Morada

Joao Carreiro, Chico Teixeira

Lyrics Translation

Quando você chegou pra mim
Não sabia o que ia ser
Mas acreditei no amor, enfim
Eu só quis te conhecer

O tempo generoso me presenteou
Com a sua companhia
Sou feliz e sempre serei
Com você todo dia

Senti o perfume
Da mais linda flor
Com você eu descobri
O que é o amor

O seu jeito me fascina
Com você fica tudo melhor
Seu sorriso ilumina
Tudo ao seu redor

Quero te fazer feliz
Só tenho boa intenção
Te entrego toda a minha vida
E quero que faça morada
No meu coração

Quando você chegou pra mim
Não sabia o que ia ser
Mas acreditei no amor, enfim
Eu só quis te conhecer

O tempo generoso me presenteou
Com a sua companhia
Sou feliz e sempre serei
Com você todo dia

Sentindo o perfume
Da mais linda flor
Com você eu descobri
O que é o amor

O seu jeito me fascina
Com você fica tudo melhor
Seu sorriso ilumina
Tudo ao seu redor

Quero te fazer feliz
Só tenho boa intenção
Te entrego toda a minha vida
E quero que faça morada
No meu coração
Quero que faça morada

No meu coração
Eu quero que faça morada
No meu coração

Quando você chegou pra mim
When you came to me
Não sabia o que ia ser
I didn't know what it was going to be
Mas acreditei no amor, enfim
But I believed in love, after all
Eu só quis te conhecer
I just wanted to get to know you
O tempo generoso me presenteou
The generous time gifted me
Com a sua companhia
With your company
Sou feliz e sempre serei
I am happy and always will be
Com você todo dia
With you every day
Senti o perfume
I smelled the perfume
Da mais linda flor
Of the most beautiful flower
Com você eu descobri
With you I discovered
O que é o amor
What love is
O seu jeito me fascina
Your way fascinates me
Com você fica tudo melhor
With you everything gets better
Seu sorriso ilumina
Your smile illuminates
Tudo ao seu redor
Everything around you
Quero te fazer feliz
I want to make you happy
Só tenho boa intenção
I only have good intentions
Te entrego toda a minha vida
I give you my whole life
E quero que faça morada
And I want you to make a home
No meu coração
In my heart
Quando você chegou pra mim
When you came to me
Não sabia o que ia ser
I didn't know what it was going to be
Mas acreditei no amor, enfim
But I believed in love, after all
Eu só quis te conhecer
I just wanted to get to know you
O tempo generoso me presenteou
The generous time gifted me
Com a sua companhia
With your company
Sou feliz e sempre serei
I am happy and always will be
Com você todo dia
With you every day
Sentindo o perfume
Feeling the perfume
Da mais linda flor
Of the most beautiful flower
Com você eu descobri
With you I discovered
O que é o amor
What love is
O seu jeito me fascina
Your way fascinates me
Com você fica tudo melhor
With you everything gets better
Seu sorriso ilumina
Your smile illuminates
Tudo ao seu redor
Everything around you
Quero te fazer feliz
I want to make you happy
Só tenho boa intenção
I only have good intentions
Te entrego toda a minha vida
I give you my whole life
E quero que faça morada
And I want you to make a home
No meu coração
In my heart
Quero que faça morada
I want you to make a home
No meu coração
In my heart
Eu quero que faça morada
I want you to make a home
No meu coração
In my heart
Quando você chegou pra mim
Cuando llegaste a mí
Não sabia o que ia ser
No sabía lo que iba a ser
Mas acreditei no amor, enfim
Pero creí en el amor, al fin
Eu só quis te conhecer
Solo quería conocerte
O tempo generoso me presenteou
El tiempo generoso me regaló
Com a sua companhia
Tu compañía
Sou feliz e sempre serei
Soy feliz y siempre lo seré
Com você todo dia
Contigo todos los días
Senti o perfume
Sentí el perfume
Da mais linda flor
De la flor más hermosa
Com você eu descobri
Contigo descubrí
O que é o amor
Lo que es el amor
O seu jeito me fascina
Tu forma de ser me fascina
Com você fica tudo melhor
Contigo todo es mejor
Seu sorriso ilumina
Tu sonrisa ilumina
Tudo ao seu redor
Todo a tu alrededor
Quero te fazer feliz
Quiero hacerte feliz
Só tenho boa intenção
Solo tengo buenas intenciones
