Guzmán de apellido es Ovidio
Su padre de niño
Le apodó el Ratón
Un jefe con mucho cerebro
Es hijo del Chapo
Aquel señorón
En Jesús María creció
De sangre caliente y de acción
Trae gente y son puros pintos
Con sus lanza papas es un equipón
Aprecio al 90 el Güerito
Él es mi compadre
Firmes mi viejón
Amigos tengo de a montón
Apoyo y respaldo les doy
Soy El Ratón
Soy Ovidio soy Guzmán hijo del Chapo
Soy hermano de Alfredito y de Archivaldo
Y Por cierto me disculpo
Por lo del Culiacanazo
Yo no peleé
Pues la vida de mis hijas fue primero
Y agradezco a la plebada el jueves negro
Se rifaron por mi cuero
Con todos los del gobierno
Respeto y a lo que ordenen
Con mis dos hermanos Alfredo e Iván
Mi madre es mi gran maestra
Moreno te extraño no te he de olvidar
Los autos son mi gran pasión
Navego pura colección
Me siento más fuerte que nunca
Saludos Güeritos firmes J A
Ahijado siempre anda activado
Y con un antioqueño
Me pongo relax
En ranchos y por Culiacán
Es donde me miran pasear
Soy El Ratón
Soy Ovidio soy Guzman hijo del Chapo
Es difícil no tenerlo aquí a mi lado
Y me duele que no esté
Siempre voy a respetarlo
Hay que seguir
Pa' delante que la mata sigue dando
Y el Ratón se le peló de nuevo al gato
Hay nos vemos chavalada
La Chapiza sigue al mando
Guzmán de apellido es Ovidio
Guzman's last name is Ovidio
Su padre de niño
As a child, his father
Le apodó el Ratón
Gave him the nickname "el Raton"
Un jefe con mucho cerebro
He's a boss with a lot of brains
Es hijo del Chapo
Son of El Chapo
Aquel señorón
That big shot
En Jesús María creció
He grew up in Jesus Maria
De sangre caliente y de acción
Hot-blooded and action-oriented
Trae gente y son puros pintos
He brings people and they're all tough guys
Con sus lanza papas es un equipón
With his potato thrower, it's a great team
Aprecio al 90 el Güerito
I appreciate my compadre el Guerito
Él es mi compadre
He's my buddy
Firmes mi viejón
Stand firm, my friend
Amigos tengo de a montón
I have friends in abundance
Apoyo y respaldo les doy
I support and back them up
Soy El Ratón
I'm "El Raton"
Soy Ovidio soy Guzmán hijo del Chapo
I'm Ovidio Guzman, El Chapo's son
Soy hermano de Alfredito y de Archivaldo
I'm the brother of Alfredito and Archivaldo
Y Por cierto me disculpo
And by the way, I apologize
Por lo del Culiacanazo
For the Culiacanazo
Yo no peleé
I didn't fight
Pues la vida de mis hijas fue primero
Because my daughters' lives came first
Y agradezco a la plebada el jueves negro
And I thank the people for the "black Thursday"
Se rifaron por mi cuero
They risked themselves for me
Con todos los del gobierno
Against all the government people
Respeto y a lo que ordenen
I respect and follow orders
Con mis dos hermanos Alfredo e Iván
With my two brothers, Alfredo and Ivan
Mi madre es mi gran maestra
My mother is my great teacher
Moreno te extraño no te he de olvidar
Moreno, I miss you, I won't forget you
Los autos son mi gran pasión
Cars are my great passion
Navego pura colección
I ride my collection
Me siento más fuerte que nunca
I feel stronger than ever
Saludos Güeritos firmes J A
Greetings, Gueritos, stay strong, J A
Ahijado siempre anda activado
My godson is always active
Y con un antioqueño
And with an antioqueno
Me pongo relax
I relax
En ranchos y por Culiacán
In ranches and around Culiacan
Es donde me miran pasear
Is where I'm seen strolling
Soy El Ratón
I'm "El Raton"
Soy Ovidio soy Guzman hijo del Chapo
I'm Ovidio Guzman, El Chapo's son
Es difícil no tenerlo aquí a mi lado
It's hard not having him by my side
Y me duele que no esté
And it hurts that he's not here
Siempre voy a respetarlo
I will always respect him
Hay que seguir
We must move forward
Pa' delante que la mata sigue dando
Because the plant keeps giving
Y el Ratón se le peló de nuevo al gato
And "El Raton" has slipped away from the cat again
Hay nos vemos chavalada
See you later, guys
La Chapiza sigue al mando
"La Chapiza" is still in charge
Guzmán de apellido es Ovidio
Guzmán é o sobrenome, Ovidio é o nome
Su padre de niño
Seu pai, quando criança,
