VORBEI

Abderrahim El Ommali, Alexander Mueller, Erol Huseincehajic, Raheem Supreem

Lyrics Translation

Sogar Ariel die Meerjungfrau wurd weggehauen (ach)
Während du noch ans Gute im Menschen glaubst
Kennen die Tricks, Alte, leg' Fallen, wegen Zwanni
Verkaufen Playbunnies, deren Antlitz (tfuh)
Was für Goodfella, test ob so 'ne Puta zu dir hält
Ey, ich wusste schon längst, Bruder, tfuh auf diese Welt
Leute leiern all night, deuten Zeichen der Zeit
Mastermind sein heißt auch mal sei einfach nur leise
Joker-Smile mit Butterfly oder Springmesser
Wie Heath Ledger, kipp Becher und spontan dann mies Blätter
Ihr ist Ruhm, Blitzlicht und Flouz wichtig
Mit null Komma null Gewissen, tfuh, verpiss dich
Maskeraden, Mask Off, Showgame
Falsches Lachen, next Stop: Broadway, okay
Kopf geben, mies am Blasen seid ihr seit vielen Jahren
Ich hab 'n riesen Schaden, dieses Spiel verstanden
Traumhochzeit, hunderttausend-Mark-Show
Deine Eltern sind im Urlaub, hol aus Stahlschrank Gold
Naja, was soll's? Ich bin so
(?) 385 Inso

Sie platzen vor Neid, ich wünsch' ihn more Life
Sie spielen Fortnite, ich mache mies Cash
Und ich hustle all night, Digga, welche Ortszeit?
Denn das Leben war hart wie ein Bordstein
Doch es ist vorbei, vorbei (vorbei)
Denn die Tage sind vorbei (denn die, denn die Tage)
Sie platzen vor Neid, vor Neid (vor Neid)
Denn die Tage sind vorbei (vorbei)
(Denn das Leben war hart wie ein Bordstein)
Doch es ist vorbei, vorbei (vorbei)
Denn die Tage sind vorbei (vorbei)
(Du bist fake, ich erkenn' dich vom Weiten)
Sie platzen vor Neid, vor Neid

Du kleiner Taugenichts, lass mal deine faulen Tricks
Schon auf den ersten Blick durchschau ich dich
Warum ich so bin, hab ich mir nicht ausgesucht
Halb Brate, halb Fuchs, so ist eben die Natur
Die uns umgibt, negative Energien
Ich mein kein Terra-X, sondern neidische Miskins
Warum wühlst du nach Cents in der Bag von Louis?
Bruder, Brudi, koga glumis (hä?)
Ja, Cousi, ich hab die Patte
Nicht nur das, sondern auch Charakter
Ach was, lass mal die Geschenke, Choya
Denn ich weiß, belesh kommt am Ende teurer
Für hundert Euro verkaufst du nicht nur dein Gesicht
Bir yüz, sondern auch die Jungs
Gibst anonyme Infos bei Kripos zum Nulltarif
Weil du nicht gönnst, wenn andere Flouz verdienen

Sie platzen vor Neid, ich wünsch' ihn more Life
Sie spielen Fortnite, ich mache mies Cash
Und ich hustle all night, Digga, welche Ortszeit?
Denn das Leben war hart wie ein Bordstein
Doch es ist vorbei, vorbei (vorbei)
Denn die Tage sind vorbei (denn die, denn die Tage)
Sie platzen vor Neid, vor Neid (vor Neid)
Denn die Tage sind vorbei (vorbei)
(Denn das Leben war hart wie ein Bordstein)
Doch es ist vorbei, vorbei (vorbei)
Denn die Tage sind vorbei (vorbei)
(Du bist fake, ich erkenn' dich vom Weiten)
Sie platzen vor Neid, vor Neid (vor Neid, vor Neid, vor Neid, vor Neid)

Sogar Ariel die Meerjungfrau wurd weggehauen (ach)
Even Ariel the mermaid was blown away (oh)
Während du noch ans Gute im Menschen glaubst
While you still believe in the good in people
Kennen die Tricks, Alte, leg' Fallen, wegen Zwanni
Know the tricks, old man, set traps, because of a twenty
Verkaufen Playbunnies, deren Antlitz (tfuh)
Sell Playbunnies, their faces (tfuh)
Was für Goodfella, test ob so 'ne Puta zu dir hält
What for Goodfella, test if such a puta sticks with you
Ey, ich wusste schon längst, Bruder, tfuh auf diese Welt
Hey, I knew long ago, brother, tfuh on this world
Leute leiern all night, deuten Zeichen der Zeit
People drone all night, interpret signs of the times
Mastermind sein heißt auch mal sei einfach nur leise
Being a mastermind also means sometimes just be quiet
