Rezo Por Vos

Carlos Alberto Garcia, Luis Alberto Spinetta

Lyrics Translation

La indómita luz
Se hizo carne en mi
Y lo dejé todo
Por esta soledad
Y leo revistas
En la tempestad
Hice el sacrificio
Abracé la cruz al amanecer

Rezo
Rezo
Rezo
Rezo

Morí sin morir
Y me abracé al dolor
Y lo dejé todo
Por esta soledad
Ya se hizo de noche
Y ahora estoy aquí
Mi cuerpo se cae
Solo veo la cruz al amanecer

Rezo
Rezo
Rezo
Rezo

Y cure mis heridas
Y me encendí de amor
Y queme las cortinas
Y me encendí de amor
De amor sagrado

Y entonces
Y entonces
Y entonces
Y entonces
Rezo
Rezo
Rezo
Rezo

The untamed light
Became flesh in me
And I left everything
For this solitude
And I read magazines
In the storm
I made the sacrifice
I embraced the cross at dawn

I pray, I pray, I pray, I pray

I died without dying
And I embraced the pain
And I left everything
For this solitude
Night has fallen
And now I'm here
My body is falling
I only see the cross at dawn

I pray, I pray, I pray, I pray

And I healed my wounds
And I ignited with love
And I burned the curtains
And I ignited with love
With sacred love

And then, and then, and then, and then, and then, and then

And I healed my wounds
And I ignited with love
And I burned the curtains
And I ignited with love
With sacred love

I pray, I pray, I pray, I pray
I pray, I pray for you, oh, I pray

A indomável luz
Tornou-se carne em mim
E eu deixei tudo
Por esta solidão
E leio revistas
Na tempestade
Fiz o sacrifício
Abraçei a cruz ao amanhecer

Rezo, rezo, rezo, rezo

Morri sem morrer
E abracei a dor
E deixei tudo
Por esta solidão
Já anoiteceu
E agora estou aqui
Meu corpo cai
Só vejo a cruz ao amanhecer

Rezo, rezo, rezo, rezo

E curei minhas feridas
E me inflamei de amor
E queimei as cortinas
E me inflamei de amor
De amor sagrado

E então, e então, e então, e então, e então, e então

E curei minhas feridas
E me inflamei de amor
E queimei as cortinas
E me inflamei de amor
De amor sagrado

Rezo, rezo, rezo, rezo
Rezo, rezo por você, oh, rezo

La lumière indomptée
S'est incarnée en moi
Et j'ai tout laissé
Pour cette solitude
Et je lis des magazines
Dans la tempête
J'ai fait le sacrifice
J'ai embrassé la croix à l'aube

Je prie, je prie, je prie, je prie

Je suis mort sans mourir
Et j'ai embrassé la douleur
Et j'ai tout laissé
Pour cette solitude
La nuit est tombée
Et maintenant je suis ici
Mon corps tombe
Je ne vois que la croix à l'aube

Je prie, je prie, je prie, je prie

Et j'ai soigné mes blessures
Et je me suis enflammé d'amour
Et j'ai brûlé les rideaux
Et je me suis enflammé d'amour
D'amour sacré

Et alors, et alors, et alors, et alors, et alors, et alors

Et j'ai soigné mes blessures
Et je me suis enflammé d'amour
Et j'ai brûlé les rideaux
Et je me suis enflammé d'amour
D'amour sacré

Je prie, je prie, je prie, je prie
Je prie, je prie pour toi, oh, je prie

Das unbezähmbare Licht
Verkörperte sich in mir
Und ich gab alles auf
Für diese Einsamkeit
Und ich lese Zeitschriften
Im Sturm
Ich brachte das Opfer
Umarmte das Kreuz beim Morgengrauen

Ich bete, bete, bete, bete

Ich starb ohne zu sterben
Und ich umarmte den Schmerz
Und ich gab alles auf
Für diese Einsamkeit
Es ist Nacht geworden
Und jetzt bin ich hier
Mein Körper fällt
Ich sehe nur das Kreuz beim Morgengrauen

Ich bete, bete, bete, bete

Und ich heilte meine Wunden
Und ich entflammte mich in Liebe
Und ich verbrannte die Vorhänge
Und ich entflammte mich in Liebe
In heiliger Liebe

Und dann, und dann, und dann, und dann, und dann, und dann

Und ich heilte meine Wunden
Und ich entflammte mich in Liebe
Und ich verbrannte die Vorhänge
Und ich entflammte mich in Liebe
In heiliger Liebe