Le apodó el Ratón
Apelidou-o de Rato
Un jefe con mucho cerebro
Um chefe com muito cérebro
Es hijo del Chapo
Ele é filho do Chapo
Aquel señorón
Aquele senhor
En Jesús María creció
Em Jesús María ele cresceu
De sangre caliente y de acción
De sangue quente e de ação
Trae gente y son puros pintos
Ele traz pessoas e são todos pintos
Con sus lanza papas es un equipón
Com suas batatas lançadoras, é uma grande equipe
Aprecio al 90 el Güerito
Eu aprecio o 90, o Güerito
Él es mi compadre
Ele é meu compadre
Firmes mi viejón
Firmes, meu velho
Amigos tengo de a montón
Tenho amigos aos montes
Apoyo y respaldo les doy
Apoio e respaldo eu dou
Soy El Ratón
Eu sou o Rato
Soy Ovidio soy Guzmán hijo del Chapo
Eu sou Ovidio, sou Guzmán, filho do Chapo
Soy hermano de Alfredito y de Archivaldo
Sou irmão de Alfredito e de Archivaldo
Y Por cierto me disculpo
E, a propósito, peço desculpas
Por lo del Culiacanazo
Pelo que aconteceu em Culiacán
Yo no peleé
Eu não lutei
Pues la vida de mis hijas fue primero
Pois a vida das minhas filhas veio primeiro
Y agradezco a la plebada el jueves negro
E agradeço ao povo pela quinta-feira negra
Se rifaron por mi cuero
Eles se arriscaram por mim
Con todos los del gobierno
Contra todos do governo
Respeto y a lo que ordenen
Respeito e ao que ordenam
Con mis dos hermanos Alfredo e Iván
Com meus dois irmãos, Alfredo e Iván
Mi madre es mi gran maestra
Minha mãe é minha grande mestra
Moreno te extraño no te he de olvidar
Moreno, sinto sua falta, não vou te esquecer
Los autos son mi gran pasión
Os carros são minha grande paixão
Navego pura colección
Navego apenas coleção
Me siento más fuerte que nunca
Me sinto mais forte do que nunca
Saludos Güeritos firmes J A
Saudações Güeritos, firmes J A
Ahijado siempre anda activado
O afilhado sempre está ativo
Y con un antioqueño
E com um antioqueño
Me pongo relax
Eu relaxo
En ranchos y por Culiacán
Em ranchos e por Culiacán
Es donde me miran pasear
É onde me veem passear
Soy El Ratón
Eu sou o Rato
Soy Ovidio soy Guzman hijo del Chapo
Eu sou Ovidio, sou Guzman, filho do Chapo
Es difícil no tenerlo aquí a mi lado
É difícil não tê-lo aqui ao meu lado
Y me duele que no esté
E dói que ele não esteja
Siempre voy a respetarlo
Sempre vou respeitá-lo
Hay que seguir
Temos que seguir
Pa' delante que la mata sigue dando
Para frente, que a mata continua dando
Y el Ratón se le peló de nuevo al gato
E o Rato escapou novamente do gato
Hay nos vemos chavalada
Até logo, rapaziada
La Chapiza sigue al mando
A Chapiza continua no comando
Guzmán de apellido es Ovidio
Guzmán ist sein Nachname, Ovidio sein Vorname
Su padre de niño
Sein Vater nannte ihn als Kind
Le apodó el Ratón
Den Spitznamen "Die Maus"
Un jefe con mucho cerebro
Ein Anführer mit viel Verstand
Es hijo del Chapo
Er ist der Sohn von Chapo
Aquel señorón
Dieser Herr
En Jesús María creció
In Jesús María wuchs er auf
De sangre caliente y de acción
Von heißem Blut und Aktion
Trae gente y son puros pintos
Er hat Leute und sie sind alle Hähne
Con sus lanza papas es un equipón
Mit ihren Kartoffelkanonen sind sie ein starkes Team
Aprecio al 90 el Güerito
Ich schätze den 90er Güerito
Él es mi compadre
Er ist mein Kumpel
Firmes mi viejón
Standhaft, mein Alter
Amigos tengo de a montón
Ich habe viele Freunde
Apoyo y respaldo les doy
Ich gebe ihnen Unterstützung und Rückhalt
Soy El Ratón
Ich bin Die Maus
Soy Ovidio soy Guzmán hijo del Chapo
Ich bin Ovidio, ich bin Guzmán, Sohn von Chapo
Soy hermano de Alfredito y de Archivaldo
Ich bin der Bruder von Alfredito und Archivaldo
Y Por cierto me disculpo
Und übrigens entschuldige ich mich
Por lo del Culiacanazo
Für das, was in Culiacán passiert ist
Yo no peleé
Ich habe nicht gekämpft
Pues la vida de mis hijas fue primero
Denn das Leben meiner Töchter war mir wichtiger
Y agradezco a la plebada el jueves negro
Und ich danke den Leuten für den schwarzen Donnerstag
Se rifaron por mi cuero
Sie haben sich für meine Haut eingesetzt
Con todos los del gobierno
Mit allen von der Regierung
Respeto y a lo que ordenen
Respekt und was auch immer sie befehlen
