CINDERELLA, Pt. 2

Jane Chika Oranika, Ruth-Anne Cunningham, Chris McClenney

Lyrics Translation

Cinderella, you sound like me
I remember you from my dreams
When I'm with you, you make time freeze
(Ohh, ohh-oh)
Cinderella, who I might be
Doesn't matter if I'm icy
No agenda, you love blindly
(Ohh, ohh-oh)

Maybe I'm out of my mind
I'm used to hanging with dimes
Something about you is different
You're all that I'm missing
I'm thinking about making you mine
Me, I got used to the limelight
Spending my nights getting rhymes right
Being with you is the highlight
Lately I'm thinking the time's right
Don't want you anywhere else
Stay, girl I need you right here to myself
No one is better alone
Come and take part in the wealth
And I know that you're leaving soon
We're running out of time
Let's create our own reality
And shift the paradigm

Cinderella, you sound like me
I remember you from my dreams
When I'm with you, you make time freeze
(Ohh, ohh-oh)
Cinderella, who I might be
Doesn't matter if I'm icy
No agenda, you love blindly
(Ohh, ohh-oh)

Cinderella, you sound like me
Cinderela, você soa como eu
I remember you from my dreams
Eu me lembro de você dos meus sonhos
When I'm with you, you make time freeze
Quando estou com você, você faz o tempo congelar
(Ohh, ohh-oh)
(Ohh, ohh-oh)
Cinderella, who I might be
Cinderela, quem eu poderia ser
Doesn't matter if I'm icy
Não importa se estou frio
No agenda, you love blindly
Sem agenda, você ama cegamente
(Ohh, ohh-oh)
(Ohh, ohh-oh)
Maybe I'm out of my mind
Talvez eu esteja fora de mim
I'm used to hanging with dimes
Estou acostumado a andar com dez
Something about you is different
Algo em você é diferente
You're all that I'm missing
Você é tudo que estou perdendo
I'm thinking about making you mine
Estou pensando em te fazer minha
Me, I got used to the limelight
Eu, me acostumei com os holofotes
Spending my nights getting rhymes right
Passando minhas noites acertando rimas
Being with you is the highlight
Estar com você é o destaque
Lately I'm thinking the time's right
Ultimamente estou pensando que o momento é certo
Don't want you anywhere else
Não quero você em nenhum outro lugar
Stay, girl I need you right here to myself
Fique, garota, eu preciso de você aqui para mim
No one is better alone
Ninguém é melhor sozinho
Come and take part in the wealth
Venha e participe da riqueza
And I know that you're leaving soon
E eu sei que você está indo embora em breve
We're running out of time
Estamos ficando sem tempo
Let's create our own reality
Vamos criar nossa própria realidade
And shift the paradigm
E mudar o paradigma
Cinderella, you sound like me
Cinderela, você soa como eu
I remember you from my dreams
Eu me lembro de você dos meus sonhos
When I'm with you, you make time freeze
Quando estou com você, você faz o tempo congelar
(Ohh, ohh-oh)
(Ohh, ohh-oh)
Cinderella, who I might be
Cinderela, quem eu poderia ser
Doesn't matter if I'm icy
Não importa se estou frio
No agenda, you love blindly
Sem agenda, você ama cegamente
(Ohh, ohh-oh)
(Ohh, ohh-oh)
Cinderella, you sound like me
Cenicienta, suenas como yo
I remember you from my dreams
Te recuerdo de mis sueños
When I'm with you, you make time freeze
Cuando estoy contigo, haces que el tiempo se congele
(Ohh, ohh-oh)
(Ohh, ohh-oh)
Cinderella, who I might be
Cenicienta, quién podría ser
Doesn't matter if I'm icy
No importa si estoy helado
No agenda, you love blindly
Sin agenda, amas ciegamente
(Ohh, ohh-oh)
(Ohh, ohh-oh)
Maybe I'm out of my mind
Quizás estoy fuera de mi mente
I'm used to hanging with dimes
Estoy acostumbrado a pasar el rato con dieces
Something about you is different
Algo acerca de ti es diferente
You're all that I'm missing
Eres todo lo que me falta
I'm thinking about making you mine
Estoy pensando en hacerte mía
Me, I got used to the limelight
