Red eyed, twenty-one
You said look at the damage that we've done
Tired, unconvinced
I said it doesn't have to end like this
'Cause I'd choose staying up to fight than sleeping here alone
I'd choose you a hundred times before letting you go so
Just stay with me
Stay anything you want, anything you want
Say you miss me
Say anything at all, anything at all
I'll wait 'til you make your mind
'Cause I understand we get lost sometimes
Just stay angry
Stay anything you want if you stay here with me
Broken and alone
You said it's not the way you wanna go
Then don't go, don't run
I said it doesn't have to hurt this much
'Cause I'd choose staying up to fight than sleeping here alone
I'd choose you a hundred times before letting you go so
Just stay with me
Stay anything you want, anything you want
Say you miss me
Say anything at all, anything at all
I'll wait 'til you make your mind
'Cause I understand we get lost sometimes
Just stay angry
Stay anything you want if you stay here with me
Tell me that I'm okay
Tell me that I won't break
Tell me that I'm all you need
Tell me that you're healing
Tell me that you feel it
Tell me that you still believe
Tell me that I'm okay
Tell me that I won't break
Tell me that I'm all you need
Tell me that you're healing
Tell me that you feel it
Tell me that you still believe
Just stay with me
Stay anything you want, anything you want
Say you miss me
Say anything at all, anything at all
I'll wait 'til you make your mind
'Cause I understand we get lost sometimes
Just stay angry
Stay anything you want if you stay here with me
Red eyed, twenty-one
Olhos vermelhos, vinte e um
You said look at the damage that we've done
Você disse olhe para o estrago que fizemos
Tired, unconvinced
Cansado, não convencido
I said it doesn't have to end like this
Eu disse que não precisa terminar assim
'Cause I'd choose staying up to fight than sleeping here alone
Porque eu escolheria ficar acordado para lutar do que dormir aqui sozinho
I'd choose you a hundred times before letting you go so
Eu escolheria você cem vezes antes de te deixar ir assim
Just stay with me
Apenas fique comigo
Stay anything you want, anything you want
Fique qualquer coisa que você quiser, qualquer coisa que você quiser
Say you miss me
Diga que sente minha falta
Say anything at all, anything at all
Diga qualquer coisa, qualquer coisa
I'll wait 'til you make your mind
Eu vou esperar até você decidir
'Cause I understand we get lost sometimes
Porque eu entendo que às vezes nos perdemos
Just stay angry
Apenas fique bravo
Stay anything you want if you stay here with me
Fique qualquer coisa que você quiser se ficar aqui comigo
Broken and alone
Quebrado e sozinho
You said it's not the way you wanna go
Você disse que não é assim que quer ir
Then don't go, don't run
Então não vá, não corra
I said it doesn't have to hurt this much
Eu disse que não precisa doer tanto assim
'Cause I'd choose staying up to fight than sleeping here alone
Porque eu escolheria ficar acordado para lutar do que dormir aqui sozinho
I'd choose you a hundred times before letting you go so
Eu escolheria você cem vezes antes de te deixar ir assim
Just stay with me
Apenas fique comigo
Stay anything you want, anything you want
Fique qualquer coisa que você quiser, qualquer coisa que você quiser
Say you miss me
Diga que sente minha falta
Say anything at all, anything at all
Diga qualquer coisa, qualquer coisa
I'll wait 'til you make your mind
Eu vou esperar até você decidir
'Cause I understand we get lost sometimes
Porque eu entendo que às vezes nos perdemos
Just stay angry
Apenas fique bravo
Stay anything you want if you stay here with me
Fique qualquer coisa que você quiser se ficar aqui comigo
Tell me that I'm okay
Diga-me que estou bem
Tell me that I won't break
Diga-me que não vou quebrar
Tell me that I'm all you need
Diga-me que sou tudo que você precisa
Tell me that you're healing
Diga-me que você está se curando
Tell me that you feel it
Diga-me que você sente
Tell me that you still believe
Diga-me que você ainda acredita
Tell me that I'm okay
Diga-me que estou bem
Tell me that I won't break
Diga-me que não vou quebrar
Tell me that I'm all you need
Diga-me que sou tudo que você precisa
Tell me that you're healing
Diga-me que você está se curando
Tell me that you feel it
Diga-me que você sente
Tell me that you still believe
Diga-me que você ainda acredita
Just stay with me
Apenas fique comigo
Stay anything you want, anything you want
Fique qualquer coisa que você quiser, qualquer coisa que você quiser
