Téléphone

Charry Masengo

Lyrics Translation

(Two Inch Punch)

Des fois je me dis: "J'pourrais la quitter, j'pourrais la fuir"
Des fois je me dis qu'j'devrais jeter mon téléphone
Des fois je me dis que ouais, ouais, ouais
Des fois je me dis que non, non, non
Des fois je me dis: "J'pourrais la quitter, j'pourrais la fuir"
Des fois je me dis qu'j'devrais jeter mon téléphone
Des fois je me dis que ouais, ouais, ouais
Des fois je me dis que non, non, non

Elle sait où tout ça nous mène, elle prend le risque
Le risque d'aimer un mec de tess
Un mec qui la semaine rentre tard
Son père ne veut pas d'un djo de la sorte
Sans permission, en cachette, elle sort
Elle lui a donné son cœur, il le sait
(Elle lui a donné son cœur, il le sait)
Il répond pas, elle s'inquiète
Il est en train de remettre ses lacets
Arrive à l'énerver à lui tout seul
Elle l'aime trop vu les liens qu'ils ont tissés
Rien à faire, c'est sur lui qu'elle a misé
Avec lui qu'elle veut quitter la misère
(Avec lui qu'elle veut quitter la tess)

Des fois je me dis: "J'pourrais la quitter, j'pourrais la fuir"
Des fois je me dis qu'j'devrais jeter mon téléphone
Des fois je me dis que ouais, ouais, ouais
Des fois je me dis que non, non, non
Des fois je me dis: "J'pourrais la quitter, j'pourrais la fuir"
Des fois je me dis qu'j'devrais jeter mon téléphone
Des fois je me dis que ouais, ouais, ouais
Des fois je me dis que non, non, non

Elle a grandi, elle veut qu'ça évolue
Qu'il lâche sa troupe de voyous
La petite veut fonder un foyer
C'est la came qui paie le loyer
Vie de crime, vie de doute
On n'sait jamais quand il casseront l'appartement
Trop tard, elle a choisi sa paire
Elle me donnera jamais aux porcs
Laisse-la bouder au pire
Les filles, pour un rien elles pleurent
Elles le font exprès, elles le savent
Désirent qu'on revienne en mode
"Bébé, ça va? J'suis désolé"
Chanel, cadeaux, oublie, s'te plaît
C'est pas son genre, lui c'est la street, la rue, la vraie

Des fois je me dis: "J'pourrais la quitter, j'pourrais la fuir"
Des fois je me dis qu'j'devrais jeter mon téléphone
Des fois je me dis que ouais, ouais, ouais
Des fois je me dis que non, non, non
Des fois je me dis: "J'pourrais la quitter, j'pourrais la fuir"
Des fois je me dis qu'j'devrais jeter mon téléphone
Des fois je me dis que ouais, ouais, ouais
Des fois je me dis que non, non, non
Des fois je me dis: "J'pourrais la quitter, j'pourrais la fuir"
Des fois je me dis qu'j'devrais jeter mon téléphone
Des fois je me dis que ouais, ouais, ouais
Des fois je me dis que non, non, non
Des fois je me dis: "J'pourrais la quitter, j'pourrais la fuir"
Des fois je me dis qu'j'devrais jeter mon téléphone
Des fois je me dis que ouais, ouais, ouais
Des fois je me dis que non, non, non

(Two Inch Punch)
(Two Inch Punch)
Des fois je me dis: "J'pourrais la quitter, j'pourrais la fuir"
Sometimes I tell myself: "I could leave her, I could run away"
Des fois je me dis qu'j'devrais jeter mon téléphone
Sometimes I tell myself I should throw my phone away
Des fois je me dis que ouais, ouais, ouais
Sometimes I tell myself that yeah, yeah, yeah
Des fois je me dis que non, non, non
Sometimes I tell myself that no, no, no
Des fois je me dis: "J'pourrais la quitter, j'pourrais la fuir"
Sometimes I tell myself: "I could leave her, I could run away"
Des fois je me dis qu'j'devrais jeter mon téléphone
Sometimes I tell myself I should throw my phone away
Des fois je me dis que ouais, ouais, ouais
Sometimes I tell myself that yeah, yeah, yeah
Des fois je me dis que non, non, non
Sometimes I tell myself that no, no, no
Elle sait où tout ça nous mène, elle prend le risque
She knows where all this leads us, she takes the risk
Le risque d'aimer un mec de tess