Joker-Smile mit Butterfly oder Springmesser
Joker smile with butterfly or switchblade
Wie Heath Ledger, kipp Becher und spontan dann mies Blätter
Like Heath Ledger, tip cups and then spontaneously bad leaves
Ihr ist Ruhm, Blitzlicht und Flouz wichtig
She cares about fame, flashlights and money
Mit null Komma null Gewissen, tfuh, verpiss dich
With zero point zero conscience, tfuh, piss off
Maskeraden, Mask Off, Showgame
Masquerades, Mask Off, Showgame
Falsches Lachen, next Stop: Broadway, okay
Fake laughter, next stop: Broadway, okay
Kopf geben, mies am Blasen seid ihr seit vielen Jahren
Give head, you've been bad at blowing for many years
Ich hab 'n riesen Schaden, dieses Spiel verstanden
I have a huge damage, understood this game
Traumhochzeit, hunderttausend-Mark-Show
Dream wedding, hundred thousand mark show
Deine Eltern sind im Urlaub, hol aus Stahlschrank Gold
Your parents are on vacation, get gold from steel cabinet
Naja, was soll's? Ich bin so
Well, what the hell? I'm like that
(?) 385 Inso
(?) 385 Inso
Sie platzen vor Neid, ich wünsch' ihn more Life
They burst with envy, I wish him more life
Sie spielen Fortnite, ich mache mies Cash
They play Fortnite, I make bad cash
Und ich hustle all night, Digga, welche Ortszeit?
And I hustle all night, dude, what time zone?
Denn das Leben war hart wie ein Bordstein
Because life was hard like a curb
Doch es ist vorbei, vorbei (vorbei)
But it's over, over (over)
Denn die Tage sind vorbei (denn die, denn die Tage)
Because the days are over (because the, because the days)
Sie platzen vor Neid, vor Neid (vor Neid)
They burst with envy, with envy (with envy)
Denn die Tage sind vorbei (vorbei)
Because the days are over (over)
(Denn das Leben war hart wie ein Bordstein)
(Because life was hard like a curb)
Doch es ist vorbei, vorbei (vorbei)
But it's over, over (over)
Denn die Tage sind vorbei (vorbei)
Because the days are over (over)
(Du bist fake, ich erkenn' dich vom Weiten)
(You're fake, I recognize you from afar)
Sie platzen vor Neid, vor Neid
They burst with envy, with envy
Du kleiner Taugenichts, lass mal deine faulen Tricks
You little good-for-nothing, leave your rotten tricks
Schon auf den ersten Blick durchschau ich dich
I see through you at first glance
Warum ich so bin, hab ich mir nicht ausgesucht
Why I am like this, I didn't choose
Halb Brate, halb Fuchs, so ist eben die Natur
Half roast, half fox, that's just nature
Die uns umgibt, negative Energien
That surrounds us, negative energies
Ich mein kein Terra-X, sondern neidische Miskins
I don't mean Terra-X, but envious Miskins
Warum wühlst du nach Cents in der Bag von Louis?
Why are you rummaging for cents in the Louis bag?
Bruder, Brudi, koga glumis (hä?)
Brother, bro, koga glumis (huh?)
Ja, Cousi, ich hab die Patte
Yes, cousin, I have the dough
Nicht nur das, sondern auch Charakter
Not only that, but also character
Ach was, lass mal die Geschenke, Choya
Oh what, leave the gifts, Choya
Denn ich weiß, belesh kommt am Ende teurer
Because I know, belesh comes more expensive in the end
Für hundert Euro verkaufst du nicht nur dein Gesicht
For a hundred euros you don't just sell your face
Bir yüz, sondern auch die Jungs
Bir yüz, but also the boys
Gibst anonyme Infos bei Kripos zum Nulltarif
Give anonymous info to Kripos for free
Weil du nicht gönnst, wenn andere Flouz verdienen
Because you don't grant when others earn money
Sie platzen vor Neid, ich wünsch' ihn more Life
They burst with envy, I wish him more life
Sie spielen Fortnite, ich mache mies Cash
They play Fortnite, I make bad cash
Und ich hustle all night, Digga, welche Ortszeit?
And I hustle all night, dude, what time zone?