Say you miss me
Diga que sente minha falta
Say anything at all, anything at all
Diga qualquer coisa, qualquer coisa
I'll wait 'til you make your mind
Eu vou esperar até você decidir
'Cause I understand we get lost sometimes
Porque eu entendo que às vezes nos perdemos
Just stay angry
Apenas fique bravo
Stay anything you want if you stay here with me
Fique qualquer coisa que você quiser se ficar aqui comigo
Red eyed, twenty-one
Ojos rojos, veintiuno
You said look at the damage that we've done
Dijiste mira el daño que hemos hecho
Tired, unconvinced
Cansado, no convencido
I said it doesn't have to end like this
Dije que no tiene que terminar así
'Cause I'd choose staying up to fight than sleeping here alone
Porque preferiría quedarme despierto para luchar que dormir aquí solo
I'd choose you a hundred times before letting you go so
Te elegiría cien veces antes de dejarte ir así
Just stay with me
Solo quédate conmigo
Stay anything you want, anything you want
Quédate como quieras, como quieras
Say you miss me
Dime que me extrañas
Say anything at all, anything at all
Dime cualquier cosa, cualquier cosa
I'll wait 'til you make your mind
Esperaré hasta que te decidas
'Cause I understand we get lost sometimes
Porque entiendo que a veces nos perdemos
Just stay angry
Solo quédate enfadado
Stay anything you want if you stay here with me
Quédate como quieras si te quedas aquí conmigo
Broken and alone
Roto y solo
You said it's not the way you wanna go
Dijiste que no es la forma en que quieres ir
Then don't go, don't run
Entonces no vayas, no corras
I said it doesn't have to hurt this much
Dije que no tiene que doler tanto
'Cause I'd choose staying up to fight than sleeping here alone
Porque preferiría quedarme despierto para luchar que dormir aquí solo
I'd choose you a hundred times before letting you go so
Te elegiría cien veces antes de dejarte ir así
Just stay with me
Solo quédate conmigo
Stay anything you want, anything you want
Quédate como quieras, como quieras
Say you miss me
Dime que me extrañas
Say anything at all, anything at all
Dime cualquier cosa, cualquier cosa
I'll wait 'til you make your mind
Esperaré hasta que te decidas
'Cause I understand we get lost sometimes
Porque entiendo que a veces nos perdemos
Just stay angry
Solo quédate enfadado
Stay anything you want if you stay here with me
Quédate como quieras si te quedas aquí conmigo
Tell me that I'm okay
Dime que estoy bien
Tell me that I won't break
Dime que no me romperé
Tell me that I'm all you need
Dime que soy todo lo que necesitas
Tell me that you're healing
Dime que te estás curando
Tell me that you feel it
Dime que lo sientes
Tell me that you still believe
Dime que todavía crees
Tell me that I'm okay
Dime que estoy bien
Tell me that I won't break
Dime que no me romperé
Tell me that I'm all you need
Dime que soy todo lo que necesitas
Tell me that you're healing
Dime que te estás curando
Tell me that you feel it
Dime que lo sientes
Tell me that you still believe
Dime que todavía crees
Just stay with me
Solo quédate conmigo
Stay anything you want, anything you want
Quédate como quieras, como quieras
Say you miss me
Dime que me extrañas
Say anything at all, anything at all
Dime cualquier cosa, cualquier cosa
I'll wait 'til you make your mind
Esperaré hasta que te decidas
'Cause I understand we get lost sometimes
Porque entiendo que a veces nos perdemos
Just stay angry
Solo quédate enfadado
Stay anything you want if you stay here with me
Quédate como quieras si te quedas aquí conmigo
Red eyed, twenty-one
Aux yeux rouges, vingt et un
You said look at the damage that we've done
Tu as dit regarde les dégâts que nous avons faits
Tired, unconvinced
Fatigué, non convaincu
I said it doesn't have to end like this
J'ai dit que ça ne doit pas se terminer comme ça
'Cause I'd choose staying up to fight than sleeping here alone
Parce que je préférerais rester éveillé pour me battre plutôt que de dormir ici seul
I'd choose you a hundred times before letting you go so
Je te choisirais cent fois avant de te laisser partir ainsi
Just stay with me
Reste juste avec moi
Stay anything you want, anything you want
Reste ce que tu veux, ce que tu veux
Say you miss me
Dis que je te manque
Say anything at all, anything at all
Dis n'importe quoi, n'importe quoi
I'll wait 'til you make your mind
J'attendrai que tu te décides
'Cause I understand we get lost sometimes
Parce que je comprends que nous nous perdons parfois
Just stay angry
Reste juste en colère
