One More Time

Celine Dorka

Lyrics Translation

Du kennst die Songs, bei den'n ich immer wein'
Alle Narben und warum sie nicht verheil'n
Weißt, warum mich meine Kindheit so zerreißt
Manchmal denk' ich, ich hab' dir zu viel gezeigt
Baby, bitte halt mich, weil's ohne dich so kalt ist
Ich weiß doch, dass es falsch ist, denn es ist längst vorbei
Auch wenn unsre Basis schon lange nicht mehr da ist
Du guckst mich an und fragst mich: „Kommst du noch mit rein?“

Und mein Herz schreit: „Yeah, yeah, yeah, yeah“
Und mein Kopf sagt: „Nein, nein, nein, nein“
Oh, dein Blick erinnert mich an die Liebe
Und mein Herz schreit: „Yeah, yeah, yeah, yeah“
Und mein Kopf sagt: „Nein, nein, nein, nein“
Doch irgendwas in mir glaubt dir jede Lüge

Sie spiel'n one more time, time
Doch ich lass' es lieber sein, sein
Du schenkst uns beiden ein, ein
Doch ich lass' es lieber sein, sein

Ich war seit Monaten nicht mehr im Club, ich war immer daheim, ja
Also sag mir, warum musst du unbedingt heute hier sein?
Meine Freundinnen mein'n: „Scheiß ma' auf den“
Sie woll'n, dass ich bleib', heut keine Trän'n
Und mein Make-up sitzt viel zu perfekt, ich werd' sicher nicht wein'n
Aber du weißt, dass ein Lächeln von dir reicht
Dass es mich fast innerlich zerreißt
Baby, bitte halt mich, weil's ohne dich so kalt ist
Du guckst mich an und fragst mich: „Kommst du noch mit rein?“

Und mein Herz schreit: „Yeah, yeah, yeah, yeah“
Und mein Kopf sagt: „Nein, nein, nein, nein“
Oh, dein Blick erinnert mich an die Liebe
Und mein Herz schreit: „Yeah, yeah, yeah, yeah“
Und mein Kopf sagt: „Nein, nein, nein, nein“
Doch irgendwas in mir glaubt dir jede Lüge

Sie spiel'n one more time, time
Doch ich lass' es lieber sein, sein
Du schenkst uns beiden ein, ein
Doch ich lass' es lieber sein, sein

Und mein Herz schreit: „Yeah, yeah, yeah, yeah“
Und mein Kopf sagt: „Nein, nein, nein, nein“
Oh, dein Blick erinnert mich an die Liebe
Und mein Herz schreit: „Yeah, yeah, yeah, yeah“
Und mein Kopf sagt: „Nein, nein, nein, nein“
Doch irgendwas in mir glaubt dir jede Lüge

Sie spiel'n one more time, time
Doch ich lass' es lieber sein, sein
Du schenkst uns beiden ein, ein
Doch ich lass' es lieber sein, sein

