I am the one and only, oh yeah
Call me, call me by my name or call me by number
You put me through it
I'll still be doing it the way I do it
And yet, you try to make me forget
Who I really am, don't tell me I know best
I'm not the same as all the rest
I am the one and only
Nobody I'd rather be
I am the one and only
You can't take that away from me
I've been a player in the crowd scene
A flicker on the big screen
My soul embraces one more in a million faces
High hopes and aspirations, and years above my station
Maybe but all this time I've tried to walk with dignity and pride
I am the one and only
Nobody I'd rather be
I am the one and only
You can't take that away from me
I can't wear this uniform without some compromises
Because you'll find out that we come
In different shapes and sizes
No one can be myself like I can
For this job I'm the best man
And while this may be true
You are the one and only you
I am the one and only
Nobody I'd rather be
I am the one and only
You can't take that away from me
I am the one and only
Nobody I'd rather be
I am the one and only
You can't take that away from me
I am the one and only, oh yeah
Eu sou o único e verdadeiro, oh sim
Call me, call me by my name or call me by number
Chame-me, chame-me pelo meu nome ou chame-me pelo número
You put me through it
Você me fez passar por isso
I'll still be doing it the way I do it
Eu ainda estarei fazendo do jeito que eu faço
And yet, you try to make me forget
E ainda assim, você tenta me fazer esquecer
Who I really am, don't tell me I know best
Quem eu realmente sou, não me diga que eu sei o melhor
I'm not the same as all the rest
Eu não sou o mesmo que todos os outros
I am the one and only
Eu sou o único e verdadeiro
Nobody I'd rather be
Não há ninguém que eu preferiria ser
I am the one and only
Eu sou o único e verdadeiro
You can't take that away from me
Você não pode tirar isso de mim
I've been a player in the crowd scene
Eu fui um jogador na cena da multidão
A flicker on the big screen
Um lampejo na tela grande
My soul embraces one more in a million faces
Minha alma abraça mais um em um milhão de rostos
High hopes and aspirations, and years above my station
Grandes esperanças e aspirações, e anos acima da minha estação
Maybe but all this time I've tried to walk with dignity and pride
Talvez, mas todo esse tempo eu tentei andar com dignidade e orgulho
I am the one and only
Eu sou o único e verdadeiro
Nobody I'd rather be
Não há ninguém que eu preferiria ser
I am the one and only
Eu sou o único e verdadeiro
You can't take that away from me
Você não pode tirar isso de mim
I can't wear this uniform without some compromises
Eu não posso usar este uniforme sem alguns compromissos
Because you'll find out that we come
Porque você descobrirá que nós viemos
In different shapes and sizes
Em diferentes formas e tamanhos
No one can be myself like I can
Ninguém pode ser eu mesmo como eu posso
For this job I'm the best man
Para este trabalho eu sou o melhor homem
And while this may be true
E enquanto isso pode ser verdade
You are the one and only you
Você é o único e verdadeiro você
I am the one and only
Eu sou o único e verdadeiro
Nobody I'd rather be
Não há ninguém que eu preferiria ser
I am the one and only
Eu sou o único e verdadeiro
You can't take that away from me
Você não pode tirar isso de mim
I am the one and only
Eu sou o único e verdadeiro
Nobody I'd rather be
Não há ninguém que eu preferiria ser
I am the one and only
Eu sou o único e verdadeiro
You can't take that away from me
Você não pode tirar isso de mim
I am the one and only, oh yeah
Soy el único y verdadero, oh sí
Call me, call me by my name or call me by number
Llámame, llámame por mi nombre o llámame por número
You put me through it
Me has hecho pasar por ello
I'll still be doing it the way I do it
Aún seguiré haciéndolo a mi manera
And yet, you try to make me forget
