La Llorona

Traditional

Lyrics Translation

Todos me dicen el negro, Llorona
Negro pero cariñoso
Todos me dicen el negro, Llorona
Negro pero cariñoso

Yo soy como el chile verde, Llorona
Picante pero sabroso
Yo soy como el chile verde, Llorona
Picante pero sabroso

Ay de mí, Llorona
Llorona, Llorona, llévame al río
Ay de mí, Llorona
Llorona, Llorona, llévame al río

Tápame con tu rebozo, Llorona
Porque me muero de frío
Tápame con tu rebozo, Llorona
Porque me muero de frío

No sé qué tienen las flores, Llorona
Las flores del Campo Santo
No sé qué tienen las flores, Llorona
Las flores del Campo Santo

Que cuando las mueve el viento, Llorona
Parece que están llorando
Que cuando las mueve el viento, Llorona
Parece que están llorando

Ay de mí Llorona, Llorona, Llorona
Llévame al río
Ay de mí Llorona, Llorona, Llorona
Llévame al río

Everyone calls me the black one, Weeping Woman
Black but affectionate
Everyone calls me the black one, Weeping Woman
Black but affectionate
I am like the green chili, Weeping Woman
Spicy but tasty
I am like the green chili, Weeping Woman
Spicy but tasty

Woe is me Weeping Woman, Weeping Woman, Weeping Woman take me to the river
Woe is me Weeping Woman, Weeping Woman, Weeping Woman take me to the river
Cover me with your shawl Weeping Woman
Because I'm dying of cold
Cover me with your shawl Weeping Woman
Because I'm dying of cold

I don't know what the flowers have, Weeping Woman
The flowers of the holy field
I don't know what the flowers have, Weeping Woman
The flowers of the holy field

That when the wind moves them, Weeping Woman
It seems like they are crying
That when the wind moves them, Weeping Woman
It seems like they are crying

Woe is me Weeping Woman, Weeping Woman, Weeping Woman take me to the river
Woe is me Weeping Woman, Weeping Woman, Weeping Woman take me to the river
Cover me with your shawl Weeping Woman
Because I'm dying of cold
Cover me with your shawl Weeping Woman
Because I'm dying of cold

The moon is a woman, Weeping Woman
And that's why the sun of Spain
The moon is a woman, Weeping Woman
And that's why the sun of Spain

Walks drinking the mountains, Weeping Woman
Because the moon deceives him
Walks drinking the mountains, Weeping Woman
Because the moon deceives him

Woe is me Weeping Woman, Weeping Woman
Weeping Woman of a lily field
Woe is me Weeping Woman, Weeping Woman
Weeping Woman of a lily field

He who doesn't know about love, Weeping Woman
Doesn't know what martyrdom is
He who doesn't know about love, Weeping Woman
Doesn't know what martyrdom is

I dreamed of you asleep, Weeping Woman
Asleep and you were still
I dreamed of you asleep, Weeping Woman
Asleep and you were still

But when forgetfulness arrived, Weeping Woman
I dreamed that you were awake

But when forgetfulness arrived, Weeping Woman
I dreamed that you were awake

If because I love you, you want, Weeping Woman
You want me to love you more
If because I love you, you want, Weeping Woman
You want me to love you more

If I have already given you my life, Weeping Woman
What more do you want, do you want more?

Todos me chamam de negro, Llorona
Negro, mas carinhoso
Todos me chamam de negro, Llorona
Negro, mas carinhoso
Eu sou como a pimenta verde, Llorona
Picante, mas saboroso
Eu sou como a pimenta verde, Llorona
Picante, mas saboroso

Ai de mim, Llorona, Llorona, Llorona, leve-me ao rio
Ai de mim, Llorona, Llorona, Llorona, leve-me ao rio
Cubra-me com seu xale, Llorona
Porque estou morrendo de frio
Cubra-me com seu xale, Llorona
Porque estou morrendo de frio

Não sei o que as flores têm, Llorona
As flores do campo santo
Não sei o que as flores têm, Llorona
As flores do campo santo

Que quando o vento as move, Llorona
Parece que estão chorando
Que quando o vento as move, Llorona
Parece que estão chorando

Ai de mim, Llorona, Llorona, Llorona, leve-me ao rio
Ai de mim, Llorona, Llorona, Llorona, leve-me ao rio
Cubra-me com seu xale, Llorona
Porque estou morrendo de frio
Cubra-me com seu xale, Llorona
Porque estou morrendo de frio

A lua é uma mulher, Llorona
E por isso o sol da Espanha
A lua é uma mulher, Llorona
E por isso o sol da Espanha

