Take Care of You

Charlotte Wilson, Jack Rochon, Merna Bishouty, Sydney Bennett

Lyrics Translation

I'll take care of you if
If you want me to, I'm
Always ready for your love

I'll take care of you if
If you want me to, I'm
Always ready for your love

Wait for it
You'll come around like I've prayed for it
Wearing your cross on my chain for it
Even the blind do believe, oh, oh, but

Stay for it
I'll part the seas seven days for it
Down on my knees as you came four
Times over me, oh

I'll take care of you if
If you want me to, I'm
Always ready for your love

What if we fight for it?
Twelve rounds or more every night for it
Fly to the moon and back twice for it
All for our love, oh

I'll be nice for it
I take a breath close my eyes for it
Still wanna leave on the lights for it
More about us, oh

I'll take care of you if
If you want me to, I'm
Always ready for your love

I'll take care of you if
If you want me to, I'm
Always ready for your love

I'll take care of you if
If you want me to, I'm
I'll take care of you if
If you want me to, I'm

(If I had been sure of myself
I could have shown you just what to do)
'Cause only you can make me feel this way
(And I know I'd)
Take care of you

I'll take care of you if
Eu cuidarei de você se
If you want me to, I'm
Se você quiser, eu estou
Always ready for your love
Sempre pronto para o seu amor
I'll take care of you if
Eu cuidarei de você se
If you want me to, I'm
Se você quiser, eu estou
Always ready for your love
Sempre pronto para o seu amor
Wait for it
Espere por isso
You'll come around like I've prayed for it
Você virá ao redor como eu orei por isso
Wearing your cross on my chain for it
Usando sua cruz na minha corrente por isso
Even the blind do believe, oh, oh, but
Até os cegos acreditam, oh, oh, mas
Stay for it
Fique por isso
I'll part the seas seven days for it
Eu dividirei os mares sete dias por isso
Down on my knees as you came four
De joelhos enquanto você veio quatro
Times over me, oh
Vezes sobre mim, oh
I'll take care of you if
Eu cuidarei de você se
If you want me to, I'm
Se você quiser, eu estou
Always ready for your love
Sempre pronto para o seu amor
What if we fight for it?
E se lutarmos por isso?
Twelve rounds or more every night for it
Doze rounds ou mais todas as noites por isso
Fly to the moon and back twice for it
Voar para a lua e voltar duas vezes por isso
All for our love, oh
Tudo pelo nosso amor, oh
I'll be nice for it
Eu serei legal por isso
I take a breath close my eyes for it
Eu respiro e fecho os olhos por isso
Still wanna leave on the lights for it
Ainda quero deixar as luzes acesas por isso
More about us, oh
Mais sobre nós, oh
I'll take care of you if
Eu cuidarei de você se
If you want me to, I'm
Se você quiser, eu estou
Always ready for your love
Sempre pronto para o seu amor
I'll take care of you if
Eu cuidarei de você se
If you want me to, I'm
Se você quiser, eu estou
Always ready for your love
Sempre pronto para o seu amor
I'll take care of you if
Eu cuidarei de você se
If you want me to, I'm
Se você quiser, eu estou
I'll take care of you if
Eu cuidarei de você se
If you want me to, I'm
Se você quiser, eu estou
(If I had been sure of myself
(Se eu tivesse certeza de mim mesmo
I could have shown you just what to do)
Eu poderia ter mostrado a você exatamente o que fazer)
'Cause only you can make me feel this way
Porque só você pode me fazer sentir assim
(And I know I'd)
(E eu sei que eu)
Take care of you
Cuidaria de você
I'll take care of you if
Cuidaré de ti si
If you want me to, I'm
Si quieres que lo haga, estoy
Always ready for your love
Siempre lista para tu amor
I'll take care of you if
Cuidaré de ti si
If you want me to, I'm
Si quieres que lo haga, estoy
Always ready for your love
Siempre lista para tu amor
Wait for it
Espéralo
You'll come around like I've prayed for it
Llegarás como he rezado por ello
Wearing your cross on my chain for it
Llevando tu cruz en mi cadena por ello
Even the blind do believe, oh, oh, but
Incluso los ciegos creen, oh, oh, pero
Stay for it
Quédate para eso
I'll part the seas seven days for it
Partiré los mares siete días por ello
Down on my knees as you came four
De rodillas mientras venías cuatro
Times over me, oh
Veces sobre mí, oh
I'll take care of you if
Cuidaré de ti si
If you want me to, I'm
Si quieres que lo haga, estoy
Always ready for your love
Siempre listo para tu amor