One more time

Du kennst die Songs, bei den'n ich immer wein'
You know the songs that always make me cry
Alle Narben und warum sie nicht verheil'n
All the scars and why they don't heal
Weißt, warum mich meine Kindheit so zerreißt
You know why my childhood tears me apart
Manchmal denk' ich, ich hab' dir zu viel gezeigt
Sometimes I think I've shown you too much
Baby, bitte halt mich, weil's ohne dich so kalt ist
Baby, please hold me, because it's so cold without you
Ich weiß doch, dass es falsch ist, denn es ist längst vorbei
I know it's wrong, because it's long over
Auch wenn unsre Basis schon lange nicht mehr da ist
Even though our foundation is no longer there
Du guckst mich an und fragst mich: „Kommst du noch mit rein?“
You look at me and ask me: "Are you coming in?"
Und mein Herz schreit: „Yeah, yeah, yeah, yeah“
And my heart screams: "Yeah, yeah, yeah, yeah"
Und mein Kopf sagt: „Nein, nein, nein, nein“
And my head says: "No, no, no, no"
Oh, dein Blick erinnert mich an die Liebe
Oh, your look reminds me of love
Und mein Herz schreit: „Yeah, yeah, yeah, yeah“
And my heart screams: "Yeah, yeah, yeah, yeah"
Und mein Kopf sagt: „Nein, nein, nein, nein“
And my head says: "No, no, no, no"
Doch irgendwas in mir glaubt dir jede Lüge
But something in me believes every lie you tell
Sie spiel'n one more time, time
They play one more time, time
Doch ich lass' es lieber sein, sein
But I'd rather not, not
Du schenkst uns beiden ein, ein
You pour us both a drink, drink
Doch ich lass' es lieber sein, sein
But I'd rather not, not
Ich war seit Monaten nicht mehr im Club, ich war immer daheim, ja
I haven't been to the club in months, I was always at home, yes
Also sag mir, warum musst du unbedingt heute hier sein?
So tell me, why do you have to be here today?
Meine Freundinnen mein'n: „Scheiß ma' auf den“
My girlfriends say: "Screw him"
Sie woll'n, dass ich bleib', heut keine Trän'n
They want me to stay, no tears today
Und mein Make-up sitzt viel zu perfekt, ich werd' sicher nicht wein'n
And my makeup is too perfect, I'm definitely not going to cry
Aber du weißt, dass ein Lächeln von dir reicht
But you know that one smile from you is enough
Dass es mich fast innerlich zerreißt
That it almost tears me apart inside
Baby, bitte halt mich, weil's ohne dich so kalt ist
Baby, please hold me, because it's so cold without you
Du guckst mich an und fragst mich: „Kommst du noch mit rein?“
You look at me and ask me: "Are you coming in?"
Und mein Herz schreit: „Yeah, yeah, yeah, yeah“
And my heart screams: "Yeah, yeah, yeah, yeah"
Und mein Kopf sagt: „Nein, nein, nein, nein“
And my head says: "No, no, no, no"
Oh, dein Blick erinnert mich an die Liebe
Oh, your look reminds me of love
Und mein Herz schreit: „Yeah, yeah, yeah, yeah“
And my heart screams: "Yeah, yeah, yeah, yeah"
Und mein Kopf sagt: „Nein, nein, nein, nein“
And my head says: "No, no, no, no"
Doch irgendwas in mir glaubt dir jede Lüge
But something in me believes every lie you tell
Sie spiel'n one more time, time
They play one more time, time
Doch ich lass' es lieber sein, sein
But I'd rather not, not
Du schenkst uns beiden ein, ein
You pour us both a drink, drink
Doch ich lass' es lieber sein, sein
But I'd rather not, not
Und mein Herz schreit: „Yeah, yeah, yeah, yeah“
And my heart screams: "Yeah, yeah, yeah, yeah"
Und mein Kopf sagt: „Nein, nein, nein, nein“
And my head says: "No, no, no, no"
Oh, dein Blick erinnert mich an die Liebe
Oh, your look reminds me of love
