Lost in the Weekend

Cesare Cremonini, Davide Petrella

Lyrics Translation

Nelle strade dei quartieri inglesi
A cosa pensano quando vince il City o torna il sole
Dopo intere settimane negli appartamenti in Cina
È vero che non hanno google e le domande se le fanno
Perché sono sempre in fila
Andiamo a vivere su marte oppure a rimini sul mare
Per vedere le ragazze farsi male

Lost in the weekend, in the weekend
Lost in the weekend, in the weekend

Nelle strade ascolterò la gente
Nei suoi pensieri in coda nelle metropolitane
Per i fine settimana c'è chi ha voglia di ballare
E chi non entra nei locali perché veste troppo male
Poche ossa e troppi cani
Andiamo a fare un giro in piazza
Dice un matto sulle scale
Che rimpiange il Totocalcio che era un gioco eccezionale

Lost in the weekend, in the weekend
Lost in the weekend, in the weekend

E poi ci siamo noi, io e te
Con le nostre paure più vere
E le nostre notti che parlano lingue straniere
Il mondo è un'alchimia di corpi e luci senza nome
E la paura poi diventa amore

E il nostro cuore al buio vuole esplodere
Vuole esplodere, vuo-vuole esplodere
E il nostro cuore al buio vuole esplodere
Vuo-vuole esplodere, vuole esplodere

