Tan Fácil

Christian Andres Linares, Juan Luis Morera Luna, Marcos Alfonso Ramirez Carrasquillo, Victor R Torres Betancourt

Lyrics Translation

Yo quiero que tus ojos me miren
Y que tus labios me besen
Para que nunca me olvides
Dime qué te parece

Será tan fácil, para mí será tan fácil
Llegar a tu corazón, llenarte de ilusión
Será tan fácil, para ti será tan fácil
Llegar a mi corazón, llenarme de ilusión

Porque tú me miras y yo
Siento lo mismo que tú
Cuando te miro siento que me estoy enamorando
Porque tú me miras y yo
Siento lo mismo que tú
Cuando te miro siento que me estoy enamorando

De ti me estoy enamorando, no sé qué está pasando
Creo que son tus ojos que me están hechizando
Me tienes loco bebé
Me tienes a tus pies

Desde la primera vez que yo te vi me enamoraste
Me asombraste con lo linda que te ves
De los pies a la cabeza todo te queda bien
Desde que tú llegaste mi mundo está al revés

Y contigo, solo quiero estar contigo
Quiero detener el tiempo cuando tú me mira' y yo te miro
Y solo contigo, solo quiero estar contigo
Quiero detener el tiempo cuando tú me mira' y yo te miro

Porque tú me miras y yo
Siento lo mismo que tú
Cuando te miro siento que me estoy enamorando
Porque tú me miras y yo
Siento lo mismo que tú
Cuando te miro siento que me estoy enamorando

Será tus ojos, será tu pelo
Y ese perfume que está en tu cuerpo
Es como un sueño del que no despierto
Cuando te acercas te quiero besar

Y es que no puedo aguantar estas ganas de ti
No puedo aguantar, es que te quiero para mí
Todo cambió desde que te vi
Y junto a ti es que quiero estar

Y contigo, solo quiero estar contigo
Quiero detener el tiempo cuando tú me mira' y yo te miro

Porque tú me miras y yo
Siento lo mismo que tú
Cuando te miro siento que me estoy enamorando (que me estoy enamorando)
Porque tú me miras y yo
Siento lo mismo que tú
Cuando te miro siento que me estoy enamorando (que me estoy enamorando)

