Hudson, don't go far away
Pulled up to party, on my play girl shit
See you on my body, now we off that liquor
I know you want more than just my conversation
Wanna get in something else besides my head
Low key I can see your potential
I just wanna see how you handle
Just might bend the rules if you with it
High key you can get it so
Get on my caliber
Come get on my caliber
You built like a CEO
Then you gotta work me up
Can you get me leveled up?
Put you in my calendar
Come fit in my schedule
If you ain't gonna come correct
Don't come at all
Make you say my name (my name, my name)
No more running game
Gotta act right, giving elevated
Upgrade you and educate ya
Make you glad you changed
Make you glad you came
Low key I can see your potential
I just wanna see how you handle
Just might bend the rules if you with it
High key you can get it so
Get on my caliber
Come get on my caliber
You built like a CEO
Then you gotta work me up
Can you get me leveled up?
Put you in my calendar
Come fit in my schedule
If you ain't gonna come correct
Don't come at all
Brown skin and that lavender
Champagne with the caviar (come at all)
Lights of come and try me, come and find me
Like a scavenger, ooh
Sorry if I make it too hard, ooh
Low key I can see your potential (potential)
I just wanna see how you handle (handle)
Just might bend the rules if you with it (with it)
High key you can get it so, ooh
Get on my caliber
Come get on my caliber (get on)
You built like a CEO
Then you gotta work me up (work it, work it up)
Can you get me leveled up?
Put you in my calendar
Come fit in my schedule (ooh)
If you ain't gonna come correct
Don't come at all (baby, forget about)
Get on my caliber
Come get on my caliber
You built like a CEO
Then you gotta work me up (yeah, ooh)
Can you get me leveled up?
Put you in my calendar (in my calendar)
Come fit in my schedule
If you ain't gonna come correct
Don't come at all
Hudson, don't go far away
Hudson, não vá longe
Pulled up to party, on my play girl shit
Cheguei para a festa, no meu estilo de garota brincalhona
See you on my body, now we off that liquor
Vejo você no meu corpo, agora estamos fora da bebida
I know you want more than just my conversation
Eu sei que você quer mais do que apenas minha conversa
Wanna get in something else besides my head
Quer entrar em algo além da minha cabeça
Low key I can see your potential
Discretamente, eu posso ver seu potencial
I just wanna see how you handle
Eu só quero ver como você lida
Just might bend the rules if you with it
Pode ser que eu dobre as regras se você estiver a fim
High key you can get it so
Você pode conseguir isso, então
Get on my caliber
Entre no meu calibre
Come get on my caliber
Venha entrar no meu calibre
You built like a CEO
Você é construído como um CEO
Then you gotta work me up
Então você tem que me animar
Can you get me leveled up?
Você pode me elevar?
Put you in my calendar
Coloque você no meu calendário
Come fit in my schedule
Venha se encaixar na minha agenda
If you ain't gonna come correct
Se você não vai vir corretamente
Don't come at all
Não venha de todo
Make you say my name (my name, my name)
Faça você dizer meu nome (meu nome, meu nome)
No more running game
Sem mais jogos
Gotta act right, giving elevated
Tem que agir direito, dando elevação
Upgrade you and educate ya
Melhoro você e te educo
Make you glad you changed
Faço você ficar feliz por ter mudado
Make you glad you came
Faço você ficar feliz por ter vindo
Low key I can see your potential
Discretamente, eu posso ver seu potencial
I just wanna see how you handle
Eu só quero ver como você lida
Just might bend the rules if you with it
Pode ser que eu dobre as regras se você estiver a fim
High key you can get it so
Você pode conseguir isso, então
Get on my caliber
Entre no meu calibre
Come get on my caliber
Venha entrar no meu calibre
You built like a CEO
Você é construído como um CEO
Then you gotta work me up
Então você tem que me animar
Can you get me leveled up?
Você pode me elevar?