Lost in the weekend
Lost in the weekend
Lost in the weekend
Lost in the weekend

Nelle strade dei quartieri inglesi
In the streets of English neighborhoods
A cosa pensano quando vince il City o torna il sole
What do they think when City wins or the sun comes back
Dopo intere settimane negli appartamenti in Cina
After entire weeks in apartments in China
È vero che non hanno google e le domande se le fanno
Is it true that they don't have Google and they ask themselves questions
Perché sono sempre in fila
Because they are always in line
Andiamo a vivere su marte oppure a rimini sul mare
Let's go live on Mars or in Rimini by the sea
Per vedere le ragazze farsi male
To see the girls hurt themselves
Lost in the weekend, in the weekend
Lost in the weekend, in the weekend
Lost in the weekend, in the weekend
Lost in the weekend, in the weekend
Nelle strade ascolterò la gente
In the streets I will listen to people
Nei suoi pensieri in coda nelle metropolitane
In their thoughts in line in the subways
Per i fine settimana c'è chi ha voglia di ballare
For the weekends there are those who want to dance
E chi non entra nei locali perché veste troppo male
And those who don't go into clubs because they dress too badly
Poche ossa e troppi cani
Few bones and too many dogs
Andiamo a fare un giro in piazza
Let's go for a walk in the square
Dice un matto sulle scale
Says a madman on the stairs
Che rimpiange il Totocalcio che era un gioco eccezionale
Who misses the Totocalcio that was an exceptional game
Lost in the weekend, in the weekend
Lost in the weekend, in the weekend
Lost in the weekend, in the weekend
Lost in the weekend, in the weekend
E poi ci siamo noi, io e te
And then there are us, you and me
Con le nostre paure più vere
With our most real fears
E le nostre notti che parlano lingue straniere
And our nights that speak foreign languages
Il mondo è un'alchimia di corpi e luci senza nome
The world is an alchemy of bodies and nameless lights
E la paura poi diventa amore
And fear then becomes love
E il nostro cuore al buio vuole esplodere
And our heart in the dark wants to explode
Vuole esplodere, vuo-vuole esplodere
Wants to explode, wa-wants to explode
E il nostro cuore al buio vuole esplodere
And our heart in the dark wants to explode
Vuo-vuole esplodere, vuole esplodere
Wa-wants to explode, wants to explode
Lost in the weekend
Lost in the weekend
Lost in the weekend
Lost in the weekend
Lost in the weekend
Lost in the weekend
Lost in the weekend
Lost in the weekend
Nelle strade dei quartieri inglesi
Nas ruas dos bairros ingleses
A cosa pensano quando vince il City o torna il sole
No que eles pensam quando o City vence ou o sol retorna
Dopo intere settimane negli appartamenti in Cina
Depois de semanas inteiras nos apartamentos na China
È vero che non hanno google e le domande se le fanno
É verdade que eles não têm o Google e fazem as perguntas
Perché sono sempre in fila
Por que eles estão sempre na fila
Andiamo a vivere su marte oppure a rimini sul mare
Vamos viver em Marte ou em Rimini à beira-mar
Per vedere le ragazze farsi male
Para ver as meninas se machucarem
Lost in the weekend, in the weekend
Perdido no fim de semana, no fim de semana
Lost in the weekend, in the weekend
Perdido no fim de semana, no fim de semana
Nelle strade ascolterò la gente
Nas ruas, vou ouvir as pessoas
Nei suoi pensieri in coda nelle metropolitane
Em seus pensamentos, na fila do metrô
Per i fine settimana c'è chi ha voglia di ballare
Para os fins de semana, há quem queira dançar
E chi non entra nei locali perché veste troppo male
E quem não entra nos clubes porque se veste muito mal
Poche ossa e troppi cani
Poucos ossos e muitos cães
Andiamo a fare un giro in piazza
Vamos dar uma volta na praça
Dice un matto sulle scale
Diz um louco nas escadas
Che rimpiange il Totocalcio che era un gioco eccezionale
Que sente falta do Totocalcio, que era um jogo excepcional