Te entrego toda a minha vida
Te entrego toda mi vida
E quero que faça morada
Y quiero que hagas morada
No meu coração
En mi corazón
Quando você chegou pra mim
Cuando llegaste a mí
Não sabia o que ia ser
No sabía lo que iba a ser
Mas acreditei no amor, enfim
Pero creí en el amor, al fin
Eu só quis te conhecer
Solo quería conocerte
O tempo generoso me presenteou
El tiempo generoso me regaló
Com a sua companhia
Tu compañía
Sou feliz e sempre serei
Soy feliz y siempre lo seré
Com você todo dia
Contigo todos los días
Sentindo o perfume
Sintiendo el perfume
Da mais linda flor
De la flor más hermosa
Com você eu descobri
Contigo descubrí
O que é o amor
Lo que es el amor
O seu jeito me fascina
Tu forma de ser me fascina
Com você fica tudo melhor
Contigo todo es mejor
Seu sorriso ilumina
Tu sonrisa ilumina
Tudo ao seu redor
Todo a tu alrededor
Quero te fazer feliz
Quiero hacerte feliz
Só tenho boa intenção
Solo tengo buenas intenciones
Te entrego toda a minha vida
Te entrego toda mi vida
E quero que faça morada
Y quiero que hagas morada
No meu coração
En mi corazón
Quero que faça morada
Quiero que hagas morada
No meu coração
En mi corazón
Eu quero que faça morada
Quiero que hagas morada
No meu coração
En mi corazón
Quando você chegou pra mim
Quand tu es venu à moi
Não sabia o que ia ser
Je ne savais pas ce que ça allait être
Mas acreditei no amor, enfim
Mais j'ai cru en l'amour, enfin
Eu só quis te conhecer
Je voulais juste te connaître
O tempo generoso me presenteou
Le temps généreux m'a offert
Com a sua companhia
Ta compagnie
Sou feliz e sempre serei
Je suis heureux et je le serai toujours
Com você todo dia
Avec toi tous les jours
Senti o perfume
J'ai senti le parfum
Da mais linda flor
De la plus belle fleur
Com você eu descobri
Avec toi, j'ai découvert
O que é o amor
Ce qu'est l'amour
O seu jeito me fascina
Ta façon d'être me fascine
Com você fica tudo melhor
Avec toi, tout est mieux
Seu sorriso ilumina
Ton sourire illumine
Tudo ao seu redor
Tout autour de toi
Quero te fazer feliz
Je veux te rendre heureux
Só tenho boa intenção
Je n'ai que de bonnes intentions
Te entrego toda a minha vida
Je te donne toute ma vie
E quero que faça morada
Et je veux que tu fasses ta demeure
No meu coração
Dans mon cœur
Quando você chegou pra mim
Quand tu es venu à moi
Não sabia o que ia ser
Je ne savais pas ce que ça allait être
Mas acreditei no amor, enfim
Mais j'ai cru en l'amour, enfin
Eu só quis te conhecer
Je voulais juste te connaître
O tempo generoso me presenteou
Le temps généreux m'a offert
Com a sua companhia
Ta compagnie
Sou feliz e sempre serei
Je suis heureux et je le serai toujours
Com você todo dia
Avec toi tous les jours
Sentindo o perfume
Sentant le parfum
Da mais linda flor
De la plus belle fleur
Com você eu descobri
Avec toi, j'ai découvert
O que é o amor
Ce qu'est l'amour
O seu jeito me fascina
Ta façon d'être me fascine
Com você fica tudo melhor
Avec toi, tout est mieux
Seu sorriso ilumina
Ton sourire illumine
Tudo ao seu redor
Tout autour de toi
Quero te fazer feliz
Je veux te rendre heureux
Só tenho boa intenção
Je n'ai que de bonnes intentions
Te entrego toda a minha vida
Je te donne toute ma vie
E quero que faça morada
Et je veux que tu fasses ta demeure
No meu coração
Dans mon cœur
Quero que faça morada
Je veux que tu fasses ta demeure
No meu coração
Dans mon cœur
Eu quero que faça morada
Je veux que tu fasses ta demeure
No meu coração
Dans mon cœur
Quando você chegou pra mim
Als du zu mir kamst
Não sabia o que ia ser
Wusste ich nicht, was es sein würde
Mas acreditei no amor, enfim
Aber ich glaubte an die Liebe, schließlich
Eu só quis te conhecer
Ich wollte dich nur kennenlernen
O tempo generoso me presenteou
Die großzügige Zeit hat mich beschenkt
Com a sua companhia
Mit deiner Gesellschaft
Sou feliz e sempre serei
Ich bin glücklich und werde es immer sein
Com você todo dia
Mit dir jeden Tag
Senti o perfume
Ich roch den Duft
Da mais linda flor
Der schönsten Blume
Com você eu descobri
Mit dir habe ich entdeckt
O que é o amor
Was Liebe ist