The risk of loving a guy from the projects
Un mec qui la semaine rentre tard
A guy who comes home late during the week
Son père ne veut pas d'un djo de la sorte
Her father doesn't want a guy like that
Sans permission, en cachette, elle sort
Without permission, she sneaks out
Elle lui a donné son cœur, il le sait
She gave him her heart, he knows it
(Elle lui a donné son cœur, il le sait)
(She gave him her heart, he knows it)
Il répond pas, elle s'inquiète
He doesn't answer, she worries
Il est en train de remettre ses lacets
He's busy tying his shoelaces
Arrive à l'énerver à lui tout seul
Manages to annoy himself all alone
Elle l'aime trop vu les liens qu'ils ont tissés
She loves him too much given the bonds they've woven
Rien à faire, c'est sur lui qu'elle a misé
Nothing to do, it's on him she's bet
Avec lui qu'elle veut quitter la misère
With him, she wants to leave poverty
(Avec lui qu'elle veut quitter la tess)
(With him, she wants to leave the projects)
Des fois je me dis: "J'pourrais la quitter, j'pourrais la fuir"
Sometimes I tell myself: "I could leave her, I could run away"
Des fois je me dis qu'j'devrais jeter mon téléphone
Sometimes I tell myself I should throw my phone away
Des fois je me dis que ouais, ouais, ouais
Sometimes I tell myself that yeah, yeah, yeah
Des fois je me dis que non, non, non
Sometimes I tell myself that no, no, no
Des fois je me dis: "J'pourrais la quitter, j'pourrais la fuir"
Sometimes I tell myself: "I could leave her, I could run away"
Des fois je me dis qu'j'devrais jeter mon téléphone
Sometimes I tell myself I should throw my phone away
Des fois je me dis que ouais, ouais, ouais
Sometimes I tell myself that yeah, yeah, yeah
Des fois je me dis que non, non, non
Sometimes I tell myself that no, no, no
Elle a grandi, elle veut qu'ça évolue
She's grown up, she wants things to evolve
Qu'il lâche sa troupe de voyous
He should leave his gang of thugs
La petite veut fonder un foyer
The girl wants to start a family
C'est la came qui paie le loyer
It's the drugs that pay the rent
Vie de crime, vie de doute
Life of crime, life of doubt
On n'sait jamais quand il casseront l'appartement
You never know when they'll break into the apartment
Trop tard, elle a choisi sa paire
Too late, she's chosen her pair
Elle me donnera jamais aux porcs
She'll never give me up to the cops
Laisse-la bouder au pire
Let her sulk at worst
Les filles, pour un rien elles pleurent
Girls, they cry over nothing
Elles le font exprès, elles le savent
They do it on purpose, they know it
Désirent qu'on revienne en mode
They want us to come back in mode
"Bébé, ça va? J'suis désolé"
"Baby, are you okay? I'm sorry"
Chanel, cadeaux, oublie, s'te plaît
Chanel, gifts, forget it, please
C'est pas son genre, lui c'est la street, la rue, la vraie
That's not his style, he's about the street, the real one
Des fois je me dis: "J'pourrais la quitter, j'pourrais la fuir"
Sometimes I tell myself: "I could leave her, I could run away"
Des fois je me dis qu'j'devrais jeter mon téléphone
Sometimes I tell myself I should throw my phone away
Des fois je me dis que ouais, ouais, ouais
Sometimes I tell myself that yeah, yeah, yeah
Des fois je me dis que non, non, non
Sometimes I tell myself that no, no, no
Des fois je me dis: "J'pourrais la quitter, j'pourrais la fuir"
Sometimes I tell myself: "I could leave her, I could run away"
Des fois je me dis qu'j'devrais jeter mon téléphone
Sometimes I tell myself I should throw my phone away
Des fois je me dis que ouais, ouais, ouais
Sometimes I tell myself that yeah, yeah, yeah
Des fois je me dis que non, non, non
Sometimes I tell myself that no, no, no
Des fois je me dis: "J'pourrais la quitter, j'pourrais la fuir"
