Parce que tout ce qui est petit est mignon
Tout ce qui est gros est motherfuckin' monstrueux you know msayin'
J'ai beaucoup trop galère dans la rue
J'ai noyé mes nes-pei dans la rime
J'ai contribué au bien-être de la rue
J'suis souvent rattrapé par l'3ein (l'oeil)
Des négros proches de moi ont voulu me couler sans savoir que j'ti-sor d'la marine
Me collaient par profit, avarice
Sont giga néfastes comme un virus
Et très souvent j'regarde le ciel
Vu le monde actuel j'me dis merde c'est bientôt
J'ai toujours pas construit la (?)
Pour maman le bar, pour l'daron c'est bantou (c'est bantou)
Sur les bateaux y a des semblables qui cannent
En pensant rejoindre l'El Dorado
Je n'pensais à rien étant ado
Aujourd'hui j'ai le coeur plein d'ématomes
T'as vendu quatre barrettes en 40 secondes
Mais devant la juge t'as pris cinq ans
Le fils de qui a violé des petites en prends deux pourtant il en méritait cinquante
On ssait-bo tous les jours pour quitter le taudis, ça prie Dieu sous l'emprise de Satan
On vit la vie, la mort on l'attend
Envoies la weed, que je chevauche les comètes
Pull up ces neg's dans la nuit, que tous leurs plans se compromettent
On n'demande conseil qu'à la lune, car elle sait j'peux commettre
G y a les mecs des boîtes de nuits, et y a les mecs des boîtes aux lettres
Je pense souvent à tout le temps que j'ai perdu écoulé sur le banc de la cellule
Je n'aime pas les bleus, ni le blanc de poulet dans ma rue ça vend les pillules
En bas d'chez moi les ien-cli pullulent, entassé dans l't-ba ça pue l'huile
Tu crois qu'elle est fraîche c'est la plus nulle, yah
C'est plus la même, on t'fume pourtant c'était un troc
Que chacun s'occupe de son froc, quand la mort déboule mon G c'est pas un prank
Le f-neu s'en fout de tes prots, il va t'amocher et faire courrir tes potes
Le f-neu s'en fout de tes prots, il va t'amocher et faire pleurer tes proches
Yah, c'est l'nouveau monde, dehors c'est méchant G
Tu payes si tu touches, tu payes encore plus si pour payer tu touches
La vie c'est le foot, les faux G sur la touche
Tu marques un but quand du t-shi tu touches
T'as toute la lle-vi, tous les ienc' à tes trousses
Y a aussi les f-keu qui filochent en douce
Qui rêve de te péter toi et celui qui push
Envoies la weed, que je chevauche les comètes
Pull up ces neg's dans la nuit, que tous leurs plans se compromettent
On n'demande conseil qu'à la lune, car elle sait j'peux commettre
G y a les mecs des boîtes de nuits, et y a les mecs des boîtes aux lettres
Envoies la weed, que je chevauche les comètes
Pull up ces neg's dans la nuit, que tous leurs plans se compromettent
On n'demande conseil qu'à la lune, car elle sait j'peux commettre
G y a les mecs des boîtes de nuits, et y a les mecs des boîtes aux lettres (trop bien)
Parce que tout ce qui est petit est mignon
Because everything that is small is cute
Tout ce qui est gros est motherfuckin' monstrueux you know msayin'
Everything that is big is motherfuckin' monstrous you know msayin'
J'ai beaucoup trop galère dans la rue
I've struggled too much in the street
J'ai noyé mes nes-pei dans la rime
I've drowned my sorrows in rhyme
J'ai contribué au bien-être de la rue
I've contributed to the well-being of the street
J'suis souvent rattrapé par l'3ein (l'oeil)
I'm often caught by the evil eye
Des négros proches de moi ont voulu me couler sans savoir que j'ti-sor d'la marine
Close friends wanted to sink me without knowing that I'm from the navy
Me collaient par profit, avarice
They stuck to me for profit, greed
Sont giga néfastes comme un virus
They are mega harmful like a virus
Et très souvent j'regarde le ciel
And very often I look at the sky
Vu le monde actuel j'me dis merde c'est bientôt
Given the current world I say shit it's soon
J'ai toujours pas construit la (?)
I still haven't built the (?)