Put you in my calendar
Coloque você no meu calendário
Come fit in my schedule
Venha se encaixar na minha agenda
If you ain't gonna come correct
Se você não vai vir corretamente
Don't come at all
Não venha de todo
Brown skin and that lavender
Pele morena e aquele lavanda
Champagne with the caviar (come at all)
Champanhe com o caviar (não venha de todo)
Lights of come and try me, come and find me
Luzes de venha e tente me encontrar, venha me encontrar
Like a scavenger, ooh
Como um catador, ooh
Sorry if I make it too hard, ooh
Desculpe se eu tornar isso muito difícil, ooh
Low key I can see your potential (potential)
Discretamente, eu posso ver seu potencial (potencial)
I just wanna see how you handle (handle)
Eu só quero ver como você lida (lida)
Just might bend the rules if you with it (with it)
Pode ser que eu dobre as regras se você estiver a fim (a fim)
High key you can get it so, ooh
Você pode conseguir isso, então, ooh
Get on my caliber
Entre no meu calibre
Come get on my caliber (get on)
Venha entrar no meu calibre (entre)
You built like a CEO
Você é construído como um CEO
Then you gotta work me up (work it, work it up)
Então você tem que me animar (trabalhe, anime)
Can you get me leveled up?
Você pode me elevar?
Put you in my calendar
Coloque você no meu calendário
Come fit in my schedule (ooh)
Venha se encaixar na minha agenda (ooh)
If you ain't gonna come correct
Se você não vai vir corretamente
Don't come at all (baby, forget about)
Não venha de todo (querido, esqueça)
Get on my caliber
Entre no meu calibre
Come get on my caliber
Venha entrar no meu calibre
You built like a CEO
Você é construído como um CEO
Then you gotta work me up (yeah, ooh)
Então você tem que me animar (sim, ooh)
Can you get me leveled up?
Você pode me elevar?
Put you in my calendar (in my calendar)
Coloque você no meu calendário (no meu calendário)
Come fit in my schedule
Venha se encaixar na minha agenda
If you ain't gonna come correct
Se você não vai vir corretamente
Don't come at all
Não venha de todo
Hudson, don't go far away
Hudson, no te vayas lejos
Pulled up to party, on my play girl shit
Llegué a la fiesta, en mi rollo de chica juguetona
See you on my body, now we off that liquor
Te veo en mi cuerpo, ahora estamos fuera de ese licor
I know you want more than just my conversation
Sé que quieres más que solo mi conversación
Wanna get in something else besides my head
Quieres meterte en algo más que en mi cabeza
Low key I can see your potential
Bajo llave puedo ver tu potencial
I just wanna see how you handle
Solo quiero ver cómo te manejas
Just might bend the rules if you with it
Podría doblar las reglas si estás de acuerdo
High key you can get it so
De alto nivel puedes conseguirlo así
Get on my caliber
Ponte a mi calibre
Come get on my caliber
Ven y ponte a mi calibre
You built like a CEO
Estás construido como un CEO
Then you gotta work me up
Entonces tienes que animarme
Can you get me leveled up?
¿Puedes llevarme a un nivel superior?
Put you in my calendar
Te pongo en mi calendario
Come fit in my schedule
Ven y encaja en mi horario
If you ain't gonna come correct
Si no vas a venir correctamente
Don't come at all
No vengas en absoluto
Make you say my name (my name, my name)
Haz que diga mi nombre (mi nombre, mi nombre)
No more running game
No más juegos de correr
Gotta act right, giving elevated
Tienes que actuar bien, dando elevación
Upgrade you and educate ya
Te mejoro y te educo
Make you glad you changed
Haz que te alegres de haber cambiado
Make you glad you came
Haz que te alegres de haber venido
Low key I can see your potential
Bajo llave puedo ver tu potencial
I just wanna see how you handle
Solo quiero ver cómo te manejas
Just might bend the rules if you with it
Podría doblar las reglas si estás de acuerdo
High key you can get it so
De alto nivel puedes conseguirlo así
Get on my caliber
Ponte a mi calibre
Come get on my caliber
Ven y ponte a mi calibre
You built like a CEO
Estás construido como un CEO
Then you gotta work me up
Entonces tienes que animarme
Can you get me leveled up?
