Calm me down with ketamine
It's better than you holdin' me
Hollywood apologies don't work for me
My father thinks you're full of shit
And Lea thinks you're a narcissist
They went through the hell of it, they hurt for me
She's at the Bowery bar
She likes how you play guitar
I hope that she's worth all the lyin', lyin'
Hold me through the heart attack
If it's love, will you love me to the body bag?
Help me hurt so that I'll come back
I'll come back, I'll come back to you
I know people never change
If it's love, I will love you 'til my body breaks
Help me hurt so that I'll come back
I'll come back, I'll come back to you
Blame it on the mania
But I'm the one who stayed with ya
Sex and drugs and stadiums don't bother me
She's at the Bowery bar
Showed you her paper heart
I hope that she's worth all the lyin', lyin'
Hold me through the heart attack
If it's love, will you love me to the body bag?
Help me hurt so that I'll come back
I'll come back, I'll come back to you
I know people never change
If it's love, I will love you 'til my body breaks
Help me hurt so that I'll come back
I'll come back, I'll come back to you
Hold me, hold me now
Hold me, hold me now
Hold me, hold me now
Hold me
Hold me through the heart attack
If it's love, will you love me to the body bag?
Help me hurt and then I'll come back
I'll come back, I'll come back to you
Calm me down with ketamine
Acalme-me com cetamina
It's better than you holdin' me
É melhor do que você me segurando
Hollywood apologies don't work for me
Desculpas de Hollywood não funcionam para mim
My father thinks you're full of shit
Meu pai acha que você é cheio de merda
And Lea thinks you're a narcissist
E Lea acha que você é um narcisista
They went through the hell of it, they hurt for me
Eles passaram pelo inferno por mim, eles se machucaram por mim
She's at the Bowery bar
Ela está no bar Bowery
She likes how you play guitar
Ela gosta de como você toca guitarra
I hope that she's worth all the lyin', lyin'
Espero que ela valha toda a mentira, mentira
Hold me through the heart attack
Segure-me durante o ataque cardíaco
If it's love, will you love me to the body bag?
Se é amor, você vai me amar até o saco de cadáveres?
Help me hurt so that I'll come back
Ajude-me a me machucar para que eu volte
I'll come back, I'll come back to you
Eu voltarei, eu voltarei para você
I know people never change
Eu sei que as pessoas nunca mudam
If it's love, I will love you 'til my body breaks
Se é amor, eu vou te amar até meu corpo quebrar
Help me hurt so that I'll come back
Ajude-me a me machucar para que eu volte
I'll come back, I'll come back to you
Eu voltarei, eu voltarei para você
Blame it on the mania
Culpe a mania
But I'm the one who stayed with ya
Mas eu sou a única que ficou com você
Sex and drugs and stadiums don't bother me
Sexo, drogas e estádios não me incomodam
She's at the Bowery bar
Ela está no bar Bowery
Showed you her paper heart
Mostrou a você seu coração de papel
I hope that she's worth all the lyin', lyin'
Espero que ela valha toda a mentira, mentira
Hold me through the heart attack
Segure-me durante o ataque cardíaco
If it's love, will you love me to the body bag?
Se é amor, você vai me amar até o saco de cadáveres?
Help me hurt so that I'll come back
Ajude-me a me machucar para que eu volte
I'll come back, I'll come back to you
Eu voltarei, eu voltarei para você
I know people never change
Eu sei que as pessoas nunca mudam
If it's love, I will love you 'til my body breaks
Se é amor, eu vou te amar até meu corpo quebrar
Help me hurt so that I'll come back
Ajude-me a me machucar para que eu volte
I'll come back, I'll come back to you
Eu voltarei, eu voltarei para você
Hold me, hold me now
Segure-me, segure-me agora
Hold me, hold me now
Segure-me, segure-me agora
Hold me, hold me now
Segure-me, segure-me agora
Hold me
Segure-me
Hold me through the heart attack
Segure-me durante o ataque cardíaco
If it's love, will you love me to the body bag?
Se é amor, você vai me amar até o saco de cadáveres?