What if we fight for it?
¿Y si luchamos por eso?
Twelve rounds or more every night for it
Doce rondas o más cada noche por ello
Fly to the moon and back twice for it
Volar a la luna y volver dos veces por ello
All for our love, oh
Todo por nuestro amor, oh
I'll be nice for it
Seré amable por ello
I take a breath close my eyes for it
Respiro y cierro los ojos por ello
Still wanna leave on the lights for it
Aún quiero dejar las luces encendidas por ello
More about us, oh
Más sobre nosotros, oh
I'll take care of you if
Cuidaré de ti si
If you want me to, I'm
Si quieres que lo haga, estoy
Always ready for your love
Siempre listo para tu amor
I'll take care of you if
Cuidaré de ti si
If you want me to, I'm
Si quieres que lo haga, estoy
Always ready for your love
Siempre listo para tu amor
I'll take care of you if
Cuidaré de ti si
If you want me to, I'm
Si quieres que lo haga, estoy
I'll take care of you if
Cuidaré de ti si
If you want me to, I'm
Si quieres que lo haga, estoy
(If I had been sure of myself
(Si hubiera estado segura de mí misma
I could have shown you just what to do)
Habría podido mostrarte qué hacer)
'Cause only you can make me feel this way
Porque solo tú puedes hacerme sentir de esta manera
(And I know I'd)
(Y sé que yo)
Take care of you
Cuidaría de ti
I'll take care of you if
Je prendrai soin de toi si
If you want me to, I'm
Si tu le veux, je suis
Always ready for your love
Toujours prêt pour ton amour
I'll take care of you if
Je prendrai soin de toi si
If you want me to, I'm
Si tu le veux, je suis
Always ready for your love
Toujours prêt pour ton amour
Wait for it
Attends-le
You'll come around like I've prayed for it
Tu reviendras comme je l'ai prié
Wearing your cross on my chain for it
Portant ta croix sur ma chaîne pour cela
Even the blind do believe, oh, oh, but
Même les aveugles y croient, oh, oh, mais
Stay for it
Reste pour ça
I'll part the seas seven days for it
Je séparerai les mers sept jours pour cela
Down on my knees as you came four
A genoux alors que tu venais quatre
Times over me, oh
Fois sur moi, oh
I'll take care of you if
Je prendrai soin de toi si
If you want me to, I'm
Si tu le veux, je suis
Always ready for your love
Toujours prêt pour ton amour
What if we fight for it?
Et si nous nous battons pour cela?
Twelve rounds or more every night for it
Douze rounds ou plus chaque nuit pour cela
Fly to the moon and back twice for it
Voler jusqu'à la lune et revenir deux fois pour cela
All for our love, oh
Tout pour notre amour, oh
I'll be nice for it
Je serai gentil pour cela
I take a breath close my eyes for it
Je prends une respiration, je ferme les yeux pour cela
Still wanna leave on the lights for it
Je veux toujours laisser les lumières allumées pour cela
More about us, oh
Plus à propos de nous, oh
I'll take care of you if
Je prendrai soin de toi si
If you want me to, I'm
Si tu le veux, je suis
Always ready for your love
Toujours prêt pour ton amour
I'll take care of you if
Je prendrai soin de toi si
If you want me to, I'm
Si tu le veux, je suis
Always ready for your love
Toujours prêt pour ton amour
I'll take care of you if
Je prendrai soin de toi si
If you want me to, I'm
Si tu le veux, je suis
I'll take care of you if
Je prendrai soin de toi si
If you want me to, I'm
Si tu le veux, je suis
(If I had been sure of myself
(Si j'avais été sûr de moi
I could have shown you just what to do)
J'aurais pu te montrer exactement quoi faire)
'Cause only you can make me feel this way
Parce que seul toi peux me faire ressentir cela
(And I know I'd)
(Et je sais que je le ferais)
Take care of you
Prendre soin de toi
I'll take care of you if
Ich werde mich um dich kümmern, wenn
If you want me to, I'm
Wenn du es willst, bin ich
Always ready for your love
Immer bereit für deine Liebe
I'll take care of you if
Ich werde mich um dich kümmern, wenn
If you want me to, I'm
Wenn du es willst, bin ich
Always ready for your love
Immer bereit für deine Liebe
Wait for it
Warte darauf
You'll come around like I've prayed for it
Du wirst herumkommen, wie ich es erbeten habe
Wearing your cross on my chain for it
Trage dein Kreuz an meiner Kette dafür
Even the blind do believe, oh, oh, but
Sogar die Blinden glauben daran, oh, oh, aber
Stay for it
Bleib dafür
I'll part the seas seven days for it
Ich werde die Meere sieben Tage dafür teilen
Down on my knees as you came four
Auf meinen Knien, als du vier