¿Puedes llevarme a un nivel superior?
Put you in my calendar
Te pongo en mi calendario
Come fit in my schedule
Ven y encaja en mi horario
If you ain't gonna come correct
Si no vas a venir correctamente
Don't come at all
No vengas en absoluto
Brown skin and that lavender
Piel morena y ese lavanda
Champagne with the caviar (come at all)
Champán con el caviar (no vengas en absoluto)
Lights of come and try me, come and find me
Luces de ven y pruébame, ven y encuéntrame
Like a scavenger, ooh
Como un carroñero, ooh
Sorry if I make it too hard, ooh
Lo siento si lo hago demasiado difícil, ooh
Low key I can see your potential (potential)
Bajo llave puedo ver tu potencial (potencial)
I just wanna see how you handle (handle)
Solo quiero ver cómo te manejas (manejas)
Just might bend the rules if you with it (with it)
Podría doblar las reglas si estás de acuerdo (de acuerdo)
High key you can get it so, ooh
De alto nivel puedes conseguirlo así, ooh
Get on my caliber
Ponte a mi calibre
Come get on my caliber (get on)
Ven y ponte a mi calibre (ponte)
You built like a CEO
Estás construido como un CEO
Then you gotta work me up (work it, work it up)
Entonces tienes que animarme (trabaja, anímame)
Can you get me leveled up?
¿Puedes llevarme a un nivel superior?
Put you in my calendar
Te pongo en mi calendario
Come fit in my schedule (ooh)
Ven y encaja en mi horario (ooh)
If you ain't gonna come correct
Si no vas a venir correctamente
Don't come at all (baby, forget about)
No vengas en absoluto (bebé, olvídate de)
Get on my caliber
Ponte a mi calibre
Come get on my caliber
Ven y ponte a mi calibre
You built like a CEO
Estás construido como un CEO
Then you gotta work me up (yeah, ooh)
Entonces tienes que animarme (sí, ooh)
Can you get me leveled up?
¿Puedes llevarme a un nivel superior?
Put you in my calendar (in my calendar)
Te pongo en mi calendario (en mi calendario)
Come fit in my schedule
Ven y encaja en mi horario
If you ain't gonna come correct
Si no vas a venir correctamente
Don't come at all
No vengas en absoluto
Hudson, don't go far away
Hudson, ne t'éloigne pas trop
Pulled up to party, on my play girl shit
Arrivée à la fête, dans mon délire de fille joueuse
See you on my body, now we off that liquor
Je te vois sur mon corps, maintenant on est sous l'effet de l'alcool
I know you want more than just my conversation
Je sais que tu veux plus que juste ma conversation
Wanna get in something else besides my head
Tu veux entrer dans autre chose que ma tête
Low key I can see your potential
Discrètement, je peux voir ton potentiel
I just wanna see how you handle
Je veux juste voir comment tu gères
Just might bend the rules if you with it
Je pourrais bien enfreindre les règles si tu es partant
High key you can get it so
Clairement, tu peux l'obtenir alors
Get on my caliber
Atteins mon calibre
Come get on my caliber
Viens atteindre mon calibre
You built like a CEO
Tu es construit comme un PDG
Then you gotta work me up
Alors tu dois me travailler
Can you get me leveled up?
Peux-tu me faire monter d'un niveau ?
Put you in my calendar
Mets-toi dans mon calendrier
Come fit in my schedule
Viens t'adapter à mon emploi du temps
If you ain't gonna come correct
Si tu ne vas pas venir correctement
Don't come at all
Ne viens pas du tout
Make you say my name (my name, my name)
Fais-toi dire mon nom (mon nom, mon nom)
No more running game
Plus de jeu de course
Gotta act right, giving elevated
Tu dois bien agir, donner de l'élévation
Upgrade you and educate ya
Je te mets à niveau et t'éduque
Make you glad you changed
Te rends content d'avoir changé
Make you glad you came
Te rends content d'être venu
Low key I can see your potential
Discrètement, je peux voir ton potentiel
I just wanna see how you handle
Je veux juste voir comment tu gères
Just might bend the rules if you with it
Je pourrais bien enfreindre les règles si tu es partant
High key you can get it so
Clairement, tu peux l'obtenir alors
Get on my caliber
Atteins mon calibre
Come get on my caliber
Viens atteindre mon calibre
You built like a CEO
Tu es construit comme un PDG
Then you gotta work me up
Alors tu dois me travailler
Can you get me leveled up?
