Chancelor Bennett, Durk Banks, Jordan Timothy Jenks, Nate Nathan Fox, Onika Tanya Maraj
New York to Chi-town, rrr
Yo, Pierre, wanna come out here? (woop)
Salmon Gucci slide, slide around (slide around)
Legit on that jet, I can fly around (fly around)
Livin' with some people I could die around (die around)
Livin' with the people I'ma die around (die around)
Salmon Gucci slide, slide around (slide around)
Legit on that jet, I can fly around (fly around)
Livin' with some people I could die around (die around)
Livin' with the people I'ma die around
I still got hoop dreams, I got mood swings
I could do things in a plain white tee
And some blue jeans, introducing
My lil' boo thing, she gon' stick with thick or thin
That's a mood ring (uh), everybody eats (uh)
You just don't keep receipts, I'ma just press deletes
Always ten toes like feets, came with some built-in cleats
You don't need help like cheats, you don't need help like Meeseeks
World on my back like Meek (ch-ch), mafia fam like Meech (ch-ch)
Steady, keep growin' like Ch-ch-chia
Bringin' my son to the beach (ch-ch)
Never sit in my seat
I cannot be impeached, wash the bitch down with bleach
Yeah, I stuck around, aw, lookie now
Suki-suki now, got a Grammy, I ain't lyin'
Ask Cookie now, got my hoodie down
Get it goodie now, get into it now
Salmon Gucci slide, slide around (slide around)
Legit on that jet, I can fly around (fly around)
Livin' with some people I could die around (die around)
Livin' with the people I'ma die around
Salmon Gucci slide, slide around (slide around)
Legit on that jet, I can fly around (fly around)
Livin' with some people I could die around (die around)
Livin' with the people I'ma die around
Gimme five, it's a vibe, in the hood like drivebys
I ain't talkin' wavin' hands when I'm in Dubai, bye
With the people that I love, rep 'em 'til I die-die
And I'm fly, when you fly they give you the side-eye, ooh
I just hit the plug, 'bout to buy a pound (pound, pound)
Fendi on my moon boots, higher ground (ground, ground)
Pistol on my lap when I ride around (round, round, pew-pew-pew-pew)
People I could trust when I'm not around (round, round)
Loco, I go loco, took a oath, though (yee), no Grammy, still a GOAT, though
You seen how a true queen and a hoop dream made my "Pinkprint" the routine
Treats, everybody eats
Most of them stay quiet but everybody peeps
Feet, stay up in some heat (ha)
Act like they don't follow, but everybody sheep
Ahh-ahh, ohh-ohh
Back on my bullshit, shout-out Chicago
Me and my man, Griselda and Pablo
Salmon Gucci slide, slide around (slide around)
Legit on that jet, I can fly around (fly around)
Livin' with some people I could die around (die around)
Livin' with the people I'ma die around
Salmon Gucci slide, slide around (slide around)
Legit on that jet, I can fly around (fly around)
Livin' with some people I could die around (die around)
Livin' with the people I'ma die around
Back then I was broke, I can buy it now (buy it now)
Gotta be true love if I can die around (die around)
I'm on my fourth cup and I'm tired now (tired now)
Your gas tank 93 so you can't ride around
Name hold weight, elites
Get head in the car with my seats (let's get it)
Like my pants no crease (no crease)
Gotta watch out for a leech
No two fish, Uber Eats
Perky one-two-threes
New Era hat say "3"
Fuck a bitch while she bleed
She nameless like Lil Keed
Drink my seeds, yes, indeed
Fuck with Chance, he elite
I got a bitch and she don't cheat
Foreign car, beep-beep
Get out my way, I'm OC
I can't go back to DOC
Even though I'm ODB (yeah, he back)
I put my bitch in Saint Laurent (yeah, yeah)
Smokin' gas like Chevron (yeah, yeah)
Ain't got a Grammy, soon one'll come, mmh
The streets told me I'm the one, yeah
Salmon Gucci slide, slide around (slide around)
Legit on that jet, I can fly around (fly around)
Livin' with some people I could die around (die around)
Livin' with the people I'ma die around
Salmon Gucci slide, slide around (slide around)
Legit on that jet, I can fly around (fly around)
Livin' with some people I could die around (die around)
Livin' with the people I'ma die around
New York to Chi-town, rrr
De Nova York a Chi-town, rrr
Yo, Pierre, wanna come out here? (woop)
Yo, Pierre, quer sair aqui? (woop)
Salmon Gucci slide, slide around (slide around)
Chinelo Gucci salmão, deslize por aí (deslize por aí)
Legit on that jet, I can fly around (fly around)
Legítimo naquele jato, eu posso voar por aí (voar por aí)
Livin' with some people I could die around (die around)
Vivendo com algumas pessoas que eu poderia morrer por aí (morrer por aí)
Livin' with the people I'ma die around (die around)
Vivendo com as pessoas que eu vou morrer por aí (morrer por aí)
Salmon Gucci slide, slide around (slide around)
Chinelo Gucci salmão, deslize por aí (deslize por aí)
Legit on that jet, I can fly around (fly around)
Legítimo naquele jato, eu posso voar por aí (voar por aí)
Livin' with some people I could die around (die around)
Vivendo com algumas pessoas que eu poderia morrer por aí (morrer por aí)
Livin' with the people I'ma die around
Vivendo com as pessoas que eu vou morrer por aí
I still got hoop dreams, I got mood swings
Eu ainda tenho sonhos de basquete, eu tenho mudanças de humor
I could do things in a plain white tee
Eu posso fazer coisas em uma camiseta branca simples
And some blue jeans, introducing
E algumas calças jeans azuis, apresentando
My lil' boo thing, she gon' stick with thick or thin
Minha pequena coisa, ela vai ficar comigo na espessura ou na finura
That's a mood ring (uh), everybody eats (uh)
Isso é um anel de humor (uh), todo mundo come (uh)
You just don't keep receipts, I'ma just press deletes
Você apenas não guarda recibos, eu vou apenas pressionar deletar
Always ten toes like feets, came with some built-in cleats
Sempre dez dedos como pés, veio com alguns cravos embutidos
You don't need help like cheats, you don't need help like Meeseeks
Você não precisa de ajuda como cheats, você não precisa de ajuda como Meeseeks