Denn das Leben war hart wie ein Bordstein
Because life was hard like a curb
Doch es ist vorbei, vorbei (vorbei)
But it's over, over (over)
Denn die Tage sind vorbei (denn die, denn die Tage)
Because the days are over (because the, because the days)
Sie platzen vor Neid, vor Neid (vor Neid)
They burst with envy, with envy (with envy)
Denn die Tage sind vorbei (vorbei)
Because the days are over (over)
(Denn das Leben war hart wie ein Bordstein)
(Because life was hard like a curb)
Doch es ist vorbei, vorbei (vorbei)
But it's over, over (over)
Denn die Tage sind vorbei (vorbei)
Because the days are over (over)
(Du bist fake, ich erkenn' dich vom Weiten)
(You're fake, I recognize you from afar)
Sie platzen vor Neid, vor Neid (vor Neid, vor Neid, vor Neid, vor Neid)
They burst with envy, with envy (with envy, with envy, with envy, with envy)
Sogar Ariel die Meerjungfrau wurd weggehauen (ach)
Até a Ariel, a sereia, foi derrubada (ah)
Während du noch ans Gute im Menschen glaubst
Enquanto ainda acreditas no bem nas pessoas
Kennen die Tricks, Alte, leg' Fallen, wegen Zwanni
Conhecem os truques, velho, armam armadilhas, por causa de vinte
Verkaufen Playbunnies, deren Antlitz (tfuh)
Vendem coelhinhas da Playboy, cujos rostos (tfuh)
Was für Goodfella, test ob so 'ne Puta zu dir hält
Que tipo de Goodfella, testa se uma puta fica contigo
Ey, ich wusste schon längst, Bruder, tfuh auf diese Welt
Ei, eu já sabia há muito tempo, irmão, tfuh neste mundo
Leute leiern all night, deuten Zeichen der Zeit
As pessoas falam a noite toda, interpretam os sinais dos tempos
Mastermind sein heißt auch mal sei einfach nur leise
Ser um mestre da mente também significa às vezes ser apenas silencioso
Joker-Smile mit Butterfly oder Springmesser
Sorriso de Coringa com borboleta ou canivete
Wie Heath Ledger, kipp Becher und spontan dann mies Blätter
Como Heath Ledger, derrubo copos e então espontaneamente folhas ruins
Ihr ist Ruhm, Blitzlicht und Flouz wichtig
Para ela, fama, flash e dinheiro são importantes
Mit null Komma null Gewissen, tfuh, verpiss dich
Com zero vírgula zero consciência, tfuh, some
Maskeraden, Mask Off, Showgame
Mascaradas, Máscara Off, Showgame
Falsches Lachen, next Stop: Broadway, okay
Riso falso, próxima parada: Broadway, ok
Kopf geben, mies am Blasen seid ihr seit vielen Jahren
Fazer sexo oral, vocês são ruins nisso há muitos anos
Ich hab 'n riesen Schaden, dieses Spiel verstanden
Eu tenho um grande dano, entendi este jogo
Traumhochzeit, hunderttausend-Mark-Show
Casamento dos sonhos, show de cem mil marcos
Deine Eltern sind im Urlaub, hol aus Stahlschrank Gold
Seus pais estão de férias, pegue ouro do cofre de aço
Naja, was soll's? Ich bin so
Bem, o que importa? Eu sou assim
(?) 385 Inso
(?) 385 Inso
Sie platzen vor Neid, ich wünsch' ihn more Life
Eles estão explodindo de inveja, eu desejo a ele mais vida
Sie spielen Fortnite, ich mache mies Cash
Eles jogam Fortnite, eu faço muito dinheiro
Und ich hustle all night, Digga, welche Ortszeit?
E eu trabalho a noite toda, cara, que horas são?
Denn das Leben war hart wie ein Bordstein
Porque a vida era dura como uma calçada
Doch es ist vorbei, vorbei (vorbei)
Mas acabou, acabou (acabou)
Denn die Tage sind vorbei (denn die, denn die Tage)
Porque os dias acabaram (porque os, porque os dias)
Sie platzen vor Neid, vor Neid (vor Neid)
Eles estão explodindo de inveja, de inveja (de inveja)
Denn die Tage sind vorbei (vorbei)
Porque os dias acabaram (acabou)
(Denn das Leben war hart wie ein Bordstein)
(Porque a vida era dura como uma calçada)
Doch es ist vorbei, vorbei (vorbei)
Mas acabou, acabou (acabou)
Denn die Tage sind vorbei (vorbei)
Porque os dias acabaram (acabou)
(Du bist fake, ich erkenn' dich vom Weiten)
(Você é falso, eu te reconheço de longe)
Sie platzen vor Neid, vor Neid
Eles estão explodindo de inveja, de inveja
Du kleiner Taugenichts, lass mal deine faulen Tricks
Você pequeno inútil, deixe seus truques sujos
Schon auf den ersten Blick durchschau ich dich
Já na primeira vista eu vejo através de você
Warum ich so bin, hab ich mir nicht ausgesucht
Por que eu sou assim, eu não escolhi
Halb Brate, halb Fuchs, so ist eben die Natur
Metade assado, metade raposa, é assim a natureza
Die uns umgibt, negative Energien
Que nos rodeia, energias negativas
Ich mein kein Terra-X, sondern neidische Miskins
Eu não quero dizer Terra-X, mas invejosos Miskins
Warum wühlst du nach Cents in der Bag von Louis?