Peux-tu me faire monter d'un niveau ?
Put you in my calendar
Mets-toi dans mon calendrier
Come fit in my schedule
Viens t'adapter à mon emploi du temps
If you ain't gonna come correct
Si tu ne vas pas venir correctement
Don't come at all
Ne viens pas du tout
Brown skin and that lavender
Peau brune et cette lavande
Champagne with the caviar (come at all)
Champagne avec le caviar (ne viens pas du tout)
Lights of come and try me, come and find me
Lumières de viens m'essayer, viens me trouver
Like a scavenger, ooh
Comme un charognard, ooh
Sorry if I make it too hard, ooh
Désolée si je rends ça trop difficile, ooh
Low key I can see your potential (potential)
Discrètement, je peux voir ton potentiel (potentiel)
I just wanna see how you handle (handle)
Je veux juste voir comment tu gères (gères)
Just might bend the rules if you with it (with it)
Je pourrais bien enfreindre les règles si tu es partant (partant)
High key you can get it so, ooh
Clairement, tu peux l'obtenir alors, ooh
Get on my caliber
Atteins mon calibre
Come get on my caliber (get on)
Viens atteindre mon calibre (atteins-le)
You built like a CEO
Tu es construit comme un PDG
Then you gotta work me up (work it, work it up)
Alors tu dois me travailler (travaille-le, travaille-le)
Can you get me leveled up?
Peux-tu me faire monter d'un niveau ?
Put you in my calendar
Mets-toi dans mon calendrier
Come fit in my schedule (ooh)
Viens t'adapter à mon emploi du temps (ooh)
If you ain't gonna come correct
Si tu ne vas pas venir correctement
Don't come at all (baby, forget about)
Ne viens pas du tout (bébé, oublie ça)
Get on my caliber
Atteins mon calibre
Come get on my caliber
Viens atteindre mon calibre
You built like a CEO
Tu es construit comme un PDG
Then you gotta work me up (yeah, ooh)
Alors tu dois me travailler (ouais, ooh)
Can you get me leveled up?
Peux-tu me faire monter d'un niveau ?
Put you in my calendar (in my calendar)
Mets-toi dans mon calendrier (dans mon calendrier)
Come fit in my schedule
Viens t'adapter à mon emploi du temps
If you ain't gonna come correct
Si tu ne vas pas venir correctement
Don't come at all
Ne viens pas du tout
Hudson, don't go far away
Hudson, geh nicht weit weg
Pulled up to party, on my play girl shit
Bin zur Party gefahren, auf meinem Playgirl-Scheiß
See you on my body, now we off that liquor
Sehe dich an meinem Körper, jetzt sind wir von dem Schnaps runter
I know you want more than just my conversation
Ich weiß, du willst mehr als nur meine Unterhaltung
Wanna get in something else besides my head
Willst in etwas anderes eindringen als in meinen Kopf
Low key I can see your potential
Untergründig sehe ich dein Potenzial
I just wanna see how you handle
Ich will nur sehen, wie du damit umgehst
Just might bend the rules if you with it
Könnte die Regeln beugen, wenn du dabei bist
High key you can get it so
Offensichtlich kannst du es bekommen, also
Get on my caliber
Komm auf mein Kaliber
Come get on my caliber
Komm auf mein Kaliber
You built like a CEO
Du bist gebaut wie ein CEO
Then you gotta work me up
Dann musst du mich auf Touren bringen
Can you get me leveled up?
Kannst du mich auf ein höheres Level bringen?