Yo quiero que tus ojos me miren
I want your eyes to look at me
Y que tus labios me besen
And your lips to kiss me
Para que nunca me olvides
So you can't ever forget me
Dime qué te parece
Tell me what you think
Será tan fácil, para mí será tan fácil
It'll be so easy, it'll be so easy for me
Llegar a tu corazón, llenarte de ilusión
To get to your heart, fill you with illusion
Será tan fácil, para ti será tan fácil
It'll be so easy, it'll be so easy for you
Llegar a mi corazón, llenarme de ilusión
To get to my heart, fill me with illusion
Porque tú me miras y yo
'Cause you look at me and I
Siento lo mismo que tú
Feel the same as you
Cuando te miro siento que me estoy enamorando
When I look at you I feel like I'm falling in love
Porque tú me miras y yo
'Cause you look at me and I
Siento lo mismo que tú
Feel the same as you
Cuando te miro siento que me estoy enamorando
When I look at you I feel like I'm falling in love
De ti me estoy enamorando, no sé qué está pasando
I'm falling in love with you, I don't know what's happening
Creo que son tus ojos que me están hechizando
I think your eyes are casting a spell on me
Me tienes loco bebé
You've got me going crazy, baby
Me tienes a tus pies
You have me at your feet
Desde la primera vez que yo te vi me enamoraste
Since the first time I saw you, I fell for you
Me asombraste con lo linda que te ves
You amazed me with how pretty you look
De los pies a la cabeza todo te queda bien
From your head to your toes, everything looks good on you
Desde que tú llegaste mi mundo está al revés
Since you arrived my world is upside down
Y contigo, solo quiero estar contigo
And with you, I only wanna be with you
Quiero detener el tiempo cuando tú me mira' y yo te miro
I wanna stop time when you look at me and I look at you
Y solo contigo, solo quiero estar contigo
And only with you, I only wanna be with you
Quiero detener el tiempo cuando tú me mira' y yo te miro
I wanna stop time when you look at me and I look at you
Porque tú me miras y yo
'Cause you look at me and I
Siento lo mismo que tú
Feel the same as you
Cuando te miro siento que me estoy enamorando
When I look at you I feel like I'm falling in love
Porque tú me miras y yo
'Cause you look at me and I
Siento lo mismo que tú
Feel the same as you
Cuando te miro siento que me estoy enamorando
When I look at you I feel like I'm falling in love
Será tus ojos, será tu pelo
Could it be your eyes? Could it be your hair?
Y ese perfume que está en tu cuerpo
Or that scent on your body
Es como un sueño del que no despierto
It's like a dream I don't wake up from
Cuando te acercas te quiero besar
When you come close I wanna kiss you
Y es que no puedo aguantar estas ganas de ti
And I can't stand wanting you so bad
No puedo aguantar, es que te quiero para mí
I can't stand it, 'cause I want you to be mine
Todo cambió desde que te vi
Everything changed ever since I saw you
Y junto a ti es que quiero estar
And next to you is where I want to be
Y contigo, solo quiero estar contigo
And with you, I only wanna be with you
Quiero detener el tiempo cuando tú me mira' y yo te miro
I wanna stop time when you look at me and I look at you
Porque tú me miras y yo
'Cause you look at me and I
Siento lo mismo que tú
Feel the same as you
Cuando te miro siento que me estoy enamorando (que me estoy enamorando)
When I look at you I feel like I'm falling in love (I'm falling in love)
Porque tú me miras y yo
'Cause you look at me and I
Siento lo mismo que tú
Feel the same as you
Cuando te miro siento que me estoy enamorando (que me estoy enamorando)
When I look at you I feel like I'm falling in love (I'm falling in love)
Yo quiero que tus ojos me miren
Eu quero que seus olhos me olhem
Y que tus labios me besen
E que seus lábios me beijem
Para que nunca me olvides
Para que nunca me esqueças
Dime qué te parece
Diga-me o que você acha
Será tan fácil, para mí será tan fácil
Será tão fácil, para mim será tão fácil
Llegar a tu corazón, llenarte de ilusión
Chegar ao seu coração, enchê-lo de ilusão
Será tan fácil, para ti será tan fácil
Será tão fácil, para você será tão fácil
Llegar a mi corazón, llenarme de ilusión