Yo, me acostumbré a los focos
Spending my nights getting rhymes right
Pasando mis noches acertando rimas
Being with you is the highlight
Estar contigo es el punto culminante
Lately I'm thinking the time's right
Últimamente pienso que es el momento adecuado
Don't want you anywhere else
No te quiero en ningún otro lugar
Stay, girl I need you right here to myself
Quédate, chica, te necesito aquí para mí
No one is better alone
Nadie es mejor solo
Come and take part in the wealth
Ven y participa en la riqueza
And I know that you're leaving soon
Y sé que te vas pronto
We're running out of time
Nos estamos quedando sin tiempo
Let's create our own reality
Creemos nuestra propia realidad
And shift the paradigm
Y cambia el paradigma
Cinderella, you sound like me
Cenicienta, suenas como yo
I remember you from my dreams
Te recuerdo de mis sueños
When I'm with you, you make time freeze
Cuando estoy contigo, haces que el tiempo se congele
(Ohh, ohh-oh)
(Ohh, ohh-oh)
Cinderella, who I might be
Cenicienta, quién podría ser
Doesn't matter if I'm icy
No importa si estoy helado
No agenda, you love blindly
Sin agenda, amas ciegamente
(Ohh, ohh-oh)
(Ohh, ohh-oh)
Cinderella, you sound like me
Cendrillon, tu ressembles à moi
I remember you from my dreams
Je me souviens de toi de mes rêves
When I'm with you, you make time freeze
Quand je suis avec toi, tu fais arrêter le temps
(Ohh, ohh-oh)
(Ohh, ohh-oh)
Cinderella, who I might be
Cendrillon, qui je pourrais être
Doesn't matter if I'm icy
Peu importe si je suis glaciale
No agenda, you love blindly
Pas d'agenda, tu aimes aveuglément
(Ohh, ohh-oh)
(Ohh, ohh-oh)
Maybe I'm out of my mind
Peut-être que je suis hors de moi
I'm used to hanging with dimes
J'ai l'habitude de traîner avec des dix
Something about you is different
Quelque chose à propos de toi est différent
You're all that I'm missing
Tu es tout ce qui me manque
I'm thinking about making you mine
Je pense à te faire mienne
Me, I got used to the limelight
Moi, je me suis habitué à la lumière des projecteurs
Spending my nights getting rhymes right
Passer mes nuits à trouver les bonnes rimes
Being with you is the highlight
Être avec toi est le point culminant
Lately I'm thinking the time's right
Dernièrement, je pense que le moment est venu
Don't want you anywhere else
Je ne veux pas que tu sois ailleurs
Stay, girl I need you right here to myself
Reste, fille j'ai besoin de toi ici pour moi-même
No one is better alone
Personne n'est mieux seul
Come and take part in the wealth
Viens et prends part à la richesse
And I know that you're leaving soon
Et je sais que tu pars bientôt
We're running out of time
Nous manquons de temps
Let's create our own reality
Créons notre propre réalité
And shift the paradigm
Et changeons le paradigme
Cinderella, you sound like me
Cendrillon, tu ressembles à moi
I remember you from my dreams
Je me souviens de toi de mes rêves
When I'm with you, you make time freeze
Quand je suis avec toi, tu fais arrêter le temps
(Ohh, ohh-oh)
(Ohh, ohh-oh)
Cinderella, who I might be
Cendrillon, qui je pourrais être
Doesn't matter if I'm icy
Peu importe si je suis glaciale
No agenda, you love blindly
Pas d'agenda, tu aimes aveuglément
(Ohh, ohh-oh)
(Ohh, ohh-oh)
Cinderella, you sound like me
Aschenputtel, du klingst wie ich
I remember you from my dreams
Ich erinnere mich an dich aus meinen Träumen
When I'm with you, you make time freeze
Wenn ich bei dir bin, lässt du die Zeit einfrieren
(Ohh, ohh-oh)
(Ohh, ohh-oh)
Cinderella, who I might be
Aschenputtel, wer ich sein könnte
Doesn't matter if I'm icy
Es spielt keine Rolle, ob ich eiskalt bin
No agenda, you love blindly
Keine Agenda, du liebst blind
(Ohh, ohh-oh)
(Ohh, ohh-oh)
Maybe I'm out of my mind
Vielleicht bin ich verrückt
I'm used to hanging with dimes
Ich bin es gewohnt, mit Zehnern abzuhängen
Something about you is different