Sometimes I tell myself: "I could leave her, I could run away"
Des fois je me dis qu'j'devrais jeter mon téléphone
Sometimes I tell myself I should throw my phone away
Des fois je me dis que ouais, ouais, ouais
Sometimes I tell myself that yeah, yeah, yeah
Des fois je me dis que non, non, non
Sometimes I tell myself that no, no, no
Des fois je me dis: "J'pourrais la quitter, j'pourrais la fuir"
Sometimes I tell myself: "I could leave her, I could run away"
Des fois je me dis qu'j'devrais jeter mon téléphone
Sometimes I tell myself I should throw my phone away
Des fois je me dis que ouais, ouais, ouais
Sometimes I tell myself that yeah, yeah, yeah
Des fois je me dis que non, non, non
Sometimes I tell myself that no, no, no
(Two Inch Punch)
(Dois Polegadas de Soco)
Des fois je me dis: "J'pourrais la quitter, j'pourrais la fuir"
Às vezes eu penso: "Eu poderia deixá-la, eu poderia fugir dela"
Des fois je me dis qu'j'devrais jeter mon téléphone
Às vezes eu penso que deveria jogar meu telefone fora
Des fois je me dis que ouais, ouais, ouais
Às vezes eu penso que sim, sim, sim
Des fois je me dis que non, non, non
Às vezes eu penso que não, não, não
Des fois je me dis: "J'pourrais la quitter, j'pourrais la fuir"
Às vezes eu penso: "Eu poderia deixá-la, eu poderia fugir dela"
Des fois je me dis qu'j'devrais jeter mon téléphone
Às vezes eu penso que deveria jogar meu telefone fora
Des fois je me dis que ouais, ouais, ouais
Às vezes eu penso que sim, sim, sim
Des fois je me dis que non, non, non
Às vezes eu penso que não, não, não
Elle sait où tout ça nous mène, elle prend le risque
Ela sabe onde tudo isso nos leva, ela corre o risco
Le risque d'aimer un mec de tess
O risco de amar um cara da periferia
Un mec qui la semaine rentre tard
Um cara que chega tarde em casa durante a semana
Son père ne veut pas d'un djo de la sorte
Seu pai não quer um cara assim
Sans permission, en cachette, elle sort
Sem permissão, escondida, ela sai
Elle lui a donné son cœur, il le sait
Ela deu seu coração a ele, ele sabe
(Elle lui a donné son cœur, il le sait)
(Ela deu seu coração a ele, ele sabe)
Il répond pas, elle s'inquiète
Ele não responde, ela se preocupa
Il est en train de remettre ses lacets
Ele está amarrando seus cadarços
Arrive à l'énerver à lui tout seul
Consegue irritá-la sozinho
Elle l'aime trop vu les liens qu'ils ont tissés
Ela o ama muito pelos laços que teceram
Rien à faire, c'est sur lui qu'elle a misé
Não há nada a fazer, é nele que ela apostou
Avec lui qu'elle veut quitter la misère
Com ele que ela quer sair da miséria
(Avec lui qu'elle veut quitter la tess)
(Com ele que ela quer sair da periferia)
Des fois je me dis: "J'pourrais la quitter, j'pourrais la fuir"
Às vezes eu penso: "Eu poderia deixá-la, eu poderia fugir dela"
Des fois je me dis qu'j'devrais jeter mon téléphone
Às vezes eu penso que deveria jogar meu telefone fora
Des fois je me dis que ouais, ouais, ouais
Às vezes eu penso que sim, sim, sim
Des fois je me dis que non, non, non
Às vezes eu penso que não, não, não
Des fois je me dis: "J'pourrais la quitter, j'pourrais la fuir"
Às vezes eu penso: "Eu poderia deixá-la, eu poderia fugir dela"
Des fois je me dis qu'j'devrais jeter mon téléphone
Às vezes eu penso que deveria jogar meu telefone fora
Des fois je me dis que ouais, ouais, ouais
Às vezes eu penso que sim, sim, sim
Des fois je me dis que non, non, non
Às vezes eu penso que não, não, não
Elle a grandi, elle veut qu'ça évolue
Ela cresceu, ela quer que as coisas evoluam
Qu'il lâche sa troupe de voyous
Que ele largue sua gangue de delinquentes
La petite veut fonder un foyer
A garota quer construir uma família
C'est la came qui paie le loyer