Put you in my calendar
Setze dich in meinen Kalender
Come fit in my schedule
Komm in meinen Zeitplan
If you ain't gonna come correct
Wenn du nicht korrekt kommst
Don't come at all
Komm gar nicht erst
Make you say my name (my name, my name)
Lass dich meinen Namen sagen (meinen Namen, meinen Namen)
No more running game
Keine Spielchen mehr
Gotta act right, giving elevated
Musst dich richtig verhalten, gib erhöhtes
Upgrade you and educate ya
Upgrade dich und bilde dich weiter
Make you glad you changed
Mach dich froh, dass du dich verändert hast
Make you glad you came
Mach dich froh, dass du gekommen bist
Low key I can see your potential
Untergründig sehe ich dein Potenzial
I just wanna see how you handle
Ich will nur sehen, wie du damit umgehst
Just might bend the rules if you with it
Könnte die Regeln beugen, wenn du dabei bist
High key you can get it so
Offensichtlich kannst du es bekommen, also
Get on my caliber
Komm auf mein Kaliber
Come get on my caliber
Komm auf mein Kaliber
You built like a CEO
Du bist gebaut wie ein CEO
Then you gotta work me up
Dann musst du mich auf Touren bringen
Can you get me leveled up?
Kannst du mich auf ein höheres Level bringen?
Put you in my calendar
Setze dich in meinen Kalender
Come fit in my schedule
Komm in meinen Zeitplan
If you ain't gonna come correct
Wenn du nicht korrekt kommst
Don't come at all
Komm gar nicht erst
Brown skin and that lavender
Braune Haut und das Lavendel
Champagne with the caviar (come at all)
Champagner mit dem Kaviar (komm gar nicht erst)
Lights of come and try me, come and find me
Lichter von komm und probier mich, komm und finde mich
Like a scavenger, ooh
Wie ein Aasgeier, ooh
Sorry if I make it too hard, ooh
Tut mir leid, wenn ich es zu schwer mache, ooh
Low key I can see your potential (potential)
Untergründig sehe ich dein Potenzial (Potenzial)
I just wanna see how you handle (handle)
Ich will nur sehen, wie du damit umgehst (umgehst)
Just might bend the rules if you with it (with it)
Könnte die Regeln beugen, wenn du dabei bist (dabei bist)
High key you can get it so, ooh
Offensichtlich kannst du es bekommen, also, ooh
Get on my caliber
Komm auf mein Kaliber
Come get on my caliber (get on)
Komm auf mein Kaliber (komm drauf)
You built like a CEO
Du bist gebaut wie ein CEO
Then you gotta work me up (work it, work it up)
Dann musst du mich auf Touren bringen (arbeit daran, bring es in Schwung)
Can you get me leveled up?
Kannst du mich auf ein höheres Level bringen?
Put you in my calendar
Setze dich in meinen Kalender
Come fit in my schedule (ooh)
Komm in meinen Zeitplan (ooh)
If you ain't gonna come correct
Wenn du nicht korrekt kommst
Don't come at all (baby, forget about)
Komm gar nicht erst (Baby, vergiss es)
Get on my caliber
Komm auf mein Kaliber
Come get on my caliber
Komm auf mein Kaliber
You built like a CEO
Du bist gebaut wie ein CEO
Then you gotta work me up (yeah, ooh)
Dann musst du mich auf Touren bringen (ja, ooh)
Can you get me leveled up?
Kannst du mich auf ein höheres Level bringen?
Put you in my calendar (in my calendar)
Setze dich in meinen Kalender (in meinen Kalender)
Come fit in my schedule
Komm in meinen Zeitplan
If you ain't gonna come correct
Wenn du nicht korrekt kommst
Don't come at all
Komm gar nicht erst
Hudson, don't go far away
Hudson, non andare lontano
Pulled up to party, on my play girl shit
Arrivato alla festa, con il mio atteggiamento da play girl
See you on my body, now we off that liquor
Ti vedo sul mio corpo, ora siamo fuori da quel liquore
I know you want more than just my conversation
So che vuoi più della mia conversazione
Wanna get in something else besides my head
Voglio entrare in qualcosa di diverso oltre la mia testa
Low key I can see your potential
In bassa chiave posso vedere il tuo potenziale
I just wanna see how you handle
Voglio solo vedere come te la cavi
Just might bend the rules if you with it
Potrei piegare le regole se sei d'accordo
High key you can get it so
In alta chiave puoi ottenerlo quindi
Get on my caliber
Mettiti al mio livello
Come get on my caliber
Vieni a metterti al mio livello
You built like a CEO
Sei costruito come un CEO
Then you gotta work me up
Allora devi farmi lavorare
Can you get me leveled up?