Pour maman le bar, pour l'daron c'est bantou (c'est bantou)
For mom the bar, for dad it's bantou (it's bantou)
Sur les bateaux y a des semblables qui cannent
On the boats there are people who are dying
En pensant rejoindre l'El Dorado
Thinking of reaching El Dorado
Je n'pensais à rien étant ado
I didn't think of anything as a teenager
Aujourd'hui j'ai le coeur plein d'ématomes
Today my heart is full of bruises
T'as vendu quatre barrettes en 40 secondes
You sold four bars in 40 seconds
Mais devant la juge t'as pris cinq ans
But in front of the judge you got five years
Le fils de qui a violé des petites en prends deux pourtant il en méritait cinquante
The son of who raped little ones gets two yet he deserved fifty
On ssait-bo tous les jours pour quitter le taudis, ça prie Dieu sous l'emprise de Satan
We hustle every day to leave the slum, praying to God under the influence of Satan
On vit la vie, la mort on l'attend
We live life, we wait for death
Envoies la weed, que je chevauche les comètes
Send the weed, so I can ride the comets
Pull up ces neg's dans la nuit, que tous leurs plans se compromettent
Pull up these guys in the night, so all their plans are compromised
On n'demande conseil qu'à la lune, car elle sait j'peux commettre
We only ask advice from the moon, because she knows I can commit
G y a les mecs des boîtes de nuits, et y a les mecs des boîtes aux lettres
There are the guys from the nightclubs, and there are the guys from the mailboxes
Je pense souvent à tout le temps que j'ai perdu écoulé sur le banc de la cellule
I often think about all the time I've wasted sitting on the cell bench
Je n'aime pas les bleus, ni le blanc de poulet dans ma rue ça vend les pillules
I don't like the cops, nor the chicken breast in my street they sell pills
En bas d'chez moi les ien-cli pullulent, entassé dans l't-ba ça pue l'huile
Down my street the junkies swarm, piled up in the basement it smells like oil
Tu crois qu'elle est fraîche c'est la plus nulle, yah
You think she's fresh she's the worst, yah
C'est plus la même, on t'fume pourtant c'était un troc
It's not the same, we smoke you yet it was a trade
Que chacun s'occupe de son froc, quand la mort déboule mon G c'est pas un prank
Everyone mind their own business, when death comes my G it's not a prank
Le f-neu s'en fout de tes prots, il va t'amocher et faire courrir tes potes
The enemy doesn't care about your profits, he's going to hurt you and make your friends run
Le f-neu s'en fout de tes prots, il va t'amocher et faire pleurer tes proches
The enemy doesn't care about your profits, he's going to hurt you and make your loved ones cry
Yah, c'est l'nouveau monde, dehors c'est méchant G
Yah, it's the new world, outside it's mean G
Tu payes si tu touches, tu payes encore plus si pour payer tu touches
You pay if you touch, you pay even more if to pay you touch
La vie c'est le foot, les faux G sur la touche
Life is football, the fakes on the sideline
Tu marques un but quand du t-shi tu touches
You score a goal when you touch the shirt
T'as toute la lle-vi, tous les ienc' à tes trousses
You have all the life, all the junkies on your tail
Y a aussi les f-keu qui filochent en douce
There are also the cops who sneak around
Qui rêve de te péter toi et celui qui push
Who dream of busting you and the one who pushes
Envoies la weed, que je chevauche les comètes
Send the weed, so I can ride the comets
Pull up ces neg's dans la nuit, que tous leurs plans se compromettent
Pull up these guys in the night, so all their plans are compromised
On n'demande conseil qu'à la lune, car elle sait j'peux commettre
We only ask advice from the moon, because she knows I can commit
G y a les mecs des boîtes de nuits, et y a les mecs des boîtes aux lettres
There are the guys from the nightclubs, and there are the guys from the mailboxes
Envoies la weed, que je chevauche les comètes
Send the weed, so I can ride the comets
Pull up ces neg's dans la nuit, que tous leurs plans se compromettent
Pull up these guys in the night, so all their plans are compromised
On n'demande conseil qu'à la lune, car elle sait j'peux commettre
We only ask advice from the moon, because she knows I can commit
G y a les mecs des boîtes de nuits, et y a les mecs des boîtes aux lettres (trop bien)
There are the guys from the nightclubs, and there are the guys from the mailboxes (so good)
Parce que tout ce qui est petit est mignon
Porque tudo que é pequeno é fofo
Tout ce qui est gros est motherfuckin' monstrueux you know msayin'
Tudo que é grande é monstruoso, sabe o que eu estou dizendo?