Chegar ao meu coração, encher-me de ilusão
Porque tú me miras y yo
Porque você me olha e eu
Siento lo mismo que tú
Sinto o mesmo que você
Cuando te miro siento que me estoy enamorando
Quando te olho sinto que estou me apaixonando
Porque tú me miras y yo
Porque você me olha e eu
Siento lo mismo que tú
Sinto o mesmo que você
Cuando te miro siento que me estoy enamorando
Quando te olho sinto que estou me apaixonando
De ti me estoy enamorando, no sé qué está pasando
Estou me apaixonando por você, não sei o que está acontecendo
Creo que son tus ojos que me están hechizando
Acho que são seus olhos que estão me encantando
Me tienes loco bebé
Você me deixa louco, bebê
Me tienes a tus pies
Você me tem aos seus pés
Desde la primera vez que yo te vi me enamoraste
Desde a primeira vez que te vi, você me encantou
Me asombraste con lo linda que te ves
Você me surpreendeu com o quão linda você é
De los pies a la cabeza todo te queda bien
Da cabeça aos pés, tudo fica bem em você
Desde que tú llegaste mi mundo está al revés
Desde que você chegou, meu mundo está de cabeça para baixo
Y contigo, solo quiero estar contigo
E com você, só quero estar com você
Quiero detener el tiempo cuando tú me mira' y yo te miro
Quero parar o tempo quando você me olha e eu te olho
Y solo contigo, solo quiero estar contigo
E só com você, só quero estar com você
Quiero detener el tiempo cuando tú me mira' y yo te miro
Quero parar o tempo quando você me olha e eu te olho
Porque tú me miras y yo
Porque você me olha e eu
Siento lo mismo que tú
Sinto o mesmo que você
Cuando te miro siento que me estoy enamorando
Quando te olho sinto que estou me apaixonando
Porque tú me miras y yo
Porque você me olha e eu
Siento lo mismo que tú
Sinto o mesmo que você
Cuando te miro siento que me estoy enamorando
Quando te olho sinto que estou me apaixonando
Será tus ojos, será tu pelo
Serão seus olhos, será seu cabelo
Y ese perfume que está en tu cuerpo
E esse perfume que está em seu corpo
Es como un sueño del que no despierto
É como um sonho do qual não acordo
Cuando te acercas te quiero besar
Quando você se aproxima, quero te beijar
Y es que no puedo aguantar estas ganas de ti
E é que não posso aguentar esse desejo por você
No puedo aguantar, es que te quiero para mí
Não posso aguentar, é que eu te quero para mim
Todo cambió desde que te vi
Tudo mudou desde que te vi
Y junto a ti es que quiero estar
E ao seu lado é onde quero estar
Y contigo, solo quiero estar contigo
E com você, só quero estar com você
Quiero detener el tiempo cuando tú me mira' y yo te miro
Quero parar o tempo quando você me olha e eu te olho
Porque tú me miras y yo
Porque você me olha e eu
Siento lo mismo que tú
Sinto o mesmo que você
Cuando te miro siento que me estoy enamorando (que me estoy enamorando)
Quando te olho sinto que estou me apaixonando (que estou me apaixonando)
Porque tú me miras y yo
Porque você me olha e eu
Siento lo mismo que tú
Sinto o mesmo que você
Cuando te miro siento que me estoy enamorando (que me estoy enamorando)
Quando te olho sinto que estou me apaixonando (que estou me apaixonando)
Yo quiero que tus ojos me miren
Je veux que tes yeux me regardent
Y que tus labios me besen
Et que tes lèvres m'embrassent
Para que nunca me olvides
Pour que tu ne m'oublies jamais
Dime qué te parece
Dis-moi ce que tu en penses
Será tan fácil, para mí será tan fácil
Ce sera si facile, pour moi ce sera si facile
Llegar a tu corazón, llenarte de ilusión
Atteindre ton cœur, te remplir d'illusion
Será tan fácil, para ti será tan fácil
Ce sera si facile, pour toi ce sera si facile
Llegar a mi corazón, llenarme de ilusión
Atteindre mon cœur, me remplir d'illusion
Porque tú me miras y yo
Parce que tu me regardes et moi
Siento lo mismo que tú
Je ressens la même chose que toi
Cuando te miro siento que me estoy enamorando
Quand je te regarde, je sens que je suis en train de tomber amoureux
Porque tú me miras y yo
Parce que tu me regardes et moi
Siento lo mismo que tú
Je ressens la même chose que toi
Cuando te miro siento que me estoy enamorando
Quand je te regarde, je sens que je suis en train de tomber amoureux