É a droga que paga o aluguel
Vie de crime, vie de doute
Vida de crime, vida de dúvida
On n'sait jamais quand il casseront l'appartement
Nunca se sabe quando eles vão invadir o apartamento
Trop tard, elle a choisi sa paire
É tarde demais, ela escolheu seu par
Elle me donnera jamais aux porcs
Ela nunca me entregará à polícia
Laisse-la bouder au pire
Deixe-a resmungar se quiser
Les filles, pour un rien elles pleurent
As meninas, por nada elas choram
Elles le font exprès, elles le savent
Elas fazem isso de propósito, elas sabem
Désirent qu'on revienne en mode
Querem que a gente volte no modo
"Bébé, ça va? J'suis désolé"
"Baby, está tudo bem? Eu sinto muito"
Chanel, cadeaux, oublie, s'te plaît
Chanel, presentes, esqueça, por favor
C'est pas son genre, lui c'est la street, la rue, la vraie
Ele não é desse tipo, ele é da rua, a verdadeira
Des fois je me dis: "J'pourrais la quitter, j'pourrais la fuir"
Às vezes eu penso: "Eu poderia deixá-la, eu poderia fugir dela"
Des fois je me dis qu'j'devrais jeter mon téléphone
Às vezes eu penso que deveria jogar meu telefone fora
Des fois je me dis que ouais, ouais, ouais
Às vezes eu penso que sim, sim, sim
Des fois je me dis que non, non, non
Às vezes eu penso que não, não, não
Des fois je me dis: "J'pourrais la quitter, j'pourrais la fuir"
Às vezes eu penso: "Eu poderia deixá-la, eu poderia fugir dela"
Des fois je me dis qu'j'devrais jeter mon téléphone
Às vezes eu penso que deveria jogar meu telefone fora
Des fois je me dis que ouais, ouais, ouais
Às vezes eu penso que sim, sim, sim
Des fois je me dis que non, non, non
Às vezes eu penso que não, não, não
Des fois je me dis: "J'pourrais la quitter, j'pourrais la fuir"
Às vezes eu penso: "Eu poderia deixá-la, eu poderia fugir dela"
Des fois je me dis qu'j'devrais jeter mon téléphone
Às vezes eu penso que deveria jogar meu telefone fora
Des fois je me dis que ouais, ouais, ouais
Às vezes eu penso que sim, sim, sim
Des fois je me dis que non, non, non
Às vezes eu penso que não, não, não
Des fois je me dis: "J'pourrais la quitter, j'pourrais la fuir"
Às vezes eu penso: "Eu poderia deixá-la, eu poderia fugir dela"
Des fois je me dis qu'j'devrais jeter mon téléphone
Às vezes eu penso que deveria jogar meu telefone fora
Des fois je me dis que ouais, ouais, ouais
Às vezes eu penso que sim, sim, sim
Des fois je me dis que non, non, non
Às vezes eu penso que não, não, não
(Two Inch Punch)
(Dos Pulgadas de Golpe)
Des fois je me dis: "J'pourrais la quitter, j'pourrais la fuir"
A veces me digo: "Podría dejarla, podría huir de ella"
Des fois je me dis qu'j'devrais jeter mon téléphone
A veces me digo que debería tirar mi teléfono
Des fois je me dis que ouais, ouais, ouais
A veces me digo que sí, sí, sí
Des fois je me dis que non, non, non
A veces me digo que no, no, no
Des fois je me dis: "J'pourrais la quitter, j'pourrais la fuir"
A veces me digo: "Podría dejarla, podría huir de ella"
Des fois je me dis qu'j'devrais jeter mon téléphone
A veces me digo que debería tirar mi teléfono
Des fois je me dis que ouais, ouais, ouais
A veces me digo que sí, sí, sí
Des fois je me dis que non, non, non
A veces me digo que no, no, no
Elle sait où tout ça nous mène, elle prend le risque
Ella sabe a dónde nos lleva todo esto, ella toma el riesgo
Le risque d'aimer un mec de tess
El riesgo de amar a un chico de los suburbios
Un mec qui la semaine rentre tard
Un chico que llega tarde a casa durante la semana
Son père ne veut pas d'un djo de la sorte
Su padre no quiere a un chico así
Sans permission, en cachette, elle sort
Sin permiso, a escondidas, ella sale
Elle lui a donné son cœur, il le sait
Le ha dado su corazón, él lo sabe
(Elle lui a donné son cœur, il le sait)