Y aún así, intentas hacerme olvidar
Who I really am, don't tell me I know best
Quién soy realmente, no me digas que sé lo mejor
I'm not the same as all the rest
No soy igual que todos los demás
I am the one and only
Soy el único y verdadero
Nobody I'd rather be
No hay nadie que prefiera ser
I am the one and only
Soy el único y verdadero
You can't take that away from me
No puedes quitarme eso
I've been a player in the crowd scene
He sido un jugador en la escena de la multitud
A flicker on the big screen
Un parpadeo en la gran pantalla
My soul embraces one more in a million faces
Mi alma abraza una más entre un millón de caras
High hopes and aspirations, and years above my station
Grandes esperanzas y aspiraciones, y años por encima de mi estación
Maybe but all this time I've tried to walk with dignity and pride
Quizás, pero todo este tiempo he intentado caminar con dignidad y orgullo
I am the one and only
Soy el único y verdadero
Nobody I'd rather be
No hay nadie que prefiera ser
I am the one and only
Soy el único y verdadero
You can't take that away from me
No puedes quitarme eso
I can't wear this uniform without some compromises
No puedo llevar este uniforme sin algunos compromisos
Because you'll find out that we come
Porque descubrirás que venimos
In different shapes and sizes
En diferentes formas y tamaños
No one can be myself like I can
Nadie puede ser yo mismo como yo puedo
For this job I'm the best man
Para este trabajo soy el mejor hombre
And while this may be true
Y aunque esto puede ser cierto
You are the one and only you
Tú eres el único y verdadero tú
I am the one and only
Soy el único y verdadero
Nobody I'd rather be
No hay nadie que prefiera ser
I am the one and only
Soy el único y verdadero
You can't take that away from me
No puedes quitarme eso
I am the one and only
Soy el único y verdadero
Nobody I'd rather be
No hay nadie que prefiera ser
I am the one and only
Soy el único y verdadero
You can't take that away from me
No puedes quitarme eso
I am the one and only, oh yeah
Je suis l'unique, oh ouais
Call me, call me by my name or call me by number
Appelle-moi, appelle-moi par mon nom ou appelle-moi par numéro
You put me through it
Tu me fais passer par là
I'll still be doing it the way I do it
Je continuerai à le faire à ma manière
And yet, you try to make me forget
Et pourtant, tu essaies de me faire oublier
Who I really am, don't tell me I know best
Qui je suis vraiment, ne me dis pas que je sais mieux
I'm not the same as all the rest
Je ne suis pas le même que tous les autres
I am the one and only
Je suis l'unique
Nobody I'd rather be
Il n'y a personne que je préférerais être
I am the one and only
Je suis l'unique
You can't take that away from me
Tu ne peux pas me l'enlever
I've been a player in the crowd scene
J'ai été un acteur dans la foule
A flicker on the big screen
Une lueur sur le grand écran
My soul embraces one more in a million faces
Mon âme embrasse un visage de plus parmi un million
High hopes and aspirations, and years above my station
De grands espoirs et aspirations, et des années au-dessus de ma station
Maybe but all this time I've tried to walk with dignity and pride
Peut-être, mais tout ce temps j'ai essayé de marcher avec dignité et fierté
I am the one and only
Je suis l'unique
Nobody I'd rather be
Il n'y a personne que je préférerais être
I am the one and only
Je suis l'unique
You can't take that away from me
Tu ne peux pas me l'enlever
I can't wear this uniform without some compromises
Je ne peux pas porter cet uniforme sans quelques compromis
Because you'll find out that we come
Parce que tu découvriras que nous venons
In different shapes and sizes
Dans différentes formes et tailles
No one can be myself like I can
Personne ne peut être moi-même comme je peux l'être
For this job I'm the best man
Pour ce travail, je suis le meilleur homme
And while this may be true