De ti me estoy enamorando, no sé qué está pasando
Je suis en train de tomber amoureux de toi, je ne sais pas ce qui se passe
Creo que son tus ojos que me están hechizando
Je pense que ce sont tes yeux qui me charment
Me tienes loco bebé
Tu me rends fou bébé
Me tienes a tus pies
Tu me tiens à tes pieds
Desde la primera vez que yo te vi me enamoraste
Depuis la première fois que je t'ai vue, tu m'as fait tomber amoureux
Me asombraste con lo linda que te ves
Tu m'as étonné par ta beauté
De los pies a la cabeza todo te queda bien
De la tête aux pieds, tout te va bien
Desde que tú llegaste mi mundo está al revés
Depuis que tu es arrivée, mon monde est à l'envers
Y contigo, solo quiero estar contigo
Et avec toi, je veux juste être avec toi
Quiero detener el tiempo cuando tú me mira' y yo te miro
Je veux arrêter le temps quand tu me regardes et que je te regarde
Y solo contigo, solo quiero estar contigo
Et juste avec toi, je veux juste être avec toi
Quiero detener el tiempo cuando tú me mira' y yo te miro
Je veux arrêter le temps quand tu me regardes et que je te regarde
Porque tú me miras y yo
Parce que tu me regardes et moi
Siento lo mismo que tú
Je ressens la même chose que toi
Cuando te miro siento que me estoy enamorando
Quand je te regarde, je sens que je suis en train de tomber amoureux
Porque tú me miras y yo
Parce que tu me regardes et moi
Siento lo mismo que tú
Je ressens la même chose que toi
Cuando te miro siento que me estoy enamorando
Quand je te regarde, je sens que je suis en train de tomber amoureux
Será tus ojos, será tu pelo
Ce seront tes yeux, ce sera tes cheveux
Y ese perfume que está en tu cuerpo
Et ce parfum qui est sur ton corps
Es como un sueño del que no despierto
C'est comme un rêve dont je ne me réveille pas
Cuando te acercas te quiero besar
Quand tu t'approches, je veux t'embrasser
Y es que no puedo aguantar estas ganas de ti
Et c'est que je ne peux pas résister à ce désir de toi
No puedo aguantar, es que te quiero para mí
Je ne peux pas résister, c'est que je te veux pour moi
Todo cambió desde que te vi
Tout a changé depuis que je t'ai vue
Y junto a ti es que quiero estar
Et c'est avec toi que je veux être
Y contigo, solo quiero estar contigo
Et avec toi, je veux juste être avec toi
Quiero detener el tiempo cuando tú me mira' y yo te miro
Je veux arrêter le temps quand tu me regardes et que je te regarde
Porque tú me miras y yo
Parce que tu me regardes et moi
Siento lo mismo que tú
Je ressens la même chose que toi
Cuando te miro siento que me estoy enamorando (que me estoy enamorando)
Quand je te regarde, je sens que je suis en train de tomber amoureux (que je suis en train de tomber amoureux)
Porque tú me miras y yo
Parce que tu me regardes et moi
Siento lo mismo que tú
Je ressens la même chose que toi
Cuando te miro siento que me estoy enamorando (que me estoy enamorando)
Quand je te regarde, je sens que je suis en train de tomber amoureux (que je suis en train de tomber amoureux)
Yo quiero que tus ojos me miren
Ich möchte, dass deine Augen mich ansehen
Y que tus labios me besen
Und dass deine Lippen mich küssen
Para que nunca me olvides
Damit du mich nie vergisst
Dime qué te parece
Sag mir, was du davon hältst
Será tan fácil, para mí será tan fácil
Es wird so einfach sein, für mich wird es so einfach sein
Llegar a tu corazón, llenarte de ilusión
Dein Herz zu erreichen, dich mit Hoffnung zu erfüllen
Será tan fácil, para ti será tan fácil
Es wird so einfach sein, für dich wird es so einfach sein
Llegar a mi corazón, llenarme de ilusión
Mein Herz zu erreichen, mich mit Hoffnung zu erfüllen
Porque tú me miras y yo
Denn du schaust mich an und ich
Siento lo mismo que tú
Fühle dasselbe wie du
Cuando te miro siento que me estoy enamorando
Wenn ich dich anschaue, fühle ich, dass ich mich verliebe
Porque tú me miras y yo
Denn du schaust mich an und ich
Siento lo mismo que tú
Fühle dasselbe wie du
Cuando te miro siento que me estoy enamorando
Wenn ich dich anschaue, fühle ich, dass ich mich verliebe
De ti me estoy enamorando, no sé qué está pasando
Ich verliebe mich in dich, ich weiß nicht, was passiert
Creo que son tus ojos que me están hechizando