World on my back like Meek (ch-ch), mafia fam like Meech (ch-ch)
Mundo nas minhas costas como Meek (ch-ch), família da máfia como Meech (ch-ch)
Steady, keep growin' like Ch-ch-chia
Constante, continue crescendo como Ch-ch-chia
Bringin' my son to the beach (ch-ch)
Levando meu filho à praia (ch-ch)
Never sit in my seat
Nunca sento no meu assento
I cannot be impeached, wash the bitch down with bleach
Eu não posso ser impugnado, lave a cadela com água sanitária
Yeah, I stuck around, aw, lookie now
Sim, eu fiquei por aí, ah, olhe agora
Suki-suki now, got a Grammy, I ain't lyin'
Suki-suki agora, ganhei um Grammy, eu não estou mentindo
Ask Cookie now, got my hoodie down
Pergunte a Cookie agora, abaixei meu capuz
Get it goodie now, get into it now
Pegue agora, entre nisso agora
Salmon Gucci slide, slide around (slide around)
Chinelo Gucci salmão, deslize por aí (deslize por aí)
Legit on that jet, I can fly around (fly around)
Legítimo naquele jato, eu posso voar por aí (voar por aí)
Livin' with some people I could die around (die around)
Vivendo com algumas pessoas que eu poderia morrer por aí (morrer por aí)
Livin' with the people I'ma die around
Vivendo com as pessoas que eu vou morrer por aí
Salmon Gucci slide, slide around (slide around)
Chinelo Gucci salmão, deslize por aí (deslize por aí)
Legit on that jet, I can fly around (fly around)
Legítimo naquele jato, eu posso voar por aí (voar por aí)
Livin' with some people I could die around (die around)
Vivendo com algumas pessoas que eu poderia morrer por aí (morrer por aí)
Livin' with the people I'ma die around
Vivendo com as pessoas que eu vou morrer por aí
Gimme five, it's a vibe, in the hood like drivebys
Dê-me cinco, é uma vibe, no capô como drive-bys
I ain't talkin' wavin' hands when I'm in Dubai, bye
Eu não estou falando de acenar com as mãos quando estou em Dubai, tchau
With the people that I love, rep 'em 'til I die-die
Com as pessoas que eu amo, represento-as até eu morrer
And I'm fly, when you fly they give you the side-eye, ooh
E eu sou voar, quando você voa eles te dão o olho de lado, ooh
I just hit the plug, 'bout to buy a pound (pound, pound)
Eu acabei de acertar o plug, prestes a comprar uma libra (libra, libra)
Fendi on my moon boots, higher ground (ground, ground)
Fendi nas minhas botas de lua, terreno mais alto (terreno, terreno)
Pistol on my lap when I ride around (round, round, pew-pew-pew-pew)
Pistola no meu colo quando eu ando por aí (por aí, por aí, pew-pew-pew-pew)
People I could trust when I'm not around (round, round)
Pessoas em quem eu posso confiar quando não estou por perto (por aí, por aí)
Loco, I go loco, took a oath, though (yee), no Grammy, still a GOAT, though
Louco, eu fico louco, fiz um juramento, embora (yee), sem Grammy, ainda um GOAT, embora
You seen how a true queen and a hoop dream made my "Pinkprint" the routine
Você viu como uma verdadeira rainha e um sonho de basquete fizeram do meu "Pinkprint" a rotina
Treats, everybody eats
Trata-se, todo mundo come
Most of them stay quiet but everybody peeps
A maioria deles fica quieta, mas todo mundo espreita
Feet, stay up in some heat (ha)
Pés, fique em algum calor (ha)
Act like they don't follow, but everybody sheep
Aja como se não seguissem, mas todo mundo é ovelha
Ahh-ahh, ohh-ohh
Ahh-ahh, ohh-ohh
Back on my bullshit, shout-out Chicago
De volta à minha besteira, saudação a Chicago
Me and my man, Griselda and Pablo
Eu e meu homem, Griselda e Pablo
Salmon Gucci slide, slide around (slide around)
Chinelo Gucci salmão, deslize por aí (deslize por aí)
Legit on that jet, I can fly around (fly around)
Legítimo naquele jato, eu posso voar por aí (voar por aí)
Livin' with some people I could die around (die around)
Vivendo com algumas pessoas que eu poderia morrer por aí (morrer por aí)
Livin' with the people I'ma die around
Vivendo com as pessoas que eu vou morrer por aí
Salmon Gucci slide, slide around (slide around)
Chinelo Gucci salmão, deslize por aí (deslize por aí)
Legit on that jet, I can fly around (fly around)
Legítimo naquele jato, eu posso voar por aí (voar por aí)
Livin' with some people I could die around (die around)
Vivendo com algumas pessoas que eu poderia morrer por aí (morrer por aí)
Livin' with the people I'ma die around
Vivendo com as pessoas que eu vou morrer por aí
Back then I was broke, I can buy it now (buy it now)
Naquela época eu estava quebrado, eu posso comprar agora (comprar agora)
Gotta be true love if I can die around (die around)
Tem que ser amor verdadeiro se eu posso morrer por aí (morrer por aí)
I'm on my fourth cup and I'm tired now (tired now)
Estou na minha quarta xícara e estou cansado agora (cansado agora)
Your gas tank 93 so you can't ride around
Seu tanque de gasolina 93 então você não pode andar por aí
Name hold weight, elites
Nome segura peso, elites
Get head in the car with my seats (let's get it)
Receba cabeça no carro com meus assentos (vamos pegar)
Like my pants no crease (no crease)
Como minhas calças sem vinco (sem vinco)
Gotta watch out for a leech
Tem que tomar cuidado com uma sanguessuga
No two fish, Uber Eats
Sem dois peixes, Uber Eats
Perky one-two-threes
Perky um-dois-três
New Era hat say "3"
Chapéu New Era diz "3"
Fuck a bitch while she bleed
Foda-se uma cadela enquanto ela sangra
She nameless like Lil Keed
Ela sem nome como Lil Keed
Drink my seeds, yes, indeed
Beba minhas sementes, sim, de fato
Fuck with Chance, he elite
Foda-se com Chance, ele é elite
I got a bitch and she don't cheat
Eu tenho uma cadela e ela não trai
Foreign car, beep-beep
Carro estrangeiro, beep-beep
Get out my way, I'm OC
Saia do meu caminho, eu sou OC
I can't go back to DOC
Eu não posso voltar para DOC
Even though I'm ODB (yeah, he back)
Mesmo que eu seja ODB (sim, ele voltou)
I put my bitch in Saint Laurent (yeah, yeah)
Eu coloquei minha cadela em Saint Laurent (sim, sim)
Smokin' gas like Chevron (yeah, yeah)
Fumando gás como Chevron (sim, sim)
Ain't got a Grammy, soon one'll come, mmh
Não tenho um Grammy, logo um virá, mmh
The streets told me I'm the one, yeah
