Dangerously

James John Jr. Abrahart, Marco Antonio Jr. Rodriguez Diaz, Charlie Otto Jr. Puth, Alexander Izquierdo, Jonathan Rotem

Lyrics Translation

Ooh, ooh

This is gonna hurt, but I blame myself first
'Cause I ignored the truth
Drunk off of that love, it my head up
There's no forgetting you

You've awoken me, but you're choking me
I was so obsessed
Gave you all of me
And now, honestly, I got nothing left

I loved you dangerously
More than the air that I breathe
Knew we would crash at the speed that we were going
Didn't care if the explosion ruined me (me, me)
Baby, I loved you dangerously
Mm, mm
I loved you dangerously

Usually, I hold the power with both my hands tied behind my back
Look at how things change
'Cause now you're the train
And I'm tied to the track

You've awoken me, but you're choking me
I was so obsessed
Gave you all of me
And now, honestly, I got nothing left

'Cause I loved you dangerously
More than the air that I breathe
Knew we would crash at the speed that we were going
Didn't care if the explosion ruined me (me, me)
Baby, I loved you dangerously

You took me down, down, down, down
And kissed my lips with goodbye
I see it now, now, now, now
It was a matter of time
You know I know
There's only one place this could lead
But you are the fire, I'm gasoline

I love you, I love you, I love you

I loved you dangerously
Ooh, more than the air that I breathe
Oh, now, knew we would crash at the speed that we were going
Didn't care if the explosion ruined me (me, me)
Oh, oh, baby, I loved you dangerously

