tous les jours, ma meuf me prend la tête avec ce genre de dicton
Setiap hari, pacarku mengomeliku dengan pepatah semacam ini
J'vais finir par vivre avec mon pote, et puis c'est tout
Aku akan berakhir hidup bersama temanku, dan itu saja
Pause
Istirahat
Ma meuf m'a dit
Pacarku berkata
"J'peux plus supporter ton pote
"Aku tidak bisa lagi menahan temanmu
Si tu continues d'le voir, tu finis tout seul
Jika kamu terus bertemu dengannya, kamu akan berakhir sendirian
J'ai pas confiance
Aku tidak percaya
Parce qu'il touche le RSA, mais veut faire croire à tout l'monde
Karena dia menerima bantuan sosial, tapi ingin membuat semua orang percaya
Qu'il dirige Google
Bahwa dia mengendalikan Google
Chaque fois qu'il parle
Setiap kali dia berbicara
C'est pour raconter d'la merde, ou attirer l'attention
Itu hanya untuk mengatakan omong kosong, atau menarik perhatian
Le gars c'est qu'une longueur
Dia hanya seorang panjang
C'est qu'un pervers
Dia hanya seorang pervert
Il drague toujours mes copines, leur a dit des trucs dégueu
Dia selalu merayu teman-temanku, mengatakan hal-hal menjijikkan kepada mereka
Maintenant, elles ont peur"
Sekarang, mereka takut"
Ma meuf m'a dit
Pacarku berkata
"Si vous fusionnez, ça pourrait faire un neurone
"Jika kalian bergabung, itu bisa membuat satu sel otak
J'en ai marre, vos blagues me saoulent
Aku muak, leluconmu membuatku mabuk
Vous êtes un couple
Kalian adalah pasangan
J'me demande si ça l'excite ou bien si ça l'rend jaloux
Aku bertanya-tanya apakah itu membuatnya bersemangat atau membuatnya cemburu
Quand il m'mate le boule
Ketika dia memandang pantatku
J'en ai ras l'bol
Aku sudah muak
Tu lui envoies des textos "Guillaume, c'est la dernière fois
Kamu mengiriminya pesan teks "Guillaume, ini adalah kali terakhir
Qu'on dîne en tête à tête"
Kita makan malam berdua"
Qu'est-ce que j'dois faire
Apa yang harus aku lakukan
Pour qu'on traîne ensemble, hein?
Agar kita bisa bergaul bersama, ya?
Me gratter les couilles, sortir avec une casquette?"
Menggaruk bola, keluar dengan topi?"
"Change de pote, change de pote, change de pote, change de pote
"Ganti teman, ganti teman, ganti teman, ganti teman
T'iras jamais nulle part si tu traînes avec ce type-là"
Kamu tidak akan pernah pergi ke mana-mana jika kamu bergaul dengan orang seperti itu"
"Change de pote, change de pote, change de pote, change de pote"
"Ganti teman, ganti teman, ganti teman, ganti teman"
Ma meuf m'a dit d'changer d'ami parce qu'il m'tire vers le bas
Pacarku bilang harus ganti teman karena dia menyeretku ke bawah
Ma meuf m'a dit
Pacarku berkata
"Ton pote est vraiment trop con, il ramène ses poufs chez toi
"Temanmu benar-benar bodoh, dia membawa wanita murahan ke rumahmu
Dis-lui qu'il arrête
Katakan padanya untuk berhenti
C'est qu'un trou noir
Dia hanya lubang hitam
J'vois qu'il part avec tes fringues, et, c'est bizarre
Aku melihat dia pergi dengan pakaianmu, dan, itu aneh
Mais j'le vois jamais revenir avec
Tapi aku tidak pernah melihatnya kembali dengan itu
Tu t'prends des droites
Kamu mendapatkan pukulan
Parce qu'il attire les embrouilles, à chaque fois qu'ça part en couilles
Karena dia menarik masalah, setiap kali itu menjadi kacau
Il assume que dalle
Dia tidak bertanggung jawab sama sekali
Quand il débarque
Ketika dia muncul
C'est qu'il vient faire une machine ou qu'il a des trucs à mater sur le câble"
Itu karena dia datang untuk mencuci atau dia memiliki sesuatu untuk ditonton di kabel"
Ma meuf m'a dit
Pacarku berkata
"Ton pote, c'est vraiment un beauf, à chaque fois qu'il croise ma mère
"Temanmu, dia benar-benar seorang beauf, setiap kali dia bertemu ibuku
Il l'appelle "mademoiselle"
Dia memanggilnya "nona"
Il chante tout l'temps
Dia selalu bernyanyi
Le problème, c'est qu'il est nul, mais il est persuadé d'avoir la voix d'Pharrell
Masalahnya, dia jelek, tapi dia yakin dia memiliki suara Pharrell
C'est un klepto
Dia seorang klepto
La dernière fois qu'j'suis rentrée
Terakhir kali aku pulang
Il avait les deux mains plongées dans mon sac Chanel
Dia memiliki kedua tangannya di dalam tas Chanelku