Lost in the weekend, in the weekend
Perdido no fim de semana, no fim de semana
Lost in the weekend, in the weekend
Perdido no fim de semana, no fim de semana
E poi ci siamo noi, io e te
E então temos nós, eu e você
Con le nostre paure più vere
Com nossos medos mais verdadeiros
E le nostre notti che parlano lingue straniere
E nossas noites que falam línguas estrangeiras
Il mondo è un'alchimia di corpi e luci senza nome
O mundo é uma alquimia de corpos e luzes sem nome
E la paura poi diventa amore
E o medo então se torna amor
E il nostro cuore al buio vuole esplodere
E nosso coração na escuridão quer explodir
Vuole esplodere, vuo-vuole esplodere
Quer explodir, quer-quer explodir
E il nostro cuore al buio vuole esplodere
E nosso coração na escuridão quer explodir
Vuo-vuole esplodere, vuole esplodere
Quer-quer explodir, quer explodir
Lost in the weekend
Perdido no fim de semana
Lost in the weekend
Perdido no fim de semana
Lost in the weekend
Perdido no fim de semana
Lost in the weekend
Perdido no fim de semana
Nelle strade dei quartieri inglesi
En las calles de los barrios ingleses
A cosa pensano quando vince il City o torna il sole
¿En qué piensan cuando gana el City o vuelve el sol?
Dopo intere settimane negli appartamenti in Cina
Después de semanas enteras en apartamentos en China
È vero che non hanno google e le domande se le fanno
¿Es cierto que no tienen Google y se hacen preguntas?
Perché sono sempre in fila
Porque siempre están en fila
Andiamo a vivere su marte oppure a rimini sul mare
Vamos a vivir en Marte o en Rimini junto al mar
Per vedere le ragazze farsi male
Para ver a las chicas lastimarse
Lost in the weekend, in the weekend
Perdidos en el fin de semana, en el fin de semana
Lost in the weekend, in the weekend
Perdidos en el fin de semana, en el fin de semana
Nelle strade ascolterò la gente
En las calles escucharé a la gente
Nei suoi pensieri in coda nelle metropolitane
En sus pensamientos en cola en el metro
Per i fine settimana c'è chi ha voglia di ballare
Para los fines de semana hay quienes quieren bailar
E chi non entra nei locali perché veste troppo male
Y quienes no entran en los locales porque visten muy mal
Poche ossa e troppi cani
Pocos huesos y muchos perros
Andiamo a fare un giro in piazza
Vamos a dar una vuelta por la plaza
Dice un matto sulle scale
Dice un loco en las escaleras
Che rimpiange il Totocalcio che era un gioco eccezionale
Que extraña el Totocalcio que era un juego excepcional
Lost in the weekend, in the weekend
Perdidos en el fin de semana, en el fin de semana
Lost in the weekend, in the weekend
Perdidos en el fin de semana, en el fin de semana
E poi ci siamo noi, io e te
Y luego estamos nosotros, tú y yo
Con le nostre paure più vere
Con nuestros miedos más verdaderos
E le nostre notti che parlano lingue straniere
Y nuestras noches que hablan idiomas extranjeros
Il mondo è un'alchimia di corpi e luci senza nome
El mundo es una alquimia de cuerpos y luces sin nombre
E la paura poi diventa amore
Y el miedo luego se convierte en amor
E il nostro cuore al buio vuole esplodere
Y nuestro corazón en la oscuridad quiere explotar
Vuole esplodere, vuo-vuole esplodere
Quiere explotar, quie-quiere explotar
E il nostro cuore al buio vuole esplodere
Y nuestro corazón en la oscuridad quiere explotar
Vuo-vuole esplodere, vuole esplodere
Qui-quiere explotar, quiere explotar
Lost in the weekend
Perdidos en el fin de semana
Lost in the weekend
Perdidos en el fin de semana
Lost in the weekend
Perdidos en el fin de semana
Lost in the weekend
Perdidos en el fin de semana
Nelle strade dei quartieri inglesi
Dans les rues des quartiers anglais
A cosa pensano quando vince il City o torna il sole
A quoi pensent-ils quand City gagne ou quand le soleil revient
Dopo intere settimane negli appartamenti in Cina
Après des semaines entières dans les appartements en Chine