As ruas me disseram que eu sou o único, sim
Salmon Gucci slide, slide around (slide around)
Chinelo Gucci salmão, deslize por aí (deslize por aí)
Legit on that jet, I can fly around (fly around)
Legítimo naquele jato, eu posso voar por aí (voar por aí)
Livin' with some people I could die around (die around)
Vivendo com algumas pessoas que eu poderia morrer por aí (morrer por aí)
Livin' with the people I'ma die around
Vivendo com as pessoas que eu vou morrer por aí
Salmon Gucci slide, slide around (slide around)
Chinelo Gucci salmão, deslize por aí (deslize por aí)
Legit on that jet, I can fly around (fly around)
Legítimo naquele jato, eu posso voar por aí (voar por aí)
Livin' with some people I could die around (die around)
Vivendo com algumas pessoas que eu poderia morrer por aí (morrer por aí)
Livin' with the people I'ma die around
Vivendo com as pessoas que eu vou morrer por aí
New York to Chi-town, rrr
De Nueva York a Chi-town, rrr
Yo, Pierre, wanna come out here? (woop)
Yo, Pierre, ¿quieres salir aquí? (woop)
Salmon Gucci slide, slide around (slide around)
Chancla Gucci de salmón, deslízate (deslízate)
Legit on that jet, I can fly around (fly around)
Legítimo en ese jet, puedo volar alrededor (volar alrededor)
Livin' with some people I could die around (die around)
Viviendo con algunas personas con las que podría morir (morir alrededor)
Livin' with the people I'ma die around (die around)
Viviendo con las personas con las que voy a morir (morir alrededor)
Salmon Gucci slide, slide around (slide around)
Chancla Gucci de salmón, deslízate (deslízate)
Legit on that jet, I can fly around (fly around)
Legítimo en ese jet, puedo volar alrededor (volar alrededor)
Livin' with some people I could die around (die around)
Viviendo con algunas personas con las que podría morir (morir alrededor)
Livin' with the people I'ma die around
Viviendo con las personas con las que voy a morir
I still got hoop dreams, I got mood swings
Todavía tengo sueños de baloncesto, tengo cambios de humor
I could do things in a plain white tee
Podría hacer cosas en una camiseta blanca
And some blue jeans, introducing
Y unos vaqueros azules, presentando
My lil' boo thing, she gon' stick with thick or thin
Mi pequeña cosa de amor, ella se quedará conmigo en las buenas y en las malas
That's a mood ring (uh), everybody eats (uh)
Eso es un anillo de humor (uh), todos comen (uh)
You just don't keep receipts, I'ma just press deletes
Simplemente no guardas recibos, voy a presionar eliminar
Always ten toes like feets, came with some built-in cleats
Siempre diez dedos como pies, vino con tacos incorporados
You don't need help like cheats, you don't need help like Meeseeks
No necesitas ayuda como trampas, no necesitas ayuda como Meeseeks
World on my back like Meek (ch-ch), mafia fam like Meech (ch-ch)
El mundo en mi espalda como Meek (ch-ch), familia mafiosa como Meech (ch-ch)
Steady, keep growin' like Ch-ch-chia
Constante, sigue creciendo como Ch-ch-chia
Bringin' my son to the beach (ch-ch)
Llevando a mi hijo a la playa (ch-ch)
Never sit in my seat
Nunca me siento en mi asiento
I cannot be impeached, wash the bitch down with bleach
No puedo ser destituido, lavo a la perra con lejía
Yeah, I stuck around, aw, lookie now
Sí, me quedé, oh, mira ahora
Suki-suki now, got a Grammy, I ain't lyin'
Suki-suki ahora, tengo un Grammy, no estoy mintiendo
Ask Cookie now, got my hoodie down
Pregunta a Cookie ahora, tengo mi capucha abajo
Get it goodie now, get into it now
Consíguelo bien ahora, entra en ello ahora
Salmon Gucci slide, slide around (slide around)
Chancla Gucci de salmón, deslízate (deslízate)
Legit on that jet, I can fly around (fly around)
Legítimo en ese jet, puedo volar alrededor (volar alrededor)
Livin' with some people I could die around (die around)
Viviendo con algunas personas con las que podría morir (morir alrededor)
Livin' with the people I'ma die around
Viviendo con las personas con las que voy a morir
Salmon Gucci slide, slide around (slide around)
Chancla Gucci de salmón, deslízate (deslízate)
Legit on that jet, I can fly around (fly around)
Legítimo en ese jet, puedo volar alrededor (volar alrededor)
Livin' with some people I could die around (die around)
Viviendo con algunas personas con las que podría morir (morir alrededor)
Livin' with the people I'ma die around
Viviendo con las personas con las que voy a morir
Gimme five, it's a vibe, in the hood like drivebys
Dame cinco, es un ambiente, en el barrio como tiroteos
I ain't talkin' wavin' hands when I'm in Dubai, bye
No estoy hablando de saludar con la mano cuando estoy en Dubai, adiós
With the people that I love, rep 'em 'til I die-die
Con la gente que amo, los represento hasta que muera
And I'm fly, when you fly they give you the side-eye, ooh
Y soy volador, cuando vuelas te miran de reojo, ooh
I just hit the plug, 'bout to buy a pound (pound, pound)
Acabo de llamar al proveedor, a punto de comprar una libra (libra, libra)
Fendi on my moon boots, higher ground (ground, ground)
Fendi en mis botas de luna, terreno más alto (suelo, suelo)
Pistol on my lap when I ride around (round, round, pew-pew-pew-pew)
Pistola en mi regazo cuando doy vueltas (vueltas, vueltas, pew-pew-pew-pew)
People I could trust when I'm not around (round, round)
Personas en las que puedo confiar cuando no estoy cerca (vueltas, vueltas)
Loco, I go loco, took a oath, though (yee), no Grammy, still a GOAT, though
Loco, me vuelvo loco, hice un juramento (yee), sin Grammy, todavía soy el mejor
You seen how a true queen and a hoop dream made my "Pinkprint" the routine
Has visto cómo una verdadera reina y un sueño de baloncesto hicieron mi "Pinkprint" la rutina
Treats, everybody eats
Tratos, todos comen
Most of them stay quiet but everybody peeps
La mayoría de ellos se quedan callados pero todos miran
Feet, stay up in some heat (ha)
Pies, siempre en algo caliente (ja)
Act like they don't follow, but everybody sheep
Actúan como si no siguieran, pero todos son ovejas
Ahh-ahh, ohh-ohh
Ahh-ahh, ohh-ohh
Back on my bullshit, shout-out Chicago