Ich bete, bete, bete, bete
Ich bete, bete für dich, oh, ich bete

La luce indomita
Si è fatta carne in me
E ho lasciato tutto
Per questa solitudine
E leggo riviste
Nella tempesta
Ho fatto il sacrificio
Ho abbracciato la croce all'alba

Prego, prego, prego, prego

Sono morto senza morire
E ho abbracciato il dolore
E ho lasciato tutto
Per questa solitudine
È già notte
E ora sono qui
Il mio corpo cade
Vedo solo la croce all'alba

Prego, prego, prego, prego

E ho curato le mie ferite
E mi sono acceso d'amore
E ho bruciato le tende
E mi sono acceso d'amore
D'amore sacro

E allora, e allora, e allora, e allora, e allora, e allora

E ho curato le mie ferite
E mi sono acceso d'amore
E ho bruciato le tende
E mi sono acceso d'amore
D'amore sacro

Prego, prego, prego, prego
Prego, prego per te, oh, prego

Cahaya liar itu
Menjadi daging dalam diriku
Dan aku meninggalkan segalanya
Demi kesendirian ini
Dan aku membaca majalah
Dalam badai
Aku melakukan pengorbanan
Aku memeluk salib di fajar

Aku berdoa, berdoa, berdoa, berdoa

Aku mati tanpa mati
Dan aku memeluk rasa sakit
Dan aku meninggalkan segalanya
Demi kesendirian ini
Malam telah tiba
Dan sekarang aku di sini
Tubuhku jatuh
Aku hanya melihat salib di fajar

Aku berdoa, berdoa, berdoa, berdoa

Dan aku menyembuhkan luka-lukaku
Dan aku menyala karena cinta
Dan aku membakar tirai
Dan aku menyala karena cinta
Cinta yang suci

Dan kemudian, dan kemudian, dan kemudian, dan kemudian, dan kemudian, dan kemudian

Dan aku menyembuhkan luka-lukaku
Dan aku menyala karena cinta
Dan aku membakar tirai
Dan aku menyala karena cinta
Cinta yang suci

Aku berdoa, berdoa, berdoa, berdoa
Aku berdoa, berdoa untukmu, oh, aku berdoa

แสงที่ไม่ยอมถูกควบคุม
กลายเป็นเนื้อเป็นตัวในฉัน
และฉันทิ้งทุกอย่าง
เพื่อความเหงานี้
และฉันอ่านนิตยสาร
ในภาวะพายุ
ฉันทำการบูชา
กอดกองไข่เมื่อพระอาทิตย์ขึ้น

ฉันสวดมนต์, ฉันสวดมนต์, ฉันสวดมนต์, ฉันสวดมนต์

ฉันตายโดยไม่ตาย
และฉันกอดความเจ็บปวด
และฉันทิ้งทุกอย่าง
เพื่อความเหงานี้
มืดแล้ว
และตอนนี้ฉันอยู่ที่นี่
ร่างกายของฉันกำลังล่มสลาย
ฉันเห็นแต่กองไข่เมื่อพระอาทิตย์ขึ้น

ฉันสวดมนต์, ฉันสวดมนต์, ฉันสวดมนต์, ฉันสวดมนต์

และฉันรักษาแผลของฉัน
และฉันเผาไฟด้วยความรัก
และฉันเผาผ้าม่าน
และฉันเผาไฟด้วยความรัก
ด้วยความรักที่ศักดิ์สิทธิ์

แล้วก็, แล้วก็, แล้วก็, แล้วก็, แล้วก็, แล้วก็

และฉันรักษาแผลของฉัน
และฉันเผาไฟด้วยความรัก
และฉันเผาผ้าม่าน
และฉันเผาไฟด้วยความรัก
ด้วยความรักที่ศักดิ์สิทธิ์

ฉันสวดมนต์, ฉันสวดมนต์, ฉันสวดมนต์, ฉันสวดมนต์
ฉันสวดมนต์, ฉันสวดมนต์เพื่อคุณ, โอ้, ฉันสวดมนต์

Trivia about the song Rezo Por Vos by Charly García

On which albums was the song “Rezo Por Vos” released by Charly García?
Charly García released the song on the albums “Parte de la Religión” in 1987, “García 87/93” in 1993, “Unplugged” in 1995, “Oro” in 1995, “Oro - Grandes Éxitos” in 2005, “García, el Más Grande” in 2009, “Charly García & The Prostitution: “60x60 - Detrás de Las Paredes”” in 2012, and “Obras Cumbres” in 2021.
Who composed the song “Rezo Por Vos” by Charly García?
The song “Rezo Por Vos” by Charly García was composed by Carlos Alberto Garcia, Luis Alberto Spinetta.

Most popular songs of Charly García

Other artists of Rock'n'roll