Surprise

Chloe Bailey, Feli Ferraro, Ray Fraser, Scott Storch

Lyrics Translation

If you be good to me
Then I'ma be great to you
If you stay down for me
Then I'll stay awake for you, surprise
Slip my panties to the side

Give me your money, baby
I'll make it rain for you
Feel like you cheating
The positions I play for you, surprise ('prise)
Tonight, you get my freaky side (side)

You like the way that I ride (ayy)
Give you a piece of the pie (ayy)
You say that you could just stay up and eat it
All morning and into the night (ayy, yeah)
You know I never get tired (ayy)
Teasing you just how I like (ayy)
Yeah, we both winning, I give you the business
But you the one wearing the tie

Work that like how you should
Build me up, baby, give me that wood
Make it gangsta, 'cause I like it real hood
Knock it down low, this how it go, oh-oh

If you be good to me
Then I'ma be great to you
If you stay down for me
Then I'll stay awake for you, surprise ('prise)
Slip my panties to the side (side, side, side)

Give me your money, baby
I'll make it rain for you
Feel like you cheating
The positions I play for you, surprise ('prise)
Tonight, you get my freaky side (side, ayy)

I get all dressed up for you
So you could take me down (ayy)
My lipstick on your zipper
I like the way that sounds (ayy)
You do it different with me (yeah)
We got that kinda bounce
Turn it up, we get so loud
I'ma make my neighbors proud

Work that like how you should (should)
Build me up, baby, give me that wood
Make it gangsta, 'cause I like it real hood (ooh)
Knock it down low (ooh), this how it go, oh

If you be good to me
Then I'ma be great to you
If you stay down for me
Then I'll stay awake for you, surprise ('prise)
Slip my panties to the (oh) side (side, side, side)

Give me your money, baby
I'll make it rain for you
Feel like you cheating
The positions I play for you, surprise ('prise)
Tonight, you get my freaky (get my) side
(Freaky, freaky, freaky, freaky)