De vuelta a mis tonterías, saludos a Chicago
Me and my man, Griselda and Pablo
Yo y mi hombre, Griselda y Pablo
Salmon Gucci slide, slide around (slide around)
Chancla Gucci de salmón, deslízate (deslízate)
Legit on that jet, I can fly around (fly around)
Legítimo en ese jet, puedo volar alrededor (volar alrededor)
Livin' with some people I could die around (die around)
Viviendo con algunas personas con las que podría morir (morir alrededor)
Livin' with the people I'ma die around
Viviendo con las personas con las que voy a morir
Salmon Gucci slide, slide around (slide around)
Chancla Gucci de salmón, deslízate (deslízate)
Legit on that jet, I can fly around (fly around)
Legítimo en ese jet, puedo volar alrededor (volar alrededor)
Livin' with some people I could die around (die around)
Viviendo con algunas personas con las que podría morir (morir alrededor)
Livin' with the people I'ma die around
Viviendo con las personas con las que voy a morir
Back then I was broke, I can buy it now (buy it now)
En aquel entonces estaba arruinado, ahora puedo comprarlo (comprarlo ahora)
Gotta be true love if I can die around (die around)
Tiene que ser amor verdadero si puedo morir alrededor (morir alrededor)
I'm on my fourth cup and I'm tired now (tired now)
Estoy en mi cuarta taza y estoy cansado ahora (cansado ahora)
Your gas tank 93 so you can't ride around
Tu tanque de gasolina 93 así que no puedes dar vueltas
Name hold weight, elites
El nombre tiene peso, élites
Get head in the car with my seats (let's get it)
Recibo sexo oral en el coche con mis asientos (vamos a conseguirlo)
Like my pants no crease (no crease)
Como mis pantalones sin pliegues (sin pliegues)
Gotta watch out for a leech
Tienes que tener cuidado con una sanguijuela
No two fish, Uber Eats
No dos peces, Uber Eats
Perky one-two-threes
Perky uno-dos-tres
New Era hat say "3"
La gorra New Era dice "3"
Fuck a bitch while she bleed
Follo a una perra mientras ella sangra
She nameless like Lil Keed
Ella no tiene nombre como Lil Keed
Drink my seeds, yes, indeed
Bebe mis semillas, sí, de hecho
Fuck with Chance, he elite
Follo con Chance, él es de élite
I got a bitch and she don't cheat
Tengo una perra y ella no engaña
Foreign car, beep-beep
Coche extranjero, beep-beep
Get out my way, I'm OC
Sal de mi camino, estoy OC
I can't go back to DOC
No puedo volver a DOC
Even though I'm ODB (yeah, he back)
Aunque soy ODB (sí, ha vuelto)
I put my bitch in Saint Laurent (yeah, yeah)
Puse a mi perra en Saint Laurent (sí, sí)
Smokin' gas like Chevron (yeah, yeah)
Fumando gas como Chevron (sí, sí)
Ain't got a Grammy, soon one'll come, mmh
No tengo un Grammy, pronto vendrá uno, mmh
The streets told me I'm the one, yeah
Las calles me dijeron que soy el uno, sí
Salmon Gucci slide, slide around (slide around)
Chancla Gucci de salmón, deslízate (deslízate)
Legit on that jet, I can fly around (fly around)
Legítimo en ese jet, puedo volar alrededor (volar alrededor)
Livin' with some people I could die around (die around)
Viviendo con algunas personas con las que podría morir (morir alrededor)
Livin' with the people I'ma die around
Viviendo con las personas con las que voy a morir
Salmon Gucci slide, slide around (slide around)
Chancla Gucci de salmón, deslízate (deslízate)
Legit on that jet, I can fly around (fly around)
Legítimo en ese jet, puedo volar alrededor (volar alrededor)
Livin' with some people I could die around (die around)
Viviendo con algunas personas con las que podría morir (morir alrededor)
Livin' with the people I'ma die around
Viviendo con las personas con las que voy a morir
New York to Chi-town, rrr
De New York à Chi-town, rrr
Yo, Pierre, wanna come out here? (woop)
Yo, Pierre, tu veux sortir ici ? (woop)
Salmon Gucci slide, slide around (slide around)
Glisse en Gucci saumon, glisse partout (glisse partout)
Legit on that jet, I can fly around (fly around)
Légitime sur ce jet, je peux voler partout (voler partout)
Livin' with some people I could die around (die around)
Vivant avec des gens autour de qui je pourrais mourir (mourir autour)
Livin' with the people I'ma die around (die around)
Vivant avec les gens autour de qui je vais mourir (mourir autour)
Salmon Gucci slide, slide around (slide around)
Glisse en Gucci saumon, glisse partout (glisse partout)
Legit on that jet, I can fly around (fly around)
Légitime sur ce jet, je peux voler partout (voler partout)
Livin' with some people I could die around (die around)
Vivant avec des gens autour de qui je pourrais mourir (mourir autour)
Livin' with the people I'ma die around
Vivant avec les gens autour de qui je vais mourir
I still got hoop dreams, I got mood swings
J'ai toujours des rêves de basket, j'ai des sautes d'humeur
I could do things in a plain white tee
Je peux faire des choses en t-shirt blanc uni
And some blue jeans, introducing
Et en jeans bleus, je présente
My lil' boo thing, she gon' stick with thick or thin
Ma petite amie, elle va rester avec moi, épaisse ou mince
That's a mood ring (uh), everybody eats (uh)
C'est une bague d'humeur (uh), tout le monde mange (uh)
You just don't keep receipts, I'ma just press deletes
Tu ne gardes juste pas les reçus, je vais juste appuyer sur supprimer
Always ten toes like feets, came with some built-in cleats
Toujours dix orteils comme des pieds, est venu avec des crampons intégrés
You don't need help like cheats, you don't need help like Meeseeks
Tu n'as pas besoin d'aide comme des tricheries, tu n'as pas besoin d'aide comme Meeseeks
World on my back like Meek (ch-ch), mafia fam like Meech (ch-ch)
Le monde sur mon dos comme Meek (ch-ch), famille mafieuse comme Meech (ch-ch)
Steady, keep growin' like Ch-ch-chia
Stable, continue de grandir comme Ch-ch-chia
Bringin' my son to the beach (ch-ch)
Amenant mon fils à la plage (ch-ch)
Never sit in my seat
Ne jamais m'asseoir sur mon siège
I cannot be impeached, wash the bitch down with bleach
Je ne peux pas être destitué, laver la salope avec de l'eau de Javel
Yeah, I stuck around, aw, lookie now
