Hold On

Chord Paul Overstreet, Ian Sebastian Keaggy

Lyrics Translation

Loving and fighting
Accusing, denying
I can't imagine a world with you gone
The joy and the chaos, the demons we're made of
I'd be so lost if you left me alone

You locked yourself in the bathroom
Lying on the floor when I break through
I pull you in to feel your heartbeat
Can you hear me screaming, "Please, don't leave me"

Hold on, I still want you
Come back, I still need you
Let me take your hand, I'll make it right
I swear to love you all my life
Hold on, I still need you

A long endless highway, you're silent beside me
Drivin' a nightmare I can't escape from
Helplessly praying, the light isn't fadin'
Hiding the shock and the chill in my bones

They took you away on a table
I pace back and forth as you lay still
They pull you in to feel your heartbeat
Can you hear me screaming, "Please, don't leave me"

Hold on, I still want you
Come back, I still need you
Let me take your hand, I'll make it right
I swear to love you all my life
Hold on, I still need you

I don't wanna let go
I know I'm not that strong
I just wanna hear you
Saying, "Baby, let's go home
Let's go home
Yeah, I just wanna take you home"

Hold on, I still want you
Come back, I still need you

Loving and fighting
Amando e lutando
Accusing, denying
Acusando, negando
I can't imagine a world with you gone
Não consigo imaginar um mundo sem você
The joy and the chaos, the demons we're made of
A alegria e o caos, os demônios de que somos feitos
I'd be so lost if you left me alone
Eu estaria tão perdido se você me deixasse sozinho
You locked yourself in the bathroom
Você se trancou no banheiro
Lying on the floor when I break through
Caída no chão quando eu entrei
I pull you in to feel your heartbeat
Te agarrei para sentir seus batimentos
Can you hear me screaming, "Please, don't leave me"
Você pode me ouvir gritando "Por favor, não me deixe"
Hold on, I still want you
Espere, eu ainda quero você
Come back, I still need you
Volte, eu ainda preciso de você
Let me take your hand, I'll make it right
Me deixe pegar a sua mão, eu vou consertar tudo
I swear to love you all my life
Juro te amar por toda minha vida
Hold on, I still need you
Espere, eu ainda preciso de você
A long endless highway, you're silent beside me
Numa longa estrada sem fim, você está em silêncio ao meu lado
Drivin' a nightmare I can't escape from
Conduzindo um pesadelo do qual não posso escapar
Helplessly praying, the light isn't fadin'
Rezando sem esperança, a luz não se apaga
Hiding the shock and the chill in my bones
Escondendo o tremor e o calafrio que sinto
They took you away on a table
Eles te levaram em uma mesa
I pace back and forth as you lay still
Ando para lá e para cá enquanto você está imóvel
They pull you in to feel your heartbeat
Pegam seu pulso para sentir seus batimentos
Can you hear me screaming, "Please, don't leave me"
Você pode me ouvir gritando, "Por favor, não me deixe"
Hold on, I still want you
Espere, eu ainda quero você
Come back, I still need you
Volte, eu ainda preciso de você
Let me take your hand, I'll make it right
Me deixe pegar a sua mão, eu vou consertar tudo
I swear to love you all my life
Juro te amar por toda minha vida
Hold on, I still need you
Espere, eu ainda preciso de você
I don't wanna let go
Eu não quero desistir
I know I'm not that strong
Sei que não sou tão forte
I just wanna hear you
Só quero ouvir você
Saying, "Baby, let's go home
Dizendo amor, vamos para casa
Let's go home
Vamos para casa
Yeah, I just wanna take you home"
Sim, eu só quero te levar para casa
Hold on, I still want you
Espere, eu ainda quero você
Come back, I still need you
Volte, eu ainda preciso de você
Loving and fighting
Amar y pelear
Accusing, denying
Acusar y negar
I can't imagine a world with you gone
No puedo imaginar un mundo sin ti
The joy and the chaos, the demons we're made of
El goce y el caos, los demonios de los que estamos hechos
I'd be so lost if you left me alone
Estaría tan perdido si me dejaras solo
