Patience

W. Axl Rose, Saul Hudson, Duff Rose McKagan, Izzy Stradlin, Steven Adler

Lyrics Translation

Shed a tear 'cause I'm missing you
I'm still alright to smile
Girl, I think about you every day now

Was a time when I wasn't sure
You set my mind at ease
There ain't no doubt you're in my heart now

Said woman, take it slow, it will work itself out fine
All we need is just a little patience
Said sugar, make it slow, we will come together fine
All we need is just a little patience

I sit here on the stairs
I'd rather be alone
If I can't have you right now, I'll wait, dear

Sometimes it gets so tense
I can't speed up the time
But you know, love, there's one more thing to consider

Said woman, take it slow and things will be just fine
If you and I just use a little patience
Said sugar, take the time
'Cause the lights are shining bright
You and I got what it takes to make it, oh

I've been walking these streets at night
Just trying to get it right
Hard to see with so many around
You know I don't like being stuck in a crowd

And the streets don't change but maybe the names
You know I ain't got time for the game
'Cause I need you
Yeah, I'll need you

Said, woman, take it slow, it will work itself out fine
All we need is just a little patience
Said sugar, make it slow, we will come together fine
All we need is just a little patience

Shed a tear 'cause I'm missing you
Derramei uma lágrima porque estou sentindo sua falta
I'm still alright to smile
Eu ainda consigo sorrir
Girl, I think about you every day now
Garota, eu penso em você todos os dias agora
Was a time when I wasn't sure
Houve um tempo em que eu não tinha certeza
You set my mind at ease
Você tranquilizou minha mente
There ain't no doubt you're in my heart now
Não existe dúvida de que você está no meu coração agora
Said woman, take it slow, it will work itself out fine
Eu disse, mulher, vai devagar, tudo vai ficar bem
All we need is just a little patience
Tudo o que precisamos é de um pouco de paciência
Said sugar, make it slow, we will come together fine
Eu disse, amorzinho, faz de mansinho, nós vamos ficar juntos direitinho
All we need is just a little patience
Tudo o que precisamos é de um pouco de paciência
I sit here on the stairs
Eu sento aqui na escada
I'd rather be alone
Eu preferiria estar sozinho
If I can't have you right now, I'll wait, dear
Se eu não posso te ter agora, eu vou esperar, querida
Sometimes it gets so tense
Às vezes fica tão tenso
I can't speed up the time
Eu não consigo acelerar o tempo
But you know, love, there's one more thing to consider
Mas você sabe, amor, tem mais uma coisa a levar em consideração
Said woman, take it slow and things will be just fine
Eu disse, mulher, vai devagar, tudo vai ficar bem
If you and I just use a little patience
Se você e eu apenas sermos um pouco pacientes
Said sugar, take the time
Eu disse querida, não se apressa
'Cause the lights are shining bright
Porque as luzes estão brilhando forte
You and I got what it takes to make it, oh
Você e eu temos o que é preciso para dar certo, oh
I've been walking these streets at night
Eu tenho andado por estas ruas à noite
Just trying to get it right
Só tentando acertar
Hard to see with so many around
Difícil de enxergar com tanta gente ao redor
You know I don't like being stuck in a crowd
Você sabe que eu não gosto de ficar preso no meio de uma multidão
And the streets don't change but maybe the names
E as ruas não mudam, mas talvez os nomes
You know I ain't got time for the game
Você sabe que eu não tenho tempo para o jogo
'Cause I need you
Porque eu preciso de você
Yeah, I'll need you
Sim, eu preciso de você
Said, woman, take it slow, it will work itself out fine
Eu disse, mulher, vai devagar, tudo vai ficar bem
All we need is just a little patience
Tudo o que precisamos é de um pouco de paciência
Said sugar, make it slow, we will come together fine
Eu disse, amorzinho, faz de mansinho, nós vamos ficar juntos direitinho
All we need is just a little patience
Tudo o que precisamos é de um pouco de paciência
Shed a tear 'cause I'm missing you
Derrama una lágrima porque te extraño
I'm still alright to smile
Aún estoy bien para sonreír
Girl, I think about you every day now
Chica, pienso en ti todos los días ahora
Was a time when I wasn't sure
Hubo un tiempo en que no estaba seguro
You set my mind at ease
Tú tranquilizaste mi mente
There ain't no doubt you're in my heart now
No hay duda de que estás en mi corazón ahora
Said woman, take it slow, it will work itself out fine
Dije mujer, tómalo con calma, todo se resolverá bien
All we need is just a little patience
Todo lo que necesitamos es solo un poco de paciencia
Said sugar, make it slow, we will come together fine
Dije azúcar, tómalo con calma, nos uniremos bien
All we need is just a little patience
Todo lo que necesitamos es solo un poco de paciencia
I sit here on the stairs
Me siento aquí en las escaleras
I'd rather be alone
Preferiría estar solo
If I can't have you right now, I'll wait, dear
Si no puedo tenerte ahora mismo, esperaré, querida