J'ai beaucoup trop galère dans la rue
Eu lutei muito nas ruas
J'ai noyé mes nes-pei dans la rime
Afoguei minhas tristezas na rima
J'ai contribué au bien-être de la rue
Contribuí para o bem-estar da rua
J'suis souvent rattrapé par l'3ein (l'oeil)
Frequentemente sou pego pelo olho (inveja)
Des négros proches de moi ont voulu me couler sans savoir que j'ti-sor d'la marine
Negros próximos a mim tentaram me afundar sem saber que eu sou da marinha
Me collaient par profit, avarice
Me colaram por lucro, avareza
Sont giga néfastes comme un virus
São mega prejudiciais como um vírus
Et très souvent j'regarde le ciel
E muitas vezes olho para o céu
Vu le monde actuel j'me dis merde c'est bientôt
Vendo o mundo atual, penso que é quase hora
J'ai toujours pas construit la (?)
Ainda não construí a (?)
Pour maman le bar, pour l'daron c'est bantou (c'est bantou)
Para a mamãe o bar, para o papai é banto (é banto)
Sur les bateaux y a des semblables qui cannent
Nos barcos há semelhantes que estão morrendo
En pensant rejoindre l'El Dorado
Pensando em alcançar o El Dorado
Je n'pensais à rien étant ado
Eu não pensava em nada quando era adolescente
Aujourd'hui j'ai le coeur plein d'ématomes
Hoje meu coração está cheio de hematomas
T'as vendu quatre barrettes en 40 secondes
Você vendeu quatro barras em 40 segundos
Mais devant la juge t'as pris cinq ans
Mas diante do juiz você pegou cinco anos
Le fils de qui a violé des petites en prends deux pourtant il en méritait cinquante
O filho de quem estuprou meninas pega dois, embora merecesse cinquenta
On ssait-bo tous les jours pour quitter le taudis, ça prie Dieu sous l'emprise de Satan
Nós sabemos todos os dias para sair da favela, rezamos a Deus sob a influência de Satanás
On vit la vie, la mort on l'attend
Vivemos a vida, esperamos a morte
Envoies la weed, que je chevauche les comètes
Mande a maconha, para que eu possa cavalgar os cometas
Pull up ces neg's dans la nuit, que tous leurs plans se compromettent
Puxe esses negros na noite, para que todos os seus planos se comprometam
On n'demande conseil qu'à la lune, car elle sait j'peux commettre
Só pedimos conselhos à lua, porque ela sabe que posso cometer
G y a les mecs des boîtes de nuits, et y a les mecs des boîtes aux lettres
Há os caras das boates, e há os caras das caixas de correio
Je pense souvent à tout le temps que j'ai perdu écoulé sur le banc de la cellule
Penso frequentemente em todo o tempo que perdi na cela
Je n'aime pas les bleus, ni le blanc de poulet dans ma rue ça vend les pillules
Não gosto de policiais, nem de peito de frango na minha rua vendem pílulas
En bas d'chez moi les ien-cli pullulent, entassé dans l't-ba ça pue l'huile
Na minha rua os viciados pululam, amontoados no banheiro, cheira a óleo
Tu crois qu'elle est fraîche c'est la plus nulle, yah
Você acha que ela é fresca, mas é a pior, yah
C'est plus la même, on t'fume pourtant c'était un troc
Não é mais a mesma, te matamos mesmo sendo uma troca
Que chacun s'occupe de son froc, quand la mort déboule mon G c'est pas un prank
Que cada um cuide de suas calças, quando a morte chega meu G não é uma brincadeira