Stay anything you want if you stay here with me
Reste ce que tu veux si tu restes ici avec moi
Broken and alone
Brisé et seul
You said it's not the way you wanna go
Tu as dit que ce n'est pas la façon dont tu veux partir
Then don't go, don't run
Alors ne pars pas, ne cours pas
I said it doesn't have to hurt this much
J'ai dit que ça ne doit pas faire autant mal
'Cause I'd choose staying up to fight than sleeping here alone
Parce que je préférerais rester éveillé pour me battre plutôt que de dormir ici seul
I'd choose you a hundred times before letting you go so
Je te choisirais cent fois avant de te laisser partir ainsi
Just stay with me
Reste juste avec moi
Stay anything you want, anything you want
Reste ce que tu veux, ce que tu veux
Say you miss me
Dis que je te manque
Say anything at all, anything at all
Dis n'importe quoi, n'importe quoi
I'll wait 'til you make your mind
J'attendrai que tu te décides
'Cause I understand we get lost sometimes
Parce que je comprends que nous nous perdons parfois
Just stay angry
Reste juste en colère
Stay anything you want if you stay here with me
Reste ce que tu veux si tu restes ici avec moi
Tell me that I'm okay
Dis-moi que je vais bien
Tell me that I won't break
Dis-moi que je ne vais pas me briser
Tell me that I'm all you need
Dis-moi que je suis tout ce dont tu as besoin
Tell me that you're healing
Dis-moi que tu te rétablis
Tell me that you feel it
Dis-moi que tu le ressens
Tell me that you still believe
Dis-moi que tu y crois encore
Tell me that I'm okay
Dis-moi que je vais bien
Tell me that I won't break
Dis-moi que je ne vais pas me briser
Tell me that I'm all you need
Dis-moi que je suis tout ce dont tu as besoin
Tell me that you're healing
Dis-moi que tu te rétablis
Tell me that you feel it
Dis-moi que tu le ressens
Tell me that you still believe
Dis-moi que tu y crois encore
Just stay with me
Reste juste avec moi
Stay anything you want, anything you want
Reste ce que tu veux, ce que tu veux
Say you miss me
Dis que je te manque
Say anything at all, anything at all
Dis n'importe quoi, n'importe quoi
I'll wait 'til you make your mind
J'attendrai que tu te décides
'Cause I understand we get lost sometimes
Parce que je comprends que nous nous perdons parfois
Just stay angry
Reste juste en colère
Stay anything you want if you stay here with me
Reste ce que tu veux si tu restes ici avec moi
Red eyed, twenty-one
Rotäugig, einundzwanzig
You said look at the damage that we've done
Du sagtest, schau dir den Schaden an, den wir angerichtet haben
Tired, unconvinced
Müde, nicht überzeugt
I said it doesn't have to end like this
Ich sagte, es muss nicht so enden
'Cause I'd choose staying up to fight than sleeping here alone
Denn ich würde lieber aufbleiben und kämpfen, als hier alleine zu schlafen
I'd choose you a hundred times before letting you go so
Ich würde dich hundertmal wählen, bevor ich dich gehen lasse
Just stay with me
Bleib einfach bei mir
Stay anything you want, anything you want
Bleib alles, was du willst, alles, was du willst
Say you miss me
Sag, du vermisst mich
Say anything at all, anything at all
Sag überhaupt etwas, überhaupt etwas
I'll wait 'til you make your mind
Ich warte, bis du dich entscheidest
'Cause I understand we get lost sometimes
Denn ich verstehe, dass wir manchmal verloren gehen
Just stay angry
Bleib einfach wütend
Stay anything you want if you stay here with me
Bleib alles, was du willst, wenn du bei mir bleibst
Broken and alone
Gebrochen und allein
You said it's not the way you wanna go
Du sagtest, das ist nicht der Weg, den du gehen willst
Then don't go, don't run
Dann geh nicht, lauf nicht weg
I said it doesn't have to hurt this much
Ich sagte, es muss nicht so wehtun
'Cause I'd choose staying up to fight than sleeping here alone
Denn ich würde lieber aufbleiben und kämpfen, als hier alleine zu schlafen
I'd choose you a hundred times before letting you go so
Ich würde dich hundertmal wählen, bevor ich dich gehen lasse
Just stay with me
Bleib einfach bei mir
Stay anything you want, anything you want
Bleib alles, was du willst, alles, was du willst
Say you miss me
Sag, du vermisst mich
Say anything at all, anything at all
Sag überhaupt etwas, überhaupt etwas
I'll wait 'til you make your mind
Ich warte, bis du dich entscheidest
'Cause I understand we get lost sometimes
Denn ich verstehe, dass wir manchmal verloren gehen
Just stay angry
Bleib einfach wütend
Stay anything you want if you stay here with me
Bleib alles, was du willst, wenn du bei mir bleibst