Ich glaube, es sind deine Augen, die mich verzaubern
Me tienes loco bebé
Du machst mich verrückt, Baby
Me tienes a tus pies
Du hast mich zu deinen Füßen
Desde la primera vez que yo te vi me enamoraste
Vom ersten Mal an, als ich dich sah, hast du mich verliebt gemacht
Me asombraste con lo linda que te ves
Du hast mich mit deiner Schönheit verblüfft
De los pies a la cabeza todo te queda bien
Von Kopf bis Fuß siehst du gut aus
Desde que tú llegaste mi mundo está al revés
Seit du gekommen bist, steht meine Welt Kopf
Y contigo, solo quiero estar contigo
Und mit dir, ich will nur mit dir sein
Quiero detener el tiempo cuando tú me mira' y yo te miro
Ich möchte die Zeit anhalten, wenn du mich anschaust und ich dich anschaue
Y solo contigo, solo quiero estar contigo
Und nur mit dir, ich will nur mit dir sein
Quiero detener el tiempo cuando tú me mira' y yo te miro
Ich möchte die Zeit anhalten, wenn du mich anschaust und ich dich anschaue
Porque tú me miras y yo
Denn du schaust mich an und ich
Siento lo mismo que tú
Fühle dasselbe wie du
Cuando te miro siento que me estoy enamorando
Wenn ich dich anschaue, fühle ich, dass ich mich verliebe
Porque tú me miras y yo
Denn du schaust mich an und ich
Siento lo mismo que tú
Fühle dasselbe wie du
Cuando te miro siento que me estoy enamorando
Wenn ich dich anschaue, fühle ich, dass ich mich verliebe
Será tus ojos, será tu pelo
Es werden deine Augen sein, es wird dein Haar sein
Y ese perfume que está en tu cuerpo
Und dieses Parfüm, das auf deinem Körper ist
Es como un sueño del que no despierto
Es ist wie ein Traum, aus dem ich nicht aufwache
Cuando te acercas te quiero besar
Wenn du dich näherst, möchte ich dich küssen
Y es que no puedo aguantar estas ganas de ti
Und ich kann dieses Verlangen nach dir nicht ertragen
No puedo aguantar, es que te quiero para mí
Ich kann es nicht ertragen, ich will dich für mich
Todo cambió desde que te vi
Alles hat sich geändert, seit ich dich gesehen habe
Y junto a ti es que quiero estar
Und bei dir möchte ich sein
Y contigo, solo quiero estar contigo
Und mit dir, ich will nur mit dir sein
Quiero detener el tiempo cuando tú me mira' y yo te miro
Ich möchte die Zeit anhalten, wenn du mich anschaust und ich dich anschaue
Porque tú me miras y yo
Denn du schaust mich an und ich
Siento lo mismo que tú
Fühle dasselbe wie du
Cuando te miro siento que me estoy enamorando (que me estoy enamorando)
Wenn ich dich anschaue, fühle ich, dass ich mich verliebe (dass ich mich verliebe)
Porque tú me miras y yo
Denn du schaust mich an und ich
Siento lo mismo que tú
Fühle dasselbe wie du
Cuando te miro siento que me estoy enamorando (que me estoy enamorando)
Wenn ich dich anschaue, fühle ich, dass ich mich verliebe (dass ich mich verliebe)
Yo quiero que tus ojos me miren
Voglio che i tuoi occhi mi guardino
Y que tus labios me besen
E che le tue labbra mi bacino
Para que nunca me olvides
Perché non mi dimentichi mai
Dime qué te parece
Dimmi cosa ne pensi
Será tan fácil, para mí será tan fácil
Sarà così facile, per me sarà così facile
Llegar a tu corazón, llenarte de ilusión
Arrivare al tuo cuore, riempirti di illusione
Será tan fácil, para ti será tan fácil
Sarà così facile, per te sarà così facile
Llegar a mi corazón, llenarme de ilusión
Arrivare al mio cuore, riempirmi di illusione
Porque tú me miras y yo
Perché tu mi guardi e io
Siento lo mismo que tú
Sento la stessa cosa che senti tu
Cuando te miro siento que me estoy enamorando
Quando ti guardo sento che mi sto innamorando
Porque tú me miras y yo
Perché tu mi guardi e io
Siento lo mismo que tú
Sento la stessa cosa che senti tu
Cuando te miro siento que me estoy enamorando
Quando ti guardo sento che mi sto innamorando
De ti me estoy enamorando, no sé qué está pasando
Di te mi sto innamorando, non so cosa sta succedendo
Creo que son tus ojos que me están hechizando
Credo che siano i tuoi occhi che mi stanno incantando
Me tienes loco bebé
Mi hai reso pazzo, baby
Me tienes a tus pies
Mi hai ai tuoi piedi
Desde la primera vez que yo te vi me enamoraste
Dalla prima volta che ti ho visto mi hai fatto innamorare