Le f-neu s'en fout de tes prots, il va t'amocher et faire courrir tes potes
O inimigo não se importa com seus protetores, ele vai te machucar e fazer seus amigos correrem
Le f-neu s'en fout de tes prots, il va t'amocher et faire pleurer tes proches
O inimigo não se importa com seus protetores, ele vai te machucar e fazer seus entes queridos chorarem
Yah, c'est l'nouveau monde, dehors c'est méchant G
Yah, é o novo mundo, lá fora é cruel G
Tu payes si tu touches, tu payes encore plus si pour payer tu touches
Você paga se toca, paga ainda mais se para pagar você toca
La vie c'est le foot, les faux G sur la touche
A vida é como o futebol, os falsos G no banco
Tu marques un but quand du t-shi tu touches
Você marca um gol quando toca na camisa
T'as toute la lle-vi, tous les ienc' à tes trousses
Você tem toda a vida, todos os viciados atrás de você
Y a aussi les f-keu qui filochent en douce
Há também os policiais que espiam em segredo
Qui rêve de te péter toi et celui qui push
Que sonham em te pegar você e quem empurra
Envoies la weed, que je chevauche les comètes
Mande a maconha, para que eu possa cavalgar os cometas
Pull up ces neg's dans la nuit, que tous leurs plans se compromettent
Puxe esses negros na noite, para que todos os seus planos se comprometam
On n'demande conseil qu'à la lune, car elle sait j'peux commettre
Só pedimos conselhos à lua, porque ela sabe que posso cometer
G y a les mecs des boîtes de nuits, et y a les mecs des boîtes aux lettres
Há os caras das boates, e há os caras das caixas de correio
Envoies la weed, que je chevauche les comètes
Mande a maconha, para que eu possa cavalgar os cometas
Pull up ces neg's dans la nuit, que tous leurs plans se compromettent
Puxe esses negros na noite, para que todos os seus planos se comprometam
On n'demande conseil qu'à la lune, car elle sait j'peux commettre
Só pedimos conselhos à lua, porque ela sabe que posso cometer
G y a les mecs des boîtes de nuits, et y a les mecs des boîtes aux lettres (trop bien)
Há os caras das boates, e há os caras das caixas de correio (muito bom)
Parce que tout ce qui est petit est mignon
Porque todo lo que es pequeño es lindo
Tout ce qui est gros est motherfuckin' monstrueux you know msayin'
Todo lo que es grande es monstruoso, ya sabes lo que digo
J'ai beaucoup trop galère dans la rue
He luchado mucho en la calle
J'ai noyé mes nes-pei dans la rime
Ahogué mis penas en la rima
J'ai contribué au bien-être de la rue
Contribuí al bienestar de la calle
J'suis souvent rattrapé par l'3ein (l'oeil)
A menudo me atrapa el mal de ojo
Des négros proches de moi ont voulu me couler sans savoir que j'ti-sor d'la marine
Algunos negros cercanos a mí quisieron hundirme sin saber que soy un marinero
Me collaient par profit, avarice
Se pegaban a mí por beneficio, avaricia
Sont giga néfastes comme un virus
Son muy dañinos como un virus
Et très souvent j'regarde le ciel
Y muy a menudo miro al cielo
Vu le monde actuel j'me dis merde c'est bientôt
Viendo el mundo actual, me digo mierda, es pronto
J'ai toujours pas construit la (?)
Todavía no he construido la (?)