Con mis dos hermanos Alfredo e Iván
Mit meinen beiden Brüdern Alfredo und Iván
Mi madre es mi gran maestra
Meine Mutter ist meine große Lehrerin
Moreno te extraño no te he de olvidar
Moreno, ich vermisse dich, ich werde dich nicht vergessen
Los autos son mi gran pasión
Autos sind meine große Leidenschaft
Navego pura colección
Ich fahre nur Sammlerstücke
Me siento más fuerte que nunca
Ich fühle mich stärker als je zuvor
Saludos Güeritos firmes J A
Grüße Güeritos, standhaft J A
Ahijado siempre anda activado
Mein Patensohn ist immer aktiv
Y con un antioqueño
Und mit einem Antioqueño
Me pongo relax
Entspanne ich mich
En ranchos y por Culiacán
Auf Ranches und in Culiacán
Es donde me miran pasear
Ist, wo sie mich spazieren sehen
Soy El Ratón
Ich bin Die Maus
Soy Ovidio soy Guzman hijo del Chapo
Ich bin Ovidio, ich bin Guzman, Sohn von Chapo
Es difícil no tenerlo aquí a mi lado
Es ist schwer, ihn nicht hier an meiner Seite zu haben
Y me duele que no esté
Und es tut mir weh, dass er nicht da ist
Siempre voy a respetarlo
Ich werde ihn immer respektieren
Hay que seguir
Wir müssen weitermachen
Pa' delante que la mata sigue dando
Denn der Baum trägt weiter Früchte
Y el Ratón se le peló de nuevo al gato
Und die Maus ist der Katze wieder entwischt
Hay nos vemos chavalada
Wir sehen uns, Jungs
La Chapiza sigue al mando
Die Chapiza bleibt an der Macht
Guzmán de apellido es Ovidio
Guzmán è il suo cognome, Ovidio è il suo nome
Su padre de niño
Da bambino suo padre
Le apodó el Ratón
Lo soprannominò il Topo
Un jefe con mucho cerebro
Un capo con molto cervello
Es hijo del Chapo
È figlio del Chapo
Aquel señorón
Quel signore
En Jesús María creció
È cresciuto a Jesús María
De sangre caliente y de acción
Di sangue caldo e d'azione
Trae gente y son puros pintos
Ha gente e sono tutti duri
Con sus lanza papas es un equipón
Con le sue pistole patate è una grande squadra
Aprecio al 90 el Güerito
Apprezzo il 90 il Güerito
Él es mi compadre
Lui è il mio compadre
Firmes mi viejón
Fermi il mio vecchio
Amigos tengo de a montón
Ho amici a bizzeffe
Apoyo y respaldo les doy
Li sostengo e li appoggio
Soy El Ratón
Sono Il Topo
Soy Ovidio soy Guzmán hijo del Chapo
Sono Ovidio sono Guzmán figlio del Chapo
Soy hermano de Alfredito y de Archivaldo
Sono fratello di Alfredito e di Archivaldo
Y Por cierto me disculpo
E a proposito mi scuso
Por lo del Culiacanazo
Per quello che è successo a Culiacan
Yo no peleé
Non ho combattuto
Pues la vida de mis hijas fue primero
Perché la vita delle mie figlie era la cosa più importante
Y agradezco a la plebada el jueves negro
E ringrazio la plebaglia per il giovedì nero
Se rifaron por mi cuero
Hanno rischiato per la mia pelle
Con todos los del gobierno
Con tutti quelli del governo
Respeto y a lo que ordenen
Rispetto e a quello che ordinano
Con mis dos hermanos Alfredo e Iván
Con i miei due fratelli Alfredo e Iván
Mi madre es mi gran maestra
Mia madre è la mia grande maestra
Moreno te extraño no te he de olvidar
Moreno ti manco, non ti dimenticherò
Los autos son mi gran pasión
Le auto sono la mia grande passione
Navego pura colección
Navigo solo collezione
Me siento más fuerte que nunca
Mi sento più forte che mai
Saludos Güeritos firmes J A
Saluti Güeritos fermi J A
Ahijado siempre anda activado
Il mio figlioccio è sempre attivo
Y con un antioqueño
E con un antioqueño
Me pongo relax
Mi rilasso
En ranchos y por Culiacán
Nei ranch e per Culiacán
Es donde me miran pasear
È dove mi vedono passeggiare
Soy El Ratón
Sono Il Topo
Soy Ovidio soy Guzman hijo del Chapo
Sono Ovidio sono Guzman figlio del Chapo
Es difícil no tenerlo aquí a mi lado
È difficile non averlo qui al mio fianco
Y me duele que no esté
E mi fa male che non sia qui
Siempre voy a respetarlo
Lo rispetterò sempre
Hay que seguir
Bisogna andare avanti
Pa' delante que la mata sigue dando
Perché la pianta continua a dare
Y el Ratón se le peló de nuevo al gato
E il Topo è scappato di nuovo al gatto
Hay nos vemos chavalada
Ci vediamo ragazzi
La Chapiza sigue al mando
La Chapiza è ancora al comando