Mm, mm
Ooh, I loved you dangerously
Ooh-ooh, I loved you dangerously

Ooh, ooh
Ooh, ooh
This is gonna hurt, but I blame myself first
Isso vai doer, mas eu me culpo primeiro
'Cause I ignored the truth
Porque eu ignorei a verdade
Drunk off of that love, it my head up
Embriagado por aquele amor, subiu à minha cabeça
There's no forgetting you
Não há como te esquecer
You've awoken me, but you're choking me
Você me despertou, mas está me sufocando
I was so obsessed
Eu estava tão obcecado
Gave you all of me
Te dei tudo de mim
And now, honestly, I got nothing left
E agora, sinceramente, não me resta nada
I loved you dangerously
Eu te amei perigosamente
More than the air that I breathe
Mais do que o ar que eu respiro
Knew we would crash at the speed that we were going
Sabia que iríamos colidir na velocidade que estávamos
Didn't care if the explosion ruined me (me, me)
Não me importei se a explosão me arruinasse (eu, eu, eu)
Baby, I loved you dangerously
Querido, eu te amei perigosamente
Mm, mm
Mm, mm
I loved you dangerously
Eu te amei perigosamente
Usually, I hold the power with both my hands tied behind my back
Normalmente, eu tenho o controle com as mãos amarradas atrás das costas
Look at how things change
Veja como as coisas mudam
'Cause now you're the train
Porque agora você é o trem
And I'm tied to the track
E eu estou amarrado à trilha
You've awoken me, but you're choking me
Você me despertou, mas está me sufocando
I was so obsessed
Eu estava tão obcecado
Gave you all of me
Te dei tudo de mim
And now, honestly, I got nothing left
E agora, sinceramente, não me resta nada
'Cause I loved you dangerously
Porque eu te amei perigosamente
More than the air that I breathe
Mais do que o ar que eu respiro
Knew we would crash at the speed that we were going
Sabia que iríamos colidir na velocidade que estávamos
Didn't care if the explosion ruined me (me, me)
Não me importei se a explosão me arruinasse (eu, eu, eu)
Baby, I loved you dangerously
Querido, eu te amei perigosamente
You took me down, down, down, down
Você me levou para baixo, baixo, baixo, baixo
And kissed my lips with goodbye
E beijou meus lábios com um adeus
I see it now, now, now, now
Eu vejo agora, agora, agora, agora
It was a matter of time
Era uma questão de tempo
You know I know
Você sabe que eu sei
There's only one place this could lead
Há apenas um lugar para onde isso poderia levar
But you are the fire, I'm gasoline
Mas você é o fogo, eu sou a gasolina
I love you, I love you, I love you
Eu te amo, eu te amo, eu te amo
I loved you dangerously
Eu te amei perigosamente
Ooh, more than the air that I breathe
Ooh, mais do que o ar que eu respiro
Oh, now, knew we would crash at the speed that we were going
Oh, agora, sabia que iríamos colidir na velocidade que estávamos
Didn't care if the explosion ruined me (me, me)
Não me importei se a explosão me arruinasse (eu, eu, eu)
Oh, oh, baby, I loved you dangerously
Oh, oh, querido, eu te amei perigosamente
Mm, mm
Mm, mm
Ooh, I loved you dangerously
Ooh, eu te amei perigosamente
Ooh-ooh, I loved you dangerously
Ooh-ooh, eu te amei perigosamente
Ooh, ooh
Uh, uh
This is gonna hurt, but I blame myself first
Esto va a doler, pero me culpo a mí primero
'Cause I ignored the truth
Porque ignoré la verdad
Drunk off of that love, it my head up
Embriagado de ese amor, me subió a la cabeza
There's no forgetting you
No hay forma de olvidarte
You've awoken me, but you're choking me
Me has despertado, pero me estás asfixiando
I was so obsessed
Estaba tan obsesionado
Gave you all of me
Te di todo de mí
And now, honestly, I got nothing left
Y ahora, honestamente, no me queda nada
I loved you dangerously
Te amé peligrosamente
More than the air that I breathe
Más que al aire que respiro
Knew we would crash at the speed that we were going
Sabía que chocaríamos a la velocidad a la que íbamos
Didn't care if the explosion ruined me (me, me)
No me importaba si la explosión me arruinaba (a mí, a mí)
Baby, I loved you dangerously
Cariño, te amé peligrosamente
Mm, mm
Mm, mm
I loved you dangerously
Te amé peligrosamente
Usually, I hold the power with both my hands tied behind my back
Por lo general, tengo el poder con ambas manos atadas detrás de mi espalda
Look at how things change
Mira cómo cambian las cosas
'Cause now you're the train
Porque ahora tú eres el tren
And I'm tied to the track
Y yo estoy atado a la vía
You've awoken me, but you're choking me
Me has despertado, pero me estás asfixiando
I was so obsessed
Estaba tan obsesionado
Gave you all of me
Te di todo de mí
And now, honestly, I got nothing left
Y ahora, honestamente, no me queda nada
'Cause I loved you dangerously