Pour maman le bar, pour l'daron c'est bantou (c'est bantou)
Para mamá el bar, para papá es bantú (es bantú)
Sur les bateaux y a des semblables qui cannent
En los barcos hay personas que están muriendo
En pensant rejoindre l'El Dorado
Pensando en llegar a El Dorado
Je n'pensais à rien étant ado
No pensaba en nada siendo adolescente
Aujourd'hui j'ai le coeur plein d'ématomes
Hoy tengo el corazón lleno de hematomas
T'as vendu quatre barrettes en 40 secondes
Vendiste cuatro barras en 40 segundos
Mais devant la juge t'as pris cinq ans
Pero frente a la juez te dieron cinco años
Le fils de qui a violé des petites en prends deux pourtant il en méritait cinquante
El hijo de quién violó a las niñas toma dos aunque merecía cincuenta
On ssait-bo tous les jours pour quitter le taudis, ça prie Dieu sous l'emprise de Satan
Todos los días sabemos que para salir de la miseria, se reza a Dios bajo la influencia de Satanás
On vit la vie, la mort on l'attend
Vivimos la vida, esperamos la muerte
Envoies la weed, que je chevauche les comètes
Envía la marihuana, para que pueda cabalgar los cometas
Pull up ces neg's dans la nuit, que tous leurs plans se compromettent
Sorprende a estos negros en la noche, que todos sus planes se comprometan
On n'demande conseil qu'à la lune, car elle sait j'peux commettre
Sólo pedimos consejo a la luna, porque sabe que puedo cometer
G y a les mecs des boîtes de nuits, et y a les mecs des boîtes aux lettres
G hay los chicos de las discotecas, y hay los chicos de los buzones
Je pense souvent à tout le temps que j'ai perdu écoulé sur le banc de la cellule
A menudo pienso en todo el tiempo que perdí sentado en el banco de la celda
Je n'aime pas les bleus, ni le blanc de poulet dans ma rue ça vend les pillules
No me gustan los policías, ni el pollo blanco en mi calle se venden píldoras
En bas d'chez moi les ien-cli pullulent, entassé dans l't-ba ça pue l'huile
En mi barrio los clientes proliferan, amontonados en el t-ba huele a aceite
Tu crois qu'elle est fraîche c'est la plus nulle, yah
Crees que es fresca, es la peor, yah
C'est plus la même, on t'fume pourtant c'était un troc
No es lo mismo, te fumamos aunque era un intercambio
Que chacun s'occupe de son froc, quand la mort déboule mon G c'est pas un prank
Que cada uno se ocupe de sus asuntos, cuando la muerte llega mi G no es una broma
Le f-neu s'en fout de tes prots, il va t'amocher et faire courrir tes potes
El f-neu no le importa tus prots, te va a lastimar y hacer correr a tus amigos
Le f-neu s'en fout de tes prots, il va t'amocher et faire pleurer tes proches
El f-neu no le importa tus prots, te va a lastimar y hacer llorar a tus seres queridos
Yah, c'est l'nouveau monde, dehors c'est méchant G
Yah, es el nuevo mundo, afuera es malo G
Tu payes si tu touches, tu payes encore plus si pour payer tu touches
Pagas si tocas, pagas aún más si para pagar tocas
La vie c'est le foot, les faux G sur la touche
La vida es el fútbol, los falsos G en el banquillo
Tu marques un but quand du t-shi tu touches
Marcaste un gol cuando tocaste la t-shi
T'as toute la lle-vi, tous les ienc' à tes trousses
Tienes toda la vida, todos los clientes tras de ti
Y a aussi les f-keu qui filochent en douce
También están los f-keu que te siguen en secreto
Qui rêve de te péter toi et celui qui push
Que sueñan con romperte a ti y al que empuja
Envoies la weed, que je chevauche les comètes
Envía la marihuana, para que pueda cabalgar los cometas
Pull up ces neg's dans la nuit, que tous leurs plans se compromettent
Sorprende a estos negros en la noche, que todos sus planes se comprometan
On n'demande conseil qu'à la lune, car elle sait j'peux commettre
Sólo pedimos consejo a la luna, porque sabe que puedo cometer
G y a les mecs des boîtes de nuits, et y a les mecs des boîtes aux lettres
G hay los chicos de las discotecas, y hay los chicos de los buzones
Envoies la weed, que je chevauche les comètes
Envía la marihuana, para que pueda cabalgar los cometas
Pull up ces neg's dans la nuit, que tous leurs plans se compromettent
Sorprende a estos negros en la noche, que todos sus planes se comprometan
On n'demande conseil qu'à la lune, car elle sait j'peux commettre
Sólo pedimos consejo a la luna, porque sabe que puedo cometer
G y a les mecs des boîtes de nuits, et y a les mecs des boîtes aux lettres (trop bien)
G hay los chicos de las discotecas, y hay los chicos de los buzones (muy bien)
Parce que tout ce qui est petit est mignon
Denn alles, was klein ist, ist süß
Tout ce qui est gros est motherfuckin' monstrueux you know msayin'
Alles, was groß ist, ist motherfuckin' monströs, du weißt, was ich meine
J'ai beaucoup trop galère dans la rue
Ich habe zu viel auf der Straße gekämpft
J'ai noyé mes nes-pei dans la rime
Ich habe meine Sorgen in Reimen ertränkt
J'ai contribué au bien-être de la rue
Ich habe zum Wohl der Straße beigetragen
J'suis souvent rattrapé par l'3ein (l'oeil)
Ich werde oft vom Auge eingeholt
Des négros proches de moi ont voulu me couler sans savoir que j'ti-sor d'la marine
Schwarze, die mir nahe standen, wollten mich versenken, ohne zu wissen, dass ich aus der Marine komme
Me collaient par profit, avarice
Sie klebten an mir aus Profitgier, Geiz
Sont giga néfastes comme un virus
Sie sind mega schädlich wie ein Virus
Et très souvent j'regarde le ciel
Und sehr oft schaue ich in den Himmel
Vu le monde actuel j'me dis merde c'est bientôt
Angesichts der heutigen Welt denke ich, Scheiße, es ist bald soweit
J'ai toujours pas construit la (?)