(Le ha dado su corazón, él lo sabe)
Il répond pas, elle s'inquiète
No responde, ella se preocupa
Il est en train de remettre ses lacets
Está atándose los cordones de los zapatos
Arrive à l'énerver à lui tout seul
Puede enfadarse solo
Elle l'aime trop vu les liens qu'ils ont tissés
Lo ama demasiado por los lazos que han tejido
Rien à faire, c'est sur lui qu'elle a misé
No hay nada que hacer, ella ha apostado por él
Avec lui qu'elle veut quitter la misère
Con él es con quien quiere dejar la miseria
(Avec lui qu'elle veut quitter la tess)
(Con él es con quien quiere dejar los suburbios)
Des fois je me dis: "J'pourrais la quitter, j'pourrais la fuir"
A veces me digo: "Podría dejarla, podría huir de ella"
Des fois je me dis qu'j'devrais jeter mon téléphone
A veces me digo que debería tirar mi teléfono
Des fois je me dis que ouais, ouais, ouais
A veces me digo que sí, sí, sí
Des fois je me dis que non, non, non
A veces me digo que no, no, no
Des fois je me dis: "J'pourrais la quitter, j'pourrais la fuir"
A veces me digo: "Podría dejarla, podría huir de ella"
Des fois je me dis qu'j'devrais jeter mon téléphone
A veces me digo que debería tirar mi teléfono
Des fois je me dis que ouais, ouais, ouais
A veces me digo que sí, sí, sí
Des fois je me dis que non, non, non
A veces me digo que no, no, no
Elle a grandi, elle veut qu'ça évolue
Ella ha crecido, quiere que las cosas evolucionen
Qu'il lâche sa troupe de voyous
Que deje a su banda de gamberros
La petite veut fonder un foyer
La chica quiere formar una familia
C'est la came qui paie le loyer
Es la droga la que paga el alquiler
Vie de crime, vie de doute
Vida de crimen, vida de duda
On n'sait jamais quand il casseront l'appartement
Nunca se sabe cuándo destrozarán el apartamento
Trop tard, elle a choisi sa paire
Demasiado tarde, ella ha elegido su pareja
Elle me donnera jamais aux porcs
Nunca me entregará a la policía
Laisse-la bouder au pire
Déjala enfadarse si quiere
Les filles, pour un rien elles pleurent
Las chicas, lloran por nada
Elles le font exprès, elles le savent
Lo hacen a propósito, lo saben
Désirent qu'on revienne en mode
Desean que volvamos en modo
"Bébé, ça va? J'suis désolé"
"Cariño, ¿estás bien? Lo siento"
Chanel, cadeaux, oublie, s'te plaît
Chanel, regalos, olvida, por favor
C'est pas son genre, lui c'est la street, la rue, la vraie
No es su estilo, él es de la calle, la verdadera
Des fois je me dis: "J'pourrais la quitter, j'pourrais la fuir"
A veces me digo: "Podría dejarla, podría huir de ella"
Des fois je me dis qu'j'devrais jeter mon téléphone
A veces me digo que debería tirar mi teléfono
Des fois je me dis que ouais, ouais, ouais
A veces me digo que sí, sí, sí
Des fois je me dis que non, non, non
A veces me digo que no, no, no
Des fois je me dis: "J'pourrais la quitter, j'pourrais la fuir"
A veces me digo: "Podría dejarla, podría huir de ella"
Des fois je me dis qu'j'devrais jeter mon téléphone
A veces me digo que debería tirar mi teléfono
Des fois je me dis que ouais, ouais, ouais
A veces me digo que sí, sí, sí
Des fois je me dis que non, non, non
A veces me digo que no, no, no
Des fois je me dis: "J'pourrais la quitter, j'pourrais la fuir"
A veces me digo: "Podría dejarla, podría huir de ella"
Des fois je me dis qu'j'devrais jeter mon téléphone
A veces me digo que debería tirar mi teléfono
Des fois je me dis que ouais, ouais, ouais
A veces me digo que sí, sí, sí
Des fois je me dis que non, non, non
A veces me digo que no, no, no
Des fois je me dis: "J'pourrais la quitter, j'pourrais la fuir"
A veces me digo: "Podría dejarla, podría huir de ella"
Des fois je me dis qu'j'devrais jeter mon téléphone
A veces me digo que debería tirar mi teléfono