If you be good to me
Se você for bom para mim
Then I'ma be great to you
Então eu serei ótima para você
If you stay down for me
Se você ficar comigo
Then I'll stay awake for you, surprise
Então eu ficarei acordada para você, surpresa
Slip my panties to the side
Deslize minha calcinha para o lado
Give me your money, baby
Me dê seu dinheiro, baby
I'll make it rain for you
Eu farei chover para você
Feel like you cheating
Parece que você está trapaceando
The positions I play for you, surprise ('prise)
As posições que eu faço para você, surpresa ('prise)
Tonight, you get my freaky side (side)
Hoje à noite, você terá meu lado safado (lado)
You like the way that I ride (ayy)
Você gosta do jeito que eu monto (ayy)
Give you a piece of the pie (ayy)
Te dou um pedaço do bolo (ayy)
You say that you could just stay up and eat it
Você diz que poderia apenas ficar acordado e comer
All morning and into the night (ayy, yeah)
Toda manhã e noite (ayy, yeah)
You know I never get tired (ayy)
Você sabe que eu nunca me canso (ayy)
Teasing you just how I like (ayy)
Provocando você do jeito que eu gosto (ayy)
Yeah, we both winning, I give you the business
Sim, nós dois estamos ganhando, eu te dou o negócio
But you the one wearing the tie
Mas você é o que está usando a gravata
Work that like how you should
Trabalhe isso como você deveria
Build me up, baby, give me that wood
Me construa, baby, me dê essa madeira
Make it gangsta, 'cause I like it real hood
Faça isso gangsta, porque eu gosto de verdade
Knock it down low, this how it go, oh-oh
Derrube isso, é assim que vai, oh-oh
If you be good to me
Se você for bom para mim
Then I'ma be great to you
Então eu serei ótima para você
If you stay down for me
Se você ficar comigo
Then I'll stay awake for you, surprise ('prise)
Então eu ficarei acordada para você, surpresa ('prise)
Slip my panties to the side (side, side, side)
Deslize minha calcinha para o lado (lado, lado, lado)
Give me your money, baby
Me dê seu dinheiro, baby
I'll make it rain for you
Eu farei chover para você
Feel like you cheating
Parece que você está trapaceando
The positions I play for you, surprise ('prise)
As posições que eu faço para você, surpresa ('prise)
Tonight, you get my freaky side (side, ayy)
Hoje à noite, você terá meu lado safado (lado, ayy)
I get all dressed up for you
Eu me arrumo toda para você
So you could take me down (ayy)
Então você pode me derrubar (ayy)
My lipstick on your zipper
Meu batom no seu zíper
I like the way that sounds (ayy)
Eu gosto do jeito que soa (ayy)
You do it different with me (yeah)
Você faz diferente comigo (yeah)
We got that kinda bounce
Nós temos aquele tipo de pulo
Turn it up, we get so loud
Aumente o volume, ficamos tão alto
I'ma make my neighbors proud
Vou fazer meus vizinhos orgulhosos
Work that like how you should (should)
Trabalhe isso como você deveria (deveria)
Build me up, baby, give me that wood
Me construa, baby, me dê essa madeira
Make it gangsta, 'cause I like it real hood (ooh)
Faça isso gangsta, porque eu gosto de verdade (ooh)
Knock it down low (ooh), this how it go, oh
Derrube isso (ooh), é assim que vai, oh
If you be good to me
Se você for bom para mim
Then I'ma be great to you
Então eu serei ótima para você
If you stay down for me
Se você ficar comigo
Then I'll stay awake for you, surprise ('prise)
Então eu ficarei acordada para você, surpresa ('prise)
Slip my panties to the (oh) side (side, side, side)
Deslize minha calcinha para o (oh) lado (lado, lado, lado)
Give me your money, baby
Me dê seu dinheiro, baby
I'll make it rain for you
Eu farei chover para você
Feel like you cheating
Parece que você está trapaceando
The positions I play for you, surprise ('prise)
As posições que eu faço para você, surpresa ('prise)
Tonight, you get my freaky (get my) side
Hoje à noite, você terá meu (terá meu) lado
(Freaky, freaky, freaky, freaky)
(Safado, safado, safado, safado)
If you be good to me
Si eres bueno conmigo
Then I'ma be great to you
Entonces seré genial contigo