Ich habe immer noch nicht das (?) gebaut
Pour maman le bar, pour l'daron c'est bantou (c'est bantou)
Für Mama die Bar, für Papa ist es Bantu (es ist Bantu)
Sur les bateaux y a des semblables qui cannent
Auf den Booten gibt es Leute, die sterben
En pensant rejoindre l'El Dorado
In der Hoffnung, El Dorado zu erreichen
Je n'pensais à rien étant ado
Als Teenager dachte ich an nichts
Aujourd'hui j'ai le coeur plein d'ématomes
Heute ist mein Herz voller Blutergüsse
T'as vendu quatre barrettes en 40 secondes
Du hast vier Stangen in 40 Sekunden verkauft
Mais devant la juge t'as pris cinq ans
Aber vor der Richterin hast du fünf Jahre bekommen
Le fils de qui a violé des petites en prends deux pourtant il en méritait cinquante
Der Sohn von wem hat kleine Mädchen vergewaltigt, bekommt zwei, obwohl er fünfzig verdient hätte
On ssait-bo tous les jours pour quitter le taudis, ça prie Dieu sous l'emprise de Satan
Wir arbeiten jeden Tag hart, um das Elend zu verlassen, beten zu Gott unter dem Einfluss von Satan
On vit la vie, la mort on l'attend
Wir leben das Leben, den Tod erwarten wir
Envoies la weed, que je chevauche les comètes
Schick das Gras, damit ich auf Kometen reiten kann
Pull up ces neg's dans la nuit, que tous leurs plans se compromettent
Zieh diese Neg's in der Nacht hoch, damit all ihre Pläne scheitern
On n'demande conseil qu'à la lune, car elle sait j'peux commettre
Wir fragen nur den Mond um Rat, denn er weiß, was ich tun kann
G y a les mecs des boîtes de nuits, et y a les mecs des boîtes aux lettres
Es gibt die Jungs aus den Nachtclubs, und es gibt die Jungs aus den Briefkästen
Je pense souvent à tout le temps que j'ai perdu écoulé sur le banc de la cellule
Ich denke oft an all die Zeit, die ich auf der Zellenbank verloren habe
Je n'aime pas les bleus, ni le blanc de poulet dans ma rue ça vend les pillules
Ich mag weder die Polizei noch das Hühnerfleisch in meiner Straße, sie verkaufen Pillen
En bas d'chez moi les ien-cli pullulent, entassé dans l't-ba ça pue l'huile
Unter meinem Haus wimmelt es von Kunden, in der Badewanne stinkt es nach Öl
Tu crois qu'elle est fraîche c'est la plus nulle, yah
Du denkst, sie ist frisch, sie ist die Schlimmste, yah
C'est plus la même, on t'fume pourtant c'était un troc
Es ist nicht mehr dasselbe, sie rauchen dich, obwohl es ein Tausch war
Que chacun s'occupe de son froc, quand la mort déboule mon G c'est pas un prank
Jeder soll sich um seine eigene Hose kümmern, wenn der Tod kommt, mein G, ist es kein Scherz
Le f-neu s'en fout de tes prots, il va t'amocher et faire courrir tes potes
Der Feind kümmert sich nicht um deine Proteine, er wird dich verletzen und deine Freunde weglaufen lassen
Le f-neu s'en fout de tes prots, il va t'amocher et faire pleurer tes proches
Der Feind kümmert sich nicht um deine Proteine, er wird dich verletzen und deine Lieben zum Weinen bringen