Il trompe sa meuf
Dia selingkuh dari pacarnya
Quand vous traînez tous les deux, dis-moi c'qui m'empêche
Ketika kalian berdua bergaul, katakan padaku apa yang mencegahku
De croire qu'tu fais pas pareil"
Untuk percaya bahwa kamu tidak melakukan hal yang sama"
"Change de pote, change de pote, change de pote, change de pote
"Ganti teman, ganti teman, ganti teman, ganti teman
T'iras jamais nulle part si tu traînes avec ce type-là"
Kamu tidak akan pernah pergi ke mana-mana jika kamu bergaul dengan orang seperti itu"
"Change de pote, change de pote, change de pote, change de pote"
"Ganti teman, ganti teman, ganti teman, ganti teman"
Ma meuf m'a dit d'changer d'ami parce qu'il m'tire vers le bas
Pacarku bilang harus ganti teman karena dia menyeretku ke bawah
"Traîne avec des millionnaires, t'as des chances d'attraper des millions
"Bergaul dengan jutawan, kamu punya peluang untuk mendapatkan jutaan
Traîne avec des pouilleux, t'as des chances d'attraper des poux"
Bergaul dengan orang miskin, kamu punya peluang untuk mendapatkan kutu"
Tous les jours, ma meuf me prend la tête avec ce genre de dicton
Setiap hari, pacarku mengomeliku dengan pepatah semacam ini
J'vais finir par vivre avec mon pote, et puis c'est tout
Aku akan berakhir hidup bersama temanku, dan itu saja
"Traîne avec des millionnaires, t'as des chances d'attraper des millions
"Bergaul dengan jutawan, kamu punya peluang untuk mendapatkan jutaan
Traîne avec des pouilleux, t'as des chances d'attraper des poux"
Bergaul dengan orang miskin, kamu punya peluang untuk mendapatkan kutu"
Tous les jours, ma meuf me prend la tête avec ce genre de dicton
Setiap hari, pacarku mengomeliku dengan pepatah semacam ini
J'vais finir par vivre avec mon pote, et puis c'est tout
Aku akan berakhir hidup bersama temanku, dan itu saja
J'ai répondu
Aku menjawab
"Casse-toi si t'es pas contente, tu sais comment ça va finir
"Pergilah jika kamu tidak senang, kamu tahu bagaimana ini akan berakhir
Si t'augmentes de trop, pour qui tu t'prends?
Jika kamu terlalu meningkat, siapa yang kamu pikir kamu?
Toutes tes copines sont à chier, même toi, tu les aimes pas vraiment
Semua temanmu itu jelek, bahkan kamu sendiri tidak benar-benar menyukai mereka
Tu parles dans leur dos"
Kamu berbicara di belakang mereka"
"Hey, mais n'importe quoi, t'as pas du tout dit ça, hein"
"Hey, tapi itu omong kosong, kamu tidak mengatakan itu, kan"
En fait, j'ai dit
Sebenarnya, aku berkata
"Bébé, tu peux pas m'quitter, tu sais
"Sayang, kamu tidak bisa meninggalkanku, kamu tahu
J'ferai toujours passer notre amour avant lui, t'es ma moitié
Aku akan selalu mengutamakan cinta kita daripada dia, kamu adalah setengahku
Plus jamais j'te partagerai, ce soir, c'est la dernière fois
Aku tidak akan pernah membagimu lagi, malam ini adalah kali terakhir
Poupée, j'te l'garantis"
Sayang, aku menjamin itu"
"Change de pote, change de pote, change de pote, change de pote
"Ganti teman, ganti teman, ganti teman, ganti teman
T'iras jamais nulle part si tu traînes avec ce type-là"
Kamu tidak akan pernah pergi ke mana-mana jika kamu bergaul dengan orang seperti itu"
"Change de pote, change de pote, change de pote, change de pote"
"Ganti teman, ganti teman, ganti teman, ganti teman"
Ma meuf m'a dit d'changer d'ami parce qu'il m'tire vers le bas
Pacarku bilang harus ganti teman karena dia menyeretku ke bawah
Putain, mais comment elle m'casse les couilles cette meuf!
Sial, pacar ini benar-benar menyebalkan!
Ah ouais? (pff)
Oh ya? (pff)
Viens, on va s'terminer
Ayo, kita selesaikan ini

Trivia about the song 01h47 - Change de pote by Casseurs Flowters

When was the song “01h47 - Change de pote” released by Casseurs Flowters?
The song 01h47 - Change de pote was released in 2013, on the album “Orelsan et Gringe sont les Casseurs Flowters”.
Who composed the song “01h47 - Change de pote” by Casseurs Flowters?
The song “01h47 - Change de pote” by Casseurs Flowters was composed by Guillaume Tranchant, Matthieu Le Carpentier, Aurelien Cotentin.

Most popular songs of Casseurs Flowters

Other artists of French rap