If you stay down for me
Si te mantienes a mi lado
Then I'll stay awake for you, surprise
Entonces me mantendré despierta por ti, sorpresa
Slip my panties to the side
Deslizo mis bragas hacia un lado
Give me your money, baby
Dame tu dinero, cariño
I'll make it rain for you
Haré que llueva para ti
Feel like you cheating
Siento que estás engañando
The positions I play for you, surprise ('prise)
Las posiciones que juego para ti, sorpresa
Tonight, you get my freaky side (side)
Esta noche, verás mi lado travieso
You like the way that I ride (ayy)
Te gusta cómo monto (ey)
Give you a piece of the pie (ayy)
Te doy una parte del pastel (ey)
You say that you could just stay up and eat it
Dices que podrías quedarte despierto y comerlo
All morning and into the night (ayy, yeah)
Toda la mañana y hasta la noche (ey, sí)
You know I never get tired (ayy)
Sabes que nunca me canso (ey)
Teasing you just how I like (ayy)
Te provoco como me gusta (ey)
Yeah, we both winning, I give you the business
Sí, ambos ganamos, te doy el negocio
But you the one wearing the tie
Pero tú eres el que lleva la corbata
Work that like how you should
Trabaja como deberías
Build me up, baby, give me that wood
Constrúyeme, cariño, dame esa madera
Make it gangsta, 'cause I like it real hood
Hazlo de manera gangsta, porque me gusta lo real
Knock it down low, this how it go, oh-oh
Derríbalo bajo, así es como va, oh-oh
If you be good to me
Si eres bueno conmigo
Then I'ma be great to you
Entonces seré genial contigo
If you stay down for me
Si te mantienes a mi lado
Then I'll stay awake for you, surprise ('prise)
Entonces me mantendré despierta por ti, sorpresa
Slip my panties to the side (side, side, side)
Deslizo mis bragas hacia un lado (lado, lado, lado)
Give me your money, baby
Dame tu dinero, cariño
I'll make it rain for you
Haré que llueva para ti
Feel like you cheating
Siento que estás engañando
The positions I play for you, surprise ('prise)
Las posiciones que juego para ti, sorpresa
Tonight, you get my freaky side (side, ayy)
Esta noche, verás mi lado travieso (lado, ey)
I get all dressed up for you
Me visto para ti
So you could take me down (ayy)
Para que puedas llevarme abajo (ey)
My lipstick on your zipper
Mi lápiz labial en tu cremallera
I like the way that sounds (ayy)
Me gusta cómo suena eso (ey)
You do it different with me (yeah)
Lo haces diferente conmigo (sí)
We got that kinda bounce
Tenemos ese tipo de ritmo
Turn it up, we get so loud
Sube el volumen, nos ponemos tan ruidosos
I'ma make my neighbors proud
Voy a hacer que mis vecinos se sientan orgullosos
Work that like how you should (should)
Trabaja como deberías (deberías)
Build me up, baby, give me that wood
Constrúyeme, cariño, dame esa madera
Make it gangsta, 'cause I like it real hood (ooh)
Hazlo de manera gangsta, porque me gusta lo real (uh)
Knock it down low (ooh), this how it go, oh
Derríbalo bajo (uh), así es como va, oh
If you be good to me
Si eres bueno conmigo
Then I'ma be great to you
Entonces seré genial contigo
If you stay down for me
Si te mantienes a mi lado
Then I'll stay awake for you, surprise ('prise)
Entonces me mantendré despierta por ti, sorpresa (sorpresa)
Slip my panties to the (oh) side (side, side, side)
Deslizo mis bragas hacia un lado (lado, lado, lado)
Give me your money, baby
Dame tu dinero, cariño
I'll make it rain for you
Haré que llueva para ti
Feel like you cheating
Siento que estás engañando
The positions I play for you, surprise ('prise)
Las posiciones que juego para ti, sorpresa (sorpresa)
Tonight, you get my freaky (get my) side
Esta noche, verás mi lado travieso (obtén mi) lado
(Freaky, freaky, freaky, freaky)
(Travieso, travieso, travieso, travieso)
If you be good to me
Si tu es bon pour moi
Then I'ma be great to you
Alors je serai géniale pour toi
If you stay down for me
Si tu restes fidèle à moi
Then I'll stay awake for you, surprise
Alors je resterai éveillée pour toi, surprise
Slip my panties to the side
Glisse ma culotte sur le côté
