Ojos de Video Tape

CHARLY GARCIA

Lyrics Translation

No tengo agua caliente en el calefón
No tengo que escribir canciones de amor
No ves, que espero resucitar
Mientras miras esos ojos de video tape

Ya llega aquél examen del bien y el mal
Ya llegan las noticias cruzando el mar
No ves que el mundo gira al revés
Mientras miras esos ojos de video tape

Este mundo exclamará por siempre
La película que vi una vez
Y este mundo te dirá por siempre
Que es mejor mirar a la pared

Ya tienes las postales del Paraguay
Ya tienes las valijas sobre el diván
Te vas, el mundo gira al revés
Mientras miras esos ojos de video tape

Este mundo exclamará por siempre
La película que vi una vez
Y este mundo te dirá que siempre
Que es mejor mirar a la pared

No tengo agua caliente en el calefón
I don't have hot water in the heater
No tengo que escribir canciones de amor
I don't have to write love songs
No ves, que espero resucitar
Don't you see, I hope to resurrect
Mientras miras esos ojos de video tape
While you look at those video tape eyes
Ya llega aquél examen del bien y el mal
That test of good and evil is coming
Ya llegan las noticias cruzando el mar
The news is coming across the sea
No ves que el mundo gira al revés
Don't you see the world is spinning backwards
Mientras miras esos ojos de video tape
While you look at those video tape eyes
Este mundo exclamará por siempre
This world will forever exclaim
La película que vi una vez
The movie I saw once
Y este mundo te dirá por siempre
And this world will always tell you
Que es mejor mirar a la pared
That it's better to look at the wall
Ya tienes las postales del Paraguay
You already have the postcards from Paraguay
Ya tienes las valijas sobre el diván
You already have the suitcases on the couch
Te vas, el mundo gira al revés
You're leaving, the world is spinning backwards
Mientras miras esos ojos de video tape
While you look at those video tape eyes
Este mundo exclamará por siempre
This world will forever exclaim
La película que vi una vez
The movie I saw once
Y este mundo te dirá que siempre
And this world will always tell you
Que es mejor mirar a la pared
That it's better to look at the wall
No tengo agua caliente en el calefón
Não tenho água quente no aquecedor
No tengo que escribir canciones de amor
Não tenho que escrever canções de amor
No ves, que espero resucitar
Não vês, que espero ressuscitar
Mientras miras esos ojos de video tape
Enquanto olhas para esses olhos de fita de vídeo
Ya llega aquél examen del bien y el mal
Já chega aquele exame do bem e do mal
Ya llegan las noticias cruzando el mar
Já chegam as notícias cruzando o mar
No ves que el mundo gira al revés
Não vês que o mundo gira ao contrário
Mientras miras esos ojos de video tape
Enquanto olhas para esses olhos de fita de vídeo
Este mundo exclamará por siempre
Este mundo exclamará para sempre
La película que vi una vez
O filme que vi uma vez
Y este mundo te dirá por siempre
E este mundo te dirá para sempre
Que es mejor mirar a la pared
Que é melhor olhar para a parede
Ya tienes las postales del Paraguay
Já tens os postais do Paraguai
Ya tienes las valijas sobre el diván
Já tens as malas sobre o sofá
Te vas, el mundo gira al revés
Vais-te embora, o mundo gira ao contrário
Mientras miras esos ojos de video tape
Enquanto olhas para esses olhos de fita de vídeo
Este mundo exclamará por siempre
Este mundo exclamará para sempre
La película que vi una vez
O filme que vi uma vez
Y este mundo te dirá que siempre
E este mundo te dirá que sempre
Que es mejor mirar a la pared
Que é melhor olhar para a parede
No tengo agua caliente en el calefón
Je n'ai pas d'eau chaude dans le chauffe-eau
No tengo que escribir canciones de amor
Je n'ai pas à écrire des chansons d'amour
No ves, que espero resucitar
Ne vois-tu pas, j'espère ressusciter
Mientras miras esos ojos de video tape
Pendant que tu regardes ces yeux de cassette vidéo
Ya llega aquél examen del bien y el mal
L'examen du bien et du mal arrive déjà
Ya llegan las noticias cruzando el mar
Les nouvelles traversent déjà la mer