Por que você está procurando centavos na bolsa da Louis?
Bruder, Brudi, koga glumis (hä?)
Irmão, irmão, koga glumis (hã?)
Ja, Cousi, ich hab die Patte
Sim, primo, eu tenho a grana
Nicht nur das, sondern auch Charakter
Não só isso, mas também caráter
Ach was, lass mal die Geschenke, Choya
Ah, deixa os presentes, Choya
Denn ich weiß, belesh kommt am Ende teurer
Porque eu sei, belesh acaba sendo mais caro no final
Für hundert Euro verkaufst du nicht nur dein Gesicht
Por cem euros você não só vende seu rosto
Bir yüz, sondern auch die Jungs
Bir yüz, mas também os meninos
Gibst anonyme Infos bei Kripos zum Nulltarif
Você dá informações anônimas para a polícia de graça
Weil du nicht gönnst, wenn andere Flouz verdienen
Porque você não gosta quando outros ganham dinheiro
Sie platzen vor Neid, ich wünsch' ihn more Life
Eles estão explodindo de inveja, eu desejo a ele mais vida
Sie spielen Fortnite, ich mache mies Cash
Eles jogam Fortnite, eu faço muito dinheiro
Und ich hustle all night, Digga, welche Ortszeit?
E eu trabalho a noite toda, cara, que horas são?
Denn das Leben war hart wie ein Bordstein
Porque a vida era dura como uma calçada
Doch es ist vorbei, vorbei (vorbei)
Mas acabou, acabou (acabou)
Denn die Tage sind vorbei (denn die, denn die Tage)
Porque os dias acabaram (porque os, porque os dias)
Sie platzen vor Neid, vor Neid (vor Neid)
Eles estão explodindo de inveja, de inveja (de inveja)
Denn die Tage sind vorbei (vorbei)
Porque os dias acabaram (acabou)
(Denn das Leben war hart wie ein Bordstein)
(Porque a vida era dura como uma calçada)
Doch es ist vorbei, vorbei (vorbei)
Mas acabou, acabou (acabou)
Denn die Tage sind vorbei (vorbei)
Porque os dias acabaram (acabou)
(Du bist fake, ich erkenn' dich vom Weiten)
(Você é falso, eu te reconheço de longe)
Sie platzen vor Neid, vor Neid (vor Neid, vor Neid, vor Neid, vor Neid)
Eles estão explodindo de inveja, de inveja (de inveja, de inveja, de inveja, de inveja)
Sogar Ariel die Meerjungfrau wurd weggehauen (ach)
Incluso Ariel, la sirenita, fue arrastrada (ah)
Während du noch ans Gute im Menschen glaubst
Mientras todavía crees en la bondad de las personas
Kennen die Tricks, Alte, leg' Fallen, wegen Zwanni
Conocen los trucos, viejo, ponen trampas, por veinte
Verkaufen Playbunnies, deren Antlitz (tfuh)
Venden Playbunnies, cuyos rostros (tfuh)
Was für Goodfella, test ob so 'ne Puta zu dir hält
¿Qué tal Goodfella, prueba si una puta te apoya?
Ey, ich wusste schon längst, Bruder, tfuh auf diese Welt
Ey, ya lo sabía desde hace tiempo, hermano, tfuh en este mundo
Leute leiern all night, deuten Zeichen der Zeit
La gente habla toda la noche, interpretan los signos de los tiempos
Mastermind sein heißt auch mal sei einfach nur leise
Ser un genio también significa a veces simplemente estar callado
Joker-Smile mit Butterfly oder Springmesser
Sonrisa de Joker con mariposa o navaja
Wie Heath Ledger, kipp Becher und spontan dann mies Blätter
Como Heath Ledger, vuelco vasos y luego malas cartas
Ihr ist Ruhm, Blitzlicht und Flouz wichtig
A ella le importa la fama, los flashes y el dinero
Mit null Komma null Gewissen, tfuh, verpiss dich
Con cero coma cero conciencia, tfuh, lárgate
Maskeraden, Mask Off, Showgame
Mascaradas, Máscara fuera, Showgame
Falsches Lachen, next Stop: Broadway, okay
Risas falsas, próxima parada: Broadway, vale
Kopf geben, mies am Blasen seid ihr seit vielen Jahren
Dar cabeza, sois malos chupando desde hace muchos años
Ich hab 'n riesen Schaden, dieses Spiel verstanden
Tengo un gran daño, entendí este juego
Traumhochzeit, hunderttausend-Mark-Show
Boda de ensueño, show de cien mil marcos
Deine Eltern sind im Urlaub, hol aus Stahlschrank Gold
Tus padres están de vacaciones, saca oro del armario de acero
Naja, was soll's? Ich bin so
Bueno, ¿qué más da? Soy así
(?) 385 Inso
(?) 385 Inso
Sie platzen vor Neid, ich wünsch' ihn more Life
Están llenos de envidia, les deseo más vida
Sie spielen Fortnite, ich mache mies Cash
Juegan Fortnite, yo hago mucho dinero
Und ich hustle all night, Digga, welche Ortszeit?