Give me your money, baby
Donne-moi ton argent, bébé
I'll make it rain for you
Je ferai pleuvoir pour toi
Feel like you cheating
On dirait que tu triches
The positions I play for you, surprise ('prise)
Les positions que je joue pour toi, surprise ('prise)
Tonight, you get my freaky side (side)
Ce soir, tu as mon côté coquin (côté)
You like the way that I ride (ayy)
Tu aimes la façon dont je roule (ayy)
Give you a piece of the pie (ayy)
Je te donne un morceau de la tarte (ayy)
You say that you could just stay up and eat it
Tu dis que tu pourrais juste rester éveillé et le manger
All morning and into the night (ayy, yeah)
Tout le matin et jusqu'à la nuit (ayy, ouais)
You know I never get tired (ayy)
Tu sais que je ne me fatigue jamais (ayy)
Teasing you just how I like (ayy)
Je te taquine juste comme j'aime (ayy)
Yeah, we both winning, I give you the business
Ouais, nous gagnons tous les deux, je te donne le business
But you the one wearing the tie
Mais tu es celui qui porte la cravate
Work that like how you should
Travaille ça comme tu devrais
Build me up, baby, give me that wood
Construis-moi, bébé, donne-moi ce bois
Make it gangsta, 'cause I like it real hood
Fais-le gangsta, parce que j'aime ça vraiment hood
Knock it down low, this how it go, oh-oh
Frappe-le bas, voilà comment ça se passe, oh-oh
If you be good to me
Si tu es bon pour moi
Then I'ma be great to you
Alors je serai géniale pour toi
If you stay down for me
Si tu restes fidèle à moi
Then I'll stay awake for you, surprise ('prise)
Alors je resterai éveillée pour toi, surprise ('prise)
Slip my panties to the side (side, side, side)
Glisse ma culotte sur le côté (côté, côté, côté)
Give me your money, baby
Donne-moi ton argent, bébé
I'll make it rain for you
Je ferai pleuvoir pour toi
Feel like you cheating
On dirait que tu triches
The positions I play for you, surprise ('prise)
Les positions que je joue pour toi, surprise ('prise)
Tonight, you get my freaky side (side, ayy)
Ce soir, tu as mon côté coquin (côté, ayy)
I get all dressed up for you
Je me prépare toute belle pour toi
So you could take me down (ayy)
Pour que tu puisses me déshabiller (ayy)
My lipstick on your zipper
Mon rouge à lèvres sur ta fermeture éclair
I like the way that sounds (ayy)
J'aime le son que ça fait (ayy)
You do it different with me (yeah)
Tu le fais différemment avec moi (ouais)
We got that kinda bounce
Nous avons ce genre de rebond
Turn it up, we get so loud
Monte le son, on fait tellement de bruit
I'ma make my neighbors proud
Je vais rendre mes voisins fiers
Work that like how you should (should)
Travaille ça comme tu devrais (devrais)
Build me up, baby, give me that wood
Construis-moi, bébé, donne-moi ce bois
Make it gangsta, 'cause I like it real hood (ooh)
Fais-le gangsta, parce que j'aime ça vraiment hood (ooh)
Knock it down low (ooh), this how it go, oh
Frappe-le bas (ooh), voilà comment ça se passe, oh
If you be good to me
Si tu es bon pour moi
Then I'ma be great to you
Alors je serai géniale pour toi
If you stay down for me
Si tu restes fidèle à moi
Then I'll stay awake for you, surprise ('prise)
Alors je resterai éveillée pour toi, surprise ('prise)
Slip my panties to the (oh) side (side, side, side)
Glisse ma culotte sur le (oh) côté (côté, côté, côté)
Give me your money, baby
Donne-moi ton argent, bébé
I'll make it rain for you
Je ferai pleuvoir pour toi
Feel like you cheating
On dirait que tu triches
The positions I play for you, surprise ('prise)
Les positions que je joue pour toi, surprise ('prise)
Tonight, you get my freaky (get my) side
Ce soir, tu as mon côté coquin (obtiens mon) côté
(Freaky, freaky, freaky, freaky)
(Coquin, coquin, coquin, coquin)
If you be good to me
Wenn du gut zu mir bist
Then I'ma be great to you
Dann werde ich großartig zu dir sein
If you stay down for me
Wenn du für mich unten bleibst
Then I'll stay awake for you, surprise
Dann werde ich für dich wach bleiben, Überraschung
Slip my panties to the side
Schieb mein Höschen zur Seite