Help me hurt and then I'll come back
Ajude-me a me machucar e então eu voltarei
I'll come back, I'll come back to you
Eu voltarei, eu voltarei para você
Calm me down with ketamine
Cálmame con ketamina
It's better than you holdin' me
Es mejor que tú me abraces
Hollywood apologies don't work for me
Las disculpas de Hollywood no funcionan para mí
My father thinks you're full of shit
Mi padre piensa que estás lleno de mierda
And Lea thinks you're a narcissist
Y Lea piensa que eres un narcisista
They went through the hell of it, they hurt for me
Ellos pasaron por el infierno por mí, sufrieron por mí
She's at the Bowery bar
Ella está en el bar Bowery
She likes how you play guitar
Le gusta cómo tocas la guitarra
I hope that she's worth all the lyin', lyin'
Espero que ella valga todas las mentiras, mentiras
Hold me through the heart attack
Sosténme durante el ataque al corazón
If it's love, will you love me to the body bag?
Si es amor, ¿me amarás hasta la bolsa para cadáveres?
Help me hurt so that I'll come back
Ayúdame a sufrir para que vuelva
I'll come back, I'll come back to you
Volveré, volveré a ti
I know people never change
Sé que las personas nunca cambian
If it's love, I will love you 'til my body breaks
Si es amor, te amaré hasta que mi cuerpo se rompa
Help me hurt so that I'll come back
Ayúdame a sufrir para que vuelva
I'll come back, I'll come back to you
Volveré, volveré a ti
Blame it on the mania
Échale la culpa a la manía
But I'm the one who stayed with ya
Pero yo soy la que se quedó contigo
Sex and drugs and stadiums don't bother me
El sexo, las drogas y los estadios no me molestan
She's at the Bowery bar
Ella está en el bar Bowery
Showed you her paper heart
Te mostró su corazón de papel
I hope that she's worth all the lyin', lyin'
Espero que ella valga todas las mentiras, mentiras
Hold me through the heart attack
Sosténme durante el ataque al corazón
If it's love, will you love me to the body bag?
Si es amor, ¿me amarás hasta la bolsa para cadáveres?
Help me hurt so that I'll come back
Ayúdame a sufrir para que vuelva
I'll come back, I'll come back to you
Volveré, volveré a ti
I know people never change
Sé que las personas nunca cambian
If it's love, I will love you 'til my body breaks
Si es amor, te amaré hasta que mi cuerpo se rompa
Help me hurt so that I'll come back
Ayúdame a sufrir para que vuelva
I'll come back, I'll come back to you
Volveré, volveré a ti
Hold me, hold me now
Sosténme, sosténme ahora
Hold me, hold me now
Sosténme, sosténme ahora
Hold me, hold me now
Sosténme, sosténme ahora
Hold me
Sosténme
Hold me through the heart attack
Sosténme durante el ataque al corazón
If it's love, will you love me to the body bag?
Si es amor, ¿me amarás hasta la bolsa para cadáveres?
Help me hurt and then I'll come back
Ayúdame a sufrir y entonces volveré
I'll come back, I'll come back to you
Volveré, volveré a ti
Calm me down with ketamine
Calme-moi avec de la kétamine
It's better than you holdin' me
C'est mieux que tu me tiennes
Hollywood apologies don't work for me
Les excuses hollywoodiennes ne fonctionnent pas pour moi
My father thinks you're full of shit
Mon père pense que tu es plein de merde
And Lea thinks you're a narcissist
Et Lea pense que tu es un narcissique
They went through the hell of it, they hurt for me
Ils sont passés par l'enfer, ils ont souffert pour moi
She's at the Bowery bar
Elle est au bar Bowery
She likes how you play guitar
Elle aime comment tu joues de la guitare
I hope that she's worth all the lyin', lyin'
J'espère qu'elle vaut tous les mensonges, les mensonges
Hold me through the heart attack
Tiens-moi pendant la crise cardiaque
If it's love, will you love me to the body bag?
Si c'est de l'amour, m'aimeras-tu jusqu'au sac mortuaire ?