Und mein Herz schreit: „Yeah, yeah, yeah, yeah“
And my heart screams: "Yeah, yeah, yeah, yeah"
Und mein Kopf sagt: „Nein, nein, nein, nein“
And my head says: "No, no, no, no"
Doch irgendwas in mir glaubt dir jede Lüge
But something in me believes every lie you tell
Sie spiel'n one more time, time
They play one more time, time
Doch ich lass' es lieber sein, sein
But I'd rather not, not
Du schenkst uns beiden ein, ein
You pour us both a drink, drink
Doch ich lass' es lieber sein, sein
But I'd rather not, not
One more time
One more time
Du kennst die Songs, bei den'n ich immer wein'
Conheces as músicas que sempre me fazem chorar
Alle Narben und warum sie nicht verheil'n
Todas as cicatrizes e por que elas não curam
Weißt, warum mich meine Kindheit so zerreißt
Sabes por que a minha infância me dilacera tanto
Manchmal denk' ich, ich hab' dir zu viel gezeigt
Às vezes penso que te mostrei demais
Baby, bitte halt mich, weil's ohne dich so kalt ist
Baby, por favor, segura-me, porque sem ti é tão frio
Ich weiß doch, dass es falsch ist, denn es ist längst vorbei
Eu sei que está errado, porque já acabou há muito tempo
Auch wenn unsre Basis schon lange nicht mehr da ist
Mesmo que a nossa base já não exista há muito tempo
Du guckst mich an und fragst mich: „Kommst du noch mit rein?“
Olhas para mim e perguntas: "Vens entrar?"
Und mein Herz schreit: „Yeah, yeah, yeah, yeah“
E o meu coração grita: "Sim, sim, sim, sim"
Und mein Kopf sagt: „Nein, nein, nein, nein“
E a minha cabeça diz: "Não, não, não, não"
Oh, dein Blick erinnert mich an die Liebe
Oh, o teu olhar lembra-me do amor
Und mein Herz schreit: „Yeah, yeah, yeah, yeah“
E o meu coração grita: "Sim, sim, sim, sim"
Und mein Kopf sagt: „Nein, nein, nein, nein“
E a minha cabeça diz: "Não, não, não, não"
Doch irgendwas in mir glaubt dir jede Lüge
Mas algo em mim acredita em todas as tuas mentiras
Sie spiel'n one more time, time
Eles tocam mais uma vez, vez
Doch ich lass' es lieber sein, sein
Mas eu prefiro não, não
Du schenkst uns beiden ein, ein
Estás a servir-nos a ambos, ambos
Doch ich lass' es lieber sein, sein
Mas eu prefiro não, não
Ich war seit Monaten nicht mehr im Club, ich war immer daheim, ja
Não estive no clube por meses, estive sempre em casa, sim
Also sag mir, warum musst du unbedingt heute hier sein?
Então diz-me, por que tinhas que estar aqui hoje?
Meine Freundinnen mein'n: „Scheiß ma' auf den“
As minhas amigas dizem: "Esquece-o"
Sie woll'n, dass ich bleib', heut keine Trän'n
Elas querem que eu fique, sem lágrimas hoje
Und mein Make-up sitzt viel zu perfekt, ich werd' sicher nicht wein'n
E a minha maquilhagem está perfeita, com certeza não vou chorar
Aber du weißt, dass ein Lächeln von dir reicht
Mas sabes que um sorriso teu é suficiente
Dass es mich fast innerlich zerreißt
Para me dilacerar por dentro
Baby, bitte halt mich, weil's ohne dich so kalt ist
Baby, por favor, segura-me, porque sem ti é tão frio
Du guckst mich an und fragst mich: „Kommst du noch mit rein?“
Olhas para mim e perguntas: "Vens entrar?"
Und mein Herz schreit: „Yeah, yeah, yeah, yeah“
E o meu coração grita: "Sim, sim, sim, sim"
Und mein Kopf sagt: „Nein, nein, nein, nein“
E a minha cabeça diz: "Não, não, não, não"
Oh, dein Blick erinnert mich an die Liebe
Oh, o teu olhar lembra-me do amor
Und mein Herz schreit: „Yeah, yeah, yeah, yeah“
E o meu coração grita: "Sim, sim, sim, sim"
Und mein Kopf sagt: „Nein, nein, nein, nein“
E a minha cabeça diz: "Não, não, não, não"
Doch irgendwas in mir glaubt dir jede Lüge