Give me your money, baby
Gib mir dein Geld, Baby
I'll make it rain for you
Ich werde es für dich regnen lassen
Feel like you cheating
Hab' das Gefühl, du betrügst
The positions I play for you, surprise ('prise)
Die Positionen, die ich für dich spiele, Überraschung (-schung)
Tonight, you get my freaky side (side)
Heute Nacht, bekommst du meine verrückte Seite (Seite)
You like the way that I ride (ayy)
Du magst die Art, wie ich reite (ayy)
Give you a piece of the pie (ayy)
Ich gebe dir ein Stück vom Kuchen (ayy)
You say that you could just stay up and eat it
Du sagst, du könntest einfach aufbleiben und ihn essen
All morning and into the night (ayy, yeah)
Den ganzen Morgen und bis in die Nacht (ayy, ja)
You know I never get tired (ayy)
Du weißt, ich werde nie müde (ayy)
Teasing you just how I like (ayy)
Dich zu necken, wie ich es mag (ayy)
Yeah, we both winning, I give you the business
Ja, wir beide gewinnen, ich überlasse dir das Geschäft
But you the one wearing the tie
Aber du bist derjenige, der die Krawatte trägt
Work that like how you should
Arbeite daran, wie du es solltest
Build me up, baby, give me that wood
Bau mich auf, Baby, gib mir das Holz
Make it gangsta, 'cause I like it real hood
Mach es wie ein Gangster, denn ich mag es echt
Knock it down low, this how it go, oh-oh
Hau drauf, so geht das, oh-oh
If you be good to me
Wenn du gut zu mir bist
Then I'ma be great to you
Dann werde ich großartig zu dir sein
If you stay down for me
Wenn du für mich unten bleibst
Then I'll stay awake for you, surprise ('prise)
Dann bleibe ich für dich wach, Überraschung (-schung)
Slip my panties to the side (side, side, side)
Schieb mein Höschen zur Seite (Seite, Seite, Seite)
Give me your money, baby
Gib mir dein Geld, Baby
I'll make it rain for you
Ich werde es für dich regnen lassen
Feel like you cheating
Hab' das Gefühl, du betrügst
The positions I play for you, surprise ('prise)
Die Positionen, die ich für dich spiele, Überraschung (-schung)
Tonight, you get my freaky side (side, ayy)
Heute Nacht, bekommst du meine verrückte Seite (Seite, ayy)
I get all dressed up for you
Ich habe mich für dich herausgeputzt
So you could take me down (ayy)
Damit du mich ausnehmen kannst (ayy)
My lipstick on your zipper
Mein Lippenstift auf deinem Reißverschluss
I like the way that sounds (ayy)
Ich mag die Art wie das klingt (ayy)
You do it different with me (yeah)
Du machst es anders mit mir (ja)
We got that kinda bounce
Wir haben diese Art von Schwung
Turn it up, we get so loud
Dreh es auf, wir werden so laut
I'ma make my neighbors proud
Ich werde meine Nachbarn stolz machen
Work that like how you should (should)
Arbeite so, wie du es solltest (sollte)
Build me up, baby, give me that wood
Bau mich auf, Baby, gib mir das Holz
Make it gangsta, 'cause I like it real hood (ooh)
Mach es wie ein Gangster, denn ich mag es echt (ooh)
Knock it down low (ooh), this how it go, oh
Hau drauf (ooh), so geht das, oh
If you be good to me
Wenn du gut zu mir bist
Then I'ma be great to you
Dann werde ich großartig zu dir sein
If you stay down for me
Wenn du für mich unten bleibst
Then I'll stay awake for you, surprise ('prise)
Dann bleibe ich für dich wach, Überraschung (-schung)
Slip my panties to the (oh) side (side, side, side)
Schieb mein Höschen zur Seite (oh) (Seite, Seite, Seite)
Give me your money, baby
Gib mir dein Geld, Baby
I'll make it rain for you
Ich werde es für dich regnen lassen
Feel like you cheating
Hab' das Gefühl, du betrügst
The positions I play for you, surprise ('prise)
Die Positionen, die ich für dich spiele, Überraschung (-schung)
Tonight, you get my freaky (get my) side
Heute Nacht, bekommst du meine verrückte (meine) Seite
(Freaky, freaky, freaky, freaky)
(Verrückte, verrückte, verrückte, verrückte)
If you be good to me
Se sarai buono con me
Then I'ma be great to you
Allora sarò grandiosa con te
If you stay down for me
Se resterai con me
Then I'll stay awake for you, surprise
Allora resterò sveglia per te, sorpresa