No ves que el mundo gira al revés
Ne vois-tu pas que le monde tourne à l'envers
Mientras miras esos ojos de video tape
Pendant que tu regardes ces yeux de cassette vidéo
Este mundo exclamará por siempre
Ce monde s'exclamera pour toujours
La película que vi una vez
Le film que j'ai vu une fois
Y este mundo te dirá por siempre
Et ce monde te dira toujours
Que es mejor mirar a la pared
Qu'il vaut mieux regarder le mur
Ya tienes las postales del Paraguay
Tu as déjà les cartes postales du Paraguay
Ya tienes las valijas sobre el diván
Tu as déjà les valises sur le divan
Te vas, el mundo gira al revés
Tu pars, le monde tourne à l'envers
Mientras miras esos ojos de video tape
Pendant que tu regardes ces yeux de cassette vidéo
Este mundo exclamará por siempre
Ce monde s'exclamera pour toujours
La película que vi una vez
Le film que j'ai vu une fois
Y este mundo te dirá que siempre
Et ce monde te dira toujours
Que es mejor mirar a la pared
Qu'il vaut mieux regarder le mur
No tengo agua caliente en el calefón
Ich habe kein heißes Wasser im Boiler
No tengo que escribir canciones de amor
Ich muss keine Liebeslieder schreiben
No ves, que espero resucitar
Siehst du nicht, dass ich darauf warte, wiederzubeleben
Mientras miras esos ojos de video tape
Während du in diese Augen des Videobandes schaust
Ya llega aquél examen del bien y el mal
Da kommt schon die Prüfung von Gut und Böse
Ya llegan las noticias cruzando el mar
Da kommen schon die Nachrichten über das Meer
No ves que el mundo gira al revés
Siehst du nicht, dass die Welt verkehrt herum dreht
Mientras miras esos ojos de video tape
Während du in diese Augen des Videobandes schaust
Este mundo exclamará por siempre
Diese Welt wird für immer ausrufen
La película que vi una vez
Den Film, den ich einmal gesehen habe
Y este mundo te dirá por siempre
Und diese Welt wird dir für immer sagen
Que es mejor mirar a la pared
Dass es besser ist, auf die Wand zu schauen
Ya tienes las postales del Paraguay
Du hast schon die Postkarten aus Paraguay
Ya tienes las valijas sobre el diván
Du hast schon die Koffer auf dem Sofa
Te vas, el mundo gira al revés
Du gehst, die Welt dreht sich verkehrt herum
Mientras miras esos ojos de video tape
Während du in diese Augen des Videobandes schaust
Este mundo exclamará por siempre
Diese Welt wird für immer ausrufen
La película que vi una vez
Den Film, den ich einmal gesehen habe
Y este mundo te dirá que siempre
Und diese Welt wird dir immer sagen
Que es mejor mirar a la pared
Dass es besser ist, auf die Wand zu schauen
No tengo agua caliente en el calefón
Non ho acqua calda nel boiler
No tengo que escribir canciones de amor
Non devo scrivere canzoni d'amore
No ves, que espero resucitar
Non vedi, che spero di risorgere
Mientras miras esos ojos de video tape
Mentre guardi quegli occhi di video tape
Ya llega aquél examen del bien y el mal
Arriva già quell'esame del bene e del male
Ya llegan las noticias cruzando el mar
Arrivano già le notizie attraversando il mare
No ves que el mundo gira al revés
Non vedi che il mondo gira al contrario
Mientras miras esos ojos de video tape
Mentre guardi quegli occhi di video tape
Este mundo exclamará por siempre
Questo mondo esclamerà per sempre
La película que vi una vez
Il film che ho visto una volta
Y este mundo te dirá por siempre
E questo mondo ti dirà per sempre
Que es mejor mirar a la pared
Che è meglio guardare il muro
Ya tienes las postales del Paraguay
Hai già le cartoline dal Paraguay
Ya tienes las valijas sobre el diván
Hai già le valigie sul divano
Te vas, el mundo gira al revés
Te ne vai, il mondo gira al contrario
Mientras miras esos ojos de video tape
Mentre guardi quegli occhi di video tape
Este mundo exclamará por siempre
Questo mondo esclamerà per sempre
La película que vi una vez
Il film che ho visto una volta
Y este mundo te dirá que siempre
E questo mondo ti dirà sempre
Que es mejor mirar a la pared
Che è meglio guardare il muro
No tengo agua caliente en el calefón
Saya tidak memiliki air panas di pemanas air
No tengo que escribir canciones de amor