Y trabajo toda la noche, tío, ¿qué hora es?
Denn das Leben war hart wie ein Bordstein
Porque la vida era dura como un bordillo
Doch es ist vorbei, vorbei (vorbei)
Pero se acabó, se acabó (se acabó)
Denn die Tage sind vorbei (denn die, denn die Tage)
Porque los días se acabaron (porque los, porque los días)
Sie platzen vor Neid, vor Neid (vor Neid)
Están llenos de envidia, de envidia (de envidia)
Denn die Tage sind vorbei (vorbei)
Porque los días se acabaron (se acabó)
(Denn das Leben war hart wie ein Bordstein)
(Porque la vida era dura como un bordillo)
Doch es ist vorbei, vorbei (vorbei)
Pero se acabó, se acabó (se acabó)
Denn die Tage sind vorbei (vorbei)
Porque los días se acabaron (se acabó)
(Du bist fake, ich erkenn' dich vom Weiten)
(Eres falso, te reconozco desde lejos)
Sie platzen vor Neid, vor Neid
Están llenos de envidia, de envidia
Du kleiner Taugenichts, lass mal deine faulen Tricks
Tú, pequeño inútil, deja tus trucos sucios
Schon auf den ersten Blick durchschau ich dich
Ya en la primera mirada te veo a través
Warum ich so bin, hab ich mir nicht ausgesucht
Por qué soy así, no lo elegí
Halb Brate, halb Fuchs, so ist eben die Natur
Mitad Brate, mitad zorro, así es la naturaleza
Die uns umgibt, negative Energien
Que nos rodea, energías negativas
Ich mein kein Terra-X, sondern neidische Miskins
No me refiero a Terra-X, sino a envidiosos Miskins
Warum wühlst du nach Cents in der Bag von Louis?
¿Por qué buscas centavos en la bolsa de Louis?
Bruder, Brudi, koga glumis (hä?)
Hermano, hermano, koga glumis (¿eh?)
Ja, Cousi, ich hab die Patte
Sí, primo, tengo la pasta
Nicht nur das, sondern auch Charakter
No sólo eso, sino también carácter
Ach was, lass mal die Geschenke, Choya
Oh, deja los regalos, Choya
Denn ich weiß, belesh kommt am Ende teurer
Porque sé que belesh al final es más caro
Für hundert Euro verkaufst du nicht nur dein Gesicht
Por cien euros no sólo vendes tu cara
Bir yüz, sondern auch die Jungs
Bir yüz, sino también a los chicos
Gibst anonyme Infos bei Kripos zum Nulltarif
Das información anónima a los policías de forma gratuita
Weil du nicht gönnst, wenn andere Flouz verdienen
Porque no soportas que otros ganen dinero
Sie platzen vor Neid, ich wünsch' ihn more Life
Están llenos de envidia, les deseo más vida
Sie spielen Fortnite, ich mache mies Cash
Juegan Fortnite, yo hago mucho dinero
Und ich hustle all night, Digga, welche Ortszeit?
Y trabajo toda la noche, tío, ¿qué hora es?