Ouais, je suis resté, oh, regarde maintenant
Suki-suki now, got a Grammy, I ain't lyin'
Suki-suki maintenant, j'ai un Grammy, je ne mens pas
Ask Cookie now, got my hoodie down
Demande à Cookie maintenant, j'ai ma capuche baissée
Get it goodie now, get into it now
C'est bon maintenant, entre dans le vif du sujet maintenant
Salmon Gucci slide, slide around (slide around)
Glisse en Gucci saumon, glisse partout (glisse partout)
Legit on that jet, I can fly around (fly around)
Légitime sur ce jet, je peux voler partout (voler partout)
Livin' with some people I could die around (die around)
Vivant avec des gens autour de qui je pourrais mourir (mourir autour)
Livin' with the people I'ma die around
Vivant avec les gens autour de qui je vais mourir
Salmon Gucci slide, slide around (slide around)
Glisse en Gucci saumon, glisse partout (glisse partout)
Legit on that jet, I can fly around (fly around)
Légitime sur ce jet, je peux voler partout (voler partout)
Livin' with some people I could die around (die around)
Vivant avec des gens autour de qui je pourrais mourir (mourir autour)
Livin' with the people I'ma die around
Vivant avec les gens autour de qui je vais mourir
Gimme five, it's a vibe, in the hood like drivebys
Donne-moi cinq, c'est une ambiance, dans le quartier comme des drive-bys
I ain't talkin' wavin' hands when I'm in Dubai, bye
Je ne parle pas de faire des signes de la main quand je suis à Dubaï, au revoir
With the people that I love, rep 'em 'til I die-die
Avec les gens que j'aime, je les représente jusqu'à ce que je meurs
And I'm fly, when you fly they give you the side-eye, ooh
Et je suis cool, quand tu es cool ils te donnent le regard de côté, ooh
I just hit the plug, 'bout to buy a pound (pound, pound)
Je viens de contacter le fournisseur, sur le point d'acheter une livre (livre, livre)
Fendi on my moon boots, higher ground (ground, ground)
Fendi sur mes bottes de lune, terrain plus élevé (sol, sol)
Pistol on my lap when I ride around (round, round, pew-pew-pew-pew)
Pistolet sur mes genoux quand je roule (roule, roule, pew-pew-pew-pew)
People I could trust when I'm not around (round, round)
Des gens en qui je peux avoir confiance quand je ne suis pas là (rond, rond)
Loco, I go loco, took a oath, though (yee), no Grammy, still a GOAT, though
Loco, je deviens fou, j'ai prêté serment (yee), pas de Grammy, toujours un GOAT, cependant
You seen how a true queen and a hoop dream made my "Pinkprint" the routine
Tu as vu comment une vraie reine et un rêve de basket ont fait de mon "Pinkprint" la routine
Treats, everybody eats
Des friandises, tout le monde mange
Most of them stay quiet but everybody peeps
La plupart d'entre eux restent silencieux mais tout le monde observe
Feet, stay up in some heat (ha)
Pieds, restent dans la chaleur (ha)
Act like they don't follow, but everybody sheep
Agissent comme s'ils ne suivaient pas, mais tout le monde est un mouton
Ahh-ahh, ohh-ohh
Ahh-ahh, ohh-ohh
Back on my bullshit, shout-out Chicago
De retour à mes conneries, salut à Chicago
Me and my man, Griselda and Pablo
Moi et mon homme, Griselda et Pablo
Salmon Gucci slide, slide around (slide around)
Glisse en Gucci saumon, glisse partout (glisse partout)
Legit on that jet, I can fly around (fly around)
Légitime sur ce jet, je peux voler partout (voler partout)
Livin' with some people I could die around (die around)
Vivant avec des gens autour de qui je pourrais mourir (mourir autour)
Livin' with the people I'ma die around
Vivant avec les gens autour de qui je vais mourir
Salmon Gucci slide, slide around (slide around)
Glisse en Gucci saumon, glisse partout (glisse partout)
Legit on that jet, I can fly around (fly around)
Légitime sur ce jet, je peux voler partout (voler partout)
Livin' with some people I could die around (die around)
Vivant avec des gens autour de qui je pourrais mourir (mourir autour)
Livin' with the people I'ma die around
Vivant avec les gens autour de qui je vais mourir
Back then I was broke, I can buy it now (buy it now)
Auparavant, j'étais fauché, je peux l'acheter maintenant (l'acheter maintenant)
Gotta be true love if I can die around (die around)
Ça doit être le vrai amour si je peux mourir autour (mourir autour)
I'm on my fourth cup and I'm tired now (tired now)
Je suis à mon quatrième verre et je suis fatigué maintenant (fatigué maintenant)
Your gas tank 93 so you can't ride around
Ton réservoir d'essence est à 93 donc tu ne peux pas rouler
Name hold weight, elites
Le nom a du poids, les élites
Get head in the car with my seats (let's get it)
Faire une fellation dans la voiture avec mes sièges (allons-y)
Like my pants no crease (no crease)
Comme mes pantalons sans pli (sans pli)
Gotta watch out for a leech
Il faut se méfier des sangsues
No two fish, Uber Eats
Pas deux poissons, Uber Eats
Perky one-two-threes
Perky un-deux-trois
New Era hat say "3"
La casquette New Era dit "3"
Fuck a bitch while she bleed
Baise une salope pendant qu'elle saigne
She nameless like Lil Keed
Elle est sans nom comme Lil Keed
Drink my seeds, yes, indeed
Bois mes graines, oui, en effet
Fuck with Chance, he elite
Baise avec Chance, il est élite
I got a bitch and she don't cheat
J'ai une salope et elle ne trompe pas
Foreign car, beep-beep
Voiture étrangère, bip-bip
Get out my way, I'm OC
Sors de mon chemin, je suis OC
I can't go back to DOC
Je ne peux pas retourner au DOC
Even though I'm ODB (yeah, he back)
Même si je suis ODB (ouais, il est de retour)
I put my bitch in Saint Laurent (yeah, yeah)
J'ai mis ma salope en Saint Laurent (ouais, ouais)
Smokin' gas like Chevron (yeah, yeah)
Fumant du gaz comme Chevron (ouais, ouais)
Ain't got a Grammy, soon one'll come, mmh
Pas de Grammy, bientôt un viendra, mmh
The streets told me I'm the one, yeah
Les rues m'ont dit que je suis le seul, ouais
Salmon Gucci slide, slide around (slide around)
Glisse en Gucci saumon, glisse partout (glisse partout)
Legit on that jet, I can fly around (fly around)
Légitime sur ce jet, je peux voler partout (voler partout)
Livin' with some people I could die around (die around)