You locked yourself in the bathroom
Tú te encerraste en el baño
Lying on the floor when I break through
Yacías en el suelo cuando entré
I pull you in to feel your heartbeat
Te acerqué para sentir el latido de tu corazón
Can you hear me screaming, "Please, don't leave me"
¿Puedes escucharme gritar "Por favor, no me dejes"?
Hold on, I still want you
Quédate, aún te deseo
Come back, I still need you
Vuelve, aún te necesito
Let me take your hand, I'll make it right
Déjame tomar tu mano, lo arreglaré todo
I swear to love you all my life
Juro amarte toda mi vida
Hold on, I still need you
Quédate, aún te necesito
A long endless highway, you're silent beside me
Una carretera larga e interminable, tú estás en silencio a mi lado
Drivin' a nightmare I can't escape from
Manejando en una pesadilla de la que no puedo escapar
Helplessly praying, the light isn't fadin'
Sin más remedio, rezaba y mi luz interior se desvanecía
Hiding the shock and the chill in my bones
Enterrando la estupefacción y el medio en mis huesos
They took you away on a table
Te sacaron en una camilla
I pace back and forth as you lay still
Camino de un lado a otro mientras yaces quieta
They pull you in to feel your heartbeat
Te acercan para sentir el latido de tu corazón
Can you hear me screaming, "Please, don't leave me"
¿Puedes escucharme gritar "Por favor, no me dejes"?
Hold on, I still want you
Quédate, aún te deseo
Come back, I still need you
Vuelve, aún te necesito
Let me take your hand, I'll make it right
Déjame tomar tu mano, lo arreglaré todo
I swear to love you all my life
Juro amarte toda mi vida
Hold on, I still need you
Quédate, aún te necesito
I don't wanna let go
No quiero soltarte
I know I'm not that strong
Sé que no soy lo suficientemente fuerte
I just wanna hear you
Solo quiero oírte
Saying, "Baby, let's go home
Diciéndome "Vayámonos a casa, amor"
Let's go home
Vayámonos a casa
Yeah, I just wanna take you home"
Solo quiero llevarte a casa
Hold on, I still want you
Quédate, aún te deseo
Come back, I still need you
Vuelve, aún te necesito
Loving and fighting
L'amour et les disputes
Accusing, denying
Les accusations, le déni
I can't imagine a world with you gone
Je ne peux imaginer un monde sans toi
The joy and the chaos, the demons we're made of
La joie et le chaos, nos démons intérieurs
I'd be so lost if you left me alone
Je serais si perdu si tu me quittais
You locked yourself in the bathroom
Tu t'es enfermée dans la salle de bain
Lying on the floor when I break through
Allongée au sol quand je suis entrée
I pull you in to feel your heartbeat
Je t'attire à moi pour sentir les battements de ton cœur
Can you hear me screaming, "Please, don't leave me"
M'entends-tu hurler "S'il te plait, ne me quitte pas"
Hold on, I still want you
Tiens bon, je te veux encore
Come back, I still need you
Reviens, j'ai encore besoin de toi
Let me take your hand, I'll make it right
Laisse-moi te prendre la main, j'arrangerai les choses
I swear to love you all my life
Je jure de t'aimer toute ma vie
Hold on, I still need you
Tiens bon, j'ai encore besoin de toi
A long endless highway, you're silent beside me
Une longue route sans fin, tu es silencieuse à mes côtés
Drivin' a nightmare I can't escape from
Je roule dans un cauchemar auquel je ne peux échapper
Helplessly praying, the light isn't fadin'
Priant impuissant, la lumière ne faiblit pas
Hiding the shock and the chill in my bones
Cachant le choc et le frisson qui me parcourt
They took you away on a table
Ils t'ont emmenée sur une civière
I pace back and forth as you lay still
Je fais les cents pas tandis que tu es allongée
They pull you in to feel your heartbeat
Ils cherchent à sentir les battements de ton cœur
Can you hear me screaming, "Please, don't leave me"
M'entends-tu hurler "S'il te plait, ne me quitte pas"
Hold on, I still want you
Tiens bon, je te veux encore
Come back, I still need you
Reviens, j'ai encore besoin de toi
Let me take your hand, I'll make it right
Laisse-moi te prendre la main, j'arrangerai les choses