Slip my panties to the side
Scivola le mie mutandine da parte
Give me your money, baby
Dammi i tuoi soldi, baby
I'll make it rain for you
Farò piovere per te
Feel like you cheating
Sembra che tu stia tradendo
The positions I play for you, surprise ('prise)
Le posizioni che gioco per te, sorpresa ('presa)
Tonight, you get my freaky side (side)
Stasera, ottieni il mio lato stravagante (lato)
You like the way that I ride (ayy)
Ti piace il modo in cui cavalco (ayy)
Give you a piece of the pie (ayy)
Ti do un pezzo della torta (ayy)
You say that you could just stay up and eat it
Dici che potresti solo restare sveglio e mangiarlo
All morning and into the night (ayy, yeah)
Tutta la mattina e fino alla notte (ayy, sì)
You know I never get tired (ayy)
Sai che non mi stanco mai (ayy)
Teasing you just how I like (ayy)
Ti stuzzico proprio come mi piace (ayy)
Yeah, we both winning, I give you the business
Sì, entrambi vinciamo, ti do il business
But you the one wearing the tie
Ma sei tu quello che indossa la cravatta
Work that like how you should
Lavora così come dovresti
Build me up, baby, give me that wood
Costruiscimi, baby, dammi quel legno
Make it gangsta, 'cause I like it real hood
Rendilo gangsta, perché mi piace davvero hood
Knock it down low, this how it go, oh-oh
Abbattilo basso, così va, oh-oh
If you be good to me
Se sarai buono con me
Then I'ma be great to you
Allora sarò grandiosa con te
If you stay down for me
Se resterai con me
Then I'll stay awake for you, surprise ('prise)
Allora resterò sveglia per te, sorpresa ('presa)
Slip my panties to the side (side, side, side)
Scivola le mie mutandine da parte (lato, lato, lato)
Give me your money, baby
Dammi i tuoi soldi, baby
I'll make it rain for you
Farò piovere per te
Feel like you cheating
Sembra che tu stia tradendo
The positions I play for you, surprise ('prise)
Le posizioni che gioco per te, sorpresa ('presa)
Tonight, you get my freaky side (side, ayy)
Stasera, ottieni il mio lato stravagante (lato, ayy)
I get all dressed up for you
Mi vesto tutta per te
So you could take me down (ayy)
Così potresti abbattermi (ayy)
My lipstick on your zipper
Il mio rossetto sulla tua cerniera
I like the way that sounds (ayy)
Mi piace come suona (ayy)
You do it different with me (yeah)
Lo fai diversamente con me (sì)
We got that kinda bounce
Abbiamo quel tipo di rimbalzo
Turn it up, we get so loud
Alza il volume, diventiamo così rumorosi
I'ma make my neighbors proud
Farò orgogliosi i miei vicini
Work that like how you should (should)
Lavora così come dovresti (dovresti)
Build me up, baby, give me that wood
Costruiscimi, baby, dammi quel legno
Make it gangsta, 'cause I like it real hood (ooh)
Rendilo gangsta, perché mi piace davvero hood (ooh)
Knock it down low (ooh), this how it go, oh
Abbattilo basso (ooh), così va, oh
If you be good to me
Se sarai buono con me
Then I'ma be great to you
Allora sarò grandiosa con te
If you stay down for me
Se resterai con me
Then I'll stay awake for you, surprise ('prise)
Allora resterò sveglia per te, sorpresa ('presa)
Slip my panties to the (oh) side (side, side, side)
Scivola le mie mutandine da parte (oh) (lato, lato, lato)
Give me your money, baby
Dammi i tuoi soldi, baby
I'll make it rain for you
Farò piovere per te
Feel like you cheating
Sembra che tu stia tradendo
The positions I play for you, surprise ('prise)
Le posizioni che gioco per te, sorpresa ('presa)
Tonight, you get my freaky (get my) side
Stasera, ottieni il mio lato stravagante (ottieni il mio)
(Freaky, freaky, freaky, freaky)
(Stravagante, stravagante, stravagante, stravagante)

Trivia about the song Surprise by Chlöe

On which albums was the song “Surprise” released by Chlöe?
Chlöe released the song on the albums “Spotify Singles - EP” in 2022 and “Surprise” in 2022.
Who composed the song “Surprise” by Chlöe?
The song “Surprise” by Chlöe was composed by Chloe Bailey, Feli Ferraro, Ray Fraser, Scott Storch.

Most popular songs of Chlöe

Other artists of Pop