Mas algo em mim acredita em todas as tuas mentiras
Sie spiel'n one more time, time
Eles tocam mais uma vez, vez
Doch ich lass' es lieber sein, sein
Mas eu prefiro não, não
Du schenkst uns beiden ein, ein
Estás a servir-nos a ambos, ambos
Doch ich lass' es lieber sein, sein
Mas eu prefiro não, não
Und mein Herz schreit: „Yeah, yeah, yeah, yeah“
E o meu coração grita: "Sim, sim, sim, sim"
Und mein Kopf sagt: „Nein, nein, nein, nein“
E a minha cabeça diz: "Não, não, não, não"
Oh, dein Blick erinnert mich an die Liebe
Oh, o teu olhar lembra-me do amor
Und mein Herz schreit: „Yeah, yeah, yeah, yeah“
E o meu coração grita: "Sim, sim, sim, sim"
Und mein Kopf sagt: „Nein, nein, nein, nein“
E a minha cabeça diz: "Não, não, não, não"
Doch irgendwas in mir glaubt dir jede Lüge
Mas algo em mim acredita em todas as tuas mentiras
Sie spiel'n one more time, time
Eles tocam mais uma vez, vez
Doch ich lass' es lieber sein, sein
Mas eu prefiro não, não
Du schenkst uns beiden ein, ein
Estás a servir-nos a ambos, ambos
Doch ich lass' es lieber sein, sein
Mas eu prefiro não, não
One more time
Mais uma vez
Du kennst die Songs, bei den'n ich immer wein'
Conoces las canciones que siempre me hacen llorar
Alle Narben und warum sie nicht verheil'n
Todas las cicatrices y por qué no sanan
Weißt, warum mich meine Kindheit so zerreißt
Sabes por qué mi infancia me desgarra tanto
Manchmal denk' ich, ich hab' dir zu viel gezeigt
A veces pienso que te he mostrado demasiado
Baby, bitte halt mich, weil's ohne dich so kalt ist
Cariño, por favor abrázame, porque sin ti hace tanto frío
Ich weiß doch, dass es falsch ist, denn es ist längst vorbei
Sé que está mal, porque ya ha terminado hace mucho
Auch wenn unsre Basis schon lange nicht mehr da ist
Incluso si nuestra base ya no está
Du guckst mich an und fragst mich: „Kommst du noch mit rein?“
Me miras y me preguntas: "¿Vienes adentro?"
Und mein Herz schreit: „Yeah, yeah, yeah, yeah“
Y mi corazón grita: "Sí, sí, sí, sí"
Und mein Kopf sagt: „Nein, nein, nein, nein“
Y mi cabeza dice: "No, no, no, no"
Oh, dein Blick erinnert mich an die Liebe
Oh, tu mirada me recuerda al amor
Und mein Herz schreit: „Yeah, yeah, yeah, yeah“
Y mi corazón grita: "Sí, sí, sí, sí"
Und mein Kopf sagt: „Nein, nein, nein, nein“
Y mi cabeza dice: "No, no, no, no"
Doch irgendwas in mir glaubt dir jede Lüge
Pero algo en mí cree cada una de tus mentiras
Sie spiel'n one more time, time
Están tocando una vez más, una vez más
Doch ich lass' es lieber sein, sein
Pero prefiero no hacerlo, no hacerlo
Du schenkst uns beiden ein, ein
Nos sirves a ambos, a ambos
Doch ich lass' es lieber sein, sein
Pero prefiero no hacerlo, no hacerlo
Ich war seit Monaten nicht mehr im Club, ich war immer daheim, ja
No he estado en el club en meses, siempre he estado en casa, sí
Also sag mir, warum musst du unbedingt heute hier sein?
Así que dime, ¿por qué tenías que estar aquí hoy?
Meine Freundinnen mein'n: „Scheiß ma' auf den“
Mis amigas dicen: "Olvídate de él"
Sie woll'n, dass ich bleib', heut keine Trän'n
Quieren que me quede, hoy no hay lágrimas
Und mein Make-up sitzt viel zu perfekt, ich werd' sicher nicht wein'n
Y mi maquillaje está demasiado perfecto, seguro que no voy a llorar
Aber du weißt, dass ein Lächeln von dir reicht
Pero sabes que una sonrisa tuya es suficiente
Dass es mich fast innerlich zerreißt
Para que me desgarre por dentro
Baby, bitte halt mich, weil's ohne dich so kalt ist
Cariño, por favor abrázame, porque sin ti hace tanto frío