Yah, c'est l'nouveau monde, dehors c'est méchant G
Yah, es ist eine neue Welt, draußen ist es böse G
Tu payes si tu touches, tu payes encore plus si pour payer tu touches
Du zahlst, wenn du berührst, du zahlst noch mehr, wenn du berührst, um zu zahlen
La vie c'est le foot, les faux G sur la touche
Das Leben ist wie Fußball, die falschen G's auf der Bank
Tu marques un but quand du t-shi tu touches
Du schießt ein Tor, wenn du das T-Shirt berührst
T'as toute la lle-vi, tous les ienc' à tes trousses
Du hast das ganze Leben, alle Hunde auf deinen Fersen
Y a aussi les f-keu qui filochent en douce
Es gibt auch die Fakes, die heimlich schnüffeln
Qui rêve de te péter toi et celui qui push
Die davon träumen, dich und denjenigen, der schiebt, zu brechen
Envoies la weed, que je chevauche les comètes
Schick das Gras, damit ich auf Kometen reiten kann
Pull up ces neg's dans la nuit, que tous leurs plans se compromettent
Zieh diese Neg's in der Nacht hoch, damit all ihre Pläne scheitern
On n'demande conseil qu'à la lune, car elle sait j'peux commettre
Wir fragen nur den Mond um Rat, denn er weiß, was ich tun kann
G y a les mecs des boîtes de nuits, et y a les mecs des boîtes aux lettres
Es gibt die Jungs aus den Nachtclubs, und es gibt die Jungs aus den Briefkästen
Envoies la weed, que je chevauche les comètes
Schick das Gras, damit ich auf Kometen reiten kann
Pull up ces neg's dans la nuit, que tous leurs plans se compromettent
Zieh diese Neg's in der Nacht hoch, damit all ihre Pläne scheitern
On n'demande conseil qu'à la lune, car elle sait j'peux commettre
Wir fragen nur den Mond um Rat, denn er weiß, was ich tun kann
G y a les mecs des boîtes de nuits, et y a les mecs des boîtes aux lettres (trop bien)
Es gibt die Jungs aus den Nachtclubs, und es gibt die Jungs aus den Briefkästen (zu gut)
Parce que tout ce qui est petit est mignon
Perché tutto ciò che è piccolo è carino
Tout ce qui est gros est motherfuckin' monstrueux you know msayin'
Tutto ciò che è grosso è maledettamente mostruoso, capisci quello che dico?
J'ai beaucoup trop galère dans la rue
Ho avuto molte difficoltà in strada
J'ai noyé mes nes-pei dans la rime
Ho annegato i miei problemi nella rima
J'ai contribué au bien-être de la rue
Ho contribuito al benessere della strada
J'suis souvent rattrapé par l'3ein (l'oeil)
Sono spesso raggiunto dall'occhio
Des négros proches de moi ont voulu me couler sans savoir que j'ti-sor d'la marine
Alcuni neri vicini a me hanno cercato di affondarmi senza sapere che vengo dalla marina
Me collaient par profit, avarice
Mi si attaccavano per profitto, avarizia
Sont giga néfastes comme un virus
Sono dannatamente dannosi come un virus
Et très souvent j'regarde le ciel
E molto spesso guardo il cielo
Vu le monde actuel j'me dis merde c'est bientôt
Vedendo il mondo attuale penso che sia quasi finita
J'ai toujours pas construit la (?)
Non ho ancora costruito la (?)