Et bien que cela puisse être vrai
You are the one and only you
Tu es l'unique toi
I am the one and only
Je suis l'unique
Nobody I'd rather be
Il n'y a personne que je préférerais être
I am the one and only
Je suis l'unique
You can't take that away from me
Tu ne peux pas me l'enlever
I am the one and only
Je suis l'unique
Nobody I'd rather be
Il n'y a personne que je préférerais être
I am the one and only
Je suis l'unique
You can't take that away from me
Tu ne peux pas me l'enlever
I am the one and only, oh yeah
Ich bin der Einzige und Einmalige, oh ja
Call me, call me by my name or call me by number
Ruf mich an, nenn mich bei meinem Namen oder ruf mich nach meiner Nummer
You put me through it
Du hast mich durchgemacht
I'll still be doing it the way I do it
Ich werde es immer noch so machen, wie ich es mache
And yet, you try to make me forget
Und doch versuchst du, mich vergessen zu lassen
Who I really am, don't tell me I know best
Wer ich wirklich bin, sag mir nicht, ich wüsste es am besten
I'm not the same as all the rest
Ich bin nicht wie alle anderen
I am the one and only
Ich bin der Einzige und Einmalige
Nobody I'd rather be
Niemand, der ich lieber wäre
I am the one and only
Ich bin der Einzige und Einmalige
You can't take that away from me
Das kannst du mir nicht nehmen
I've been a player in the crowd scene
Ich war ein Spieler in der Menge
A flicker on the big screen
Ein Flackern auf der großen Leinwand
My soul embraces one more in a million faces
Meine Seele umarmt ein weiteres Gesicht unter Millionen
High hopes and aspirations, and years above my station
Hohe Hoffnungen und Bestrebungen und Jahre über meiner Station
Maybe but all this time I've tried to walk with dignity and pride
Vielleicht, aber all diese Zeit habe ich versucht, mit Würde und Stolz zu gehen
I am the one and only
Ich bin der Einzige und Einmalige
Nobody I'd rather be
Niemand, der ich lieber wäre
I am the one and only
Ich bin der Einzige und Einmalige
You can't take that away from me
Das kannst du mir nicht nehmen
I can't wear this uniform without some compromises
Ich kann diese Uniform nicht ohne einige Kompromisse tragen
Because you'll find out that we come
Denn du wirst herausfinden, dass wir kommen
In different shapes and sizes
In verschiedenen Formen und Größen
No one can be myself like I can
Niemand kann ich selbst sein wie ich
For this job I'm the best man
Für diesen Job bin ich der beste Mann
And while this may be true
Und während das wahr sein mag
You are the one and only you
Du bist der Einzige und Einmalige du
I am the one and only
Ich bin der Einzige und Einmalige
Nobody I'd rather be
Niemand, der ich lieber wäre
I am the one and only
Ich bin der Einzige und Einmalige
You can't take that away from me
Das kannst du mir nicht nehmen
I am the one and only
Ich bin der Einzige und Einmalige
Nobody I'd rather be
Niemand, der ich lieber wäre
I am the one and only
Ich bin der Einzige und Einmalige
You can't take that away from me
Das kannst du mir nicht nehmen
I am the one and only, oh yeah
Sono l'unico e solo, oh sì
Call me, call me by my name or call me by number
Chiamami, chiamami per nome o chiamami per numero
You put me through it
Mi hai fatto passare attraverso
I'll still be doing it the way I do it
Continuerò a farlo nel modo in cui lo faccio
And yet, you try to make me forget
Eppure, provi a farmi dimenticare
Who I really am, don't tell me I know best
Chi sono veramente, non dirmi che so cosa è meglio
I'm not the same as all the rest
Non sono lo stesso di tutti gli altri
I am the one and only
Sono l'unico e solo
Nobody I'd rather be
Non c'è nessuno che preferirei essere
I am the one and only
Sono l'unico e solo
You can't take that away from me
Non puoi togliermi questo
I've been a player in the crowd scene
Sono stato un attore nella scena della folla
A flicker on the big screen
Un barlume sul grande schermo