Du guckst mich an und fragst mich: „Kommst du noch mit rein?“
Me miras y me preguntas: "¿Vienes adentro?"
Und mein Herz schreit: „Yeah, yeah, yeah, yeah“
Y mi corazón grita: "Sí, sí, sí, sí"
Und mein Kopf sagt: „Nein, nein, nein, nein“
Y mi cabeza dice: "No, no, no, no"
Oh, dein Blick erinnert mich an die Liebe
Oh, tu mirada me recuerda al amor
Und mein Herz schreit: „Yeah, yeah, yeah, yeah“
Y mi corazón grita: "Sí, sí, sí, sí"
Und mein Kopf sagt: „Nein, nein, nein, nein“
Y mi cabeza dice: "No, no, no, no"
Doch irgendwas in mir glaubt dir jede Lüge
Pero algo en mí cree cada una de tus mentiras
Sie spiel'n one more time, time
Están tocando una vez más, una vez más
Doch ich lass' es lieber sein, sein
Pero prefiero no hacerlo, no hacerlo
Du schenkst uns beiden ein, ein
Nos sirves a ambos, a ambos
Doch ich lass' es lieber sein, sein
Pero prefiero no hacerlo, no hacerlo
Und mein Herz schreit: „Yeah, yeah, yeah, yeah“
Y mi corazón grita: "Sí, sí, sí, sí"
Und mein Kopf sagt: „Nein, nein, nein, nein“
Y mi cabeza dice: "No, no, no, no"
Oh, dein Blick erinnert mich an die Liebe
Oh, tu mirada me recuerda al amor
Und mein Herz schreit: „Yeah, yeah, yeah, yeah“
Y mi corazón grita: "Sí, sí, sí, sí"
Und mein Kopf sagt: „Nein, nein, nein, nein“
Y mi cabeza dice: "No, no, no, no"
Doch irgendwas in mir glaubt dir jede Lüge
Pero algo en mí cree cada una de tus mentiras
Sie spiel'n one more time, time
Están tocando una vez más, una vez más
Doch ich lass' es lieber sein, sein
Pero prefiero no hacerlo, no hacerlo
Du schenkst uns beiden ein, ein
Nos sirves a ambos, a ambos
Doch ich lass' es lieber sein, sein
Pero prefiero no hacerlo, no hacerlo
One more time
Una vez más
Du kennst die Songs, bei den'n ich immer wein'
Tu connais les chansons qui me font toujours pleurer
Alle Narben und warum sie nicht verheil'n
Toutes les cicatrices et pourquoi elles ne guérissent pas
Weißt, warum mich meine Kindheit so zerreißt
Tu sais pourquoi mon enfance me déchire tant
Manchmal denk' ich, ich hab' dir zu viel gezeigt
Parfois je pense que je t'ai montré trop de choses
Baby, bitte halt mich, weil's ohne dich so kalt ist
Bébé, s'il te plaît, tiens-moi, car sans toi il fait si froid
Ich weiß doch, dass es falsch ist, denn es ist längst vorbei
Je sais que c'est faux, car c'est fini depuis longtemps
Auch wenn unsre Basis schon lange nicht mehr da ist
Même si notre base n'est plus là depuis longtemps
Du guckst mich an und fragst mich: „Kommst du noch mit rein?“
Tu me regardes et me demandes : "Tu rentres avec moi ?"
Und mein Herz schreit: „Yeah, yeah, yeah, yeah“
Et mon cœur crie : "Oui, oui, oui, oui"
Und mein Kopf sagt: „Nein, nein, nein, nein“
Et ma tête dit : "Non, non, non, non"
Oh, dein Blick erinnert mich an die Liebe
Oh, ton regard me rappelle l'amour
Und mein Herz schreit: „Yeah, yeah, yeah, yeah“
Et mon cœur crie : "Oui, oui, oui, oui"
Und mein Kopf sagt: „Nein, nein, nein, nein“
Et ma tête dit : "Non, non, non, non"
Doch irgendwas in mir glaubt dir jede Lüge
Mais quelque chose en moi croit chacun de tes mensonges
Sie spiel'n one more time, time
Ils jouent une fois de plus, une fois
Doch ich lass' es lieber sein, sein
Mais je préfère ne pas le faire, ne pas le faire
Du schenkst uns beiden ein, ein
Tu nous sers à boire, à boire
Doch ich lass' es lieber sein, sein
Mais je préfère ne pas le faire, ne pas le faire
Ich war seit Monaten nicht mehr im Club, ich war immer daheim, ja
Je n'ai pas été en club depuis des mois, j'étais toujours à la maison, oui