Sometimes it gets so tense
A veces se pone tan tenso
I can't speed up the time
No puedo acelerar el tiempo
But you know, love, there's one more thing to consider
Pero sabes, amor, hay una cosa más a considerar
Said woman, take it slow and things will be just fine
Dije mujer, tómalo con calma y las cosas estarán bien
If you and I just use a little patience
Si tú y yo solo usamos un poco de paciencia
Said sugar, take the time
Dije azúcar, tómate el tiempo
'Cause the lights are shining bright
Porque las luces están brillando fuerte
You and I got what it takes to make it, oh
Tú y yo tenemos lo que se necesita para hacerlo, oh
I've been walking these streets at night
He estado caminando por estas calles por la noche
Just trying to get it right
Solo tratando de hacerlo bien
Hard to see with so many around
Es difícil ver con tantos alrededor
You know I don't like being stuck in a crowd
Sabes que no me gusta estar atrapado en una multitud
And the streets don't change but maybe the names
Y las calles no cambian pero quizás los nombres
You know I ain't got time for the game
Sabes que no tengo tiempo para el juego
'Cause I need you
Porque te necesito
Yeah, I'll need you
Sí, te necesito
Said, woman, take it slow, it will work itself out fine
Dije, mujer, tómalo con calma, todo se resolverá bien
All we need is just a little patience
Todo lo que necesitamos es solo un poco de paciencia
Said sugar, make it slow, we will come together fine
Dije azúcar, tómalo con calma, nos uniremos bien
All we need is just a little patience
Todo lo que necesitamos es solo un poco de paciencia
Shed a tear 'cause I'm missing you
Verse une larme car tu me manques
I'm still alright to smile
Je vais bien pour sourire
Girl, I think about you every day now
Fille, je pense à toi tous les jours maintenant
Was a time when I wasn't sure
Il fut un temps où je n'étais pas sûr
You set my mind at ease
Tu as apaisé mon esprit
There ain't no doubt you're in my heart now
Il n'y a aucun doute, tu es dans mon cœur maintenant
Said woman, take it slow, it will work itself out fine
J'ai dit femme, prends ton temps, tout se résoudra bien
All we need is just a little patience
Tout ce dont nous avons besoin, c'est d'un peu de patience
Said sugar, make it slow, we will come together fine
J'ai dit chérie, fais-le lentement, nous nous retrouverons bien
All we need is just a little patience
Tout ce dont nous avons besoin, c'est d'un peu de patience
I sit here on the stairs
Je suis assis ici sur les escaliers
I'd rather be alone
Je préférerais être seul
If I can't have you right now, I'll wait, dear
Si je ne peux pas t'avoir tout de suite, j'attendrai, chère
Sometimes it gets so tense
Parfois, ça devient si tendu
I can't speed up the time
Je ne peux pas accélérer le temps
But you know, love, there's one more thing to consider
Mais tu sais, amour, il y a une chose de plus à considérer
Said woman, take it slow and things will be just fine
J'ai dit femme, prends ton temps et tout ira bien
If you and I just use a little patience
Si toi et moi utilisons juste un peu de patience
Said sugar, take the time
J'ai dit chérie, prends ton temps
'Cause the lights are shining bright
Parce que les lumières brillent fort
You and I got what it takes to make it, oh
Toi et moi avons ce qu'il faut pour y arriver, oh
I've been walking these streets at night
J'ai marché dans ces rues la nuit
Just trying to get it right
Juste en essayant de bien faire
Hard to see with so many around
Difficile de voir avec tant de monde autour
You know I don't like being stuck in a crowd
Tu sais que je n'aime pas être coincé dans la foule
And the streets don't change but maybe the names
Et les rues ne changent pas mais peut-être les noms
You know I ain't got time for the game
Tu sais que je n'ai pas le temps pour le jeu
'Cause I need you
Parce que j'ai besoin de toi
Yeah, I'll need you
Oui, j'ai besoin de toi
Said, woman, take it slow, it will work itself out fine
J'ai dit, femme, prends ton temps, tout se résoudra bien
All we need is just a little patience
Tout ce dont nous avons besoin, c'est d'un peu de patience
Said sugar, make it slow, we will come together fine
J'ai dit chérie, fais-le lentement, nous nous retrouverons bien
All we need is just a little patience
Tout ce dont nous avons besoin, c'est d'un peu de patience
Shed a tear 'cause I'm missing you
Vergieße eine Träne, denn du fehlst mir
I'm still alright to smile
Ich kann immer noch lächeln
Girl, I think about you every day now
Mädchen, ich denke jetzt jeden Tag an dich
Was a time when I wasn't sure
Es gab eine Zeit, da war ich mir nicht sicher
You set my mind at ease
Du hast meinen Verstand beruhigt
There ain't no doubt you're in my heart now
Es besteht kein Zweifel, dass du jetzt in meinem Herzen bist
Said woman, take it slow, it will work itself out fine
Sagte Frau, nimm es langsam, es wird sich von selbst klären
All we need is just a little patience
Alles, was wir brauchen, ist nur ein wenig Geduld
Said sugar, make it slow, we will come together fine
Sagte Schatz, mach es langsam, wir werden gut zusammenkommen
