Adam Complex

Charlotte Day Wilson

Lyrics Translation

What I am not
Versus I am
Some Godly son
No, I'm just his kin
Golden he bathes
In my pale tone
What I should say
I still don't know

I could be wrong
But I submit
That you still long
For what you had
Water to fire
Sunshine to rain
God bless the child
You two could make

But oh, what is real is the love
Is the love you give me
And oh, all the doubt is a curse (it's all in my head)
From the world we live in (it's all in my head)
And oh, I'll go to the end
To the finish line with you
I'm praying I can see it through

But while I'm here
I lay in stone
Still wrapped in fear
It's what I know
It's what I know
Still wrapped in fear
It's what I know

What I am not
O que eu não sou
Versus I am
Versus o que eu sou
Some Godly son
Algum filho divino
No, I'm just his kin
Não, eu sou apenas seu parente
Golden he bathes
Ele se banha em ouro
In my pale tone
No meu tom pálido
What I should say
O que eu deveria dizer
I still don't know
Ainda não sei
I could be wrong
Eu poderia estar errado
But I submit
Mas eu me submeto
That you still long
Que você ainda anseia
For what you had
Pelo que você tinha
Water to fire
Água para fogo
Sunshine to rain
Sol para chuva
God bless the child
Deus abençoe a criança
You two could make
Que vocês dois poderiam fazer
But oh, what is real is the love
Mas oh, o que é real é o amor
Is the love you give me
É o amor que você me dá
And oh, all the doubt is a curse (it's all in my head)
E oh, toda a dúvida é uma maldição (está tudo na minha cabeça)
From the world we live in (it's all in my head)
Do mundo em que vivemos (está tudo na minha cabeça)
And oh, I'll go to the end
E oh, eu irei até o fim
To the finish line with you
Até a linha de chegada com você
I'm praying I can see it through
Estou rezando para conseguir ver isso até o fim
But while I'm here
Mas enquanto eu estou aqui
I lay in stone
Eu me deito em pedra
Still wrapped in fear
Ainda envolto em medo
It's what I know
É o que eu sei
It's what I know
É o que eu sei
Still wrapped in fear
Ainda envolto em medo
It's what I know
É o que eu sei
What I am not
Lo que no soy
Versus I am
Versus lo que soy
Some Godly son
Algún hijo divino
No, I'm just his kin
No, solo soy su pariente
Golden he bathes
Él se baña en oro
In my pale tone
En mi tono pálido
What I should say
Lo que debería decir
I still don't know
Todavía no lo sé
I could be wrong
Podría estar equivocado
But I submit
Pero me someto
That you still long
A que todavía anhelas
For what you had
Lo que tenías
Water to fire
Agua para fuego
Sunshine to rain
Sol para lluvia
God bless the child
Dios bendiga al niño
You two could make
Que podrían hacer ustedes dos
But oh, what is real is the love
Pero oh, lo que es real es el amor
Is the love you give me
Es el amor que me das
And oh, all the doubt is a curse (it's all in my head)
Y oh, toda la duda es una maldición (todo está en mi cabeza)
From the world we live in (it's all in my head)
Del mundo en el que vivimos (todo está en mi cabeza)
And oh, I'll go to the end
Y oh, iré hasta el final
To the finish line with you
Hasta la línea de meta contigo
I'm praying I can see it through
Rezo para poder verlo hasta el final
But while I'm here
Pero mientras estoy aquí
I lay in stone
Me acuesto en piedra
Still wrapped in fear
Todavía envuelto en miedo
It's what I know
Es lo que sé
It's what I know
Es lo que sé
Still wrapped in fear
Todavía envuelto en miedo
It's what I know
Es lo que sé
What I am not
Ce que je ne suis pas
Versus I am
Contre ce que je suis
Some Godly son
Un fils divin
No, I'm just his kin
Non, je suis juste de sa famille
Golden he bathes
Il se baigne en or
In my pale tone
Dans ma teinte pâle
What I should say
Ce que je devrais dire
I still don't know
Je ne sais toujours pas
I could be wrong
Je pourrais me tromper
But I submit
Mais je soumets
That you still long
Que tu désires toujours
For what you had
Ce que tu avais
Water to fire
De l'eau au feu
Sunshine to rain
Du soleil à la pluie
God bless the child
Dieu bénisse l'enfant