Also sag mir, warum musst du unbedingt heute hier sein?
Alors dis-moi, pourquoi devais-tu absolument être ici aujourd'hui ?
Meine Freundinnen mein'n: „Scheiß ma' auf den“
Mes amies disent : "Oublie-le"
Sie woll'n, dass ich bleib', heut keine Trän'n
Elles veulent que je reste, pas de larmes aujourd'hui
Und mein Make-up sitzt viel zu perfekt, ich werd' sicher nicht wein'n
Et mon maquillage est trop parfait, je ne vais certainement pas pleurer
Aber du weißt, dass ein Lächeln von dir reicht
Mais tu sais qu'un sourire de toi suffit
Dass es mich fast innerlich zerreißt
Pour me déchirer presque de l'intérieur
Baby, bitte halt mich, weil's ohne dich so kalt ist
Bébé, s'il te plaît, tiens-moi, car sans toi il fait si froid
Du guckst mich an und fragst mich: „Kommst du noch mit rein?“
Tu me regardes et me demandes : "Tu rentres avec moi ?"
Und mein Herz schreit: „Yeah, yeah, yeah, yeah“
Et mon cœur crie : "Oui, oui, oui, oui"
Und mein Kopf sagt: „Nein, nein, nein, nein“
Et ma tête dit : "Non, non, non, non"
Oh, dein Blick erinnert mich an die Liebe
Oh, ton regard me rappelle l'amour
Und mein Herz schreit: „Yeah, yeah, yeah, yeah“
Et mon cœur crie : "Oui, oui, oui, oui"
Und mein Kopf sagt: „Nein, nein, nein, nein“
Et ma tête dit : "Non, non, non, non"
Doch irgendwas in mir glaubt dir jede Lüge
Mais quelque chose en moi croit chacun de tes mensonges
Sie spiel'n one more time, time
Ils jouent une fois de plus, une fois
Doch ich lass' es lieber sein, sein
Mais je préfère ne pas le faire, ne pas le faire
Du schenkst uns beiden ein, ein
Tu nous sers à boire, à boire
Doch ich lass' es lieber sein, sein
Mais je préfère ne pas le faire, ne pas le faire
Und mein Herz schreit: „Yeah, yeah, yeah, yeah“
Et mon cœur crie : "Oui, oui, oui, oui"
Und mein Kopf sagt: „Nein, nein, nein, nein“
Et ma tête dit : "Non, non, non, non"
Oh, dein Blick erinnert mich an die Liebe
Oh, ton regard me rappelle l'amour
Und mein Herz schreit: „Yeah, yeah, yeah, yeah“
Et mon cœur crie : "Oui, oui, oui, oui"
Und mein Kopf sagt: „Nein, nein, nein, nein“
Et ma tête dit : "Non, non, non, non"
Doch irgendwas in mir glaubt dir jede Lüge
Mais quelque chose en moi croit chacun de tes mensonges
Sie spiel'n one more time, time
Ils jouent une fois de plus, une fois
Doch ich lass' es lieber sein, sein
Mais je préfère ne pas le faire, ne pas le faire
Du schenkst uns beiden ein, ein
Tu nous sers à boire, à boire
Doch ich lass' es lieber sein, sein
Mais je préfère ne pas le faire, ne pas le faire
One more time
Une fois de plus
Du kennst die Songs, bei den'n ich immer wein'
Conosci le canzoni che mi fanno sempre piangere
Alle Narben und warum sie nicht verheil'n
Tutte le cicatrici e perché non guariscono
Weißt, warum mich meine Kindheit so zerreißt
Sai perché la mia infanzia mi strazia così tanto
Manchmal denk' ich, ich hab' dir zu viel gezeigt
A volte penso di averti mostrato troppo
Baby, bitte halt mich, weil's ohne dich so kalt ist
Baby, per favore tienimi, perché senza di te è così freddo
Ich weiß doch, dass es falsch ist, denn es ist längst vorbei
So che è sbagliato, perché è finito da tempo
Auch wenn unsre Basis schon lange nicht mehr da ist
Anche se la nostra base non c'è più da tempo
Du guckst mich an und fragst mich: „Kommst du noch mit rein?“
Mi guardi e mi chiedi: "Vieni dentro?"
Und mein Herz schreit: „Yeah, yeah, yeah, yeah“
E il mio cuore grida: "Sì, sì, sì, sì"
Und mein Kopf sagt: „Nein, nein, nein, nein“
E la mia testa dice: "No, no, no, no"
Oh, dein Blick erinnert mich an die Liebe