Denn das Leben war hart wie ein Bordstein
Porque la vida era dura como un bordillo
Doch es ist vorbei, vorbei (vorbei)
Pero se acabó, se acabó (se acabó)
Denn die Tage sind vorbei (denn die, denn die Tage)
Porque los días se acabaron (porque los, porque los días)
Sie platzen vor Neid, vor Neid (vor Neid)
Están llenos de envidia, de envidia (de envidia)
Denn die Tage sind vorbei (vorbei)
Porque los días se acabaron (se acabó)
(Denn das Leben war hart wie ein Bordstein)
(Porque la vida era dura como un bordillo)
Doch es ist vorbei, vorbei (vorbei)
Pero se acabó, se acabó (se acabó)
Denn die Tage sind vorbei (vorbei)
Porque los días se acabaron (se acabó)
(Du bist fake, ich erkenn' dich vom Weiten)
(Eres falso, te reconozco desde lejos)
Sie platzen vor Neid, vor Neid (vor Neid, vor Neid, vor Neid, vor Neid)
Están llenos de envidia, de envidia (de envidia, de envidia, de envidia, de envidia)
Sogar Ariel die Meerjungfrau wurd weggehauen (ach)
Même Ariel la petite sirène a été renversée (ah)
Während du noch ans Gute im Menschen glaubst
Alors que tu crois encore en la bonté de l'homme
Kennen die Tricks, Alte, leg' Fallen, wegen Zwanni
Ils connaissent les astuces, vieux, ils posent des pièges, pour vingt
Verkaufen Playbunnies, deren Antlitz (tfuh)
Ils vendent des playbunnies, dont le visage (tfuh)
Was für Goodfella, test ob so 'ne Puta zu dir hält
Quel bon gars, teste si une pute te reste fidèle
Ey, ich wusste schon längst, Bruder, tfuh auf diese Welt
Eh, je le savais depuis longtemps, frère, tfuh sur ce monde
Leute leiern all night, deuten Zeichen der Zeit
Les gens parlent toute la nuit, interprètent les signes du temps
Mastermind sein heißt auch mal sei einfach nur leise
Être un cerveau signifie aussi parfois être simplement silencieux
Joker-Smile mit Butterfly oder Springmesser
Sourire de Joker avec un papillon ou un couteau à ressort
Wie Heath Ledger, kipp Becher und spontan dann mies Blätter
Comme Heath Ledger, renverse des verres et soudainement de mauvaises feuilles
Ihr ist Ruhm, Blitzlicht und Flouz wichtig
Elle est importante pour la gloire, les flashs et l'argent
Mit null Komma null Gewissen, tfuh, verpiss dich
Avec zéro conscience, tfuh, dégage
Maskeraden, Mask Off, Showgame
Masquerades, Mask Off, Showgame
Falsches Lachen, next Stop: Broadway, okay
Faux rire, prochain arrêt : Broadway, d'accord
Kopf geben, mies am Blasen seid ihr seit vielen Jahren
Donner la tête, vous êtes mauvais à sucer depuis de nombreuses années
Ich hab 'n riesen Schaden, dieses Spiel verstanden
J'ai une énorme blessure, j'ai compris ce jeu
Traumhochzeit, hunderttausend-Mark-Show
Mariage de rêve, spectacle à cent mille marks
Deine Eltern sind im Urlaub, hol aus Stahlschrank Gold
Tes parents sont en vacances, sors de l'or du coffre-fort en acier
Naja, was soll's? Ich bin so
Eh bien, qu'est-ce que ça peut faire ? Je suis comme ça
(?) 385 Inso
(?) 385 Inso
Sie platzen vor Neid, ich wünsch' ihn more Life
Ils éclatent de jalousie, je lui souhaite plus de vie
Sie spielen Fortnite, ich mache mies Cash
Ils jouent à Fortnite, je fais beaucoup d'argent
Und ich hustle all night, Digga, welche Ortszeit?
Et je travaille dur toute la nuit, mec, quelle heure est-il ?
Denn das Leben war hart wie ein Bordstein
Car la vie était dure comme un trottoir
Doch es ist vorbei, vorbei (vorbei)
Mais c'est fini, fini (fini)
Denn die Tage sind vorbei (denn die, denn die Tage)
Car les jours sont finis (car les, car les jours)
Sie platzen vor Neid, vor Neid (vor Neid)
Ils éclatent de jalousie, de jalousie (de jalousie)
Denn die Tage sind vorbei (vorbei)
Car les jours sont finis (fini)
(Denn das Leben war hart wie ein Bordstein)
(Car la vie était dure comme un trottoir)
Doch es ist vorbei, vorbei (vorbei)
Mais c'est fini, fini (fini)
Denn die Tage sind vorbei (vorbei)
Car les jours sont finis (fini)
(Du bist fake, ich erkenn' dich vom Weiten)
(Tu es faux, je te reconnais de loin)
Sie platzen vor Neid, vor Neid
Ils éclatent de jalousie, de jalousie
Du kleiner Taugenichts, lass mal deine faulen Tricks
Toi, petit bon à rien, laisse tomber tes sales tours
Schon auf den ersten Blick durchschau ich dich
Dès le premier regard, je te vois à travers
Warum ich so bin, hab ich mir nicht ausgesucht
Pourquoi je suis comme ça, je n'ai pas choisi
Halb Brate, halb Fuchs, so ist eben die Natur
Moitié rôti, moitié renard, c'est juste la nature
Die uns umgibt, negative Energien
Qui nous entoure, des énergies négatives
Ich mein kein Terra-X, sondern neidische Miskins
Je ne parle pas de Terra-X, mais de jaloux Miskins
Warum wühlst du nach Cents in der Bag von Louis?
Pourquoi fouilles-tu les centimes dans le sac de Louis ?
Bruder, Brudi, koga glumis (hä?)
Frère, frère, koga glumis (hein ?)
