I keep falling apart, oh yeah, babe
When I'm falling to hard
And I keep stalling the start
Anytime it's almost dawn, it gets dark
Falling deeper and I'm never coming home
Never coming home, you know
And no one told me, but I just wanna go
Never coming home, you know
I keep falling apart (falling apart)
When I'm falling to hard (hard)
I keep stalling the start
Anytime it's almost dawn it gets dark
Falling deeper and I'm never coming home
Never coming home, you know
And no one told me, but I just wanna go
Never coming home, you know
Falling deeper and I'm never coming home
Never coming home, you know
And no one told me, but I just wanna go
Never coming home, you know
I keep falling apart, oh yeah, babe
Eu continuo me despedaçando, oh sim, querida
When I'm falling to hard
Quando estou caindo muito forte
And I keep stalling the start
E eu continuo adiando o começo
Anytime it's almost dawn, it gets dark
Sempre que está quase amanhecendo, fica escuro
Falling deeper and I'm never coming home
Caindo mais fundo e eu nunca vou voltar para casa
Never coming home, you know
Nunca voltando para casa, você sabe
And no one told me, but I just wanna go
E ninguém me disse, mas eu só quero ir
Never coming home, you know
Nunca voltando para casa, você sabe
I keep falling apart (falling apart)
Eu continuo me despedaçando (me despedaçando)
When I'm falling to hard (hard)
Quando estou caindo muito forte (forte)
I keep stalling the start
Eu continuo adiando o começo
Anytime it's almost dawn it gets dark
Sempre que está quase amanhecendo, fica escuro
Falling deeper and I'm never coming home
Caindo mais fundo e eu nunca vou voltar para casa
Never coming home, you know
Nunca voltando para casa, você sabe
And no one told me, but I just wanna go
E ninguém me disse, mas eu só quero ir
Never coming home, you know
Nunca voltando para casa, você sabe
Falling deeper and I'm never coming home
Caindo mais fundo e eu nunca vou voltar para casa
Never coming home, you know
Nunca voltando para casa, você sabe
And no one told me, but I just wanna go
E ninguém me disse, mas eu só quero ir
Never coming home, you know
Nunca voltando para casa, você sabe
I keep falling apart, oh yeah, babe
Sigo desmoronándome, oh sí, cariño
When I'm falling to hard
Cuando estoy cayendo demasiado duro
And I keep stalling the start
Y sigo retrasando el comienzo
Anytime it's almost dawn, it gets dark
Cada vez que está casi amaneciendo, oscurece
Falling deeper and I'm never coming home
Cayendo más profundo y nunca volveré a casa
Never coming home, you know
Nunca volveré a casa, ya sabes
And no one told me, but I just wanna go
Y nadie me lo dijo, pero solo quiero irme
Never coming home, you know
Nunca volveré a casa, ya sabes
I keep falling apart (falling apart)
Sigo desmoronándome (desmoronándome)
When I'm falling to hard (hard)
Cuando estoy cayendo demasiado duro (duro)
I keep stalling the start
Sigo retrasando el comienzo
Anytime it's almost dawn it gets dark
Cada vez que está casi amaneciendo, oscurece
Falling deeper and I'm never coming home
Cayendo más profundo y nunca volveré a casa
Never coming home, you know
Nunca volveré a casa, ya sabes
And no one told me, but I just wanna go
Y nadie me lo dijo, pero solo quiero irme
Never coming home, you know
Nunca volveré a casa, ya sabes
Falling deeper and I'm never coming home
Cayendo más profundo y nunca volveré a casa
Never coming home, you know
Nunca volveré a casa, ya sabes
And no one told me, but I just wanna go
Y nadie me lo dijo, pero solo quiero irme
Never coming home, you know
Nunca volveré a casa, ya sabes
I keep falling apart, oh yeah, babe
Je continue de tomber en morceaux, oh ouais, bébé
When I'm falling to hard
Quand je tombe trop fort
And I keep stalling the start
Et je continue de retarder le début
Anytime it's almost dawn, it gets dark
Chaque fois que l'aube est presque là, il fait noir
Falling deeper and I'm never coming home
Je tombe plus profondément et je ne rentrerai jamais à la maison
Never coming home, you know
Ne jamais rentrer à la maison, tu sais
And no one told me, but I just wanna go