Porque te amé peligrosamente
More than the air that I breathe
Más que al aire que respiro
Knew we would crash at the speed that we were going
Sabía que chocaríamos a la velocidad a la que íbamos
Didn't care if the explosion ruined me (me, me)
No me importaba si la explosión me arruinaba (a mí, a mí)
Baby, I loved you dangerously
Cariño, te amé peligrosamente
You took me down, down, down, down
Me llevaste abajo, abajo, abajo, abajo
And kissed my lips with goodbye
Y besaste mis labios con un adiós
I see it now, now, now, now
Lo veo ahora, ahora, ahora, ahora
It was a matter of time
Era cuestión de tiempo
You know I know
Tú sabes que yo sé
There's only one place this could lead
Solo hay un lugar a donde esto podría llevar
But you are the fire, I'm gasoline
Pero tú eres el fuego, yo soy la gasolina
I love you, I love you, I love you
Te amo, te amo, te amo
I loved you dangerously
Te amé peligrosamente
Ooh, more than the air that I breathe
Uh, más que el aire que respiro
Oh, now, knew we would crash at the speed that we were going
Oh, ahora, sabía que chocaríamos a la velocidad a la que íbamos
Didn't care if the explosion ruined me (me, me)
No me importaba si la explosión me arruinaba (a mí, a mí)
Oh, oh, baby, I loved you dangerously
Oh, oh, cariño, te amé peligrosamente
Mm, mm
Mm, mm
Ooh, I loved you dangerously
Uh, te amé peligrosamente
Ooh-ooh, I loved you dangerously
Uh-uh, te amé peligrosamente
Ooh, ooh
Ooh, ooh
This is gonna hurt, but I blame myself first
Ça va faire mal, mais je me blâme en premier
'Cause I ignored the truth
Car j'ai ignoré la vérité
Drunk off of that love, it my head up
Ivre d'amour, ça m'a monté à la tête
There's no forgetting you
Il est impossible de t'oublier
You've awoken me, but you're choking me
Tu m'as réveillé, mais tu m'étouffes
I was so obsessed
J'étais tellement obsédé
Gave you all of me
Je t'ai donné tout de moi
And now, honestly, I got nothing left
Et maintenant, honnêtement, il ne me reste rien
I loved you dangerously
Je t'ai aimé dangereusement
More than the air that I breathe
Plus que l'air que je respire
Knew we would crash at the speed that we were going
Je savais qu'on s'écraserait à la vitesse à laquelle nous allions
Didn't care if the explosion ruined me (me, me)
Peu importe si l'explosion me détruisait (moi, moi, moi)
Baby, I loved you dangerously
Bébé, je t'ai aimé dangereusement
Mm, mm
Mm, mm
I loved you dangerously
Je t'ai aimé dangereusement
Usually, I hold the power with both my hands tied behind my back
D'habitude, je détiens le pouvoir les mains liées derrière le dos
Look at how things change
Regarde comme les choses changent
'Cause now you're the train
Car maintenant tu es le train
And I'm tied to the track
Et je suis attaché à la voie
You've awoken me, but you're choking me
Tu m'as réveillé, mais tu m'étouffes
I was so obsessed
J'étais tellement obsédé
Gave you all of me
Je t'ai donné tout de moi
And now, honestly, I got nothing left
Et maintenant, honnêtement, il ne me reste rien
'Cause I loved you dangerously
Car je t'ai aimé dangereusement
More than the air that I breathe
Plus que l'air que je respire
Knew we would crash at the speed that we were going
Je savais qu'on s'écraserait à la vitesse à laquelle nous allions
Didn't care if the explosion ruined me (me, me)
Peu importe si l'explosion me détruisait (moi, moi, moi)
Baby, I loved you dangerously
Bébé, je t'ai aimé dangereusement
You took me down, down, down, down
Tu m'as fait descendre, descendre, descendre, descendre
And kissed my lips with goodbye
Et tu as embrassé mes lèvres en disant au revoir
I see it now, now, now, now
Je le vois maintenant, maintenant, maintenant, maintenant
It was a matter of time
C'était une question de temps
You know I know
Tu sais que je sais
There's only one place this could lead
Il n'y a qu'un seul endroit où cela pourrait mener
But you are the fire, I'm gasoline
Mais tu es le feu, je suis l'essence
I love you, I love you, I love you
Je t'aime, je t'aime, je t'aime
I loved you dangerously
Je t'ai aimé dangereusement
Ooh, more than the air that I breathe
Ooh, plus que l'air que je respire
Oh, now, knew we would crash at the speed that we were going
Oh, maintenant, je savais qu'on s'écraserait à la vitesse à laquelle nous allions
Didn't care if the explosion ruined me (me, me)
Peu importe si l'explosion me détruisait (moi, moi, moi)
Oh, oh, baby, I loved you dangerously
Oh, oh, bébé, je t'ai aimé dangereusement
Mm, mm
Mm, mm
Ooh, I loved you dangerously
Ooh, je t'ai aimé dangereusement
Ooh-ooh, I loved you dangerously
Ooh-ooh, je t'ai aimé dangereusement
Ooh, ooh
Ooh, ooh
This is gonna hurt, but I blame myself first