Me asombraste con lo linda que te ves
Mi hai stupito con quanto sei bella
De los pies a la cabeza todo te queda bien
Dai piedi alla testa tutto ti sta bene
Desde que tú llegaste mi mundo está al revés
Da quando sei arrivata il mio mondo è sottosopra
Y contigo, solo quiero estar contigo
E con te, voglio solo stare con te
Quiero detener el tiempo cuando tú me mira' y yo te miro
Voglio fermare il tempo quando tu mi guardi e io ti guardo
Y solo contigo, solo quiero estar contigo
E solo con te, voglio solo stare con te
Quiero detener el tiempo cuando tú me mira' y yo te miro
Voglio fermare il tempo quando tu mi guardi e io ti guardo
Porque tú me miras y yo
Perché tu mi guardi e io
Siento lo mismo que tú
Sento la stessa cosa che senti tu
Cuando te miro siento que me estoy enamorando
Quando ti guardo sento che mi sto innamorando
Porque tú me miras y yo
Perché tu mi guardi e io
Siento lo mismo que tú
Sento la stessa cosa che senti tu
Cuando te miro siento que me estoy enamorando
Quando ti guardo sento che mi sto innamorando
Será tus ojos, será tu pelo
Saranno i tuoi occhi, sarà i tuoi capelli
Y ese perfume que está en tu cuerpo
E quel profumo che è sul tuo corpo
Es como un sueño del que no despierto
È come un sogno dal quale non mi sveglio
Cuando te acercas te quiero besar
Quando ti avvicini voglio baciarti
Y es que no puedo aguantar estas ganas de ti
E non posso sopportare questo desiderio di te
No puedo aguantar, es que te quiero para mí
Non posso resistere, ti voglio per me
Todo cambió desde que te vi
Tutto è cambiato da quando ti ho visto
Y junto a ti es que quiero estar
E voglio stare con te
Y contigo, solo quiero estar contigo
E con te, voglio solo stare con te
Quiero detener el tiempo cuando tú me mira' y yo te miro
Voglio fermare il tempo quando tu mi guardi e io ti guardo
Porque tú me miras y yo
Perché tu mi guardi e io
Siento lo mismo que tú
Sento la stessa cosa che senti tu
Cuando te miro siento que me estoy enamorando (que me estoy enamorando)
Quando ti guardo sento che mi sto innamorando (che mi sto innamorando)
Porque tú me miras y yo
Perché tu mi guardi e io
Siento lo mismo que tú
Sento la stessa cosa che senti tu
Cuando te miro siento que me estoy enamorando (que me estoy enamorando)
Quando ti guardo sento che mi sto innamorando (che mi sto innamorando)
Yo quiero que tus ojos me miren
Aku ingin matamu memandangku
Y que tus labios me besen
Dan bibirmu menciumku
Para que nunca me olvides
Agar kau tak pernah melupakanku
Dime qué te parece
Katakan, bagaimana menurutmu?
Será tan fácil, para mí será tan fácil
Akan sangat mudah, bagi ku akan sangat mudah
Llegar a tu corazón, llenarte de ilusión
Untuk mencapai hatimu, mengisi dengan harapan
Será tan fácil, para ti será tan fácil
Akan sangat mudah, bagi mu akan sangat mudah
Llegar a mi corazón, llenarme de ilusión
Untuk mencapai hatiku, mengisi dengan harapan
Porque tú me miras y yo
Karena kau memandangku dan aku
Siento lo mismo que tú
Merasakan hal yang sama denganmu
Cuando te miro siento que me estoy enamorando
Ketika aku memandangmu, aku merasa sedang jatuh cinta
Porque tú me miras y yo
Karena kau memandangku dan aku
Siento lo mismo que tú
Merasakan hal yang sama denganmu
Cuando te miro siento que me estoy enamorando
Ketika aku memandangmu, aku merasa sedang jatuh cinta
De ti me estoy enamorando, no sé qué está pasando
Aku sedang jatuh cinta padamu, aku tidak tahu apa yang terjadi
Creo que son tus ojos que me están hechizando
Kurasa itu matamu yang mempesonaku
Me tienes loco bebé
Kau membuatku gila, sayang
Me tienes a tus pies
Kau membuatku tergila-gila
Desde la primera vez que yo te vi me enamoraste
Sejak pertama kali aku melihatmu, kau telah membuatku jatuh cinta
Me asombraste con lo linda que te ves
Kau membuatku terkesima dengan betapa cantiknya dirimu
De los pies a la cabeza todo te queda bien
Dari kaki sampai kepala, semuanya cocok padamu
Desde que tú llegaste mi mundo está al revés
Sejak kau datang, dunia ku terbalik
Y contigo, solo quiero estar contigo
Dan denganmu, aku hanya ingin bersamamu
Quiero detener el tiempo cuando tú me mira' y yo te miro
Aku ingin menghentikan waktu saat kau memandangku dan aku memandangmu