Anda que bebe as montanhas, Llorona
Porque a lua o engana
Anda que bebe as montanhas, Llorona
Porque a lua o engana

Ai de mim, Llorona, Llorona
Llorona de um campo de lírios
Ai de mim, Llorona, Llorona
Llorona de um campo de lírios

Quem não sabe de amores, Llorona
Não sabe o que é martírio
Quem não sabe de amores, Llorona
Não sabe o que é martírio

Eu sonhava com você dormindo, Llorona
Dormindo e você estava quieta
Eu sonhava com você dormindo, Llorona
Dormindo e você estava quieta

Mas quando o esquecimento chegou, Llorona
Sonhei que você estava acordada

Mas quando o esquecimento chegou, Llorona
Sonhei que você estava acordada

Se porque te amo você quer, Llorona
Quer que eu te ame mais
Se porque te amo você quer, Llorona
Quer que eu te ame mais

Se já te dei a vida, Llorona
O que mais você quer, quer mais?

Tout le monde m'appelle le noir, Llorona
Noir mais affectueux
Tout le monde m'appelle le noir, Llorona
Noir mais affectueux
Je suis comme le piment vert, Llorona
Piquant mais savoureux
Je suis comme le piment vert, Llorona
Piquant mais savoureux

Hélas pour moi Llorona, Llorona, Llorona emmène-moi à la rivière
Hélas pour moi Llorona, Llorona, Llorona emmène-moi à la rivière
Couvre-moi avec ton châle Llorona
Parce que je meurs de froid
Couvre-moi avec ton châle Llorona
Parce que je meurs de froid

Je ne sais pas ce que les fleurs ont, Llorona
Les fleurs du cimetière
Je ne sais pas ce que les fleurs ont, Llorona
Les fleurs du cimetière

Quand le vent les fait bouger, Llorona
On dirait qu'elles pleurent
Quand le vent les fait bouger, Llorona
On dirait qu'elles pleurent

Hélas pour moi Llorona, Llorona, Llorona emmène-moi à la rivière
Hélas pour moi Llorona, Llorona, Llorona emmène-moi à la rivière
Couvre-moi avec ton châle Llorona
Parce que je meurs de froid
Couvre-moi avec ton châle Llorona
Parce que je meurs de froid

La lune est une femme, Llorona
Et c'est pourquoi le soleil d'Espagne
La lune est une femme, Llorona
Et c'est pourquoi le soleil d'Espagne

Il va boire les montagnes, Llorona
Parce que la lune le trompe
Il va boire les montagnes, Llorona
Parce que la lune le trompe

Hélas pour moi Llorona, Llorona
Llorona d'un champ de lys
Hélas pour moi Llorona, Llorona
Llorona d'un champ de lys

Celui qui ne sait pas d'amour, Llorona
Ne sait pas ce qu'est le martyre
Celui qui ne sait pas d'amour, Llorona
Ne sait pas ce qu'est le martyre

Je te rêvais endormie, Llorona
Endormie et tu étais calme
Je te rêvais endormie, Llorona
Endormie et tu étais calme

Mais quand l'oubli est arrivé, Llorona
J'ai rêvé que tu étais réveillée

Mais quand l'oubli est arrivé, Llorona
J'ai rêvé que tu étais réveillée

Si parce que je t'aime tu veux, Llorona
Tu veux que je t'aime plus
Si parce que je t'aime tu veux, Llorona
Tu veux que je t'aime plus

Si je t'ai déjà donné la vie, Llorona
Que veux-tu de plus, veux-tu plus

Alle nennen mich den Schwarzen, Llorona
Schwarz, aber liebevoll
Alle nennen mich den Schwarzen, Llorona
Schwarz, aber liebevoll
Ich bin wie die grüne Chili, Llorona
Scharf, aber lecker
Ich bin wie die grüne Chili, Llorona
Scharf, aber lecker

Oh weh mir, Llorona, Llorona, Llorona bring mich zum Fluss
Oh weh mir, Llorona, Llorona, Llorona bring mich zum Fluss
Deck mich mit deinem Schal zu, Llorona
Denn ich sterbe vor Kälte
Deck mich mit deinem Schal zu, Llorona
Denn ich sterbe vor Kälte

Ich weiß nicht, was die Blumen haben, Llorona
Die Blumen vom heiligen Feld
Ich weiß nicht, was die Blumen haben, Llorona
Die Blumen vom heiligen Feld

Denn wenn der Wind sie bewegt, Llorona
Scheint es, als ob sie weinen
Denn wenn der Wind sie bewegt, Llorona
Scheint es, als ob sie weinen