Times over me, oh
Mal über mich kamst, oh
I'll take care of you if
Ich werde mich um dich kümmern, wenn
If you want me to, I'm
Wenn du es willst, bin ich
Always ready for your love
Immer bereit für deine Liebe
What if we fight for it?
Was ist, wenn wir dafür kämpfen?
Twelve rounds or more every night for it
Zwölf Runden oder mehr jede Nacht dafür
Fly to the moon and back twice for it
Fliege zum Mond und zweimal zurück dafür
All for our love, oh
Alles für unsere Liebe, oh
I'll be nice for it
Ich werde nett dafür sein
I take a breath close my eyes for it
Ich atme tief ein und schließe meine Augen dafür
Still wanna leave on the lights for it
Will immer noch das Licht dafür anlassen
More about us, oh
Mehr über uns, oh
I'll take care of you if
Ich werde mich um dich kümmern, wenn
If you want me to, I'm
Wenn du es willst, bin ich
Always ready for your love
Immer bereit für deine Liebe
I'll take care of you if
Ich werde mich um dich kümmern, wenn
If you want me to, I'm
Wenn du es willst, bin ich
Always ready for your love
Immer bereit für deine Liebe
I'll take care of you if
Ich werde mich um dich kümmern, wenn
If you want me to, I'm
Wenn du es willst, bin ich
I'll take care of you if
Ich werde mich um dich kümmern, wenn
If you want me to, I'm
Wenn du es willst, bin ich
(If I had been sure of myself
(Wenn ich mir sicher gewesen wäre
I could have shown you just what to do)
Hätte ich dir zeigen können, was zu tun ist)
'Cause only you can make me feel this way
Denn nur du kannst mich so fühlen lassen
(And I know I'd)
(Und ich weiß, ich würde)
Take care of you
Mich um dich kümmern
I'll take care of you if
Mi prenderò cura di te se
If you want me to, I'm
Se lo vuoi, io sono
Always ready for your love
Sempre pronto per il tuo amore
I'll take care of you if
Mi prenderò cura di te se
If you want me to, I'm
Se lo vuoi, io sono
Always ready for your love
Sempre pronto per il tuo amore
Wait for it
Aspetta
You'll come around like I've prayed for it
Arriverai come ho pregato
Wearing your cross on my chain for it
Indossando la tua croce sulla mia catena
Even the blind do believe, oh, oh, but
Anche i ciechi ci credono, oh, oh, ma
Stay for it
Resta per questo
I'll part the seas seven days for it
Dividerò i mari sette giorni per questo
Down on my knees as you came four
In ginocchio mentre venivi quattro
Times over me, oh
Volte su di me, oh
I'll take care of you if
Mi prenderò cura di te se
If you want me to, I'm
Se lo vuoi, io sono
Always ready for your love
Sempre pronto per il tuo amore
What if we fight for it?
E se lottiamo per questo?
Twelve rounds or more every night for it
Dodici round o più ogni notte per questo
Fly to the moon and back twice for it
Volare sulla luna e tornare due volte per questo
All for our love, oh
Tutto per il nostro amore, oh
I'll be nice for it
Sarò gentile per questo
I take a breath close my eyes for it
Respiro profondamente e chiudo gli occhi per questo
Still wanna leave on the lights for it
Voglio ancora lasciare le luci accese per questo
More about us, oh
Più su di noi, oh
I'll take care of you if
Mi prenderò cura di te se
If you want me to, I'm
Se lo vuoi, io sono
Always ready for your love
Sempre pronto per il tuo amore
I'll take care of you if
Mi prenderò cura di te se
If you want me to, I'm
Se lo vuoi, io sono
Always ready for your love
Sempre pronto per il tuo amore
I'll take care of you if
Mi prenderò cura di te se
If you want me to, I'm
Se lo vuoi, io sono
I'll take care of you if
Mi prenderò cura di te se
If you want me to, I'm
Se lo vuoi, io sono
(If I had been sure of myself
(Se fossi stato sicuro di me stesso
I could have shown you just what to do)
Avrei potuto mostrarti cosa fare)
'Cause only you can make me feel this way
Perché solo tu puoi farmi sentire così
(And I know I'd)
(E so che io)
Take care of you
Mi prenderò cura di te

Trivia about the song Take Care of You by Charlotte Day Wilson

On which albums was the song “Take Care of You” released by Charlotte Day Wilson?
Charlotte Day Wilson released the song on the albums “Take Care of You / Summertime” in 2020 and “ALPHA” in 2021.
Who composed the song “Take Care of You” by Charlotte Day Wilson?
The song “Take Care of You” by Charlotte Day Wilson was composed by Charlotte Wilson, Jack Rochon, Merna Bishouty, Sydney Bennett.

Most popular songs of Charlotte Day Wilson

Other artists of Contemporary R&B