Vivant avec des gens autour de qui je pourrais mourir (mourir autour)
Livin' with the people I'ma die around
Vivant avec les gens autour de qui je vais mourir
Salmon Gucci slide, slide around (slide around)
Glisse en Gucci saumon, glisse partout (glisse partout)
Legit on that jet, I can fly around (fly around)
Légitime sur ce jet, je peux voler partout (voler partout)
Livin' with some people I could die around (die around)
Vivant avec des gens autour de qui je pourrais mourir (mourir autour)
Livin' with the people I'ma die around
Vivant avec les gens autour de qui je vais mourir
New York to Chi-town, rrr
New York nach Chi-Town, rrr
Yo, Pierre, wanna come out here? (woop)
Yo, Pierre, willst du hier rauskommen? (woop)
Salmon Gucci slide, slide around (slide around)
Lachs Gucci Slide, rutsche herum (rutsche herum)
Legit on that jet, I can fly around (fly around)
Legit auf diesem Jet, ich kann herumfliegen (herumfliegen)
Livin' with some people I could die around (die around)
Lebe mit einigen Leuten, bei denen ich sterben könnte (sterben könnte)
Livin' with the people I'ma die around (die around)
Lebe mit den Leuten, bei denen ich sterben werde (sterben werde)
Salmon Gucci slide, slide around (slide around)
Lachs Gucci Slide, rutsche herum (rutsche herum)
Legit on that jet, I can fly around (fly around)
Legit auf diesem Jet, ich kann herumfliegen (herumfliegen)
Livin' with some people I could die around (die around)
Lebe mit einigen Leuten, bei denen ich sterben könnte (sterben könnte)
Livin' with the people I'ma die around
Lebe mit den Leuten, bei denen ich sterben werde
I still got hoop dreams, I got mood swings
Ich habe immer noch Basketballträume, ich habe Stimmungsschwankungen
I could do things in a plain white tee
Ich könnte Dinge in einem einfachen weißen T-Shirt tun
And some blue jeans, introducing
Und einigen Blue Jeans, vorstellen
My lil' boo thing, she gon' stick with thick or thin
Meine kleine Freundin, sie bleibt bei dick oder dünn
That's a mood ring (uh), everybody eats (uh)
Das ist ein Stimmungsring (uh), jeder isst (uh)
You just don't keep receipts, I'ma just press deletes
Du behältst einfach keine Belege, ich werde einfach löschen
Always ten toes like feets, came with some built-in cleats
Immer zehn Zehen wie Füße, kam mit eingebauten Stollen
You don't need help like cheats, you don't need help like Meeseeks
Du brauchst keine Hilfe wie Cheats, du brauchst keine Hilfe wie Meeseeks
World on my back like Meek (ch-ch), mafia fam like Meech (ch-ch)
Welt auf meinem Rücken wie Meek (ch-ch), Mafia-Familie wie Meech (ch-ch)
Steady, keep growin' like Ch-ch-chia
Stetig, weiter wachsen wie Ch-ch-chia
Bringin' my son to the beach (ch-ch)
Bring meinen Sohn zum Strand (ch-ch)
Never sit in my seat
Setze mich nie auf meinen Platz
I cannot be impeached, wash the bitch down with bleach
Ich kann nicht angeklagt werden, wasche das Biest mit Bleiche ab
Yeah, I stuck around, aw, lookie now
Ja, ich blieb dabei, oh, schau jetzt
Suki-suki now, got a Grammy, I ain't lyin'
Suki-suki jetzt, habe einen Grammy, ich lüge nicht
Ask Cookie now, got my hoodie down
Frag Cookie jetzt, habe meine Kapuze runter
Get it goodie now, get into it now
Mach es gut jetzt, fang jetzt an
Salmon Gucci slide, slide around (slide around)
Lachs Gucci Slide, rutsche herum (rutsche herum)
Legit on that jet, I can fly around (fly around)
Legit auf diesem Jet, ich kann herumfliegen (herumfliegen)
Livin' with some people I could die around (die around)
Lebe mit einigen Leuten, bei denen ich sterben könnte (sterben könnte)
Livin' with the people I'ma die around
Lebe mit den Leuten, bei denen ich sterben werde
Salmon Gucci slide, slide around (slide around)
Lachs Gucci Slide, rutsche herum (rutsche herum)
Legit on that jet, I can fly around (fly around)
Legit auf diesem Jet, ich kann herumfliegen (herumfliegen)
Livin' with some people I could die around (die around)
Lebe mit einigen Leuten, bei denen ich sterben könnte (sterben könnte)
Livin' with the people I'ma die around
Lebe mit den Leuten, bei denen ich sterben werde
Gimme five, it's a vibe, in the hood like drivebys
Gib mir fünf, es ist eine Stimmung, in der Kapuze wie Drivebys
I ain't talkin' wavin' hands when I'm in Dubai, bye
Ich rede nicht vom Händeschütteln, wenn ich in Dubai bin, tschüss
With the people that I love, rep 'em 'til I die-die
Mit den Leuten, die ich liebe, vertrete sie, bis ich sterbe
And I'm fly, when you fly they give you the side-eye, ooh
Und ich fliege, wenn du fliegst, geben sie dir den Seitenblick, ooh
I just hit the plug, 'bout to buy a pound (pound, pound)
Ich habe gerade den Stecker getroffen, werde ein Pfund kaufen (Pfund, Pfund)
Fendi on my moon boots, higher ground (ground, ground)
Fendi auf meinen Moon Boots, höherer Boden (Boden, Boden)
Pistol on my lap when I ride around (round, round, pew-pew-pew-pew)
Pistole auf meinem Schoß, wenn ich herumfahre (rund, rund, pew-pew-pew-pew)
People I could trust when I'm not around (round, round)
Leute, denen ich vertrauen kann, wenn ich nicht in der Nähe bin (rund, rund)
Loco, I go loco, took a oath, though (yee), no Grammy, still a GOAT, though
Verrückt, ich werde verrückt, habe einen Eid geschworen (yee), kein Grammy, trotzdem ein GOAT
You seen how a true queen and a hoop dream made my "Pinkprint" the routine
Du hast gesehen, wie eine wahre Königin und ein Basketballtraum meinen „Pinkprint“ zur Routine gemacht haben
Treats, everybody eats
Leckereien, jeder isst
Most of them stay quiet but everybody peeps
Die meisten von ihnen bleiben still, aber jeder späht
Feet, stay up in some heat (ha)
Füße, bleibe in etwas Hitze (ha)
Act like they don't follow, but everybody sheep
Tun so, als ob sie nicht folgen, aber jeder ist ein Schaf
Ahh-ahh, ohh-ohh
Ahh-ahh, ohh-ohh
Back on my bullshit, shout-out Chicago
Zurück auf meinem Bullshit, Grüße an Chicago
Me and my man, Griselda and Pablo
Ich und mein Mann, Griselda und Pablo
Salmon Gucci slide, slide around (slide around)
Lachs Gucci Slide, rutsche herum (rutsche herum)