Y solo contigo, solo quiero estar contigo
Dan hanya denganmu, aku hanya ingin bersamamu
Quiero detener el tiempo cuando tú me mira' y yo te miro
Aku ingin menghentikan waktu saat kau memandangku dan aku memandangmu
Porque tú me miras y yo
Karena kau memandangku dan aku
Siento lo mismo que tú
Merasakan hal yang sama denganmu
Cuando te miro siento que me estoy enamorando
Ketika aku memandangmu, aku merasa sedang jatuh cinta
Porque tú me miras y yo
Karena kau memandangku dan aku
Siento lo mismo que tú
Merasakan hal yang sama denganmu
Cuando te miro siento que me estoy enamorando
Ketika aku memandangmu, aku merasa sedang jatuh cinta
Será tus ojos, será tu pelo
Mungkin matamu, mungkin rambutmu
Y ese perfume que está en tu cuerpo
Dan parfum itu yang ada di tubuhmu
Es como un sueño del que no despierto
Seperti mimpi yang tidak aku bangun darinya
Cuando te acercas te quiero besar
Ketika kau mendekat, aku ingin menciummu
Y es que no puedo aguantar estas ganas de ti
Dan aku tidak bisa menahan keinginan ini untukmu
No puedo aguantar, es que te quiero para mí
Aku tidak bisa menahan, aku ingin kau untukku
Todo cambió desde que te vi
Semuanya berubah sejak aku melihatmu
Y junto a ti es que quiero estar
Dan bersamamu, aku ingin berada
Y contigo, solo quiero estar contigo
Dan denganmu, aku hanya ingin bersamamu
Quiero detener el tiempo cuando tú me mira' y yo te miro
Aku ingin menghentikan waktu saat kau memandangku dan aku memandangmu
Porque tú me miras y yo
Karena kau memandangku dan aku
Siento lo mismo que tú
Merasakan hal yang sama denganmu
Cuando te miro siento que me estoy enamorando (que me estoy enamorando)
Ketika aku memandangmu, aku merasa sedang jatuh cinta (aku sedang jatuh cinta)
Porque tú me miras y yo
Karena kau memandangku dan aku
Siento lo mismo que tú
Merasakan hal yang sama denganmu
Cuando te miro siento que me estoy enamorando (que me estoy enamorando)
Ketika aku memandangmu, aku merasa sedang jatuh cinta (aku sedang jatuh cinta)
Yo quiero que tus ojos me miren
ฉันอยากให้ดวงตาของเธอมองมาที่ฉัน
Y que tus labios me besen
และให้ริมฝีปากของเธอจูบฉัน
Para que nunca me olvides
เพื่อให้เธอไม่มีวันลืมฉัน
Dime qué te parece
บอกฉันสิว่าเธอคิดยังไง
Será tan fácil, para mí será tan fácil
มันจะง่ายมากสำหรับฉัน มันจะง่ายมาก
Llegar a tu corazón, llenarte de ilusión
ที่จะเข้าไปในหัวใจของเธอ และเติมเต็มความฝัน
Será tan fácil, para ti será tan fácil
มันจะง่ายมากสำหรับเธอ มันจะง่ายมาก
Llegar a mi corazón, llenarme de ilusión
ที่จะเข้าไปในหัวใจของฉัน และเติมเต็มความฝัน
Porque tú me miras y yo
เพราะว่าเธอมองฉันและฉัน
Siento lo mismo que tú
รู้สึกเหมือนกันกับเธอ
Cuando te miro siento que me estoy enamorando
เมื่อฉันมองเธอ ฉันรู้สึกว่าฉันกำลังตกหลุมรัก
Porque tú me miras y yo
เพราะว่าเธอมองฉันและฉัน
Siento lo mismo que tú
รู้สึกเหมือนกันกับเธอ
Cuando te miro siento que me estoy enamorando
เมื่อฉันมองเธอ ฉันรู้สึกว่าฉันกำลังตกหลุมรัก
De ti me estoy enamorando, no sé qué está pasando
ฉันกำลังตกหลุมรักเธอ ฉันไม่รู้ว่ามันเกิดอะไรขึ้น
Creo que son tus ojos que me están hechizando
ฉันคิดว่ามันเป็นดวงตาของเธอที่ทำให้ฉันหลงใหล
Me tienes loco bebé
เธอทำให้ฉันบ้าไปเลยทีเดียว
Me tienes a tus pies
เธอทำให้ฉันตกเท้า
Desde la primera vez que yo te vi me enamoraste
ตั้งแต่ครั้งแรกที่ฉันเห็นเธอ ฉันก็ตกหลุมรักเธอ
Me asombraste con lo linda que te ves
ฉันตะลึงกับความสวยงามของเธอ
De los pies a la cabeza todo te queda bien
จากหัวจรดเท้า เธอดูดีทุกอย่าง
Desde que tú llegaste mi mundo está al revés
ตั้งแต่เธอมาถึง โลกของฉันก็พลิกผัน
Y contigo, solo quiero estar contigo
และกับเธอ ฉันแค่อยากอยู่กับเธอ
Quiero detener el tiempo cuando tú me mira' y yo te miro
ฉันอยากหยุดเวลาเมื่อเธอมองฉันและฉันมองเธอ
Y solo contigo, solo quiero estar contigo
และแค่กับเธอ ฉันแค่อยากอยู่กับเธอ
Quiero detener el tiempo cuando tú me mira' y yo te miro
ฉันอยากหยุดเวลาเมื่อเธอมองฉันและฉันมองเธอ
Porque tú me miras y yo
เพราะว่าเธอมองฉันและฉัน
Siento lo mismo que tú
รู้สึกเหมือนกันกับเธอ
Cuando te miro siento que me estoy enamorando
เมื่อฉันมองเธอ ฉันรู้สึกว่าฉันกำลังตกหลุมรัก
Porque tú me miras y yo
เพราะว่าเธอมองฉันและฉัน
Siento lo mismo que tú
รู้สึกเหมือนกันกับเธอ