È vero che non hanno google e le domande se le fanno
Est-ce vrai qu'ils n'ont pas Google et qu'ils se posent des questions
Perché sono sempre in fila
Parce qu'ils sont toujours en file
Andiamo a vivere su marte oppure a rimini sul mare
Allons-nous vivre sur Mars ou à Rimini sur la mer
Per vedere le ragazze farsi male
Pour voir les filles se faire mal
Lost in the weekend, in the weekend
Perdu dans le week-end, dans le week-end
Lost in the weekend, in the weekend
Perdu dans le week-end, dans le week-end
Nelle strade ascolterò la gente
Dans les rues, j'écouterai les gens
Nei suoi pensieri in coda nelle metropolitane
Dans leurs pensées en file dans le métro
Per i fine settimana c'è chi ha voglia di ballare
Pour les week-ends, certains ont envie de danser
E chi non entra nei locali perché veste troppo male
Et d'autres n'entrent pas dans les clubs parce qu'ils sont mal habillés
Poche ossa e troppi cani
Peu d'os et trop de chiens
Andiamo a fare un giro in piazza
Allons faire un tour sur la place
Dice un matto sulle scale
Dit un fou sur les escaliers
Che rimpiange il Totocalcio che era un gioco eccezionale
Qui regrette le Totocalcio qui était un jeu exceptionnel
Lost in the weekend, in the weekend
Perdu dans le week-end, dans le week-end
Lost in the weekend, in the weekend
Perdu dans le week-end, dans le week-end
E poi ci siamo noi, io e te
Et puis il y a nous, toi et moi
Con le nostre paure più vere
Avec nos peurs les plus vraies
E le nostre notti che parlano lingue straniere
Et nos nuits qui parlent des langues étrangères
Il mondo è un'alchimia di corpi e luci senza nome
Le monde est une alchimie de corps et de lumières sans nom
E la paura poi diventa amore
Et la peur devient alors amour
E il nostro cuore al buio vuole esplodere
Et notre cœur dans l'obscurité veut exploser
Vuole esplodere, vuo-vuole esplodere
Veut exploser, veut-veut exploser
E il nostro cuore al buio vuole esplodere
Et notre cœur dans l'obscurité veut exploser
Vuo-vuole esplodere, vuole esplodere
Veut-veut exploser, veut exploser
Lost in the weekend
Perdu dans le week-end
Lost in the weekend
Perdu dans le week-end
Lost in the weekend
Perdu dans le week-end
Lost in the weekend
Perdu dans le week-end
Nelle strade dei quartieri inglesi
In den Straßen der englischen Viertel
A cosa pensano quando vince il City o torna il sole
Was denken sie, wenn City gewinnt oder die Sonne zurückkehrt
Dopo intere settimane negli appartamenti in Cina
Nach ganzen Wochen in Wohnungen in China
È vero che non hanno google e le domande se le fanno
Ist es wahr, dass sie kein Google haben und sich selbst Fragen stellen
Perché sono sempre in fila
Weil sie immer in der Schlange stehen
Andiamo a vivere su marte oppure a rimini sul mare
Lassen Sie uns auf dem Mars leben oder am Meer in Rimini
Per vedere le ragazze farsi male
Um zu sehen, wie Mädchen sich verletzen
Lost in the weekend, in the weekend
Verloren im Wochenende, im Wochenende
Lost in the weekend, in the weekend
Verloren im Wochenende, im Wochenende
Nelle strade ascolterò la gente
In den Straßen werde ich die Leute hören
Nei suoi pensieri in coda nelle metropolitane
In ihren Gedanken, während sie in der U-Bahn Schlange stehen
Per i fine settimana c'è chi ha voglia di ballare
Für das Wochenende gibt es diejenigen, die tanzen wollen
E chi non entra nei locali perché veste troppo male
Und diejenigen, die nicht in die Clubs gehen, weil sie zu schlecht gekleidet sind
Poche ossa e troppi cani
Wenige Knochen und zu viele Hunde
Andiamo a fare un giro in piazza
Lassen Sie uns einen Spaziergang auf dem Platz machen
Dice un matto sulle scale
Sagt ein Verrückter auf der Treppe
Che rimpiange il Totocalcio che era un gioco eccezionale
Der das Totocalcio vermisst, das ein außergewöhnliches Spiel war
Lost in the weekend, in the weekend
Verloren im Wochenende, im Wochenende
Lost in the weekend, in the weekend
Verloren im Wochenende, im Wochenende