Oh, il tuo sguardo mi ricorda l'amore
Und mein Herz schreit: „Yeah, yeah, yeah, yeah“
E il mio cuore grida: "Sì, sì, sì, sì"
Und mein Kopf sagt: „Nein, nein, nein, nein“
E la mia testa dice: "No, no, no, no"
Doch irgendwas in mir glaubt dir jede Lüge
Ma qualcosa in me crede in ogni tua bugia
Sie spiel'n one more time, time
Stanno suonando un'altra volta, volta
Doch ich lass' es lieber sein, sein
Ma preferisco lasciar perdere, perdere
Du schenkst uns beiden ein, ein
Ci offri da bere a entrambi, entrambi
Doch ich lass' es lieber sein, sein
Ma preferisco lasciar perdere, perdere
Ich war seit Monaten nicht mehr im Club, ich war immer daheim, ja
Non sono stata in un club per mesi, sono sempre stata a casa, sì
Also sag mir, warum musst du unbedingt heute hier sein?
Quindi dimmi, perché devi essere qui proprio oggi?
Meine Freundinnen mein'n: „Scheiß ma' auf den“
Le mie amiche dicono: "Fregatene di lui"
Sie woll'n, dass ich bleib', heut keine Trän'n
Vogliono che io rimanga, niente lacrime oggi
Und mein Make-up sitzt viel zu perfekt, ich werd' sicher nicht wein'n
E il mio trucco è troppo perfetto, non piangerò di sicuro
Aber du weißt, dass ein Lächeln von dir reicht
Ma sai che basta un tuo sorriso
Dass es mich fast innerlich zerreißt
Per straziarmi quasi interiormente
Baby, bitte halt mich, weil's ohne dich so kalt ist
Baby, per favore tienimi, perché senza di te è così freddo
Du guckst mich an und fragst mich: „Kommst du noch mit rein?“
Mi guardi e mi chiedi: "Vieni dentro?"
Und mein Herz schreit: „Yeah, yeah, yeah, yeah“
E il mio cuore grida: "Sì, sì, sì, sì"
Und mein Kopf sagt: „Nein, nein, nein, nein“
E la mia testa dice: "No, no, no, no"
Oh, dein Blick erinnert mich an die Liebe
Oh, il tuo sguardo mi ricorda l'amore
Und mein Herz schreit: „Yeah, yeah, yeah, yeah“
E il mio cuore grida: "Sì, sì, sì, sì"
Und mein Kopf sagt: „Nein, nein, nein, nein“
E la mia testa dice: "No, no, no, no"
Doch irgendwas in mir glaubt dir jede Lüge
Ma qualcosa in me crede in ogni tua bugia
Sie spiel'n one more time, time
Stanno suonando un'altra volta, volta
Doch ich lass' es lieber sein, sein
Ma preferisco lasciar perdere, perdere
Du schenkst uns beiden ein, ein
Ci offri da bere a entrambi, entrambi
Doch ich lass' es lieber sein, sein
Ma preferisco lasciar perdere, perdere
Und mein Herz schreit: „Yeah, yeah, yeah, yeah“
E il mio cuore grida: "Sì, sì, sì, sì"
Und mein Kopf sagt: „Nein, nein, nein, nein“
E la mia testa dice: "No, no, no, no"
Oh, dein Blick erinnert mich an die Liebe
Oh, il tuo sguardo mi ricorda l'amore
Und mein Herz schreit: „Yeah, yeah, yeah, yeah“
E il mio cuore grida: "Sì, sì, sì, sì"
Und mein Kopf sagt: „Nein, nein, nein, nein“
E la mia testa dice: "No, no, no, no"
Doch irgendwas in mir glaubt dir jede Lüge
Ma qualcosa in me crede in ogni tua bugia
Sie spiel'n one more time, time
Stanno suonando un'altra volta, volta
Doch ich lass' es lieber sein, sein
Ma preferisco lasciar perdere, perdere
Du schenkst uns beiden ein, ein
Ci offri da bere a entrambi, entrambi
Doch ich lass' es lieber sein, sein
Ma preferisco lasciar perdere, perdere
One more time
Un'altra volta

Trivia about the song One More Time by CÉLINE

When was the song “One More Time” released by CÉLINE?
The song One More Time was released in 2023, on the album “One More Time”.
Who composed the song “One More Time” by CÉLINE?
The song “One More Time” by CÉLINE was composed by Celine Dorka.

Most popular songs of CÉLINE

Other artists of Contemporary R&B