I swear to love you all my life
Je jure de t'aimer toute ma vie
Hold on, I still need you
Tiens bon, j'ai encore besoin de toi
I don't wanna let go
Je ne veux pas abandonner
I know I'm not that strong
Je sais que je ne suis pas si fort
I just wanna hear you
Je veux simplement t'entendre
Saying, "Baby, let's go home
Dire, Chéri on rentre à la maison
Let's go home
Rentrons à la maison
Yeah, I just wanna take you home"
Oui, je veux juste t'y ramener
Hold on, I still want you
Tiens bon, je te veux encore
Come back, I still need you
Reviens, j'ai encore besoin de toi
Loving and fighting
Liebe und Streits
Accusing, denying
Beschuldigen und Verleugnen
I can't imagine a world with you gone
Ich kann mir keine Welt mehr ohne dich vorstellen
The joy and the chaos, the demons we're made of
Freude und Chaos sind die Dömonen aus denen wir gemacht sind
I'd be so lost if you left me alone
Ich wäre so verloren, wenn du mich verlassen würdest
You locked yourself in the bathroom
Du hast dich im Badezimmer eingesperrt
Lying on the floor when I break through
Du liegst auf dem Boden, als ich die Tür aufbreche
I pull you in to feel your heartbeat
Ich ziehe dich an mich um deinen Herzschlag zu fühlen
Can you hear me screaming, "Please, don't leave me"
Kannst du mich schreien hören: „Bitte verlass mich nicht“
Hold on, I still want you
Halte durch, ich will dich immer noch
Come back, I still need you
Komm zurück, ich brauche dich noch
Let me take your hand, I'll make it right
Lass mich dich halten und ich dich wieder in Ordnung bringen
I swear to love you all my life
Ich schwöre, ich werde dich mein Leben lang lieben
Hold on, I still need you
Halte durch, ich brauche dich noch
A long endless highway, you're silent beside me
Ein langer endloser Gang, du bist still neben mir geworden
Drivin' a nightmare I can't escape from
Ich fahre durch einen Albtraum, aus dem ich nicht entkommen kann
Helplessly praying, the light isn't fadin'
Ich bete hilflos darum, dass dein Licht nicht verblasst
Hiding the shock and the chill in my bones
Während ich den Schock und die Kälte in meinen Knochen verstecke
They took you away on a table
Sie haben dich auf einem Tisch weggebracht
I pace back and forth as you lay still
Ich ging hin und her und du lagst da, still
They pull you in to feel your heartbeat
Sie zogen dich heran, um deinen Herzschlag zu fühlen
Can you hear me screaming, "Please, don't leave me"
Kannst du mich schreien hören: „Bitte verlass mich nicht“
Hold on, I still want you
Halte durch, ich will dich immer noch
Come back, I still need you
Komm zurück, ich brauche dich noch
Let me take your hand, I'll make it right
Lass mich dich halten und ich dich wieder in Ordnung bringen
I swear to love you all my life
Ich schwöre, ich werde dich mein Leben lang lieben
Hold on, I still need you
Halte durch, ich brauche dich noch
I don't wanna let go
Ich will nicht loslassen
I know I'm not that strong
Ich weiß, dass ich nicht so stark bin
I just wanna hear you
Ich möchte dich einfach nur sagen hören:
Saying, "Baby, let's go home
„Baby, lass uns nach Hause gehen
Let's go home
Lass uns nach Hause gehen
Yeah, I just wanna take you home"
Ja, ich will dich nur nach Hause bringen“
Hold on, I still want you
Halte durch, ich will dich noch
Come back, I still need you
Komm zurück, ich brauche dich noch
Loving and fighting
Amare e lottare
Accusing, denying
Accusare, negare
I can't imagine a world with you gone
Non posso immaginare il mondo se vai via
The joy and the chaos, the demons we're made of
La gioia e il caos, i demoni di cui siamo fatti
I'd be so lost if you left me alone
Mi sentirei così perso se mi lasciassi solo
You locked yourself in the bathroom
Ti sei chiusa in bagno
Lying on the floor when I break through
Eri sdraiata sul pavimento quando sono entrato
I pull you in to feel your heartbeat
Ti ho tirato verso di me per sentire il tuo battito
Can you hear me screaming, "Please, don't leave me"
Puoi sentirmi urlare "Per favore non mi lasciare"?
Hold on, I still want you