E poi ci siamo noi, io e te
Und dann sind wir da, du und ich
Con le nostre paure più vere
Mit unseren echtesten Ängsten
E le nostre notti che parlano lingue straniere
Und unsere Nächte, die fremde Sprachen sprechen
Il mondo è un'alchimia di corpi e luci senza nome
Die Welt ist eine Alchemie aus namenlosen Körpern und Lichtern
E la paura poi diventa amore
Und dann wird die Angst zur Liebe
E il nostro cuore al buio vuole esplodere
Und unser Herz in der Dunkelheit will explodieren
Vuole esplodere, vuo-vuole esplodere
Will explodieren, will-will explodieren
E il nostro cuore al buio vuole esplodere
Und unser Herz in der Dunkelheit will explodieren
Vuo-vuole esplodere, vuole esplodere
Will-will explodieren, will explodieren
Lost in the weekend
Verloren im Wochenende
Lost in the weekend
Verloren im Wochenende
Lost in the weekend
Verloren im Wochenende
Lost in the weekend
Verloren im Wochenende
Nelle strade dei quartieri inglesi
Di jalan-jalan di lingkungan Inggris
A cosa pensano quando vince il City o torna il sole
Apa yang mereka pikirkan ketika City menang atau matahari kembali bersinar
Dopo intere settimane negli appartamenti in Cina
Setelah minggu-minggu penuh di apartemen di Cina
È vero che non hanno google e le domande se le fanno
Apakah benar mereka tidak memiliki google dan mereka bertanya-tanya sendiri
Perché sono sempre in fila
Mengapa mereka selalu mengantri
Andiamo a vivere su marte oppure a rimini sul mare
Mari kita pergi hidup di Mars atau di Rimini di tepi laut
Per vedere le ragazze farsi male
Untuk melihat gadis-gadis yang terluka
Lost in the weekend, in the weekend
Tersesat di akhir pekan, di akhir pekan
Lost in the weekend, in the weekend
Tersesat di akhir pekan, di akhir pekan
Nelle strade ascolterò la gente
Di jalan-jalan, saya akan mendengarkan orang-orang
Nei suoi pensieri in coda nelle metropolitane
Dalam pikiran mereka yang mengantri di kereta bawah tanah
Per i fine settimana c'è chi ha voglia di ballare
Untuk akhir pekan, ada yang ingin menari
E chi non entra nei locali perché veste troppo male
Dan ada yang tidak bisa masuk ke klub karena berpakaian terlalu buruk
Poche ossa e troppi cani
Sedikit tulang dan terlalu banyak anjing
Andiamo a fare un giro in piazza
Mari kita pergi berjalan-jalan di alun-alun
Dice un matto sulle scale
Kata seorang gila di tangga
Che rimpiange il Totocalcio che era un gioco eccezionale
Yang merindukan Totocalcio yang merupakan permainan yang luar biasa
Lost in the weekend, in the weekend
Tersesat di akhir pekan, di akhir pekan
Lost in the weekend, in the weekend
Tersesat di akhir pekan, di akhir pekan
E poi ci siamo noi, io e te
Dan kemudian ada kita, aku dan kamu
Con le nostre paure più vere
Dengan ketakutan kita yang paling nyata
E le nostre notti che parlano lingue straniere
Dan malam-malam kita yang berbicara dalam bahasa asing
Il mondo è un'alchimia di corpi e luci senza nome
Dunia adalah alkimia dari tubuh dan cahaya tanpa nama
E la paura poi diventa amore
Dan ketakutan kemudian menjadi cinta
E il nostro cuore al buio vuole esplodere
Dan hati kita dalam kegelapan ingin meledak
Vuole esplodere, vuo-vuole esplodere
Ingin meledak, ingin-ingin meledak
E il nostro cuore al buio vuole esplodere
Dan hati kita dalam kegelapan ingin meledak
Vuo-vuole esplodere, vuole esplodere
Ingin-ingin meledak, ingin meledak
Lost in the weekend
Tersesat di akhir pekan
Lost in the weekend
Tersesat di akhir pekan
Lost in the weekend
Tersesat di akhir pekan
Lost in the weekend
Tersesat di akhir pekan
Nelle strade dei quartieri inglesi
ในถนนของย่านในอังกฤษ
A cosa pensano quando vince il City o torna il sole
พวกเขาคิดอะไรเมื่อ City ชนะหรือเมื่อแดดกลับมา
Dopo intere settimane negli appartamenti in Cina
หลังจากใช้เวลาหลายสัปดาห์ในอพาร์ตเมนต์ในจีน
È vero che non hanno google e le domande se le fanno
จริงหรือที่พวกเขาไม่มี Google และต้องถามคำถามเอง
Perché sono sempre in fila
ทำไมพวกเขาถึงต้องยืนต่อแถวเสมอ