Das wird wehtun, aber ich gebe mir zuerst die Schuld
'Cause I ignored the truth
Denn ich habe die Wahrheit ignoriert
Drunk off of that love, it my head up
Betrunken von dieser Liebe, es hat meinen Kopf hochgehoben
There's no forgetting you
Es gibt kein Vergessen von dir
You've awoken me, but you're choking me
Du hast mich geweckt, aber du erstickst mich
I was so obsessed
Ich war so besessen
Gave you all of me
Gab dir alles von mir
And now, honestly, I got nothing left
Und jetzt, ehrlich gesagt, habe ich nichts mehr übrig
I loved you dangerously
Ich habe dich gefährlich geliebt
More than the air that I breathe
Mehr als die Luft, die ich atme
Knew we would crash at the speed that we were going
Wusste, dass wir mit der Geschwindigkeit, mit der wir unterwegs waren, abstürzen würden
Didn't care if the explosion ruined me (me, me)
Es war mir egal, ob die Explosion mich ruinierte (mich, mich)
Baby, I loved you dangerously
Baby, ich habe dich gefährlich geliebt
Mm, mm
Mm, mm
I loved you dangerously
Ich habe dich gefährlich geliebt
Usually, I hold the power with both my hands tied behind my back
Normalerweise halte ich die Macht mit beiden Händen hinter meinem Rücken gebunden
Look at how things change
Schau, wie sich die Dinge ändern
'Cause now you're the train
Denn jetzt bist du der Zug
And I'm tied to the track
Und ich bin an die Gleise gebunden
You've awoken me, but you're choking me
Du hast mich geweckt, aber du erstickst mich
I was so obsessed
Ich war so besessen
Gave you all of me
Gab dir alles von mir
And now, honestly, I got nothing left
Und jetzt, ehrlich gesagt, habe ich nichts mehr übrig
'Cause I loved you dangerously
Denn ich habe dich gefährlich geliebt
More than the air that I breathe
Mehr als die Luft, die ich atme
Knew we would crash at the speed that we were going
Wusste, dass wir mit der Geschwindigkeit, mit der wir unterwegs waren, abstürzen würden
Didn't care if the explosion ruined me (me, me)
Es war mir egal, ob die Explosion mich ruinierte (mich, mich)
Baby, I loved you dangerously
Baby, ich habe dich gefährlich geliebt
You took me down, down, down, down
Du hast mich runter, runter, runter, runter gebracht
And kissed my lips with goodbye
Und meine Lippen mit einem Abschiedskuss berührt
I see it now, now, now, now
Ich sehe es jetzt, jetzt, jetzt, jetzt
It was a matter of time
Es war nur eine Frage der Zeit
You know I know
Du weißt, ich weiß
There's only one place this could lead
Es gibt nur einen Ort, an den das führen könnte
But you are the fire, I'm gasoline
Aber du bist das Feuer, ich bin das Benzin
I love you, I love you, I love you
Ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dich
I loved you dangerously
Ich habe dich gefährlich geliebt
Ooh, more than the air that I breathe
Ooh, mehr als die Luft, die ich atme
Oh, now, knew we would crash at the speed that we were going
Oh, jetzt, wusste, dass wir mit der Geschwindigkeit, mit der wir unterwegs waren, abstürzen würden
Didn't care if the explosion ruined me (me, me)
Es war mir egal, ob die Explosion mich ruinierte (mich, mich)
Oh, oh, baby, I loved you dangerously
Oh, oh, Baby, ich habe dich gefährlich geliebt
Mm, mm
Mm, mm
Ooh, I loved you dangerously
Ooh, ich habe dich gefährlich geliebt
Ooh-ooh, I loved you dangerously
Ooh-ooh, ich habe dich gefährlich geliebt
Ooh, ooh
Ooh, ooh
This is gonna hurt, but I blame myself first
Questo farà male, ma biasimo me stesso per primo
'Cause I ignored the truth
Perché ho ignorato la verità
Drunk off of that love, it my head up
Ubriaco di quell'amore, mi ha fatto girare la testa
There's no forgetting you
Non c'è modo di dimenticarti
You've awoken me, but you're choking me
Mi hai risvegliato, ma mi stai soffocando
I was so obsessed
Ero così ossessionato
Gave you all of me
Ti ho dato tutto di me
And now, honestly, I got nothing left
E ora, onestamente, non mi resta niente
I loved you dangerously
Ti ho amato pericolosamente
More than the air that I breathe
Più dell'aria che respiro
Knew we would crash at the speed that we were going
Sapevo che ci saremmo schiantati alla velocità a cui stavamo andando
Didn't care if the explosion ruined me (me, me)
Non mi importava se l'esplosione mi rovinava (me, me)
Baby, I loved you dangerously
Tesoro, ti ho amato pericolosamente
Mm, mm
Mm, mm
I loved you dangerously
Ti ho amato pericolosamente
Usually, I hold the power with both my hands tied behind my back
Di solito, detengo il potere con entrambe le mani legate dietro la schiena
Look at how things change
Guarda come cambiano le cose
'Cause now you're the train
Perché ora sei tu il treno
And I'm tied to the track
E io sono legato alla rotaia
You've awoken me, but you're choking me