Help me hurt so that I'll come back
Aide-moi à souffrir pour que je revienne
I'll come back, I'll come back to you
Je reviendrai, je reviendrai vers toi
I know people never change
Je sais que les gens ne changent jamais
If it's love, I will love you 'til my body breaks
Si c'est de l'amour, je t'aimerai jusqu'à ce que mon corps se brise
Help me hurt so that I'll come back
Aide-moi à souffrir pour que je revienne
I'll come back, I'll come back to you
Je reviendrai, je reviendrai vers toi
Blame it on the mania
Mets ça sur le compte de la manie
But I'm the one who stayed with ya
Mais je suis celle qui est restée avec toi
Sex and drugs and stadiums don't bother me
Le sexe, les drogues et les stades ne me dérangent pas
She's at the Bowery bar
Elle est au bar Bowery
Showed you her paper heart
Elle t'a montré son cœur de papier
I hope that she's worth all the lyin', lyin'
J'espère qu'elle vaut tous les mensonges, les mensonges
Hold me through the heart attack
Tiens-moi pendant la crise cardiaque
If it's love, will you love me to the body bag?
Si c'est de l'amour, m'aimeras-tu jusqu'au sac mortuaire ?
Help me hurt so that I'll come back
Aide-moi à souffrir pour que je revienne
I'll come back, I'll come back to you
Je reviendrai, je reviendrai vers toi
I know people never change
Je sais que les gens ne changent jamais
If it's love, I will love you 'til my body breaks
Si c'est de l'amour, je t'aimerai jusqu'à ce que mon corps se brise
Help me hurt so that I'll come back
Aide-moi à souffrir pour que je revienne
I'll come back, I'll come back to you
Je reviendrai, je reviendrai vers toi
Hold me, hold me now
Tiens-moi, tiens-moi maintenant
Hold me, hold me now
Tiens-moi, tiens-moi maintenant
Hold me, hold me now
Tiens-moi, tiens-moi maintenant
Hold me
Tiens-moi
Hold me through the heart attack
Tiens-moi pendant la crise cardiaque
If it's love, will you love me to the body bag?
Si c'est de l'amour, m'aimeras-tu jusqu'au sac mortuaire ?
Help me hurt and then I'll come back
Aide-moi à souffrir et alors je reviendrai
I'll come back, I'll come back to you
Je reviendrai, je reviendrai vers toi
Calm me down with ketamine
Beruhige mich mit Ketamin
It's better than you holdin' me
Es ist besser als wenn du mich hältst
Hollywood apologies don't work for me
Hollywood Entschuldigungen funktionieren nicht für mich
My father thinks you're full of shit
Mein Vater denkt, du bist voller Scheiße
And Lea thinks you're a narcissist
Und Lea denkt, du bist ein Narzisst
They went through the hell of it, they hurt for me
Sie haben die Hölle durchgemacht, sie haben für mich gelitten
She's at the Bowery bar
Sie ist an der Bowery Bar
She likes how you play guitar
Sie mag, wie du Gitarre spielst
I hope that she's worth all the lyin', lyin'
Ich hoffe, sie ist all das Lügen wert, Lügen
Hold me through the heart attack
Halte mich durch den Herzinfarkt
If it's love, will you love me to the body bag?
Wenn es Liebe ist, wirst du mich lieben bis zum Leichensack?
Help me hurt so that I'll come back
Hilf mir zu leiden, damit ich zurückkomme
I'll come back, I'll come back to you
Ich komme zurück, ich komme zu dir zurück
I know people never change
Ich weiß, Menschen ändern sich nie
If it's love, I will love you 'til my body breaks
Wenn es Liebe ist, werde ich dich lieben, bis mein Körper bricht
Help me hurt so that I'll come back
Hilf mir zu leiden, damit ich zurückkomme
I'll come back, I'll come back to you
Ich komme zurück, ich komme zu dir zurück
Blame it on the mania
Schieb es auf die Manie
But I'm the one who stayed with ya
Aber ich bin diejenige, die bei dir geblieben ist
Sex and drugs and stadiums don't bother me
Sex und Drogen und Stadien stören mich nicht
She's at the Bowery bar
Sie ist an der Bowery Bar
Showed you her paper heart
Zeigte dir ihr Papierherz
I hope that she's worth all the lyin', lyin'
Ich hoffe, sie ist all das Lügen wert, Lügen
Hold me through the heart attack
Halte mich durch den Herzinfarkt
If it's love, will you love me to the body bag?