Aspetta, ti voglio ancora
Come back, I still need you
Torna indietro, ho ancora bisogno di te
Let me take your hand, I'll make it right
Lascia che ti prenda la mano, sistemerò le cose
I swear to love you all my life
Giuro che ti amerò per tutta la vita
Hold on, I still need you
Aspetta, ho ancora bisogno di te
A long endless highway, you're silent beside me
Una lunga autostrada senza fine, tu seduta in silenzio a fianco a me
Drivin' a nightmare I can't escape from
Sto guidando in un incubo dal quale non posso scappare
Helplessly praying, the light isn't fadin'
Prego disperatamente, la luce non sparisce
Hiding the shock and the chill in my bones
Nascondo lo shock e i brividi nelle ossa
They took you away on a table
Ti hanno portato via su un tavolo
I pace back and forth as you lay still
Camminavo avanti e indietro mentre giacevi immobile
They pull you in to feel your heartbeat
Si sono avvicinati su di te per sentire il tuo battito
Can you hear me screaming, "Please, don't leave me"
Puoi sentirmi urlare "Per favore non mi lasciare"?
Hold on, I still want you
Aspetta, ti voglio ancora
Come back, I still need you
Torna indietro, ho ancora bisogno di te
Let me take your hand, I'll make it right
Lascia che ti prenda la mano, sistemerò le cose
I swear to love you all my life
Giuro che ti amerò per tutta la vita
Hold on, I still need you
Aspetta, ho ancora bisogno di te
I don't wanna let go
Non voglio lasciarti andare
I know I'm not that strong
So di non essere così forte
I just wanna hear you
Voglio solo sentirti
Saying, "Baby, let's go home
Dire avanti tesoro, andiamo a casa
Let's go home
Andiamo a casa
Yeah, I just wanna take you home"
Yeah, voglio solo portarti a casa
Hold on, I still want you
Aspetta ho ancora bisogno di te
Come back, I still need you
Torna indietro, ho ancora bisogno di te
Loving and fighting
愛する事と戦う事
Accusing, denying
非難する事、否定する事
I can't imagine a world with you gone
君が居ない世界を想像できない
The joy and the chaos, the demons we're made of
僕達は喜びと、カオス、悪魔で出来ている
I'd be so lost if you left me alone
君が去ったら僕は道に迷うだろう
You locked yourself in the bathroom
君はバスルームに閉じこもった
Lying on the floor when I break through
僕がドアを突き破って行くと、君は床に横たわっていた
I pull you in to feel your heartbeat
僕は君を引き寄せて君の心拍を確認する
Can you hear me screaming, "Please, don't leave me"
僕の叫びが聞こえるかい”お願い、僕の元を去らないで”
Hold on, I still want you
待ってよ、僕はまだ君が欲しい
Come back, I still need you
戻って来てよ、僕には君が必要なんだ
Let me take your hand, I'll make it right
君の手を僕に握らせて、僕が全部正してあげるから
I swear to love you all my life
君を僕の人生をかけて愛するって誓うよ
Hold on, I still need you
待ってよ、僕にはまだ君が必要なんだ
A long endless highway, you're silent beside me
出口が見えない長いハイウェイ、君は黙ったまま
Drivin' a nightmare I can't escape from
逃れることのできない悪夢の中運転する'
Helplessly praying, the light isn't fadin'
どうしようもない祈り、光はない
Hiding the shock and the chill in my bones
ショックを隠して、身体中の寒気
They took you away on a table
彼らは君をテーブルに横たわらせた
I pace back and forth as you lay still
君が横たわっている間に、僕はペースを戻す
They pull you in to feel your heartbeat
彼らは君を引き寄せて、君の心拍を確認する
Can you hear me screaming, "Please, don't leave me"
僕の叫びが聞こえるかい”お願い、僕の元を去らないで”
Hold on, I still want you
待ってよ、僕はまだ君が欲しい
Come back, I still need you
戻って来てよ、僕には君が必要なんだ
Let me take your hand, I'll make it right
君の手を僕に握らせて、僕が全部正してあげるから
I swear to love you all my life
君を僕の人生をかけて愛するって誓うよ
Hold on, I still need you
待ってよ、僕にはまだ君が必要なんだ
I don't wanna let go
君を行かせたくない
I know I'm not that strong
僕は強くない
I just wanna hear you
言ってよ
Saying, "Baby, let's go home
ベイビー、家に帰ろうって
Let's go home
家に帰ろう
Yeah, I just wanna take you home"
君を家に連れ帰りたい
Hold on, I still want you
待ってよ、僕はまだ君が欲しい
Come back, I still need you
戻って来てよ、僕はまだ君が必要なんだ

Trivia about the song Hold On by Chord Overstreet

On which albums was the song “Hold On” released by Chord Overstreet?
Chord Overstreet released the song on the albums “Hold On” in 2017 and “Hold On - EP” in 2020.
Who composed the song “Hold On” by Chord Overstreet?
The song “Hold On” by Chord Overstreet was composed by Chord Paul Overstreet, Ian Sebastian Keaggy.

Most popular songs of Chord Overstreet

Other artists of Pop