Legit on that jet, I can fly around (fly around)
Legit auf diesem Jet, ich kann herumfliegen (herumfliegen)
Livin' with some people I could die around (die around)
Lebe mit einigen Leuten, bei denen ich sterben könnte (sterben könnte)
Livin' with the people I'ma die around
Lebe mit den Leuten, bei denen ich sterben werde
Salmon Gucci slide, slide around (slide around)
Lachs Gucci Slide, rutsche herum (rutsche herum)
Legit on that jet, I can fly around (fly around)
Legit auf diesem Jet, ich kann herumfliegen (herumfliegen)
Livin' with some people I could die around (die around)
Lebe mit einigen Leuten, bei denen ich sterben könnte (sterben könnte)
Livin' with the people I'ma die around
Lebe mit den Leuten, bei denen ich sterben werde
Back then I was broke, I can buy it now (buy it now)
Damals war ich pleite, jetzt kann ich es kaufen (kaufen)
Gotta be true love if I can die around (die around)
Es muss wahre Liebe sein, wenn ich dabei sterben kann (sterben kann)
I'm on my fourth cup and I'm tired now (tired now)
Ich bin bei meiner vierten Tasse und jetzt müde (jetzt müde)
Your gas tank 93 so you can't ride around
Dein Gastank 93, also kannst du nicht herumfahren
Name hold weight, elites
Name hält Gewicht, Eliten
Get head in the car with my seats (let's get it)
Bekomme einen Blowjob im Auto mit meinen Sitzen (lass uns los)
Like my pants no crease (no crease)
Wie meine Hosen keine Falten (keine Falten)
Gotta watch out for a leech
Muss auf einen Blutsauger aufpassen
No two fish, Uber Eats
Keine zwei Fische, Uber Eats
Perky one-two-threes
Perky eins-zwei-drei
New Era hat say "3"
Neue Ära Hut sagt „3“
Fuck a bitch while she bleed
Fick eine Schlampe, während sie blutet
She nameless like Lil Keed
Sie ist namenlos wie Lil Keed
Drink my seeds, yes, indeed
Trinke meine Samen, ja, in der Tat
Fuck with Chance, he elite
Fick mit Chance, er ist Elite
I got a bitch and she don't cheat
Ich habe eine Schlampe und sie betrügt nicht
Foreign car, beep-beep
Ausländisches Auto, beep-beep
Get out my way, I'm OC
Komm aus meinem Weg, ich bin OC
I can't go back to DOC
Ich kann nicht zurück zu DOC
Even though I'm ODB (yeah, he back)
Obwohl ich ODB bin (ja, er ist zurück)
I put my bitch in Saint Laurent (yeah, yeah)
Ich stecke meine Schlampe in Saint Laurent (ja, ja)
Smokin' gas like Chevron (yeah, yeah)
Rauche Gas wie Chevron (ja, ja)
Ain't got a Grammy, soon one'll come, mmh
Habe keinen Grammy, bald wird einer kommen, mmh
The streets told me I'm the one, yeah
Die Straßen haben mir gesagt, ich bin der Eine, ja
Salmon Gucci slide, slide around (slide around)
Lachs Gucci Slide, rutsche herum (rutsche herum)
Legit on that jet, I can fly around (fly around)
Legit auf diesem Jet, ich kann herumfliegen (herumfliegen)
Livin' with some people I could die around (die around)
Lebe mit einigen Leuten, bei denen ich sterben könnte (sterben könnte)
Livin' with the people I'ma die around
Lebe mit den Leuten, bei denen ich sterben werde
Salmon Gucci slide, slide around (slide around)
Lachs Gucci Slide, rutsche herum (rutsche herum)
Legit on that jet, I can fly around (fly around)
Legit auf diesem Jet, ich kann herumfliegen (herumfliegen)
Livin' with some people I could die around (die around)
Lebe mit einigen Leuten, bei denen ich sterben könnte (sterben könnte)
Livin' with the people I'ma die around
Lebe mit den Leuten, bei denen ich sterben werde
New York to Chi-town, rrr
Da New York a Chi-town, rrr
Yo, Pierre, wanna come out here? (woop)
Yo, Pierre, vuoi uscire qui? (woop)
Salmon Gucci slide, slide around (slide around)
Ciabatte Gucci salmone, scivolo in giro (scivolo in giro)
Legit on that jet, I can fly around (fly around)
Legittimo su quel jet, posso volare in giro (volare in giro)
Livin' with some people I could die around (die around)
Vivendo con alcune persone con cui potrei morire (morire in giro)
Livin' with the people I'ma die around (die around)
Vivendo con le persone con cui morirò (morire in giro)
Salmon Gucci slide, slide around (slide around)
Ciabatte Gucci salmone, scivolo in giro (scivolo in giro)
Legit on that jet, I can fly around (fly around)
Legittimo su quel jet, posso volare in giro (volare in giro)
Livin' with some people I could die around (die around)
Vivendo con alcune persone con cui potrei morire (morire in giro)
Livin' with the people I'ma die around
Vivendo con le persone con cui morirò
I still got hoop dreams, I got mood swings
Ho ancora sogni di basket, ho cambiamenti d'umore
I could do things in a plain white tee
Posso fare cose in una maglietta bianca
And some blue jeans, introducing
E dei jeans blu, presentando
My lil' boo thing, she gon' stick with thick or thin
La mia piccola dolcezza, lei resterà con me nel bene e nel male
That's a mood ring (uh), everybody eats (uh)
È un anello d'umore (uh), tutti mangiano (uh)
You just don't keep receipts, I'ma just press deletes
Non tieni solo le ricevute, io premo solo cancella
Always ten toes like feets, came with some built-in cleats
Sempre in piedi come i piedi, venuto con delle tacchette incorporate
You don't need help like cheats, you don't need help like Meeseeks
Non hai bisogno di aiuto come i trucchi, non hai bisogno di aiuto come Meeseeks
World on my back like Meek (ch-ch), mafia fam like Meech (ch-ch)
Il mondo sulle mie spalle come Meek (ch-ch), famiglia mafiosa come Meech (ch-ch)
Steady, keep growin' like Ch-ch-chia
Costante, continua a crescere come Ch-ch-chia
Bringin' my son to the beach (ch-ch)
Portando mio figlio in spiaggia (ch-ch)
Never sit in my seat
Non mi siedo mai nel mio posto
I cannot be impeached, wash the bitch down with bleach
Non posso essere messo sotto accusa, lavo la cagna con la candeggina
Yeah, I stuck around, aw, lookie now
Sì, sono rimasto, oh, guarda ora
Suki-suki now, got a Grammy, I ain't lyin'
Suki-suki ora, ho un Grammy, non sto mentendo
Ask Cookie now, got my hoodie down
Chiedi a Cookie ora, ho il mio cappuccio abbassato
Get it goodie now, get into it now
Ottieni un buon premio ora, entra in azione ora