Puoi farmi salire di livello?
Put you in my calendar
Mettiti nel mio calendario
Come fit in my schedule
Vieni a inserirti nel mio programma
If you ain't gonna come correct
Se non stai per venire correttamente
Don't come at all
Non venire affatto
Make you say my name (my name, my name)
Farti dire il mio nome (il mio nome, il mio nome)
No more running game
Niente più giochi
Gotta act right, giving elevated
Devi comportarti bene, dando elevazione
Upgrade you and educate ya
Ti miglioro e ti istruisco
Make you glad you changed
Farti contento di aver cambiato
Make you glad you came
Farti contento di essere venuto
Low key I can see your potential
In bassa chiave posso vedere il tuo potenziale
I just wanna see how you handle
Voglio solo vedere come te la cavi
Just might bend the rules if you with it
Potrei piegare le regole se sei d'accordo
High key you can get it so
In alta chiave puoi ottenerlo quindi
Get on my caliber
Mettiti al mio livello
Come get on my caliber
Vieni a metterti al mio livello
You built like a CEO
Sei costruito come un CEO
Then you gotta work me up
Allora devi farmi lavorare
Can you get me leveled up?
Puoi farmi salire di livello?
Put you in my calendar
Mettiti nel mio calendario
Come fit in my schedule
Vieni a inserirti nel mio programma
If you ain't gonna come correct
Se non stai per venire correttamente
Don't come at all
Non venire affatto
Brown skin and that lavender
Pelle marrone e quel lavanda
Champagne with the caviar (come at all)
Champagne con il caviale (non venire affatto)
Lights of come and try me, come and find me
Luci di vieni e provami, vieni a trovarmi
Like a scavenger, ooh
Come uno scavenger, ooh
Sorry if I make it too hard, ooh
Scusa se lo rendo troppo difficile, ooh
Low key I can see your potential (potential)
In bassa chiave posso vedere il tuo potenziale (potenziale)
I just wanna see how you handle (handle)
Voglio solo vedere come te la cavi (gestisci)
Just might bend the rules if you with it (with it)
Potrei piegare le regole se sei d'accordo (con esso)
High key you can get it so, ooh
In alta chiave puoi ottenerlo quindi, ooh
Get on my caliber
Mettiti al mio livello
Come get on my caliber (get on)
Vieni a metterti al mio livello (mettiti su)
You built like a CEO
Sei costruito come un CEO
Then you gotta work me up (work it, work it up)
Allora devi farmi lavorare (lavoralo, lavoralo su)
Can you get me leveled up?
Puoi farmi salire di livello?
Put you in my calendar
Mettiti nel mio calendario
Come fit in my schedule (ooh)
Vieni a inserirti nel mio programma (ooh)
If you ain't gonna come correct
Se non stai per venire correttamente
Don't come at all (baby, forget about)
Non venire affatto (baby, dimentica)
Get on my caliber
Mettiti al mio livello
Come get on my caliber
Vieni a metterti al mio livello
You built like a CEO
Sei costruito come un CEO
Then you gotta work me up (yeah, ooh)
Allora devi farmi lavorare (sì, ooh)
Can you get me leveled up?
Puoi farmi salire di livello?
Put you in my calendar (in my calendar)
Mettiti nel mio calendario (nel mio calendario)
Come fit in my schedule
Vieni a inserirti nel mio programma
If you ain't gonna come correct
Se non stai per venire correttamente
Don't come at all
Non venire affatto