My soul embraces one more in a million faces
La mia anima abbraccia un altro tra un milione di volti
High hopes and aspirations, and years above my station
Grandi speranze e aspirazioni, e anni sopra la mia stazione
Maybe but all this time I've tried to walk with dignity and pride
Forse, ma tutto questo tempo ho cercato di camminare con dignità e orgoglio
I am the one and only
Sono l'unico e solo
Nobody I'd rather be
Non c'è nessuno che preferirei essere
I am the one and only
Sono l'unico e solo
You can't take that away from me
Non puoi togliermi questo
I can't wear this uniform without some compromises
Non posso indossare questa divisa senza alcuni compromessi
Because you'll find out that we come
Perché scoprirai che veniamo
In different shapes and sizes
In diverse forme e dimensioni
No one can be myself like I can
Nessuno può essere me stesso come posso
For this job I'm the best man
Per questo lavoro sono l'uomo migliore
And while this may be true
E mentre questo può essere vero
You are the one and only you
Sei l'unico e solo tu
I am the one and only
Sono l'unico e solo
Nobody I'd rather be
Non c'è nessuno che preferirei essere
I am the one and only
Sono l'unico e solo
You can't take that away from me
Non puoi togliermi questo
I am the one and only
Sono l'unico e solo
Nobody I'd rather be
Non c'è nessuno che preferirei essere
I am the one and only
Sono l'unico e solo
You can't take that away from me
Non puoi togliermi questo
I am the one and only, oh yeah
Saya satu-satunya, oh ya
Call me, call me by my name or call me by number
Hubungi saya, panggil saya dengan nama atau dengan nomor
You put me through it
Anda membuat saya mengalaminya
I'll still be doing it the way I do it
Saya masih akan melakukannya dengan cara saya
And yet, you try to make me forget
Dan masih, Anda mencoba membuat saya lupa
Who I really am, don't tell me I know best
Siapa saya sebenarnya, jangan bilang saya tahu yang terbaik
I'm not the same as all the rest
Saya tidak sama dengan yang lain
I am the one and only
Saya satu-satunya
Nobody I'd rather be
Tidak ada orang lain yang ingin saya jadi
I am the one and only
Saya satu-satunya
You can't take that away from me
Anda tidak bisa mengambil itu dariku
I've been a player in the crowd scene
Saya pernah menjadi pemain di kerumunan
A flicker on the big screen
Seberkas cahaya di layar besar
My soul embraces one more in a million faces
Jiwa saya merangkul satu lagi dari sejuta wajah
High hopes and aspirations, and years above my station
Harapan tinggi dan aspirasi, dan tahun-tahun di atas stasiun saya
Maybe but all this time I've tried to walk with dignity and pride
Mungkin tapi selama ini saya mencoba berjalan dengan martabat dan kebanggaan
I am the one and only
Saya satu-satunya
Nobody I'd rather be
Tidak ada orang lain yang ingin saya jadi
I am the one and only
Saya satu-satunya
You can't take that away from me
Anda tidak bisa mengambil itu dariku
I can't wear this uniform without some compromises
Saya tidak bisa memakai seragam ini tanpa beberapa kompromi
Because you'll find out that we come
Karena Anda akan menemukan bahwa kita datang
In different shapes and sizes
Dalam berbagai bentuk dan ukuran
No one can be myself like I can
Tidak ada yang bisa menjadi diri saya seperti saya bisa
For this job I'm the best man
Untuk pekerjaan ini saya orang yang terbaik
And while this may be true
Dan meskipun ini mungkin benar
You are the one and only you
Anda adalah satu-satunya Anda
I am the one and only
Saya satu-satunya
Nobody I'd rather be
Tidak ada orang lain yang ingin saya jadi
I am the one and only
Saya satu-satunya
You can't take that away from me
Anda tidak bisa mengambil itu dariku
I am the one and only
Saya satu-satunya
Nobody I'd rather be
Tidak ada orang lain yang ingin saya jadi
I am the one and only
Saya satu-satunya
You can't take that away from me
Anda tidak bisa mengambil itu dariku