You two could make
Que vous deux pourriez faire
But oh, what is real is the love
Mais oh, ce qui est réel, c'est l'amour
Is the love you give me
C'est l'amour que tu me donnes
And oh, all the doubt is a curse (it's all in my head)
Et oh, tout le doute est une malédiction (c'est tout dans ma tête)
From the world we live in (it's all in my head)
Du monde dans lequel nous vivons (c'est tout dans ma tête)
And oh, I'll go to the end
Et oh, j'irai jusqu'à la fin
To the finish line with you
Jusqu'à la ligne d'arrivée avec toi
I'm praying I can see it through
Je prie pour pouvoir y arriver
But while I'm here
Mais pendant que je suis ici
I lay in stone
Je reste en pierre
Still wrapped in fear
Toujours enveloppé de peur
It's what I know
C'est ce que je sais
It's what I know
C'est ce que je sais
Still wrapped in fear
Toujours enveloppé de peur
It's what I know
C'est ce que je sais
What I am not
Was ich nicht bin
Versus I am
Gegenüber ich bin
Some Godly son
Ein göttlicher Sohn
No, I'm just his kin
Nein, ich bin nur sein Verwandter
Golden he bathes
Er badet in Gold
In my pale tone
In meinem blassen Ton
What I should say
Was ich sagen sollte
I still don't know
Ich weiß es immer noch nicht
I could be wrong
Ich könnte mich irren
But I submit
Aber ich gebe zu
That you still long
Dass du immer noch sehnst
For what you had
Nach dem, was du hattest
Water to fire
Wasser zu Feuer
Sunshine to rain
Sonnenschein zu Regen
God bless the child
Gott segne das Kind
You two could make
Das ihr zwei machen könntet
But oh, what is real is the love
Aber oh, was real ist, ist die Liebe
Is the love you give me
Ist die Liebe, die du mir gibst
And oh, all the doubt is a curse (it's all in my head)
Und oh, all der Zweifel ist ein Fluch (es ist alles in meinem Kopf)
From the world we live in (it's all in my head)
Aus der Welt, in der wir leben (es ist alles in meinem Kopf)
And oh, I'll go to the end
Und oh, ich gehe bis zum Ende
To the finish line with you
Bis zur Ziellinie mit dir
I'm praying I can see it through
Ich bete, dass ich es durchstehen kann
But while I'm here
Aber während ich hier bin
I lay in stone
Liege ich in Stein
Still wrapped in fear
Immer noch in Angst gehüllt
It's what I know
Es ist das, was ich weiß
It's what I know
Es ist das, was ich weiß
Still wrapped in fear
Immer noch in Angst gehüllt
It's what I know
Es ist das, was ich weiß
What I am not
Quello che non sono
Versus I am
Verso ciò che sono
Some Godly son
Un figlio divino
No, I'm just his kin
No, sono solo suo parente
Golden he bathes
Lui si bagna d'oro
In my pale tone
Nel mio tono pallido
What I should say
Quello che dovrei dire
I still don't know
Ancora non lo so
I could be wrong
Potrei sbagliarmi
But I submit
Ma mi sottometto
That you still long
Che tu desideri ancora
For what you had
Quello che avevi
Water to fire
Acqua al fuoco
Sunshine to rain
Sole alla pioggia
God bless the child
Dio benedica il bambino
You two could make
Che potreste fare
But oh, what is real is the love
Ma oh, ciò che è reale è l'amore
Is the love you give me
È l'amore che mi dai
And oh, all the doubt is a curse (it's all in my head)
E oh, tutto il dubbio è una maledizione (è tutto nella mia testa)
From the world we live in (it's all in my head)
Dal mondo in cui viviamo (è tutto nella mia testa)
And oh, I'll go to the end
E oh, andrò fino alla fine
To the finish line with you
Alla linea di arrivo con te
I'm praying I can see it through
Sto pregando di poterlo vedere fino in fondo
But while I'm here
Ma mentre sono qui
I lay in stone
Mi sdraio in pietra
Still wrapped in fear
Ancora avvolto dalla paura
It's what I know
È quello che so
It's what I know
È quello che so
Still wrapped in fear
Ancora avvolto dalla paura
It's what I know
È quello che so

Trivia about the song Adam Complex by Charlotte Day Wilson

When was the song “Adam Complex” released by Charlotte Day Wilson?
The song Adam Complex was released in 2021, on the album “ALPHA”.

Most popular songs of Charlotte Day Wilson

Other artists of Contemporary R&B