O seu jeito me fascina
Deine Art fasziniert mich
Com você fica tudo melhor
Mit dir wird alles besser
Seu sorriso ilumina
Dein Lächeln erleuchtet
Tudo ao seu redor
Alles um dich herum
Quero te fazer feliz
Ich möchte dich glücklich machen
Só tenho boa intenção
Ich habe nur gute Absichten
Te entrego toda a minha vida
Ich gebe dir mein ganzes Leben
E quero que faça morada
Und ich möchte, dass du ein Zuhause machst
No meu coração
In meinem Herzen
Quando você chegou pra mim
Als du zu mir kamst
Não sabia o que ia ser
Wusste ich nicht, was es sein würde
Mas acreditei no amor, enfim
Aber ich glaubte an die Liebe, schließlich
Eu só quis te conhecer
Ich wollte dich nur kennenlernen
O tempo generoso me presenteou
Die großzügige Zeit hat mich beschenkt
Com a sua companhia
Mit deiner Gesellschaft
Sou feliz e sempre serei
Ich bin glücklich und werde es immer sein
Com você todo dia
Mit dir jeden Tag
Sentindo o perfume
Den Duft spürend
Da mais linda flor
Der schönsten Blume
Com você eu descobri
Mit dir habe ich entdeckt
O que é o amor
Was Liebe ist
O seu jeito me fascina
Deine Art fasziniert mich
Com você fica tudo melhor
Mit dir wird alles besser
Seu sorriso ilumina
Dein Lächeln erleuchtet
Tudo ao seu redor
Alles um dich herum
Quero te fazer feliz
Ich möchte dich glücklich machen
Só tenho boa intenção
Ich habe nur gute Absichten
Te entrego toda a minha vida
Ich gebe dir mein ganzes Leben
E quero que faça morada
Und ich möchte, dass du ein Zuhause machst
No meu coração
In meinem Herzen
Quero que faça morada
Ich möchte, dass du ein Zuhause machst
No meu coração
In meinem Herzen
Eu quero que faça morada
Ich möchte, dass du ein Zuhause machst
No meu coração
In meinem Herzen
Quando você chegou pra mim
Quando sei arrivato per me
Não sabia o que ia ser
Non sapevo cosa sarebbe stato
Mas acreditei no amor, enfim
Ma ho creduto nell'amore, alla fine
Eu só quis te conhecer
Volevo solo conoscerti
O tempo generoso me presenteou
Il tempo generoso mi ha regalato
Com a sua companhia
La tua compagnia
Sou feliz e sempre serei
Sono felice e lo sarò sempre
Com você todo dia
Con te ogni giorno
Senti o perfume
Ho sentito il profumo
Da mais linda flor
Del fiore più bello
Com você eu descobri
Con te ho scoperto
O que é o amor
Cos'è l'amore
O seu jeito me fascina
Il tuo modo mi affascina
Com você fica tudo melhor
Con te tutto è meglio
Seu sorriso ilumina
Il tuo sorriso illumina
Tudo ao seu redor
Tutto intorno a te
Quero te fazer feliz
Voglio renderti felice
Só tenho boa intenção
Ho solo buone intenzioni
Te entrego toda a minha vida
Ti do tutta la mia vita
E quero que faça morada
E voglio che tu faccia dimora
No meu coração
Nel mio cuore
Quando você chegou pra mim
Quando sei arrivato per me
Não sabia o que ia ser
Non sapevo cosa sarebbe stato
Mas acreditei no amor, enfim
Ma ho creduto nell'amore, alla fine
Eu só quis te conhecer
Volevo solo conoscerti
O tempo generoso me presenteou
Il tempo generoso mi ha regalato
Com a sua companhia
La tua compagnia
Sou feliz e sempre serei
Sono felice e lo sarò sempre
Com você todo dia
Con te ogni giorno
Sentindo o perfume
Sentendo il profumo
Da mais linda flor
Del fiore più bello
Com você eu descobri
Con te ho scoperto
O que é o amor
Cos'è l'amore
O seu jeito me fascina
Il tuo modo mi affascina
Com você fica tudo melhor
Con te tutto è meglio
Seu sorriso ilumina
Il tuo sorriso illumina
Tudo ao seu redor
Tutto intorno a te
Quero te fazer feliz
Voglio renderti felice
Só tenho boa intenção
Ho solo buone intenzioni
Te entrego toda a minha vida
Ti do tutta la mia vita
E quero que faça morada
E voglio che tu faccia dimora
No meu coração
Nel mio cuore
Quero que faça morada
Voglio che tu faccia dimora
No meu coração
Nel mio cuore
Eu quero que faça morada
Voglio che tu faccia dimora
No meu coração
Nel mio cuore

Trivia about the song Morada by Chico Teixeira

Who composed the song “Morada” by Chico Teixeira?
The song “Morada” by Chico Teixeira was composed by Joao Carreiro, Chico Teixeira.

Most popular songs of Chico Teixeira

Other artists of Folk