Mi hai risvegliato, ma mi stai soffocando
I was so obsessed
Ero così ossessionato
Gave you all of me
Ti ho dato tutto di me
And now, honestly, I got nothing left
E ora, onestamente, non mi resta niente
'Cause I loved you dangerously
Perché ti ho amato pericolosamente
More than the air that I breathe
Più dell'aria che respiro
Knew we would crash at the speed that we were going
Sapevo che ci saremmo schiantati alla velocità a cui stavamo andando
Didn't care if the explosion ruined me (me, me)
Non mi importava se l'esplosione mi avrebbe rovinato (me, me)
Baby, I loved you dangerously
Tesoro, ti ho amato pericolosamente
You took me down, down, down, down
Mi hai portato giù, giù, giù, giù
And kissed my lips with goodbye
E hai baciato le mie labbra con un addio
I see it now, now, now, now
Lo vedo ora, ora, ora, ora
It was a matter of time
Era solo questione di tempo
You know I know
Tu sai che io so
There's only one place this could lead
C'è solo un posto dove questo potrebbe portare
But you are the fire, I'm gasoline
Ma tu sei il fuoco, io sono la benzina
I love you, I love you, I love you
Ti amo, ti amo, ti amo
I loved you dangerously
Ti ho amato pericolosamente
Ooh, more than the air that I breathe
Ooh, più dell'aria che respiro
Oh, now, knew we would crash at the speed that we were going
Oh, ora, sapevo che avremmo schiantato alla velocità a cui stavamo andando
Didn't care if the explosion ruined me (me, me)
Non mi importava se l'esplosione mi rovinava (me, me)
Oh, oh, baby, I loved you dangerously
Oh, oh, tesoro, ti ho amato pericolosamente
Mm, mm
Mm, mm
Ooh, I loved you dangerously
Ooh, ti ho amato pericolosamente
Ooh-ooh, I loved you dangerously
Ooh-ooh, ti ho amato pericolosamente
Ooh, ooh
Ooh, ooh
This is gonna hurt, but I blame myself first
Ini akan menyakitkan, tapi aku menyalahkan diriku sendiri terlebih dahulu
'Cause I ignored the truth
Karena aku mengabaikan kebenaran
Drunk off of that love, it my head up
Mabuk oleh cinta itu, memusingkan kepalaku
There's no forgetting you
Tak bisa melupakanmu
You've awoken me, but you're choking me
Kau telah membangunkanku, tapi kau mencekikku
I was so obsessed
Aku sangat terobsesi
Gave you all of me
Memberikanmu seluruh diriku
And now, honestly, I got nothing left
Dan sekarang, jujur, aku tak punya apa-apa lagi
I loved you dangerously
Aku mencintaimu dengan berbahaya
More than the air that I breathe
Lebih dari udara yang kuhirup
Knew we would crash at the speed that we were going
Tahu kita akan bertabrakan dengan kecepatan yang kita jalani
Didn't care if the explosion ruined me (me, me)
Tak peduli jika ledakan itu merusakku (aku, aku)
Baby, I loved you dangerously
Sayang, aku mencintaimu dengan berbahaya
Mm, mm
Mm, mm
I loved you dangerously
Aku mencintaimu dengan berbahaya
Usually, I hold the power with both my hands tied behind my back
Biasanya, aku memegang kekuasaan dengan kedua tangan terikat di belakang punggungku
Look at how things change
Lihat bagaimana hal-hal berubah
'Cause now you're the train
Karena sekarang kau adalah kereta
And I'm tied to the track
Dan aku terikat di rel
You've awoken me, but you're choking me
Kau telah membangunkanku, tapi kau mencekikku
I was so obsessed
Aku sangat terobsesi
Gave you all of me
Memberikanmu seluruh diriku
And now, honestly, I got nothing left
Dan sekarang, jujur, aku tak punya apa-apa lagi
'Cause I loved you dangerously
Karena aku mencintaimu dengan berbahaya
More than the air that I breathe
Lebih dari udara yang kuhirup
Knew we would crash at the speed that we were going
Tahu kita akan bertabrakan dengan kecepatan yang kita jalani
Didn't care if the explosion ruined me (me, me)
Tak peduli jika ledakan itu merusakku (aku, aku)
Baby, I loved you dangerously
Sayang, aku mencintaimu dengan berbahaya
You took me down, down, down, down
Kau menarikku ke bawah, bawah, bawah, bawah
And kissed my lips with goodbye
Dan mencium bibirku dengan perpisahan
I see it now, now, now, now
Aku melihatnya sekarang, sekarang, sekarang, sekarang
It was a matter of time
Ini hanya masalah waktu
You know I know
Kau tahu aku tahu
There's only one place this could lead
Hanya ada satu tempat ini bisa berakhir
But you are the fire, I'm gasoline
Tapi kau adalah api, aku adalah bensin
I love you, I love you, I love you
Aku mencintaimu, aku mencintaimu, aku mencintaimu
I loved you dangerously
Aku mencintaimu dengan berbahaya
Ooh, more than the air that I breathe
Ooh, lebih dari udara yang kuhirup
Oh, now, knew we would crash at the speed that we were going
Oh, sekarang, tahu kita akan bertabrakan dengan kecepatan yang kita jalani
Didn't care if the explosion ruined me (me, me)
Tak peduli jika ledakan itu merusakku (aku, aku)
