Lovesick Utopia

Charlotte Day Wilson

Lyrics Translation

Come a little bit closer
His silence is so dark
I could carry it for you
Come bring your heavy heart (heart)

I'm a genuine soldier
I fight for every day
A clip on my shoulder
To fight your fears away

But I can't stand the pain
As far as I can see
I'm watching as it fades to green
The horizon softening

Come a little bit closer
Or should I come to you?
Legs spread on the sofa
You don't know what you do

You're my lovesick utopia
The sky is all pale blue
And we purge in euphoria
You consumes what I feed you

But I can't stand the pain
As far as I can see
I'm watching as it fades in me
The horizon softening
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

It's fine

Come a little bit closer
Chegue um pouco mais perto
His silence is so dark
Seu silêncio é tão escuro
I could carry it for you
Eu poderia carregá-lo para você
Come bring your heavy heart (heart)
Venha trazer seu coração pesado (coração)
I'm a genuine soldier
Eu sou um soldado genuíno
I fight for every day
Eu luto por todos os dias
A clip on my shoulder
Um clipe no meu ombro
To fight your fears away
Para afastar seus medos
But I can't stand the pain
Mas eu não aguento a dor
As far as I can see
Até onde eu posso ver
I'm watching as it fades to green
Estou assistindo enquanto desvanece para o verde
The horizon softening
O horizonte suavizando
Come a little bit closer
Chegue um pouco mais perto
Or should I come to you?
Ou devo ir até você?
Legs spread on the sofa
Pernas abertas no sofá
You don't know what you do
Você não sabe o que faz
You're my lovesick utopia
Você é minha utopia doentia de amor
The sky is all pale blue
O céu está todo azul pálido
And we purge in euphoria
E nós nos purgamos em euforia
You consumes what I feed you
Você consome o que eu te alimento
But I can't stand the pain
Mas eu não aguento a dor
As far as I can see
Até onde eu posso ver
I'm watching as it fades in me
Estou assistindo enquanto desvanece em mim
The horizon softening
O horizonte suavizando
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim, sim, sim, sim
It's fine
Está tudo bem
Come a little bit closer
Acércate un poco más
His silence is so dark
Su silencio es tan oscuro
I could carry it for you
Podría cargarlo por ti
Come bring your heavy heart (heart)
Ven, trae tu corazón pesado (corazón)
I'm a genuine soldier
Soy soldado genuino
I fight for every day
Lucho por cada día
A clip on my shoulder
Un cartucho en mi hombro
To fight your fears away
Para alejar tus miedos
But I can't stand the pain
Pero no soporto el dolor
As far as I can see
Hasta donde puedo ver
I'm watching as it fades to green
Estoy viendo cómo se desvanece a verde
The horizon softening
El horizonte se suaviza
Come a little bit closer
Acércate un poco más
Or should I come to you?
¿O debería acercarme yo a ti?
Legs spread on the sofa
Piernas abiertas en el sofá
You don't know what you do
No sabes lo que haces
You're my lovesick utopia
Eres mi utopía enferma de amor
The sky is all pale blue
El cielo es todo azul pálido
And we purge in euphoria
Y purgamos en euforia
You consumes what I feed you
Consumes lo que te alimento
But I can't stand the pain
Pero no puedo soportar el dolor
As far as I can see
Hasta donde puedo ver
I'm watching as it fades in me
Estoy viendo cómo se desvanece en mí
The horizon softening
El horizonte se suaviza
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí, sí, sí
It's fine
Está bien
Come a little bit closer
Approche-toi un peu plus
His silence is so dark
Son silence est si sombre
I could carry it for you
Je pourrais le porter pour toi
Come bring your heavy heart (heart)
Viens avec ton cœur lourd (cœur)
I'm a genuine soldier
Je suis un véritable soldat
I fight for every day
Je me bats pour chaque jour
A clip on my shoulder
Une pince sur mon épaule
To fight your fears away
Pour chasser tes peurs
But I can't stand the pain
Mais je ne peux pas supporter la douleur
As far as I can see