Oh weh mir, Llorona, Llorona, Llorona bring mich zum Fluss
Oh weh mir, Llorona, Llorona, Llorona bring mich zum Fluss
Deck mich mit deinem Schal zu, Llorona
Denn ich sterbe vor Kälte
Deck mich mit deinem Schal zu, Llorona
Denn ich sterbe vor Kälte

Der Mond ist eine Frau, Llorona
Und deshalb die spanische Sonne
Der Mond ist eine Frau, Llorona
Und deshalb die spanische Sonne

Sie geht und trinkt die Berge, Llorona
Weil der Mond sie betrügt
Sie geht und trinkt die Berge, Llorona
Weil der Mond sie betrügt

Oh weh mir, Llorona, Llorona
Llorona von einem Lilienfeld
Oh weh mir, Llorona, Llorona
Llorona von einem Lilienfeld

Wer nichts von Liebe weiß, Llorona
Weiß nicht, was Leiden ist
Wer nichts von Liebe weiß, Llorona
Weiß nicht, was Leiden ist

Ich träumte von dir im Schlaf, Llorona
Schlafend und du warst still
Ich träumte von dir im Schlaf, Llorona
Schlafend und du warst still

Aber als die Vergessenheit kam, Llorona
Träumte ich, dass du wach warst

Aber als die Vergessenheit kam, Llorona
Träumte ich, dass du wach warst

Wenn du willst, dass ich dich liebe, Llorona
Willst du, dass ich dich mehr liebe
Wenn du willst, dass ich dich liebe, Llorona
Willst du, dass ich dich mehr liebe

Wenn ich dir schon mein Leben gegeben habe, Llorona
Was willst du mehr, willst du mehr

Tutti mi chiamano il nero, Llorona
Nero ma affettuoso
Tutti mi chiamano il nero, Llorona
Nero ma affettuoso
Io sono come il peperoncino verde, Llorona
Piccante ma gustoso
Io sono come il peperoncino verde, Llorona
Piccante ma gustoso

Ahimè Llorona, Llorona, Llorona portami al fiume
Ahimè Llorona, Llorona, Llorona portami al fiume
Coprimi con il tuo scialle, Llorona
Perché sto morendo di freddo
Coprimi con il tuo scialle, Llorona
Perché sto morendo di freddo

Non so cosa hanno i fiori, Llorona
I fiori del cimitero
Non so cosa hanno i fiori, Llorona
I fiori del cimitero

Che quando il vento li muove, Llorona
Sembra che stiano piangendo
Che quando il vento li muove, Llorona
Sembra che stiano piangendo

Ahimè Llorona, Llorona, Llorona portami al fiume
Ahimè Llorona, Llorona, Llorona portami al fiume
Coprimi con il tuo scialle, Llorona
Perché sto morendo di freddo
Coprimi con il tuo scialle, Llorona
Perché sto morendo di freddo

La luna è una donna, Llorona
E per questo il sole della Spagna
La luna è una donna, Llorona
E per questo il sole della Spagna

Cammina che beve le montagne, Llorona
Perché la luna lo inganna
Cammina che beve le montagne, Llorona
Perché la luna lo inganna

Ahimè Llorona, Llorona
Llorona di un campo di gigli
Ahimè Llorona, Llorona
Llorona di un campo di gigli

Chi non sa di amori, Llorona
Non sa cosa sia il martirio
Chi non sa di amori, Llorona
Non sa cosa sia il martirio

Ti sognavo addormentata, Llorona
Addormentata ed eri tranquilla
Ti sognavo addormentata, Llorona
Addormentata ed eri tranquilla

Ma quando arriva l'oblio, Llorona
Ho sognato che eri sveglia

Ma quando arriva l'oblio, Llorona
Ho sognato che eri sveglia

Se perché ti voglio vuoi, Llorona
Vuoi che ti voglia di più
Se perché ti voglio vuoi, Llorona
Vuoi che ti voglia di più

Se ti ho già dato la vita, Llorona
Cosa vuoi di più, vuoi di più

Trivia about the song La Llorona by Chavela Vargas

On which albums was the song “La Llorona” released by Chavela Vargas?
Chavela Vargas released the song on the albums “Chavela Vargas con el cuarteto Lara Foster” in 1961, “La Llorona” in 1993, “De Mexico y del Mundo” in 1995, “Grandes Momentos” in 1998, “EL PAIS - Col. Universo Latino Vol.2” in 2001, “Chavela Vargas. Sus 40 Grandes Canciones” in 2002, “Antologia” in 2005, and “Cupaima” in 2007.
Who composed the song “La Llorona” by Chavela Vargas?
The song “La Llorona” by Chavela Vargas was composed by Traditional.

Most popular songs of Chavela Vargas

Other artists of Ranchera