All we need is just a little patience
Alles, was wir brauchen, ist nur ein wenig Geduld
I sit here on the stairs
Ich sitze hier auf der Treppe
I'd rather be alone
Ich wäre lieber allein
If I can't have you right now, I'll wait, dear
Wenn ich dich jetzt nicht haben kann, werde ich warten, Liebling
Sometimes it gets so tense
Manchmal wird es so angespannt
I can't speed up the time
Ich kann die Zeit nicht beschleunigen
But you know, love, there's one more thing to consider
Aber du weißt, Liebe, es gibt noch eine Sache zu bedenken
Said woman, take it slow and things will be just fine
Sagte Frau, nimm es langsam und alles wird gut sein
If you and I just use a little patience
Wenn du und ich nur ein wenig Geduld haben
Said sugar, take the time
Sagte Schatz, nimm dir die Zeit
'Cause the lights are shining bright
Denn die Lichter leuchten hell
You and I got what it takes to make it, oh
Du und ich haben, was es braucht, um es zu schaffen, oh
I've been walking these streets at night
Ich bin nachts diese Straßen entlang gelaufen
Just trying to get it right
Versuche nur, es richtig zu machen
Hard to see with so many around
Schwer zu sehen mit so vielen um mich herum
You know I don't like being stuck in a crowd
Du weißt, ich mag es nicht, in einer Menschenmenge festzustecken
And the streets don't change but maybe the names
Und die Straßen ändern sich nicht, aber vielleicht die Namen
You know I ain't got time for the game
Du weißt, ich habe keine Zeit für das Spiel
'Cause I need you
Denn ich brauche dich
Yeah, I'll need you
Ja, ich brauche dich
Said, woman, take it slow, it will work itself out fine
Sagte Frau, nimm es langsam, es wird sich von selbst klären
All we need is just a little patience
Alles, was wir brauchen, ist nur ein wenig Geduld
Said sugar, make it slow, we will come together fine
Sagte Schatz, mach es langsam, wir werden gut zusammenkommen
All we need is just a little patience
Alles, was wir brauchen, ist nur ein wenig Geduld
Shed a tear 'cause I'm missing you
Verso una lacrima perché mi manchi
I'm still alright to smile
Sto ancora bene per sorridere
Girl, I think about you every day now
Ragazza, penso a te ogni giorno ora
Was a time when I wasn't sure
C'era un tempo in cui non ero sicuro
You set my mind at ease
Hai tranquillizzato la mia mente
There ain't no doubt you're in my heart now
Non c'è dubbio che sei nel mio cuore ora
Said woman, take it slow, it will work itself out fine
Ho detto donna, prendila con calma, si risolverà da sola
All we need is just a little patience
Tutto ciò di cui abbiamo bisogno è solo un po' di pazienza
Said sugar, make it slow, we will come together fine
Ho detto zucchero, prendila con calma, ci uniremo bene
All we need is just a little patience
Tutto ciò di cui abbiamo bisogno è solo un po' di pazienza
I sit here on the stairs
Siedo qui sulle scale
I'd rather be alone
Preferirei essere solo
If I can't have you right now, I'll wait, dear
Se non posso averti subito, aspetterò, cara
Sometimes it gets so tense
A volte diventa così teso
I can't speed up the time
Non riesco ad accelerare il tempo
But you know, love, there's one more thing to consider
Ma sai, amore, c'è un'altra cosa da considerare
Said woman, take it slow and things will be just fine
Ho detto donna, prendila con calma e le cose andranno bene
If you and I just use a little patience
Se tu ed io usiamo solo un po' di pazienza
Said sugar, take the time
Ho detto zucchero, prenditi il tempo
'Cause the lights are shining bright
Perché le luci brillano luminose
You and I got what it takes to make it, oh
Tu ed io abbiamo quello che serve per farcela, oh
I've been walking these streets at night
Ho camminato per queste strade di notte
Just trying to get it right
Cercando solo di farlo bene
Hard to see with so many around
Difficile vedere con così tante persone intorno
You know I don't like being stuck in a crowd
Sai che non mi piace essere bloccato in una folla
And the streets don't change but maybe the names
E le strade non cambiano ma forse i nomi
You know I ain't got time for the game
Sai che non ho tempo per il gioco
'Cause I need you
Perché ho bisogno di te
Yeah, I'll need you
Sì, ho bisogno di te
Said, woman, take it slow, it will work itself out fine
Ho detto, donna, prendila con calma, si risolverà da sola
All we need is just a little patience
Tutto ciò di cui abbiamo bisogno è solo un po' di pazienza
Said sugar, make it slow, we will come together fine
Ho detto zucchero, prendila con calma, ci uniremo bene
All we need is just a little patience
Tutto ciò di cui abbiamo bisogno è solo un po' di pazienza

Trivia about the song Patience by Chris Cornell

When was the song “Patience” released by Chris Cornell?
The song Patience was released in 2020, on the album “No One Sings Like You Anymore”.
Who composed the song “Patience” by Chris Cornell?
The song “Patience” by Chris Cornell was composed by W. Axl Rose, Saul Hudson, Duff Rose McKagan, Izzy Stradlin, Steven Adler.

Most popular songs of Chris Cornell

Other artists of Rock'n'roll