I am the one and only, oh yeah
ฉันคือคนเดียวและคนเดียวเท่านั้น โอ้ ใช่
Call me, call me by my name or call me by number
โทรหาฉันสิ โทรหาฉันด้วยชื่อของฉันหรือโทรหาฉันด้วยหมายเลข
You put me through it
คุณทำให้ฉันต้องผ่านมันไป
I'll still be doing it the way I do it
ฉันยังคงทำมันตามแบบที่ฉันทำ
And yet, you try to make me forget
และยังคงพยายามทำให้ฉันลืม
Who I really am, don't tell me I know best
ว่าฉันเป็นใครจริงๆ อย่าบอกฉันว่าฉันรู้ดีที่สุด
I'm not the same as all the rest
ฉันไม่เหมือนคนอื่นๆ ทั้งหมด
I am the one and only
ฉันคือคนเดียวและคนเดียวเท่านั้น
Nobody I'd rather be
ไม่มีใครที่ฉันอยากเป็นมากกว่านี้
I am the one and only
ฉันคือคนเดียวและคนเดียวเท่านั้น
You can't take that away from me
คุณไม่สามารถเอาสิ่งนี้ไปจากฉันได้
I've been a player in the crowd scene
ฉันเคยเป็นผู้เล่นในฉากฝูงชน
A flicker on the big screen
แวบหนึ่งบนจอภาพยนตร์ขนาดใหญ่
My soul embraces one more in a million faces
จิตวิญญาณของฉันยอมรับอีกหนึ่งในล้านหน้า
High hopes and aspirations, and years above my station
ความหวังสูงและความทะเยอทะยาน และปีที่สูงกว่าสถานีของฉัน
Maybe but all this time I've tried to walk with dignity and pride
บางทีแต่ตลอดเวลานี้ฉันพยายามเดินด้วยศักดิ์ศรีและความภาคภูมิใจ
I am the one and only
ฉันคือคนเดียวและคนเดียวเท่านั้น
Nobody I'd rather be
ไม่มีใครที่ฉันอยากเป็นมากกว่านี้
I am the one and only
ฉันคือคนเดียวและคนเดียวเท่านั้น
You can't take that away from me
คุณไม่สามารถเอาสิ่งนี้ไปจากฉันได้
I can't wear this uniform without some compromises
ฉันไม่สามารถสวมชุดนี้ได้โดยไม่มีการประนีประนอมบางอย่าง
Because you'll find out that we come
เพราะคุณจะพบว่าเรามา
In different shapes and sizes
ในรูปทรงและขนาดที่แตกต่างกัน
No one can be myself like I can
ไม่มีใครสามารถเป็นตัวฉันได้เหมือนที่ฉันทำได้
For this job I'm the best man
สำหรับงานนี้ฉันเป็นคนที่เหมาะสมที่สุด
And while this may be true
และในขณะที่สิ่งนี้อาจเป็นความจริง
You are the one and only you
คุณคือคนเดียวและคนเดียวเท่านั้นของคุณ
I am the one and only
ฉันคือคนเดียวและคนเดียวเท่านั้น
Nobody I'd rather be
ไม่มีใครที่ฉันอยากเป็นมากกว่านี้
I am the one and only
ฉันคือคนเดียวและคนเดียวเท่านั้น
You can't take that away from me
คุณไม่สามารถเอาสิ่งนี้ไปจากฉันได้
I am the one and only
ฉันคือคนเดียวและคนเดียวเท่านั้น
Nobody I'd rather be
ไม่มีใครที่ฉันอยากเป็นมากกว่านี้
I am the one and only
ฉันคือคนเดียวและคนเดียวเท่านั้น
You can't take that away from me
คุณไม่สามารถเอาสิ่งนี้ไปจากฉันได้
I am the one and only, oh yeah
我是独一无二的,哦耶
Call me, call me by my name or call me by number
叫我,用我的名字或者号码叫我
You put me through it
你让我经历了这一切
I'll still be doing it the way I do it
我还是会以我的方式做事
And yet, you try to make me forget
然而,你试图让我忘记
Who I really am, don't tell me I know best
我真正的自我,别告诉我我最懂
I'm not the same as all the rest
我不像其他所有人
I am the one and only
我是独一无二的
Nobody I'd rather be
没有人我更想成为
I am the one and only
我是独一无二的
You can't take that away from me
你无法从我这夺走
I've been a player in the crowd scene
我曾是人群中的一员
A flicker on the big screen
大银幕上的一闪光
My soul embraces one more in a million faces
我的灵魂拥抱着百万面孔中的又一个
High hopes and aspirations, and years above my station
高希望和抱负,超越了我的地位多年
Maybe but all this time I've tried to walk with dignity and pride
也许吧,但这整个时间我都试图带着尊严和自豪行走
I am the one and only
我是独一无二的
Nobody I'd rather be
没有人我更想成为
I am the one and only
我是独一无二的
You can't take that away from me
你无法从我这夺走
I can't wear this uniform without some compromises
我不能在没有一些妥协的情况下穿这套制服
Because you'll find out that we come
因为你会发现我们
In different shapes and sizes
形形色色,各不相同
No one can be myself like I can
没有人能像我一样做我自己
For this job I'm the best man
对于这份工作,我是最佳人选
And while this may be true
虽然这可能是真的
You are the one and only you
你是唯一的你
I am the one and only
我是独一无二的
Nobody I'd rather be
没有人我更想成为
I am the one and only
我是独一无二的
You can't take that away from me
你无法从我这夺走
I am the one and only
我是独一无二的
Nobody I'd rather be
没有人我更想成为
I am the one and only
我是独一无二的
You can't take that away from me
你无法从我这夺走