Des fois je me dis que ouais, ouais, ouais
A veces me digo que sí, sí, sí
Des fois je me dis que non, non, non
A veces me digo que no, no, no
(Two Inch Punch)
(Zwei-Zoll-Schlag)
Des fois je me dis: "J'pourrais la quitter, j'pourrais la fuir"
Manchmal denke ich: „Ich könnte sie verlassen, ich könnte sie fliehen“
Des fois je me dis qu'j'devrais jeter mon téléphone
Manchmal denke ich, dass ich mein Telefon wegwerfen sollte
Des fois je me dis que ouais, ouais, ouais
Manchmal denke ich, ja, ja, ja
Des fois je me dis que non, non, non
Manchmal denke ich, nein, nein, nein
Des fois je me dis: "J'pourrais la quitter, j'pourrais la fuir"
Manchmal denke ich: „Ich könnte sie verlassen, ich könnte sie fliehen“
Des fois je me dis qu'j'devrais jeter mon téléphone
Manchmal denke ich, dass ich mein Telefon wegwerfen sollte
Des fois je me dis que ouais, ouais, ouais
Manchmal denke ich, ja, ja, ja
Des fois je me dis que non, non, non
Manchmal denke ich, nein, nein, nein
Elle sait où tout ça nous mène, elle prend le risque
Sie weiß, wohin das alles führt, sie geht das Risiko ein
Le risque d'aimer un mec de tess
Das Risiko, einen Kerl aus dem Ghetto zu lieben
Un mec qui la semaine rentre tard
Einen Kerl, der spät in der Woche nach Hause kommt
Son père ne veut pas d'un djo de la sorte
Ihr Vater will keinen solchen Kerl
Sans permission, en cachette, elle sort
Ohne Erlaubnis, heimlich, geht sie aus
Elle lui a donné son cœur, il le sait
Sie hat ihm ihr Herz gegeben, er weiß es
(Elle lui a donné son cœur, il le sait)
(Sie hat ihm ihr Herz gegeben, er weiß es)
Il répond pas, elle s'inquiète
Er antwortet nicht, sie macht sich Sorgen
Il est en train de remettre ses lacets
Er ist dabei, seine Schnürsenkel zu binden
Arrive à l'énerver à lui tout seul
Kann sich selbst aufregen
Elle l'aime trop vu les liens qu'ils ont tissés
Sie liebt ihn zu sehr wegen der Bindungen, die sie geknüpft haben
Rien à faire, c'est sur lui qu'elle a misé
Nichts zu machen, sie hat auf ihn gesetzt
Avec lui qu'elle veut quitter la misère
Mit ihm will sie die Armut verlassen
(Avec lui qu'elle veut quitter la tess)
(Mit ihm will sie das Ghetto verlassen)
Des fois je me dis: "J'pourrais la quitter, j'pourrais la fuir"
Manchmal denke ich: „Ich könnte sie verlassen, ich könnte sie fliehen“
Des fois je me dis qu'j'devrais jeter mon téléphone
Manchmal denke ich, dass ich mein Telefon wegwerfen sollte
Des fois je me dis que ouais, ouais, ouais
Manchmal denke ich, ja, ja, ja
Des fois je me dis que non, non, non
Manchmal denke ich, nein, nein, nein
Des fois je me dis: "J'pourrais la quitter, j'pourrais la fuir"
Manchmal denke ich: „Ich könnte sie verlassen, ich könnte sie fliehen“
Des fois je me dis qu'j'devrais jeter mon téléphone
Manchmal denke ich, dass ich mein Telefon wegwerfen sollte
Des fois je me dis que ouais, ouais, ouais
Manchmal denke ich, ja, ja, ja
Des fois je me dis que non, non, non
Manchmal denke ich, nein, nein, nein
Elle a grandi, elle veut qu'ça évolue
Sie ist gewachsen, sie will, dass es sich entwickelt
Qu'il lâche sa troupe de voyous
Dass er seine Bande von Schlägern loslässt
La petite veut fonder un foyer
Das Mädchen will eine Familie gründen
C'est la came qui paie le loyer
Es ist das Dope, das die Miete bezahlt
Vie de crime, vie de doute
Leben des Verbrechens, Leben des Zweifels
On n'sait jamais quand il casseront l'appartement
Man weiß nie, wann sie die Wohnung auseinandernehmen werden
Trop tard, elle a choisi sa paire
Zu spät, sie hat ihr Paar gewählt
Elle me donnera jamais aux porcs
Sie wird mich nie den Schweinen geben
Laisse-la bouder au pire
Lass sie schmollen, wenn es sein muss
Les filles, pour un rien elles pleurent
Mädchen, sie weinen wegen nichts