Andiamo a vivere su marte oppure a rimini sul mare
เราจะไปอยู่บนดาวอังคารหรือไปริมินีที่ริมทะเล
Per vedere le ragazze farsi male
เพื่อดูสาวๆ บาดเจ็บ
Lost in the weekend, in the weekend
หลงทางในสุดสัปดาห์, ในสุดสัปดาห์
Lost in the weekend, in the weekend
หลงทางในสุดสัปดาห์, ในสุดสัปดาห์
Nelle strade ascolterò la gente
ในถนนฉันจะฟังคน
Nei suoi pensieri in coda nelle metropolitane
ในความคิดของพวกเขาที่ต่อแถวในรถไฟใต้ดิน
Per i fine settimana c'è chi ha voglia di ballare
สำหรับสุดสัปดาห์มีคนอยากเต้นรำ
E chi non entra nei locali perché veste troppo male
และคนที่ไม่ได้เข้าไปในสถานที่เพราะแต่งตัวไม่ดี
Poche ossa e troppi cani
กระดูกน้อยและสุนัขมาก
Andiamo a fare un giro in piazza
เราไปเดินเล่นในจัตุรัส
Dice un matto sulle scale
บอกโดยคนบ้าบนบันได
Che rimpiange il Totocalcio che era un gioco eccezionale
ที่เสียดาย Totocalcio ซึ่งเป็นเกมที่ยอดเยี่ยม
Lost in the weekend, in the weekend
หลงทางในสุดสัปดาห์, ในสุดสัปดาห์
Lost in the weekend, in the weekend
หลงทางในสุดสัปดาห์, ในสุดสัปดาห์
E poi ci siamo noi, io e te
แล้วก็มีเรา, ฉันกับคุณ
Con le nostre paure più vere
กับความกลัวที่แท้จริงที่สุดของเรา
E le nostre notti che parlano lingue straniere
และคืนของเราที่พูดภาษาต่างประเทศ
Il mondo è un'alchimia di corpi e luci senza nome
โลกเป็นเคมีศาสตร์ของร่างกายและแสงที่ไม่มีชื่อ
E la paura poi diventa amore
และความกลัวจะกลายเป็นความรัก
E il nostro cuore al buio vuole esplodere
และหัวใจของเราในความมืดต้องการระเบิด
Vuole esplodere, vuo-vuole esplodere
ต้องการระเบิด, ต้องการ-ต้องการระเบิด
E il nostro cuore al buio vuole esplodere
และหัวใจของเราในความมืดต้องการระเบิด
Vuo-vuole esplodere, vuole esplodere
ต้องการ-ต้องการระเบิด, ต้องการระเบิด
Lost in the weekend
หลงทางในสุดสัปดาห์
Lost in the weekend
หลงทางในสุดสัปดาห์
Lost in the weekend
หลงทางในสุดสัปดาห์
Lost in the weekend
หลงทางในสุดสัปดาห์
Nelle strade dei quartieri inglesi
在英国街区的街道上
A cosa pensano quando vince il City o torna il sole
他们在想什么,当城市队赢了或太阳又出来了
Dopo intere settimane negli appartamenti in Cina
在中国的公寓里度过了整整一周
È vero che non hanno google e le domande se le fanno
是真的,他们没有谷歌,问题自己想
Perché sono sempre in fila
为什么他们总是排队
Andiamo a vivere su marte oppure a rimini sul mare
我们是去火星生活还是去里米尼海边
Per vedere le ragazze farsi male
去看那些受伤的女孩们
Lost in the weekend, in the weekend
在周末迷失, 在周末迷失
Lost in the weekend, in the weekend
在周末迷失, 在周末迷失
Nelle strade ascolterò la gente
在街道上我会听人们谈话
Nei suoi pensieri in coda nelle metropolitane
在地铁里排队时的他们的思绪
Per i fine settimana c'è chi ha voglia di ballare
对于周末,有人想要跳舞
E chi non entra nei locali perché veste troppo male
有人因为穿得太糟糕而进不了场所
Poche ossa e troppi cani
少了骨头多了狗
Andiamo a fare un giro in piazza
我们去广场上转转
Dice un matto sulle scale
一个疯子在楼梯上说
Che rimpiange il Totocalcio che era un gioco eccezionale
他怀念Totocalcio,那是一个了不起的游戏
Lost in the weekend, in the weekend
在周末迷失, 在周末迷失
Lost in the weekend, in the weekend
在周末迷失, 在周末迷失
E poi ci siamo noi, io e te
然后有我们,我和你
Con le nostre paure più vere
带着我们最真实的恐惧
E le nostre notti che parlano lingue straniere
和我们的夜晚,说着外语
Il mondo è un'alchimia di corpi e luci senza nome
世界是一个无名的身体和光的炼金术
E la paura poi diventa amore
然后恐惧变成了爱
E il nostro cuore al buio vuole esplodere
我们的心在黑暗中想要爆炸
Vuole esplodere, vuo-vuole esplodere
想要爆炸,想-想要爆炸
E il nostro cuore al buio vuole esplodere
我们的心在黑暗中想要爆炸
Vuo-vuole esplodere, vuole esplodere
想-想要爆炸,想要爆炸
Lost in the weekend
在周末迷失
Lost in the weekend
在周末迷失
Lost in the weekend
在周末迷失
Lost in the weekend
在周末迷失

Trivia about the song Lost in the Weekend by Cesare Cremonini

On which albums was the song “Lost in the Weekend” released by Cesare Cremonini?
Cesare Cremonini released the song on the albums “Più Che Logico” in 2015 and “2C2C (The Best Of)” in 2019.
Who composed the song “Lost in the Weekend” by Cesare Cremonini?
The song “Lost in the Weekend” by Cesare Cremonini was composed by Cesare Cremonini, Davide Petrella.

Most popular songs of Cesare Cremonini

Other artists of Pop rock