Ja, Cousi, ich hab die Patte
Oui, cousin, j'ai de l'argent
Nicht nur das, sondern auch Charakter
Pas seulement ça, mais aussi du caractère
Ach was, lass mal die Geschenke, Choya
Oh quoi, laisse tomber les cadeaux, Choya
Denn ich weiß, belesh kommt am Ende teurer
Car je sais que belesh coûte plus cher à la fin
Für hundert Euro verkaufst du nicht nur dein Gesicht
Pour cent euros, tu ne vends pas seulement ton visage
Bir yüz, sondern auch die Jungs
Bir yüz, mais aussi les garçons
Gibst anonyme Infos bei Kripos zum Nulltarif
Tu donnes des informations anonymes aux flics gratuitement
Weil du nicht gönnst, wenn andere Flouz verdienen
Parce que tu ne supportes pas que les autres gagnent de l'argent
Sie platzen vor Neid, ich wünsch' ihn more Life
Ils éclatent de jalousie, je lui souhaite plus de vie
Sie spielen Fortnite, ich mache mies Cash
Ils jouent à Fortnite, je fais beaucoup d'argent
Und ich hustle all night, Digga, welche Ortszeit?
Et je travaille dur toute la nuit, mec, quelle heure est-il ?
Denn das Leben war hart wie ein Bordstein
Car la vie était dure comme un trottoir
Doch es ist vorbei, vorbei (vorbei)
Mais c'est fini, fini (fini)
Denn die Tage sind vorbei (denn die, denn die Tage)
Car les jours sont finis (car les, car les jours)
Sie platzen vor Neid, vor Neid (vor Neid)
Ils éclatent de jalousie, de jalousie (de jalousie)
Denn die Tage sind vorbei (vorbei)
Car les jours sont finis (fini)
(Denn das Leben war hart wie ein Bordstein)
(Car la vie était dure comme un trottoir)
Doch es ist vorbei, vorbei (vorbei)
Mais c'est fini, fini (fini)
Denn die Tage sind vorbei (vorbei)
Car les jours sont finis (fini)
(Du bist fake, ich erkenn' dich vom Weiten)
(Tu es faux, je te reconnais de loin)
Sie platzen vor Neid, vor Neid (vor Neid, vor Neid, vor Neid, vor Neid)
Ils éclatent de jalousie, de jalousie (de jalousie, de jalousie, de jalousie, de jalousie)
Sogar Ariel die Meerjungfrau wurd weggehauen (ach)
Anche Ariel la sirenetta è stata spazzata via (ah)
Während du noch ans Gute im Menschen glaubst
Mentre tu ancora credi nel bene nell'uomo
Kennen die Tricks, Alte, leg' Fallen, wegen Zwanni
Conoscono i trucchi, vecchio, mettono trappole, per una ventina
Verkaufen Playbunnies, deren Antlitz (tfuh)
Vendono Playbunnies, il cui volto (tfuh)
Was für Goodfella, test ob so 'ne Puta zu dir hält
Che tipo di Goodfella, testa se una Puta ti resta fedele
Ey, ich wusste schon längst, Bruder, tfuh auf diese Welt
Ehi, lo sapevo da tempo, fratello, tfuh su questo mondo
Leute leiern all night, deuten Zeichen der Zeit
Le persone parlano tutta la notte, interpretano i segni dei tempi
Mastermind sein heißt auch mal sei einfach nur leise
Essere un genio significa anche a volte essere solo silenzioso
Joker-Smile mit Butterfly oder Springmesser
Sorriso del Joker con farfalla o coltello a molla
Wie Heath Ledger, kipp Becher und spontan dann mies Blätter
Come Heath Ledger, rovescia bicchieri e poi improvvisamente brutte carte
Ihr ist Ruhm, Blitzlicht und Flouz wichtig
A lei importa fama, flash e soldi
Mit null Komma null Gewissen, tfuh, verpiss dich
Con zero virgola zero coscienza, tfuh, vattene
Maskeraden, Mask Off, Showgame
Mascherate, Mask Off, Showgame
Falsches Lachen, next Stop: Broadway, okay
Risate false, prossima fermata: Broadway, okay
Kopf geben, mies am Blasen seid ihr seit vielen Jahren
Fare pompini, siete pessime a succhiare da molti anni
Ich hab 'n riesen Schaden, dieses Spiel verstanden
Ho un enorme danno, ho capito questo gioco
Traumhochzeit, hunderttausend-Mark-Show
Matrimonio da sogno, show da centomila marchi
Deine Eltern sind im Urlaub, hol aus Stahlschrank Gold
I tuoi genitori sono in vacanza, prendi l'oro dall'armadio di acciaio
Naja, was soll's? Ich bin so
Beh, che importa? Sono così
(?) 385 Inso
(?) 385 Inso
Sie platzen vor Neid, ich wünsch' ihn more Life
Scoppiano d'invidia, gli auguro più vita
Sie spielen Fortnite, ich mache mies Cash
Giocano a Fortnite, io faccio un sacco di soldi
Und ich hustle all night, Digga, welche Ortszeit?