Oh, oh, baby, I loved you dangerously
Oh, oh, sayang, aku mencintaimu dengan berbahaya
Mm, mm
Mm, mm
Ooh, I loved you dangerously
Ooh, aku mencintaimu dengan berbahaya
Ooh-ooh, I loved you dangerously
Ooh-ooh, aku mencintaimu dengan berbahaya
Ooh, ooh
Ooh, ooh
This is gonna hurt, but I blame myself first
辛いけど、まず自分を責めるよ
'Cause I ignored the truth
だって真実を無視していたから
Drunk off of that love, it my head up
愛に酔って、おかしくなったんだ
There's no forgetting you
君を忘れることはできないよ
You've awoken me, but you're choking me
君は僕を目覚めさせたけれど、僕を窒息させてるんだ
I was so obsessed
あまりにも執着していた
Gave you all of me
君に全てを捧げたんだ
And now, honestly, I got nothing left
そして今は正直、何も残っていない
I loved you dangerously
危険なほど君を愛した
More than the air that I breathe
僕が呼吸する空気以上に
Knew we would crash at the speed that we were going
僕たちはその速度で必ず衝突するとわかってた
Didn't care if the explosion ruined me (me, me)
爆発が僕をメチャクチャにしても気にしなかった (僕を、僕を)
Baby, I loved you dangerously
ベイビー、危険なほど君を愛した
Mm, mm
Mm, mm
I loved you dangerously
危険なほど君を愛した
Usually, I hold the power with both my hands tied behind my back
普段は、僕が手を背後で縛られて、力を握っている
Look at how things change
状況がどう変わるか見てごらん
'Cause now you're the train
だって今は君が列車で
And I'm tied to the track
僕は線路に縛られているから
You've awoken me, but you're choking me
君は僕を目覚めさせたけれど、僕を窒息させてるんだ
I was so obsessed
あまりにも執着していた
Gave you all of me
君に全てを捧げたんだ
And now, honestly, I got nothing left
そして今は正直、何も残っていない
'Cause I loved you dangerously
危険なほど君を愛したから
More than the air that I breathe
僕が呼吸する空気以上に
Knew we would crash at the speed that we were going
僕たちはその速度で必ず衝突するとわかってた
Didn't care if the explosion ruined me (me, me)
爆発が僕をメチャクチャにしても気にしなかった (僕を、僕を)
Baby, I loved you dangerously
ベイビー、危険なほど君を愛した
You took me down, down, down, down
君は僕を引きずり落として
And kissed my lips with goodbye
キスをしてさよならを告げた
I see it now, now, now, now
今、今、今、今僕はわかった
It was a matter of time
時間の問題だったんだ
You know I know
僕が知ってたのわかってるだろ
There's only one place this could lead
たどり着く場所はただひとつだと
But you are the fire, I'm gasoline
でも君は火、僕はガソリンさ
I love you, I love you, I love you
愛してる、愛してる、愛してる
I loved you dangerously
危険なほど君を愛した
Ooh, more than the air that I breathe
Ooh 僕が呼吸する空気以上に
Oh, now, knew we would crash at the speed that we were going
ああ、僕たちはその速度で必ず衝突するとわかってた
Didn't care if the explosion ruined me (me, me)
爆発が僕をメチャクチャにしても気にしなかった (僕を、僕を)
Oh, oh, baby, I loved you dangerously
ああ、ああ、ベイビー、危険なほど君を愛した
Mm, mm
Mm, mm
Ooh, I loved you dangerously
ああ、危険なほど君を愛した
Ooh-ooh, I loved you dangerously
Ooh-ooh 危険なほど君を愛したよ
Ooh, ooh
Ooh, ooh
This is gonna hurt, but I blame myself first
아플거라는 걸 알아, 내 잘못이지
'Cause I ignored the truth
진실을 외면했으니까
Drunk off of that love, it my head up
사랑에 취해 정신을 못 차렸어
There's no forgetting you
널 잊을 수가 없어
You've awoken me, but you're choking me
넌 날 깨워줬지만, 지금은 숨을 막히게 해
I was so obsessed
난 너에게 완전히 사로잡혔고
Gave you all of me
내 전부를 줬기에
And now, honestly, I got nothing left
지금은 아무것도 남지 않았지
I loved you dangerously
죽을만큼 사랑했어
More than the air that I breathe
내가 숨쉬는 공기보다 더
Knew we would crash at the speed that we were going
이 속도로는 충돌하리란 걸 알고 있었어
Didn't care if the explosion ruined me (me, me)
그게 날 망가뜨려도 상관없었지 (날, 날)
Baby, I loved you dangerously
자기야, 죽을만큼 사랑했어
Mm, mm
Mm, mm
I loved you dangerously
난 너를 죽을만큼 사랑했어
Usually, I hold the power with both my hands tied behind my back
내 양손엔 힘이 있었어 등 뒤에 묶여있더라도
Look at how things change
어떻게 변했는지 봐
'Cause now you're the train
넌 이제 기차고
And I'm tied to the track
난 선로에 묶여있지
You've awoken me, but you're choking me
넌 날 깨워줬지만, 지금은 숨을 막히게 해
I was so obsessed
난 너에게 완전히 사로잡혔고
Gave you all of me
내 전부를 줬기에
And now, honestly, I got nothing left
지금은 아무것도 남지 않았지
'Cause I loved you dangerously
널 죽을만큼 사랑했으니까
More than the air that I breathe
내가 숨쉬는 공기보다 더
Knew we would crash at the speed that we were going
이 속도로는 충돌하리란 걸 알고 있었어
Didn't care if the explosion ruined me (me, me)
그게 날 망가뜨려도 상관없었지 (날, 날)
Baby, I loved you dangerously
자기야, 죽을만큼 사랑했어
You took me down, down, down, down
넌 날 아래로 끌어당겼고
And kissed my lips with goodbye
작별의 키스를 했어
I see it now, now, now, now
난 이제, 이제, 이제, 이제 알겠어
It was a matter of time
시간의 문제였다는걸
You know I know
너도 알고, 나도 알지
There's only one place this could lead
우리를 이끄는 곳은 딱 한 곳 뿐이야
But you are the fire, I'm gasoline
넌 불이고, 난 기름이니까
I love you, I love you, I love you
사랑해, 사랑해, 사랑해
I loved you dangerously
널 미치도록 사랑했어
Ooh, more than the air that I breathe
Ooh 내가 숨쉬는 공기보다 더
Oh, now, knew we would crash at the speed that we were going
Oh 이젠 이 속도로는 충돌하리란 걸 알고 있어
Didn't care if the explosion ruined me (me, me)
그게 날 망가뜨려도 상관없었지 (날, 날)
Oh, oh, baby, I loved you dangerously
Oh, oh 자기야, 미치도록 사랑했어
Mm, mm
Mm, mm
Ooh, I loved you dangerously
Ooh 널 죽을만큼 사랑했어
Ooh-ooh, I loved you dangerously
Ooh-ooh 널 미치도록 사랑했어
Ooh, ooh
อู้ อู้