Aussi loin que je peux voir
I'm watching as it fades to green
Je regarde comme ça s'estompe en vert
The horizon softening
L'horizon s'adoucit
Come a little bit closer
Approche-toi un peu plus
Or should I come to you?
Ou devrais-je venir à toi ?
Legs spread on the sofa
Les jambes écartées sur le canapé
You don't know what you do
Tu ne sais pas ce que tu fais
You're my lovesick utopia
Tu es mon utopie malade d'amour
The sky is all pale blue
Le ciel est tout bleu pâle
And we purge in euphoria
Et nous purgeons dans l'euphorie
You consumes what I feed you
Tu consommes ce que je te donne
But I can't stand the pain
Mais je ne peux pas supporter la douleur
As far as I can see
Aussi loin que je peux voir
I'm watching as it fades in me
Je regarde comme ça s'estompe en moi
The horizon softening
L'horizon s'adoucit
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
It's fine
C'est bien
Come a little bit closer
Komm ein kleines Stück näher
His silence is so dark
Seine Stille ist so dunkel
I could carry it for you
Ich könnte sie für dich tragen
Come bring your heavy heart (heart)
Komm, bring dein schweres Herz (Herz)
I'm a genuine soldier
Ich bin ein echter Soldat
I fight for every day
Ich kämpfe für jeden Tag
A clip on my shoulder
Ein Clip auf meiner Schulter
To fight your fears away
Um deine Ängste zu bekämpfen
But I can't stand the pain
Aber ich kann den Schmerz nicht ertragen
As far as I can see
So weit ich sehen kann
I'm watching as it fades to green
Ich beobachte, wie es zu Grün verblasst
The horizon softening
Der Horizont wird weicher
Come a little bit closer
Komm ein kleines Stück näher
Or should I come to you?
Oder soll ich zu dir kommen?
Legs spread on the sofa
Beine auf dem Sofa gespreizt
You don't know what you do
Du weißt nicht, was du tust
You're my lovesick utopia
Du bist meine liebeskranke Utopie
The sky is all pale blue
Der Himmel ist ganz blassblau
And we purge in euphoria
Und wir schwelgen in Euphorie
You consumes what I feed you
Du verbrauchst, was ich dir gebe
But I can't stand the pain
Aber ich kann den Schmerz nicht ertragen
As far as I can see
So weit ich sehen kann
I'm watching as it fades in me
Ich beobachte, wie es in mir verblasst
The horizon softening
Der Horizont wird weicher
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja, ja, ja
It's fine
Es ist in Ordnung
Come a little bit closer
Vieni un po' più vicino
His silence is so dark
Il suo silenzio è così oscuro
I could carry it for you
Potrei portarlo per te
Come bring your heavy heart (heart)
Vieni con il tuo cuore pesante (cuore)
I'm a genuine soldier
Sono un vero soldato
I fight for every day
Combattiamo ogni giorno
A clip on my shoulder
Una clip sulla mia spalla
To fight your fears away
Per combattere via le tue paure
But I can't stand the pain
Ma non posso sopportare il dolore
As far as I can see
Per quanto posso vedere
I'm watching as it fades to green
Sto guardando mentre sfuma in verde
The horizon softening
L'orizzonte si ammorbidisce
Come a little bit closer
Vieni un po' più vicino
Or should I come to you?
O dovrei venire da te?
Legs spread on the sofa
Gambe aperte sul divano
You don't know what you do
Non sai cosa fai
You're my lovesick utopia
Sei la mia utopia malata d'amore
The sky is all pale blue
Il cielo è tutto azzurro pallido
And we purge in euphoria
E ci purghiamo nell'euforia
You consumes what I feed you
Consumi ciò che ti do
But I can't stand the pain
Ma non posso sopportare il dolore
As far as I can see
Per quanto posso vedere
I'm watching as it fades in me
Sto guardando mentre sfuma in me
The horizon softening
L'orizzonte si ammorbidisce
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì, sì, sì, sì
It's fine
Va bene

Trivia about the song Lovesick Utopia by Charlotte Day Wilson

When was the song “Lovesick Utopia” released by Charlotte Day Wilson?
The song Lovesick Utopia was released in 2021, on the album “ALPHA”.

Most popular songs of Charlotte Day Wilson

Other artists of Contemporary R&B