Prenda Del Alma

Ray Pérez y Soto

Lyrics Translation

Que hare lejos de ti
Prenda de mi alma
Sin verte sin oirte
Y sin hablarte

A cada instante
Intentare por olvidarte
Porque es un imposible nuestro amor

Como quitarle el brillo
A las estrellas
Como impedir que corra
El ancho rio

Como negar
Que sufre el pecho mio
Como
Borrar de mi alma esta pasion

(Y ya sabes que te quiero chiquitita)

Talvez el cruel destino
Nos condena
Mi bien de que me olvides
Tengo miedo

Mi corazon
Me dice ya no puedo
No puedo
Mis angustias soportar

Como quitarle el brillo
A las estrellas
Como impedir que corra
El ancho rio

Como negar
Que sufre el pecho mio
Como
Borrar de mi alma esta pasion

What will I do far from you?
Treasure of my soul
Without seeing you, without hearing you
And without speaking to you

Every moment
I will try to forget you
Because our love is impossible

How to take away the shine
From the stars
How to prevent the wide river
From running

How to deny
That my chest suffers
How
To erase this passion from my soul

(And you already know that I love you, little one)
Perhaps cruel fate
Condemns us
My love, I'm afraid
That you will forget me

My heart
Tells me I can't anymore
I can't
Bear my anguish

How to take away the shine
From the stars
How to prevent the wide river
From running

How to deny
That my chest suffers
How
To erase this passion from my soul

O que farei longe de ti?
Jóia da minha alma
Sem te ver, sem te ouvir
E sem falar contigo

A cada instante
Tentarei te esquecer
Porque é impossível o nosso amor

Como tirar o brilho
Das estrelas
Como impedir que corra
O largo rio

Como negar
Que sofre o meu peito
Como
Apagar da minha alma esta paixão

(E já sabes que te quero, pequenina)
Talvez o cruel destino
Nos condene
Meu bem, tenho medo
Que me esqueças

Meu coração
Me diz que já não posso
Não posso
Suportar minhas angústias

Como tirar o brilho
Das estrelas
Como impedir que corra
O largo rio

Como negar
Que sofre o meu peito
Como
Apagar da minha alma esta paixão

Que ferai-je loin de toi?
Bijou de mon âme
Sans te voir, sans t'entendre
Et sans te parler

A chaque instant
J'essaierai de t'oublier
Parce que notre amour est impossible

Comment enlever l'éclat
Aux étoiles
Comment empêcher de courir
La large rivière

Comment nier
Que ma poitrine souffre
Comment
Effacer de mon âme cette passion

(Et tu sais déjà que je t'aime petite)
Peut-être que le cruel destin
Nous condamne
Mon bien, j'ai peur
Que tu m'oublies

Mon cœur
Me dit que je ne peux plus
Je ne peux plus
Supporter mes angoisses

Comment enlever l'éclat
Aux étoiles
Comment empêcher de courir
La large rivière

Comment nier
Que ma poitrine souffre
Comment
Effacer de mon âme cette passion

Cosa farò lontano da te?
Gioiello della mia anima
Senza vederti, senza sentirti
E senza parlarti

Ogni istante
Cercherò di dimenticarti
Perché il nostro amore è impossibile

Come togliere lo splendore
Alle stelle
Come impedire che scorra
Il largo fiume

Come negare
Che il mio petto soffre
Come
Cancellare questa passione dalla mia anima

(E già sai che ti voglio piccolina)
Forse il crudele destino
Ci condanna
Amore mio, ho paura
Che tu mi dimentichi

Il mio cuore
Mi dice che non posso più
Non posso
Sopportare le mie angosce

Come togliere lo splendore
Alle stelle
Come impedire che scorra
Il largo fiume

Come negare
Che il mio petto soffre
Come
Cancellare questa passione dalla mia anima

Apa yang akan kulakukan jauh darimu?
Harta benda jiwaku
Tanpa melihatmu, tanpa mendengarmu
Dan tanpa berbicara padamu

Setiap saat
Aku akan mencoba melupakanmu
Karena cinta kita adalah hal yang mustahil

Bagaimana cara menghilangkan kilauan
Dari bintang-bintang
Bagaimana cara mencegah aliran
Sungai yang lebar

Bagaimana bisa menyangkal
Bahwa dada ku menderita
Bagaimana
Menghapus hasrat ini dari jiwaku

(Dan kau tahu bahwa aku mencintaimu, kecil)
Mungkin takdir yang kejam
Menghukum kita
Sayang, aku takut
Kamu akan melupakan aku

Hatiku
Mengatakan aku tidak bisa
Aku tidak bisa
Menahan penderitaanku

Bagaimana cara menghilangkan kilauan
Dari bintang-bintang
Bagaimana cara mencegah aliran
Sungai yang lebar

Bagaimana bisa menyangkal
Bahwa dada ku menderita
Bagaimana
Menghapus hasrat ini dari jiwaku

离你远去,我将如何是好?
你是我灵魂的宝贝
没有看到你,没有听到你
没有和你说话

每时每刻
我都会试图忘记你
因为我们的爱是不可能的

如何才能让
星星失去光花
如何阻止
宽阔的河流奔腾

如何否认
我的胸口的痛苦
如何
从我的灵魂中抹去这份激情

(你知道我爱你,小宝贝)
也许残酷的命运
已经判我们有罪
我害怕你会
忘记我

我的心
告诉我我不能
不能
承受我的痛苦

如何才能让
星星失去光花
如何阻止
宽阔的河流奔腾

如何否认
我的胸口的痛苦
如何
从我的灵魂中抹去这份激情

Trivia about the song Prenda Del Alma by Chalino Sánchez

On which albums was the song “Prenda Del Alma” released by Chalino Sánchez?
Chalino Sánchez released the song on the albums “Chalino Sanchez En La Huasteca Con El Trio” in 1994, “Recordando A Chalino” in 1995, “15 Éxitos” in 1996, and “El Rey del Corrido: Mis Número 1...” in 2016.
Who composed the song “Prenda Del Alma” by Chalino Sánchez?
The song “Prenda Del Alma” by Chalino Sánchez was composed by Ray Pérez y Soto.

Most popular songs of Chalino Sánchez

Other artists of Corridos