This is gonna hurt, but I blame myself first
มันจะเจ็บนะ แต่ฉันตำหนิตัวเองก่อน
'Cause I ignored the truth
เพราะฉันไม่สนใจความจริง
Drunk off of that love, it my head up
เมาไปกับความรักนั้น มันทำให้หัวฉันปั่นป่วน
There's no forgetting you
ไม่มีทางลืมเธอได้
You've awoken me, but you're choking me
เธอทำให้ฉันตื่น แต่เธอก็ทำให้ฉันหายใจไม่ออก
I was so obsessed
ฉันหลงใหลมากเกินไป
Gave you all of me
ให้เธอทุกอย่าง
And now, honestly, I got nothing left
และตอนนี้ ตามตรง ฉันไม่เหลืออะไรเลย
I loved you dangerously
ฉันรักเธออย่างอันตราย
More than the air that I breathe
มากกว่าอากาศที่ฉันหายใจ
Knew we would crash at the speed that we were going
รู้ว่าเราจะชนกันด้วยความเร็วที่เรากำลังไป
Didn't care if the explosion ruined me (me, me)
ไม่สนใจว่าการระเบิดจะทำลายฉัน
Baby, I loved you dangerously
ที่รัก ฉันรักเธออย่างอันตราย
Mm, mm
มม มม
I loved you dangerously
ฉันรักเธออย่างอันตราย
Usually, I hold the power with both my hands tied behind my back
ปกติแล้ว ฉันควบคุมพลังได้ด้วยมือทั้งสองข้างถูกมัดไว้ข้างหลัง
Look at how things change
ดูสิว่าสิ่งต่างๆเปลี่ยนไปอย่างไร
'Cause now you're the train
เพราะตอนนี้เธอคือรถไฟ
And I'm tied to the track
และฉันถูกมัดไว้กับราง
You've awoken me, but you're choking me
เธอทำให้ฉันตื่น แต่เธอก็ทำให้ฉันหายใจไม่ออก
I was so obsessed
ฉันหลงใหลมากเกินไป
Gave you all of me
ให้เธอทุกอย่าง
And now, honestly, I got nothing left
และตอนนี้ ตามตรง ฉันไม่เหลืออะไรเลย
'Cause I loved you dangerously
เพราะฉันรักเธออย่างอันตราย
More than the air that I breathe
มากกว่าอากาศที่ฉันหายใจ
Knew we would crash at the speed that we were going
รู้ว่าเราจะชนกันด้วยความเร็วที่เรากำลังไป
Didn't care if the explosion ruined me (me, me)
ไม่สนใจว่าการระเบิดจะทำลายฉัน
Baby, I loved you dangerously
ที่รัก ฉันรักเธออย่างอันตราย
You took me down, down, down, down
เธอทำให้ฉันตกต่ำ ต่ำ ต่ำ ต่ำ
And kissed my lips with goodbye
และจูบลาฉันด้วยริมฝีปาก
I see it now, now, now, now
ตอนนี้ฉันเห็นแล้ว ตอนนี้ ตอนนี้ ตอนนี้
It was a matter of time
มันเป็นเพียงเรื่องของเวลา
You know I know
เธอรู้ ฉันรู้
There's only one place this could lead
มีเพียงที่เดียวที่สิ่งนี้จะนำไปสู่
But you are the fire, I'm gasoline
แต่เธอคือไฟ ฉันคือน้ำมัน
I love you, I love you, I love you
ฉันรักเธอ ฉันรักเธอ ฉันรักเธอ
I loved you dangerously
ฉันรักเธออย่างอันตราย
Ooh, more than the air that I breathe
อู้ มากกว่าอากาศที่ฉันหายใจ
Oh, now, knew we would crash at the speed that we were going
โอ้ ตอนนี้ รู้ว่าเราจะชนกันด้วยความเร็วที่เรากำลังไป
Didn't care if the explosion ruined me (me, me)
ไม่สนใจว่าการระเบิดจะทำลายฉัน
Oh, oh, baby, I loved you dangerously
โอ้ โอ้ ที่รัก ฉันรักเธออย่างอันตราย
Mm, mm
มม มม
Ooh, I loved you dangerously
อู้ ฉันรักเธออย่างอันตราย
Ooh-ooh, I loved you dangerously
อู้-อู้ ฉันรักเธออย่างอันตราย
Ooh, ooh
哦,哦
This is gonna hurt, but I blame myself first
这会很痛,但我首先责怪自己
'Cause I ignored the truth
因为我忽略了真相
Drunk off of that love, it my head up
沉醉于那爱里,它让我头脑昏沉
There's no forgetting you
我无法忘记你
You've awoken me, but you're choking me
你唤醒了我,但你也让我窒息
I was so obsessed
我曾如此痴迷
Gave you all of me
把我的一切都给了你
And now, honestly, I got nothing left
现在,老实说,我一无所有了
I loved you dangerously
我危险地爱着你
More than the air that I breathe
超过我呼吸的空气
Knew we would crash at the speed that we were going
知道我们会以我们的速度撞毁
Didn't care if the explosion ruined me (me, me)
不在乎那爆炸是否会毁了我(我,我)
Baby, I loved you dangerously
宝贝,我危险地爱着你
Mm, mm
嗯,嗯
I loved you dangerously
我危险地爱着你
Usually, I hold the power with both my hands tied behind my back
通常,我双手被绑在背后仍掌握着力量
Look at how things change
看看事情如何改变
'Cause now you're the train
因为现在你是列车
And I'm tied to the track
而我被绑在轨道上
You've awoken me, but you're choking me
你唤醒了我,但你也让我窒息
I was so obsessed
我曾如此痴迷
Gave you all of me
把我的一切都给了你
And now, honestly, I got nothing left
现在,老实说,我一无所有了
'Cause I loved you dangerously
因为我危险地爱着你
More than the air that I breathe
超过我呼吸的空气
Knew we would crash at the speed that we were going
知道我们会以我们的速度撞毁
Didn't care if the explosion ruined me (me, me)
不在乎那爆炸是否会毁了我(我,我)
Baby, I loved you dangerously
宝贝,我危险地爱着你
You took me down, down, down, down
你把我拉下,下,下,下
And kissed my lips with goodbye
并以一吻告别
I see it now, now, now, now
我现在看到了,现在,现在,现在
It was a matter of time
这只是时间问题
You know I know
你知道我知道
There's only one place this could lead
这只能通向一个地方
But you are the fire, I'm gasoline
但你是火焰,我是汽油
I love you, I love you, I love you
我爱你,我爱你,我爱你
I loved you dangerously
我危险地爱着你
Ooh, more than the air that I breathe
哦,超过我呼吸的空气
Oh, now, knew we would crash at the speed that we were going
哦,现在,知道我们会以我们的速度撞毁
Didn't care if the explosion ruined me (me, me)
不在乎那爆炸是否会毁了我(我,我)
Oh, oh, baby, I loved you dangerously
哦,哦,宝贝,我危险地爱着你
Mm, mm
嗯,嗯
Ooh, I loved you dangerously
哦,我危险地爱着你
Ooh-ooh, I loved you dangerously
哦哦,我危险地爱着你