Elles le font exprès, elles le savent
Sie tun es absichtlich, sie wissen es
Désirent qu'on revienne en mode
Sie wollen, dass wir im Modus zurückkommen
"Bébé, ça va? J'suis désolé"
„Baby, geht es dir gut? Es tut mir leid“
Chanel, cadeaux, oublie, s'te plaît
Chanel, Geschenke, vergiss es bitte
C'est pas son genre, lui c'est la street, la rue, la vraie
Das ist nicht seine Art, er ist die Straße, die echte
Des fois je me dis: "J'pourrais la quitter, j'pourrais la fuir"
Manchmal denke ich: „Ich könnte sie verlassen, ich könnte sie fliehen“
Des fois je me dis qu'j'devrais jeter mon téléphone
Manchmal denke ich, dass ich mein Telefon wegwerfen sollte
Des fois je me dis que ouais, ouais, ouais
Manchmal denke ich, ja, ja, ja
Des fois je me dis que non, non, non
Manchmal denke ich, nein, nein, nein
Des fois je me dis: "J'pourrais la quitter, j'pourrais la fuir"
Manchmal denke ich: „Ich könnte sie verlassen, ich könnte sie fliehen“
Des fois je me dis qu'j'devrais jeter mon téléphone
Manchmal denke ich, dass ich mein Telefon wegwerfen sollte
Des fois je me dis que ouais, ouais, ouais
Manchmal denke ich, ja, ja, ja
Des fois je me dis que non, non, non
Manchmal denke ich, nein, nein, nein
Des fois je me dis: "J'pourrais la quitter, j'pourrais la fuir"
Manchmal denke ich: „Ich könnte sie verlassen, ich könnte sie fliehen“
Des fois je me dis qu'j'devrais jeter mon téléphone
Manchmal denke ich, dass ich mein Telefon wegwerfen sollte
Des fois je me dis que ouais, ouais, ouais
Manchmal denke ich, ja, ja, ja
Des fois je me dis que non, non, non
Manchmal denke ich, nein, nein, nein
Des fois je me dis: "J'pourrais la quitter, j'pourrais la fuir"
Manchmal denke ich: „Ich könnte sie verlassen, ich könnte sie fliehen“
Des fois je me dis qu'j'devrais jeter mon téléphone
Manchmal denke ich, dass ich mein Telefon wegwerfen sollte
Des fois je me dis que ouais, ouais, ouais
Manchmal denke ich, ja, ja, ja
Des fois je me dis que non, non, non
Manchmal denke ich, nein, nein, nein
(Two Inch Punch)
(Due Pollici di Pugno)
Des fois je me dis: "J'pourrais la quitter, j'pourrais la fuir"
A volte penso: "Potrei lasciarla, potrei scappare"
Des fois je me dis qu'j'devrais jeter mon téléphone
A volte penso che dovrei buttare il mio telefono
Des fois je me dis que ouais, ouais, ouais
A volte penso che sì, sì, sì
Des fois je me dis que non, non, non
A volte penso che no, no, no
Des fois je me dis: "J'pourrais la quitter, j'pourrais la fuir"
A volte penso: "Potrei lasciarla, potrei scappare"
Des fois je me dis qu'j'devrais jeter mon téléphone
A volte penso che dovrei buttare il mio telefono
Des fois je me dis que ouais, ouais, ouais
A volte penso che sì, sì, sì
Des fois je me dis que non, non, non
A volte penso che no, no, no
Elle sait où tout ça nous mène, elle prend le risque
Lei sa dove tutto questo ci porterà, lei prende il rischio
Le risque d'aimer un mec de tess
Il rischio di amare un ragazzo di strada
Un mec qui la semaine rentre tard
Un ragazzo che durante la settimana torna tardi
Son père ne veut pas d'un djo de la sorte
Suo padre non vuole un ragazzo del genere
Sans permission, en cachette, elle sort
Senza permesso, di nascosto, lei esce
Elle lui a donné son cœur, il le sait
Lei gli ha dato il suo cuore, lui lo sa
(Elle lui a donné son cœur, il le sait)
(Lei gli ha dato il suo cuore, lui lo sa)
Il répond pas, elle s'inquiète
Non risponde, lei si preoccupa
Il est en train de remettre ses lacets
Sta allacciando le sue scarpe
Arrive à l'énerver à lui tout seul
Riesce a infastidirlo da solo
Elle l'aime trop vu les liens qu'ils ont tissés
Lo ama troppo per i legami che hanno stretto
Rien à faire, c'est sur lui qu'elle a misé
Non c'è niente da fare, ha puntato su di lui