Et personne ne me l'a dit, mais je veux juste partir
Never coming home, you know
Ne jamais rentrer à la maison, tu sais
I keep falling apart (falling apart)
Je continue de tomber en morceaux (tomber en morceaux)
When I'm falling to hard (hard)
Quand je tombe trop fort (fort)
I keep stalling the start
Je continue de retarder le début
Anytime it's almost dawn it gets dark
Chaque fois que l'aube est presque là, il fait noir
Falling deeper and I'm never coming home
Je tombe plus profondément et je ne rentrerai jamais à la maison
Never coming home, you know
Ne jamais rentrer à la maison, tu sais
And no one told me, but I just wanna go
Et personne ne me l'a dit, mais je veux juste partir
Never coming home, you know
Ne jamais rentrer à la maison, tu sais
Falling deeper and I'm never coming home
Je tombe plus profondément et je ne rentrerai jamais à la maison
Never coming home, you know
Ne jamais rentrer à la maison, tu sais
And no one told me, but I just wanna go
Et personne ne me l'a dit, mais je veux juste partir
Never coming home, you know
Ne jamais rentrer à la maison, tu sais
I keep falling apart, oh yeah, babe
Ich falle immer wieder auseinander, oh ja, Baby
When I'm falling to hard
Wenn ich zu hart falle
And I keep stalling the start
Und ich zögere immer wieder den Start
Anytime it's almost dawn, it gets dark
Immer wenn es fast Morgengrauen ist, wird es dunkel
Falling deeper and I'm never coming home
Ich falle tiefer und ich komme nie wieder nach Hause
Never coming home, you know
Nie wieder nach Hause, du weißt
And no one told me, but I just wanna go
Und niemand hat es mir gesagt, aber ich will einfach nur gehen
Never coming home, you know
Nie wieder nach Hause, du weißt
I keep falling apart (falling apart)
Ich falle immer wieder auseinander (falle auseinander)
When I'm falling to hard (hard)
Wenn ich zu hart falle (hart)
I keep stalling the start
Ich zögere immer wieder den Start
Anytime it's almost dawn it gets dark
Immer wenn es fast Morgengrauen ist, wird es dunkel
Falling deeper and I'm never coming home
Ich falle tiefer und ich komme nie wieder nach Hause
Never coming home, you know
Nie wieder nach Hause, du weißt
And no one told me, but I just wanna go
Und niemand hat es mir gesagt, aber ich will einfach nur gehen
Never coming home, you know
Nie wieder nach Hause, du weißt
Falling deeper and I'm never coming home
Ich falle tiefer und ich komme nie wieder nach Hause
Never coming home, you know
Nie wieder nach Hause, du weißt
And no one told me, but I just wanna go
Und niemand hat es mir gesagt, aber ich will einfach nur gehen
Never coming home, you know
Nie wieder nach Hause, du weißt
I keep falling apart, oh yeah, babe
Continuo a cadere a pezzi, oh sì, tesoro
When I'm falling to hard
Quando sto cadendo troppo duramente
And I keep stalling the start
E continuo a ritardare l'inizio
Anytime it's almost dawn, it gets dark
Ogni volta che sta quasi albeggiando, si fa buio
Falling deeper and I'm never coming home
Cadendo più in profondità e non tornerò mai a casa
Never coming home, you know
Non tornerò mai a casa, lo sai
And no one told me, but I just wanna go
E nessuno me l'ha detto, ma voglio solo andare
Never coming home, you know
Non tornerò mai a casa, lo sai
I keep falling apart (falling apart)
Continuo a cadere a pezzi (cadere a pezzi)
When I'm falling to hard (hard)
Quando sto cadendo troppo duramente (duramente)
I keep stalling the start
Continuo a ritardare l'inizio
Anytime it's almost dawn it gets dark
Ogni volta che sta quasi albeggiando si fa buio
Falling deeper and I'm never coming home
Cadendo più in profondità e non tornerò mai a casa
Never coming home, you know
Non tornerò mai a casa, lo sai
And no one told me, but I just wanna go
E nessuno me l'ha detto, ma voglio solo andare
Never coming home, you know
Non tornerò mai a casa, lo sai
Falling deeper and I'm never coming home
Cadendo più in profondità e non tornerò mai a casa
Never coming home, you know
Non tornerò mai a casa, lo sai
And no one told me, but I just wanna go
E nessuno me l'ha detto, ma voglio solo andare
Never coming home, you know
Non tornerò mai a casa, lo sai