[Bölüm 1]
Bu acıtacak, ama kendimi suçluyorum
Çünkü gerçeği görmezden geldim
Aşktan sarhoş, başım dik
Seni unutmak imkansız

[Ön-Nakarat]
Aklımı başıma getirdin, ama beni boğuyorsun
Çok takıntılıydım
Sana her şeyimi verdim
Ve şimdi, dürüst olmak gerekirse, hiçbir şeyim kalmadı

[Nakarat]
Seni tehlikelice sevdim
Soluduğum havadan daha çok
Gittiğimiz hızda kaza yapacağımızı biliyordum
Patlamanın beni mahvetmesi umurumda değildi
Bebeğim, seni tehlikelice sevdim
Mmm, mmm
Seni tehlikelice sevdim

[Bölüm 2]
Genellikle gücü bileklerim arkamda bağlıyken ellerimde tutarım
İşlerin nasıl da değiştiğine bak
Çünkü şimdi sen trensin
Ve ben raylara bağlıyım

[Ön-Nakarat]
Aklımı başıma getirdin, ama beni boğuyorsun
Çok takıntılıydım
Sana her şeyimi verdim
Ve şimdi dürüst olmak gerekirse, hiçbir şeyim kalmadı

[Nakarat]
Seni tehlikelice sevdim
Soluduğum havadan daha çok
Gittiğimiz hızda kaza yapacağımızı biliyordum
Patlamanın beni mahvetmesi umurumda değildi
Bebeğim, seni tehlikelice sevdim

[Köprü]
Beni çektin aşağı, aşağı, aşağı, aşağı
Ve veda ile dudaklarımı öptün
Görüyorum, şimdi, şimdi, şimdi, şimdi
Sadece bir an meselesiydi
Bildiğimi biliyorsun, bunun varabileceği tek bir yer var
Ama sen ateşsin, ben benzinim

[Breakdown]
Seni seviyorum, seni seviyorum, seni seviyorum

[Nakarat]
Seni tehlikelice sevdim
Ooh, soluduğum havadan daha çok
Oh, şimdi, gittiğimiz hızda kaza yapacağımızı biliyordum
Patlamanın beni mahvetmesi umurumda değildi
Oh, oh, bebeğim, seni tehlikelice sevdim

[Çıkış]
Mmm, mmm
Ooh, seni tehlikelice sevdim
Ooh-ooh, seni tehlikelice sevdim

Trivia about the song Dangerously by Charlie Puth

When was the song “Dangerously” released by Charlie Puth?
The song Dangerously was released in 2016, on the album “Nine Track Mind”.
Who composed the song “Dangerously” by Charlie Puth?
The song “Dangerously” by Charlie Puth was composed by James John Jr. Abrahart, Marco Antonio Jr. Rodriguez Diaz, Charlie Otto Jr. Puth, Alexander Izquierdo, Jonathan Rotem.

Most popular songs of Charlie Puth

Other artists of Pop