Avec lui qu'elle veut quitter la misère
Con lui vuole lasciare la miseria
(Avec lui qu'elle veut quitter la tess)
(Con lui vuole lasciare la strada)
Des fois je me dis: "J'pourrais la quitter, j'pourrais la fuir"
A volte penso: "Potrei lasciarla, potrei scappare"
Des fois je me dis qu'j'devrais jeter mon téléphone
A volte penso che dovrei buttare il mio telefono
Des fois je me dis que ouais, ouais, ouais
A volte penso che sì, sì, sì
Des fois je me dis que non, non, non
A volte penso che no, no, no
Des fois je me dis: "J'pourrais la quitter, j'pourrais la fuir"
A volte penso: "Potrei lasciarla, potrei scappare"
Des fois je me dis qu'j'devrais jeter mon téléphone
A volte penso che dovrei buttare il mio telefono
Des fois je me dis que ouais, ouais, ouais
A volte penso che sì, sì, sì
Des fois je me dis que non, non, non
A volte penso che no, no, no
Elle a grandi, elle veut qu'ça évolue
Lei è cresciuta, vuole che le cose cambino
Qu'il lâche sa troupe de voyous
Che lui lasci la sua banda di teppisti
La petite veut fonder un foyer
La piccola vuole creare una famiglia
C'est la came qui paie le loyer
È la droga che paga l'affitto
Vie de crime, vie de doute
Vita di crimine, vita di dubbio
On n'sait jamais quand il casseront l'appartement
Non si sa mai quando distruggeranno l'appartamento
Trop tard, elle a choisi sa paire
Troppo tardi, ha scelto il suo paio
Elle me donnera jamais aux porcs
Non mi consegnerà mai alla polizia
Laisse-la bouder au pire
Lasciala fare la permalosa al massimo
Les filles, pour un rien elles pleurent
Le ragazze, per niente piangono
Elles le font exprès, elles le savent
Lo fanno apposta, lo sanno
Désirent qu'on revienne en mode
Vogliono che torniamo in modalità
"Bébé, ça va? J'suis désolé"
"Baby, stai bene? Mi dispiace"
Chanel, cadeaux, oublie, s'te plaît
Chanel, regali, dimentica, per favore
C'est pas son genre, lui c'est la street, la rue, la vraie
Non è il suo tipo, lui è la strada, la vera strada
Des fois je me dis: "J'pourrais la quitter, j'pourrais la fuir"
A volte penso: "Potrei lasciarla, potrei scappare"
Des fois je me dis qu'j'devrais jeter mon téléphone
A volte penso che dovrei buttare il mio telefono
Des fois je me dis que ouais, ouais, ouais
A volte penso che sì, sì, sì
Des fois je me dis que non, non, non
A volte penso che no, no, no
Des fois je me dis: "J'pourrais la quitter, j'pourrais la fuir"
A volte penso: "Potrei lasciarla, potrei scappare"
Des fois je me dis qu'j'devrais jeter mon téléphone
A volte penso che dovrei buttare il mio telefono
Des fois je me dis que ouais, ouais, ouais
A volte penso che sì, sì, sì
Des fois je me dis que non, non, non
A volte penso che no, no, no
Des fois je me dis: "J'pourrais la quitter, j'pourrais la fuir"
A volte penso: "Potrei lasciarla, potrei scappare"
Des fois je me dis qu'j'devrais jeter mon téléphone
A volte penso che dovrei buttare il mio telefono
Des fois je me dis que ouais, ouais, ouais
A volte penso che sì, sì, sì
Des fois je me dis que non, non, non
A volte penso che no, no, no
Des fois je me dis: "J'pourrais la quitter, j'pourrais la fuir"
A volte penso: "Potrei lasciarla, potrei scappare"
Des fois je me dis qu'j'devrais jeter mon téléphone
A volte penso che dovrei buttare il mio telefono
Des fois je me dis que ouais, ouais, ouais
A volte penso che sì, sì, sì
Des fois je me dis que non, non, non
A volte penso che no, no, no

Trivia about the song Téléphone by Chily

When was the song “Téléphone” released by Chily?
The song Téléphone was released in 2020, on the album “Téléphone”.
Who composed the song “Téléphone” by Chily?
The song “Téléphone” by Chily was composed by Charry Masengo.

Most popular songs of Chily

Other artists of House music