Etwas an dir ist anders
You're all that I'm missing
Du bist alles, was mir fehlt
I'm thinking about making you mine
Ich denke darüber nach, dich zu meiner zu machen
Me, I got used to the limelight
Ich, ich habe mich an das Rampenlicht gewöhnt
Spending my nights getting rhymes right
Verbringe meine Nächte damit, Reime richtig zu bekommen
Being with you is the highlight
Mit dir zu sein ist das Highlight
Lately I'm thinking the time's right
In letzter Zeit denke ich, die Zeit ist reif
Don't want you anywhere else
Ich will dich nirgendwo anders haben
Stay, girl I need you right here to myself
Bleib, Mädchen, ich brauche dich hier für mich allein
No one is better alone
Niemand ist besser allein
Come and take part in the wealth
Komm und nimm teil am Reichtum
And I know that you're leaving soon
Und ich weiß, dass du bald gehst
We're running out of time
Uns läuft die Zeit davon
Let's create our own reality
Lass uns unsere eigene Realität schaffen
And shift the paradigm
Und das Paradigma verschieben
Cinderella, you sound like me
Aschenputtel, du klingst wie ich
I remember you from my dreams
Ich erinnere mich an dich aus meinen Träumen
When I'm with you, you make time freeze
Wenn ich bei dir bin, lässt du die Zeit einfrieren
(Ohh, ohh-oh)
(Ohh, ohh-oh)
Cinderella, who I might be
Aschenputtel, wer ich sein könnte
Doesn't matter if I'm icy
Es spielt keine Rolle, ob ich eiskalt bin
No agenda, you love blindly
Keine Agenda, du liebst blind
(Ohh, ohh-oh)
(Ohh, ohh-oh)
Cinderella, you sound like me
Cenerentola, sembri me
I remember you from my dreams
Ti ricordo dai miei sogni
When I'm with you, you make time freeze
Quando sono con te, fai fermare il tempo
(Ohh, ohh-oh)
(Ohh, ohh-oh)
Cinderella, who I might be
Cenerentola, chi potrei essere
Doesn't matter if I'm icy
Non importa se sono freddo
No agenda, you love blindly
Nessuna agenda, ami ciecamente
(Ohh, ohh-oh)
(Ohh, ohh-oh)
Maybe I'm out of my mind
Forse sono fuori di testa
I'm used to hanging with dimes
Sono abituato a stare con le dieci
Something about you is different
Qualcosa di te è diverso
You're all that I'm missing
Sei tutto ciò che mi manca
I'm thinking about making you mine
Sto pensando di farti mia
Me, I got used to the limelight
Io, mi sono abituato alla ribalta
Spending my nights getting rhymes right
Passo le mie notti a mettere a punto le rime
Being with you is the highlight
Stare con te è il momento clou
Lately I'm thinking the time's right
Ultimamente penso che sia il momento giusto
Don't want you anywhere else
Non ti voglio da nessun'altra parte
Stay, girl I need you right here to myself
Resta, ragazza ho bisogno di te qui con me
No one is better alone
Nessuno è meglio da solo
Come and take part in the wealth
Vieni e prendi parte alla ricchezza
And I know that you're leaving soon
E so che stai per andartene presto
We're running out of time
Stiamo finendo il tempo
Let's create our own reality
Creiamo la nostra realtà
And shift the paradigm
E cambiamo il paradigma
Cinderella, you sound like me
Cenerentola, sembri me
I remember you from my dreams
Ti ricordo dai miei sogni
When I'm with you, you make time freeze
Quando sono con te, fai fermare il tempo
(Ohh, ohh-oh)
(Ohh, ohh-oh)
Cinderella, who I might be
Cenerentola, chi potrei essere
Doesn't matter if I'm icy
Non importa se sono freddo
No agenda, you love blindly
Nessuna agenda, ami ciecamente
(Ohh, ohh-oh)
(Ohh, ohh-oh)

Trivia about the song CINDERELLA, Pt. 2 by CHIKA

When was the song “CINDERELLA, Pt. 2” released by CHIKA?
The song CINDERELLA, Pt. 2 was released in 2021, on the album “ONCE UPON A TIME ”.
Who composed the song “CINDERELLA, Pt. 2” by CHIKA?
The song “CINDERELLA, Pt. 2” by CHIKA was composed by Jane Chika Oranika, Ruth-Anne Cunningham, Chris McClenney.

Most popular songs of CHIKA

Other artists of Contemporary R&B