E faccio il duro tutta la notte, Digga, che ora è?
Denn das Leben war hart wie ein Bordstein
Perché la vita era dura come un marciapiede
Doch es ist vorbei, vorbei (vorbei)
Ma è finita, finita (finita)
Denn die Tage sind vorbei (denn die, denn die Tage)
Perché i giorni sono finiti (perché, perché i giorni)
Sie platzen vor Neid, vor Neid (vor Neid)
Scoppiano d'invidia, d'invidia (d'invidia)
Denn die Tage sind vorbei (vorbei)
Perché i giorni sono finiti (finiti)
(Denn das Leben war hart wie ein Bordstein)
(Perché la vita era dura come un marciapiede)
Doch es ist vorbei, vorbei (vorbei)
Ma è finita, finita (finita)
Denn die Tage sind vorbei (vorbei)
Perché i giorni sono finiti (finiti)
(Du bist fake, ich erkenn' dich vom Weiten)
(Sei falso, ti riconosco da lontano)
Sie platzen vor Neid, vor Neid
Scoppiano d'invidia, d'invidia
Du kleiner Taugenichts, lass mal deine faulen Tricks
Tu piccolo buono a nulla, lascia perdere i tuoi trucchi sporchi
Schon auf den ersten Blick durchschau ich dich
Già al primo sguardo ti vedo attraverso
Warum ich so bin, hab ich mir nicht ausgesucht
Perché sono così, non l'ho scelto
Halb Brate, halb Fuchs, so ist eben die Natur
Metà Brate, metà volpe, così è la natura
Die uns umgibt, negative Energien
Che ci circonda, energie negative
Ich mein kein Terra-X, sondern neidische Miskins
Non intendo Terra-X, ma Miskins invidiosi
Warum wühlst du nach Cents in der Bag von Louis?
Perché stai cercando centesimi nella borsa di Louis?
Bruder, Brudi, koga glumis (hä?)
Fratello, fratello, koga glumis (eh?)
Ja, Cousi, ich hab die Patte
Sì, cugino, ho i soldi
Nicht nur das, sondern auch Charakter
Non solo quello, ma anche carattere
Ach was, lass mal die Geschenke, Choya
Oh, lascia perdere i regali, Choya
Denn ich weiß, belesh kommt am Ende teurer
Perché so che belesh alla fine costa di più
Für hundert Euro verkaufst du nicht nur dein Gesicht
Per cento euro non vendi solo la tua faccia
Bir yüz, sondern auch die Jungs
Bir yüz, ma anche i ragazzi
Gibst anonyme Infos bei Kripos zum Nulltarif
Dai informazioni anonime ai Kripos gratuitamente
Weil du nicht gönnst, wenn andere Flouz verdienen
Perché non sopporti quando gli altri guadagnano soldi
Sie platzen vor Neid, ich wünsch' ihn more Life
Scoppiano d'invidia, gli auguro più vita
Sie spielen Fortnite, ich mache mies Cash
Giocano a Fortnite, io faccio un sacco di soldi
Und ich hustle all night, Digga, welche Ortszeit?
E faccio il duro tutta la notte, Digga, che ora è?
Denn das Leben war hart wie ein Bordstein
Perché la vita era dura come un marciapiede
Doch es ist vorbei, vorbei (vorbei)
Ma è finita, finita (finita)
Denn die Tage sind vorbei (denn die, denn die Tage)
Perché i giorni sono finiti (perché, perché i giorni)
Sie platzen vor Neid, vor Neid (vor Neid)
Scoppiano d'invidia, d'invidia (d'invidia)
Denn die Tage sind vorbei (vorbei)
Perché i giorni sono finiti (finiti)
(Denn das Leben war hart wie ein Bordstein)
(Perché la vita era dura come un marciapiede)
Doch es ist vorbei, vorbei (vorbei)
Ma è finita, finita (finita)
Denn die Tage sind vorbei (vorbei)
Perché i giorni sono finiti (finiti)
(Du bist fake, ich erkenn' dich vom Weiten)
(Sei falso, ti riconosco da lontano)
Sie platzen vor Neid, vor Neid (vor Neid, vor Neid, vor Neid, vor Neid)
Scoppiano d'invidia, d'invidia (d'invidia, d'invidia, d'invidia, d'invidia)

Trivia about the song VORBEI by Celo & Abdi

When was the song “VORBEI” released by Celo & Abdi?
The song VORBEI was released in 2021, on the album “Mietwagentape 2”.
Who composed the song “VORBEI” by Celo & Abdi?
The song “VORBEI” by Celo & Abdi was composed by Abderrahim El Ommali, Alexander Mueller, Erol Huseincehajic, Raheem Supreem.

Most popular songs of Celo & Abdi

Other artists of Trap