Wenn es Liebe ist, wirst du mich lieben bis zum Leichensack?
Help me hurt so that I'll come back
Hilf mir zu leiden, damit ich zurückkomme
I'll come back, I'll come back to you
Ich komme zurück, ich komme zu dir zurück
I know people never change
Ich weiß, Menschen ändern sich nie
If it's love, I will love you 'til my body breaks
Wenn es Liebe ist, werde ich dich lieben, bis mein Körper bricht
Help me hurt so that I'll come back
Hilf mir zu leiden, damit ich zurückkomme
I'll come back, I'll come back to you
Ich komme zurück, ich komme zu dir zurück
Hold me, hold me now
Halte mich, halte mich jetzt
Hold me, hold me now
Halte mich, halte mich jetzt
Hold me, hold me now
Halte mich, halte mich jetzt
Hold me
Halte mich
Hold me through the heart attack
Halte mich durch den Herzinfarkt
If it's love, will you love me to the body bag?
Wenn es Liebe ist, wirst du mich lieben bis zum Leichensack?
Help me hurt and then I'll come back
Hilf mir zu leiden und dann komme ich zurück
I'll come back, I'll come back to you
Ich komme zurück, ich komme zu dir zurück
Calm me down with ketamine
Calmami con la ketamina
It's better than you holdin' me
È meglio di te che mi tieni
Hollywood apologies don't work for me
Le scuse di Hollywood non funzionano per me
My father thinks you're full of shit
Mio padre pensa che tu sia pieno di merda
And Lea thinks you're a narcissist
E Lea pensa che tu sia un narcisista
They went through the hell of it, they hurt for me
Hanno passato l'inferno, hanno sofferto per me
She's at the Bowery bar
Lei è al bar Bowery
She likes how you play guitar
Le piace come suoni la chitarra
I hope that she's worth all the lyin', lyin'
Spero che valga tutte le bugie, le bugie
Hold me through the heart attack
Tienimi durante l'attacco di cuore
If it's love, will you love me to the body bag?
Se è amore, mi amerai fino alla borsa per cadaveri?
Help me hurt so that I'll come back
Aiutami a soffrire così tornerò
I'll come back, I'll come back to you
Tornerò, tornerò da te
I know people never change
So che le persone non cambiano mai
If it's love, I will love you 'til my body breaks
Se è amore, ti amerò fino a quando il mio corpo si spezzerà
Help me hurt so that I'll come back
Aiutami a soffrire così tornerò
I'll come back, I'll come back to you
Tornerò, tornerò da te
Blame it on the mania
Incolpa la mania
But I'm the one who stayed with ya
Ma io sono quella che è rimasta con te
Sex and drugs and stadiums don't bother me
Sesso, droga e stadi non mi disturbano
She's at the Bowery bar
Lei è al bar Bowery
Showed you her paper heart
Ti ha mostrato il suo cuore di carta
I hope that she's worth all the lyin', lyin'
Spero che valga tutte le bugie, le bugie
Hold me through the heart attack
Tienimi durante l'attacco di cuore
If it's love, will you love me to the body bag?
Se è amore, mi amerai fino alla borsa per cadaveri?
Help me hurt so that I'll come back
Aiutami a soffrire così tornerò
I'll come back, I'll come back to you
Tornerò, tornerò da te
I know people never change
So che le persone non cambiano mai
If it's love, I will love you 'til my body breaks
Se è amore, ti amerò fino a quando il mio corpo si spezzerà
Help me hurt so that I'll come back
Aiutami a soffrire così tornerò
I'll come back, I'll come back to you
Tornerò, tornerò da te
Hold me, hold me now
Tienimi, tienimi ora
Hold me, hold me now
Tienimi, tienimi ora
Hold me, hold me now
Tienimi, tienimi ora
Hold me
Tienimi
Hold me through the heart attack
Tienimi durante l'attacco di cuore
If it's love, will you love me to the body bag?
Se è amore, mi amerai fino alla borsa per cadaveri?
Help me hurt and then I'll come back
Aiutami a soffrire e poi tornerò
I'll come back, I'll come back to you
Tornerò, tornerò da te