Saya tidak perlu menulis lagu cinta
No ves, que espero resucitar
Tidak bisakah kamu lihat, saya berharap untuk bangkit kembali
Mientras miras esos ojos de video tape
Sementara kamu melihat mata itu dari video tape
Ya llega aquél examen del bien y el mal
Sudah tiba ujian tentang baik dan buruk
Ya llegan las noticias cruzando el mar
Berita sudah tiba melintasi laut
No ves que el mundo gira al revés
Tidak bisakah kamu lihat dunia berputar terbalik
Mientras miras esos ojos de video tape
Sementara kamu melihat mata itu dari video tape
Este mundo exclamará por siempre
Dunia ini akan selalu berteriak
La película que vi una vez
Film yang pernah saya tonton sekali
Y este mundo te dirá por siempre
Dan dunia ini akan selalu memberitahumu
Que es mejor mirar a la pared
Bahwa lebih baik menatap dinding
Ya tienes las postales del Paraguay
Kamu sudah memiliki kartu pos dari Paraguay
Ya tienes las valijas sobre el diván
Kamu sudah memiliki koper di atas sofa
Te vas, el mundo gira al revés
Kamu pergi, dunia berputar terbalik
Mientras miras esos ojos de video tape
Sementara kamu melihat mata itu dari video tape
Este mundo exclamará por siempre
Dunia ini akan selalu berteriak
La película que vi una vez
Film yang pernah saya tonton sekali
Y este mundo te dirá que siempre
Dan dunia ini akan selalu memberitahumu
Que es mejor mirar a la pared
Bahwa lebih baik menatap dinding
No tengo agua caliente en el calefón
ฉันไม่มีน้ำอุ่นในเครื่องทำน้ำอุ่น
No tengo que escribir canciones de amor
ฉันไม่ต้องเขียนเพลงรัก
No ves, que espero resucitar
คุณไม่เห็นหรือว่าฉันกำลังรอคืนชีพ
Mientras miras esos ojos de video tape
ในขณะที่คุณมองตาที่เป็นวีดีโอเทป
Ya llega aquél examen del bien y el mal
การสอบดีและชั่วกำลังจะมาถึง
Ya llegan las noticias cruzando el mar
ข่าวจากทะเลกำลังจะมาถึง
No ves que el mundo gira al revés
คุณไม่เห็นหรือว่าโลกกำลังหมุนอย่างผิดปกติ
Mientras miras esos ojos de video tape
ในขณะที่คุณมองตาที่เป็นวีดีโอเทป
Este mundo exclamará por siempre
โลกนี้จะประกาศอย่างต่อเนื่อง
La película que vi una vez
ภาพยนตร์ที่ฉันเคยดู
Y este mundo te dirá por siempre
และโลกนี้จะบอกคุณอย่างต่อเนื่อง
Que es mejor mirar a la pared
ว่าดีกว่าที่จะมองไปที่ผนัง
Ya tienes las postales del Paraguay
คุณมีการ์ดไปรษณีย์จากปารากวัยแล้ว
Ya tienes las valijas sobre el diván
คุณมีกระเป๋าอยู่บนโซฟาแล้ว
Te vas, el mundo gira al revés
คุณกำลังจะไป, โลกกำลังหมุนอย่างผิดปกติ
Mientras miras esos ojos de video tape
ในขณะที่คุณมองตาที่เป็นวีดีโอเทป
Este mundo exclamará por siempre
โลกนี้จะประกาศอย่างต่อเนื่อง
La película que vi una vez
ภาพยนตร์ที่ฉันเคยดู
Y este mundo te dirá que siempre
และโลกนี้จะบอกคุณอย่างต่อเนื่อง
Que es mejor mirar a la pared
ว่าดีกว่าที่จะมองไปที่ผนัง
No tengo agua caliente en el calefón
我没有热水供应
No tengo que escribir canciones de amor
我不需要写爱情歌曲
No ves, que espero resucitar
你看不见,我在等待复活
Mientras miras esos ojos de video tape
当你看着那些录像带的眼睛
Ya llega aquél examen del bien y el mal
那个关于善与恶的考试即将到来
Ya llegan las noticias cruzando el mar
新闻即将跨海而来
No ves que el mundo gira al revés
你看不见世界在反方向旋转
Mientras miras esos ojos de video tape
当你看着那些录像带的眼睛
Este mundo exclamará por siempre
这个世界将永远呼喊
La película que vi una vez
我曾经看过的电影
Y este mundo te dirá por siempre
这个世界将永远告诉你
Que es mejor mirar a la pared
最好是看着墙壁
Ya tienes las postales del Paraguay
你已经有了来自巴拉圭的明信片
Ya tienes las valijas sobre el diván
你已经把行李放在沙发上
Te vas, el mundo gira al revés
你要走了,世界在反方向旋转
Mientras miras esos ojos de video tape
当你看着那些录像带的眼睛
Este mundo exclamará por siempre
这个世界将永远呼喊
La película que vi una vez
我曾经看过的电影
Y este mundo te dirá que siempre
这个世界将永远告诉你
Que es mejor mirar a la pared
最好是看着墙壁

Trivia about the song Ojos de Video Tape by Charly García

On which albums was the song “Ojos de Video Tape” released by Charly García?
Charly García released the song on the albums “Unplugged” in 1995, “Oro” in 1995, “Superhéroe” in 1999, and “Clics Modernos” in 2004.
Who composed the song “Ojos de Video Tape” by Charly García?
The song “Ojos de Video Tape” by Charly García was composed by CHARLY GARCIA.

Most popular songs of Charly García

Other artists of Rock'n'roll