Cuando te miro siento que me estoy enamorando
เมื่อฉันมองเธอ ฉันรู้สึกว่าฉันกำลังตกหลุมรัก
Será tus ojos, será tu pelo
อาจจะเป็นดวงตาของเธอ อาจจะเป็นผมของเธอ
Y ese perfume que está en tu cuerpo
และน้ำหอมที่อยู่บนร่างกายของเธอ
Es como un sueño del que no despierto
มันเหมือนความฝันที่ฉันไม่ตื่น
Cuando te acercas te quiero besar
เมื่อเธอเข้าใกล้ ฉันอยากจูบเธอ
Y es que no puedo aguantar estas ganas de ti
และฉันไม่สามารถทนต่อความรู้สึกนี้ที่มีต่อเธอได้
No puedo aguantar, es que te quiero para mí
ฉันไม่สามารถทนได้ ฉันต้องการเธอเป็นของฉัน
Todo cambió desde que te vi
ทุกอย่างเปลี่ยนไปตั้งแต่ที่ฉันเห็นเธอ
Y junto a ti es que quiero estar
และฉันอยากอยู่ข้างเธอ
Y contigo, solo quiero estar contigo
และกับเธอ ฉันแค่อยากอยู่กับเธอ
Quiero detener el tiempo cuando tú me mira' y yo te miro
ฉันอยากหยุดเวลาเมื่อเธอมองฉันและฉันมองเธอ
Porque tú me miras y yo
เพราะว่าเธอมองฉันและฉัน
Siento lo mismo que tú
รู้สึกเหมือนกันกับเธอ
Cuando te miro siento que me estoy enamorando (que me estoy enamorando)
เมื่อฉันมองเธอ ฉันรู้สึกว่าฉันกำลังตกหลุมรัก (ที่ฉันกำลังตกหลุมรัก)
Porque tú me miras y yo
เพราะว่าเธอมองฉันและฉัน
Siento lo mismo que tú
รู้สึกเหมือนกันกับเธอ
Cuando te miro siento que me estoy enamorando (que me estoy enamorando)
เมื่อฉันมองเธอ ฉันรู้สึกว่าฉันกำลังตกหลุมรัก (ที่ฉันกำลังตกหลุมรัก)
Yo quiero que tus ojos me miren
我希望你的眼睛看着我
Y que tus labios me besen
我希望你的嘴唇吻我
Para que nunca me olvides
让你永远不会忘记我
Dime qué te parece
告诉我你怎么看
Será tan fácil, para mí será tan fácil
对我来说将会如此简单,对我来说将会如此简单
Llegar a tu corazón, llenarte de ilusión
走进你的心,给你带来希望
Será tan fácil, para ti será tan fácil
对你来说将会如此简单,对你来说将会如此简单
Llegar a mi corazón, llenarme de ilusión
走进我的心,给我带来希望
Porque tú me miras y yo
因为你看着我,我
Siento lo mismo que tú
感觉和你一样
Cuando te miro siento que me estoy enamorando
当我看着你,我感觉我正在恋爱
Porque tú me miras y yo
因为你看着我,我
Siento lo mismo que tú
感觉和你一样
Cuando te miro siento que me estoy enamorando
当我看着你,我感觉我正在恋爱
De ti me estoy enamorando, no sé qué está pasando
我正在爱上你,我不知道发生了什么
Creo que son tus ojos que me están hechizando
我想是你的眼睛把我迷住了
Me tienes loco bebé
你让我疯狂,宝贝
Me tienes a tus pies
你让我俯首称臣
Desde la primera vez que yo te vi me enamoraste
从我第一次见到你,你就让我爱上了你
Me asombraste con lo linda que te ves
你的美丽让我惊叹
De los pies a la cabeza todo te queda bien
从头到脚,你看起来都很好
Desde que tú llegaste mi mundo está al revés
自从你来了,我的世界颠倒了
Y contigo, solo quiero estar contigo
和你在一起,我只想和你在一起
Quiero detener el tiempo cuando tú me mira' y yo te miro
当你看着我,我看着你时,我想停止时间
Y solo contigo, solo quiero estar contigo
只和你在一起,我只想和你在一起
Quiero detener el tiempo cuando tú me mira' y yo te miro
当你看着我,我看着你时,我想停止时间
Porque tú me miras y yo
因为你看着我,我
Siento lo mismo que tú
感觉和你一样
Cuando te miro siento que me estoy enamorando
当我看着你,我感觉我正在恋爱
Porque tú me miras y yo
因为你看着我,我
Siento lo mismo que tú
感觉和你一样
Cuando te miro siento que me estoy enamorando
当我看着你,我感觉我正在恋爱
Será tus ojos, será tu pelo
可能是你的眼睛,可能是你的头发
Y ese perfume que está en tu cuerpo
还有你身上的那种香水
Es como un sueño del que no despierto
就像一个我不想醒来的梦
Cuando te acercas te quiero besar
当你靠近时,我想吻你
Y es que no puedo aguantar estas ganas de ti
我无法忍受对你的渴望
No puedo aguantar, es que te quiero para mí
我无法忍受,因为我想要你为我所有
Todo cambió desde que te vi
自从我见到你,一切都改变了
Y junto a ti es que quiero estar
和你在一起,我就想要待在一起
Y contigo, solo quiero estar contigo
和你在一起,我只想和你在一起
Quiero detener el tiempo cuando tú me mira' y yo te miro
当你看着我,我看着你时,我想停止时间
Porque tú me miras y yo
因为你看着我,我
Siento lo mismo que tú
感觉和你一样
Cuando te miro siento que me estoy enamorando (que me estoy enamorando)
当我看着你,我感觉我正在恋爱(我正在恋爱)
Porque tú me miras y yo
因为你看着我,我
Siento lo mismo que tú
感觉和你一样
Cuando te miro siento que me estoy enamorando (que me estoy enamorando)
当我看着你,我感觉我正在恋爱(我正在恋爱)

Trivia about the song Tan Fácil by CNCO

On which albums was the song “Tan Fácil” released by CNCO?
CNCO released the song on the albums “Primera Cita” in 2016, “CNCO” in 2018, and “Déjà Vu Live” in 2021.
Who composed the song “Tan Fácil” by CNCO?
The song “Tan Fácil” by CNCO was composed by Christian Andres Linares, Juan Luis Morera Luna, Marcos Alfonso Ramirez Carrasquillo, Victor R Torres Betancourt.

Most popular songs of CNCO

Other artists of Reggaeton