Salmon Gucci slide, slide around (slide around)
Ciabatte Gucci salmone, scivolo in giro (scivolo in giro)
Legit on that jet, I can fly around (fly around)
Legittimo su quel jet, posso volare in giro (volare in giro)
Livin' with some people I could die around (die around)
Vivendo con alcune persone con cui potrei morire (morire in giro)
Livin' with the people I'ma die around
Vivendo con le persone con cui morirò
Salmon Gucci slide, slide around (slide around)
Ciabatte Gucci salmone, scivolo in giro (scivolo in giro)
Legit on that jet, I can fly around (fly around)
Legittimo su quel jet, posso volare in giro (volare in giro)
Livin' with some people I could die around (die around)
Vivendo con alcune persone con cui potrei morire (morire in giro)
Livin' with the people I'ma die around
Vivendo con le persone con cui morirò
Gimme five, it's a vibe, in the hood like drivebys
Dammi cinque, è un'atmosfera, nel quartiere come drive-by
I ain't talkin' wavin' hands when I'm in Dubai, bye
Non sto parlando di salutare con la mano quando sono a Dubai, ciao
With the people that I love, rep 'em 'til I die-die
Con le persone che amo, le rappresento fino a quando non muoio
And I'm fly, when you fly they give you the side-eye, ooh
E sono alla moda, quando voli ti guardano di sbieco, ooh
I just hit the plug, 'bout to buy a pound (pound, pound)
Ho appena chiamato il mio spacciatore, sto per comprare un chilo (chilo, chilo)
Fendi on my moon boots, higher ground (ground, ground)
Fendi sulle mie moon boots, terreno più alto (terra, terra)
Pistol on my lap when I ride around (round, round, pew-pew-pew-pew)
Pistola sul mio grembo quando giro in giro (giro, giro, pew-pew-pew-pew)
People I could trust when I'm not around (round, round)
Persone di cui posso fidarmi quando non sono in giro (giro, giro)
Loco, I go loco, took a oath, though (yee), no Grammy, still a GOAT, though
Pazzo, divento pazzo, ho fatto un giuramento (yee), niente Grammy, ma sono ancora il migliore
You seen how a true queen and a hoop dream made my "Pinkprint" the routine
Hai visto come una vera regina e un sogno di basket hanno reso la mia "Pinkprint" la routine
Treats, everybody eats
Trattamenti, tutti mangiano
Most of them stay quiet but everybody peeps
La maggior parte di loro sta zitta ma tutti osservano
Feet, stay up in some heat (ha)
Piedi, sempre in qualche calore (ha)
Act like they don't follow, but everybody sheep
Fanno finta di non seguire, ma tutti sono pecore
Ahh-ahh, ohh-ohh
Ahh-ahh, ohh-ohh
Back on my bullshit, shout-out Chicago
Torno alle mie stronzate, saluto Chicago
Me and my man, Griselda and Pablo
Io e il mio uomo, Griselda e Pablo
Salmon Gucci slide, slide around (slide around)
Ciabatte Gucci salmone, scivolo in giro (scivolo in giro)
Legit on that jet, I can fly around (fly around)
Legittimo su quel jet, posso volare in giro (volare in giro)
Livin' with some people I could die around (die around)
Vivendo con alcune persone con cui potrei morire (morire in giro)
Livin' with the people I'ma die around
Vivendo con le persone con cui morirò
Salmon Gucci slide, slide around (slide around)
Ciabatte Gucci salmone, scivolo in giro (scivolo in giro)
Legit on that jet, I can fly around (fly around)
Legittimo su quel jet, posso volare in giro (volare in giro)
Livin' with some people I could die around (die around)
Vivendo con alcune persone con cui potrei morire (morire in giro)
Livin' with the people I'ma die around
Vivendo con le persone con cui morirò
Back then I was broke, I can buy it now (buy it now)
Allora ero povero, ora posso comprarlo (comprarlo ora)
Gotta be true love if I can die around (die around)
Deve essere vero amore se posso morire in giro (morire in giro)
I'm on my fourth cup and I'm tired now (tired now)
Sono alla mia quarta tazza e ora sono stanco (stanco ora)
Your gas tank 93 so you can't ride around
Il tuo serbatoio della benzina è 93 quindi non puoi girare in giro
Name hold weight, elites
Il nome ha peso, élite
Get head in the car with my seats (let's get it)
Ottieni un pompino in auto con i miei sedili (prendiamolo)
Like my pants no crease (no crease)
Come i miei pantaloni senza piega (senza piega)
Gotta watch out for a leech
Devi stare attento a un sanguisuga
No two fish, Uber Eats
Niente due pesci, Uber Eats
Perky one-two-threes
Perky uno-due-tre
New Era hat say "3"
Il cappello New Era dice "3"
Fuck a bitch while she bleed
Scopo una cagna mentre sanguina
She nameless like Lil Keed
È senza nome come Lil Keed
Drink my seeds, yes, indeed
Bevi i miei semi, sì, infatti
Fuck with Chance, he elite
Scopo con Chance, lui è d'élite
I got a bitch and she don't cheat
Ho una cagna e lei non tradisce
Foreign car, beep-beep
Auto straniera, beep-beep
Get out my way, I'm OC
Fatti da parte, sono OC
I can't go back to DOC
Non posso tornare al DOC
Even though I'm ODB (yeah, he back)
Anche se sono ODB (sì, è tornato)
I put my bitch in Saint Laurent (yeah, yeah)
Ho messo la mia cagna in Saint Laurent (sì, sì)
Smokin' gas like Chevron (yeah, yeah)
Fumo gas come Chevron (sì, sì)
Ain't got a Grammy, soon one'll come, mmh
Non ho un Grammy, presto ne arriverà uno, mmh
The streets told me I'm the one, yeah
Le strade mi hanno detto che sono il numero uno, sì
Salmon Gucci slide, slide around (slide around)
Ciabatte Gucci salmone, scivolo in giro (scivolo in giro)
Legit on that jet, I can fly around (fly around)
Legittimo su quel jet, posso volare in giro (volare in giro)
Livin' with some people I could die around (die around)
Vivendo con alcune persone con cui potrei morire (morire in giro)
Livin' with the people I'ma die around
Vivendo con le persone con cui morirò
Salmon Gucci slide, slide around (slide around)
Ciabatte Gucci salmone, scivolo in giro (scivolo in giro)
Legit on that jet, I can fly around (fly around)
Legittimo su quel jet, posso volare in giro (volare in giro)
Livin' with some people I could die around (die around)
Vivendo con alcune persone con cui potrei morire (morire in giro)
Livin' with the people I'ma die around
Vivendo con le persone con cui morirò