Pour maman le bar, pour l'daron c'est bantou (c'est bantou)
Per mamma il bar, per papà è bantou (è bantou)
Sur les bateaux y a des semblables qui cannent
Sulle barche ci sono simili che stanno male
En pensant rejoindre l'El Dorado
Pensando di raggiungere l'El Dorado
Je n'pensais à rien étant ado
Non pensavo a nulla da adolescente
Aujourd'hui j'ai le coeur plein d'ématomes
Oggi ho il cuore pieno di ematomi
T'as vendu quatre barrettes en 40 secondes
Hai venduto quattro barrette in 40 secondi
Mais devant la juge t'as pris cinq ans
Ma davanti al giudice hai preso cinque anni
Le fils de qui a violé des petites en prends deux pourtant il en méritait cinquante
Il figlio di chi ha violentato delle piccole ne prende due eppure ne meritava cinquanta
On ssait-bo tous les jours pour quitter le taudis, ça prie Dieu sous l'emprise de Satan
Ci sforziamo ogni giorno per lasciare la baracca, si prega Dio sotto l'influenza di Satana
On vit la vie, la mort on l'attend
Viviamo la vita, la morte la aspettiamo
Envoies la weed, que je chevauche les comètes
Manda l'erba, che cavalco le comete
Pull up ces neg's dans la nuit, que tous leurs plans se compromettent
Tira su questi negri nella notte, che tutti i loro piani si compromettano
On n'demande conseil qu'à la lune, car elle sait j'peux commettre
Non chiediamo consiglio che alla luna, perché sa che posso commettere
G y a les mecs des boîtes de nuits, et y a les mecs des boîtes aux lettres
Ci sono i ragazzi delle discoteche, e ci sono i ragazzi delle cassette postali
Je pense souvent à tout le temps que j'ai perdu écoulé sur le banc de la cellule
Penso spesso a tutto il tempo che ho perso seduto sulla panchina della cella
Je n'aime pas les bleus, ni le blanc de poulet dans ma rue ça vend les pillules
Non mi piacciono i poliziotti, né il petto di pollo bianco nella mia strada si vendono le pillole
En bas d'chez moi les ien-cli pullulent, entassé dans l't-ba ça pue l'huile
In basso da me i clienti pullulano, ammassati nel garage puzza di olio
Tu crois qu'elle est fraîche c'est la plus nulle, yah
Pensi che sia fresca è la più stupida, yah
C'est plus la même, on t'fume pourtant c'était un troc
Non è più la stessa, ti fumiamo eppure era uno scambio
Que chacun s'occupe de son froc, quand la mort déboule mon G c'est pas un prank
Che ognuno si occupi dei suoi affari, quando la morte arriva mio G non è uno scherzo
Le f-neu s'en fout de tes prots, il va t'amocher et faire courrir tes potes
Il nemico non si preoccupa dei tuoi soldi, ti farà a pezzi e farà correre i tuoi amici
Le f-neu s'en fout de tes prots, il va t'amocher et faire pleurer tes proches
Il nemico non si preoccupa dei tuoi soldi, ti farà a pezzi e farà piangere i tuoi cari
Yah, c'est l'nouveau monde, dehors c'est méchant G
Yah, è il nuovo mondo, fuori è cattivo G
Tu payes si tu touches, tu payes encore plus si pour payer tu touches
Paghi se tocchi, paghi ancora di più se per pagare tocchi
La vie c'est le foot, les faux G sur la touche
La vita è come il calcio, i falsi G sulla panchina
Tu marques un but quand du t-shi tu touches
Segni un gol quando tocchi la maglietta
T'as toute la lle-vi, tous les ienc' à tes trousses
Hai tutta la vita, tutti i clienti alle calcagna
Y a aussi les f-keu qui filochent en douce
Ci sono anche i poliziotti che ti spiano in segreto
Qui rêve de te péter toi et celui qui push
Che sognano di farti saltare tu e quello che spinge
Envoies la weed, que je chevauche les comètes
Manda l'erba, che cavalco le comete
Pull up ces neg's dans la nuit, que tous leurs plans se compromettent
Tira su questi negri nella notte, che tutti i loro piani si compromettano
On n'demande conseil qu'à la lune, car elle sait j'peux commettre
Non chiediamo consiglio che alla luna, perché sa che posso commettere
G y a les mecs des boîtes de nuits, et y a les mecs des boîtes aux lettres
Ci sono i ragazzi delle discoteche, e ci sono i ragazzi delle cassette postali
Envoies la weed, que je chevauche les comètes
Manda l'erba, che cavalco le comete
Pull up ces neg's dans la nuit, que tous leurs plans se compromettent
Tira su questi negri nella notte, che tutti i loro piani si compromettano
On n'demande conseil qu'à la lune, car elle sait j'peux commettre
Non chiediamo consiglio che alla luna, perché sa che posso commettere
G y a les mecs des boîtes de nuits, et y a les mecs des boîtes aux lettres (trop bien)
Ci sono i ragazzi delle discoteche, e ci sono i ragazzi delle cassette postali (troppo bene)