Tell me that I'm okay
Sag mir, dass es mir gut geht
Tell me that I won't break
Sag mir, dass ich nicht zerbrechen werde
Tell me that I'm all you need
Sag mir, dass ich alles bin, was du brauchst
Tell me that you're healing
Sag mir, dass du heilst
Tell me that you feel it
Sag mir, dass du es fühlst
Tell me that you still believe
Sag mir, dass du immer noch glaubst
Tell me that I'm okay
Sag mir, dass es mir gut geht
Tell me that I won't break
Sag mir, dass ich nicht zerbrechen werde
Tell me that I'm all you need
Sag mir, dass ich alles bin, was du brauchst
Tell me that you're healing
Sag mir, dass du heilst
Tell me that you feel it
Sag mir, dass du es fühlst
Tell me that you still believe
Sag mir, dass du immer noch glaubst
Just stay with me
Bleib einfach bei mir
Stay anything you want, anything you want
Bleib alles, was du willst, alles, was du willst
Say you miss me
Sag, du vermisst mich
Say anything at all, anything at all
Sag überhaupt etwas, überhaupt etwas
I'll wait 'til you make your mind
Ich warte, bis du dich entscheidest
'Cause I understand we get lost sometimes
Denn ich verstehe, dass wir manchmal verloren gehen
Just stay angry
Bleib einfach wütend
Stay anything you want if you stay here with me
Bleib alles, was du willst, wenn du bei mir bleibst
Red eyed, twenty-one
Occhi rossi, ventuno
You said look at the damage that we've done
Hai detto guarda il danno che abbiamo fatto
Tired, unconvinced
Stanco, non convinto
I said it doesn't have to end like this
Ho detto che non deve finire così
'Cause I'd choose staying up to fight than sleeping here alone
Perché sceglierei di restare sveglio per combattere piuttosto che dormire qui da solo
I'd choose you a hundred times before letting you go so
Ti sceglierei cento volte prima di lasciarti andare così
Just stay with me
Resta solo con me
Stay anything you want, anything you want
Resta tutto quello che vuoi, tutto quello che vuoi
Say you miss me
Dì che mi manchi
Say anything at all, anything at all
Dì qualsiasi cosa, qualsiasi cosa
I'll wait 'til you make your mind
Aspetterò finché non ti decidi
'Cause I understand we get lost sometimes
Perché capisco che a volte ci perdiamo
Just stay angry
Resta solo arrabbiato
Stay anything you want if you stay here with me
Resta tutto quello che vuoi se resti qui con me
Broken and alone
Rotto e solo
You said it's not the way you wanna go
Hai detto che non è il modo in cui vuoi andare
Then don't go, don't run
Allora non andare, non scappare
I said it doesn't have to hurt this much
Ho detto che non deve fare così male
'Cause I'd choose staying up to fight than sleeping here alone
Perché sceglierei di restare sveglio per combattere piuttosto che dormire qui da solo
I'd choose you a hundred times before letting you go so
Ti sceglierei cento volte prima di lasciarti andare così
Just stay with me
Resta solo con me
Stay anything you want, anything you want
Resta tutto quello che vuoi, tutto quello che vuoi
Say you miss me
Dì che mi manchi
Say anything at all, anything at all
Dì qualsiasi cosa, qualsiasi cosa
I'll wait 'til you make your mind
Aspetterò finché non ti decidi
'Cause I understand we get lost sometimes
Perché capisco che a volte ci perdiamo
Just stay angry
Resta solo arrabbiato
Stay anything you want if you stay here with me
Resta tutto quello che vuoi se resti qui con me
Tell me that I'm okay
Dimmi che sto bene
Tell me that I won't break
Dimmi che non mi romperò
Tell me that I'm all you need
Dimmi che sono tutto ciò di cui hai bisogno
Tell me that you're healing
Dimmi che stai guarendo
Tell me that you feel it
Dimmi che lo senti
Tell me that you still believe
Dimmi che ci credi ancora
Tell me that I'm okay
Dimmi che sto bene
Tell me that I won't break
Dimmi che non mi romperò
Tell me that I'm all you need
Dimmi che sono tutto ciò di cui hai bisogno
Tell me that you're healing
Dimmi che stai guarendo
Tell me that you feel it
Dimmi che lo senti
Tell me that you still believe
Dimmi che ci credi ancora
Just stay with me
Resta solo con me
Stay anything you want, anything you want
Resta tutto quello che vuoi, tutto quello che vuoi
Say you miss me
Dì che mi manchi
Say anything at all, anything at all
Dì qualsiasi cosa, qualsiasi cosa
I'll wait 'til you make your mind
Aspetterò finché non ti decidi
'Cause I understand we get lost sometimes
Perché capisco che a volte ci perdiamo
Just stay angry
Resta solo arrabbiato
Stay anything you want if you stay here with me
Resta tutto quello che vuoi se resti qui con me