DM

Alfonso Climenti, Cosimo Fini, Francesco Servidei, Giorgetto Maccarinelli, Silvano Albanese

Lyrics Translation

Yeah, ah

Masticami il cuore, sputalo giù da noi
Solo conseguenze amare
I Giuda col mio nome scritto sulle lame
Mi mandano bevuto senza avermi visto mai
Tu ancora che gli credi, Cristo, dai
Sei la mia beach, la mia spiaggia
Ammorbidisci la mia pellaccia
Mi stai fra le braccia
E il mondo pesa un po' di meno
Farei una finaccia non t'avessi come freno
O almeno credo
Chi tocca il cielo con un dito apre la mano
Per portarsi via qualcosa ma è un abbaglio
Noi che buttiamo tutti i nostri soldi
In una giostra in cui non vinci mai manco per sbaglio

Va sempre così, yeah
Fai la gelosa quando mi scrivono in DM
Scusa di cosa, io queste non le ho mai viste
Tu sei la sola, assieme facciamo scintille
Sei solo tu la mia bitch, yeah

Ubriaco dalle dieci del mattennent's
Odio il sabato, i bartender, tutte le mie dipendenze
Ciò che non vorresti mai succede sempre
E devi farne i conti con le conseguenze
Yeah, yeah, yeah
L'anello sulle dita non fitta
Se ti mettessi incinta, è già tragedia scritta
Ma voglio te che hai le chiavi per ogni mia porta
E un sorriso che raddrizza ogni giornata storta
Non fidarti mai di chi parla, di chi odia
Di chi vuole solo metterci alla prova
Persone con tentacoli come una piovra
Non saranno da ostacoli per questa storia

Va sempre così, yeah
Fai la gelosa quando mi scrivono in DM
Scusa di cosa, io queste non le ho mai viste
Tu sei la sola, assieme facciamo scintille
Sei solo tu la mia bitch, yeah

G-U-E
Baby, nel tuo cuore faccio goal da centrocampo come Stankovic
Saltiamo il teasing, non ha leasing questa Lambo, bitch
Ho un flow che è superbo, cerco una super hoe
Sta alla cassa del super oh
Vuole un baller, sì, Superbowl
Sulla P vado pesante, non è un film di Muccino
Dopo usi il tuo booty come cuscino
Mi cerca tuo cugino, pensa t'inganno
Vuole menarmi come Francis Ngannou
Io, ovunque vado, mi sanno
Quindi cambio spiaggia
Le ho preso un volo in prima perché so che lei viaggia (professional)
E mi raggiunge nel mio hotel o al mio domicilio
Sono davvero guercio, baby, non sto alzando il sopracciglio

Va sempre così, yeah
Fai la gelosa quando mi scrivono in DM
Scusa di cosa, io queste non le ho mai viste
Tu sei la sola, assieme facciamo scintille
Sei solo tu la mia bitch, yeah

Yeah, ah
Yeah, ah
Masticami il cuore, sputalo giù da noi
Chew my heart, spit it down from us
Solo conseguenze amare
Only bitter consequences
I Giuda col mio nome scritto sulle lame
The Judases with my name written on the blades
Mi mandano bevuto senza avermi visto mai
They send me drunk without ever having seen me
Tu ancora che gli credi, Cristo, dai
You still believe them, Christ, come on
Sei la mia beach, la mia spiaggia
You're my beach, my beach
Ammorbidisci la mia pellaccia
You soften my rough skin
Mi stai fra le braccia
You hold me in your arms
E il mondo pesa un po' di meno
And the world weighs a little less
Farei una finaccia non t'avessi come freno
I would make a mess if I didn't have you as a brake
O almeno credo
Or at least I believe
Chi tocca il cielo con un dito apre la mano
Who touches the sky with a finger opens the hand
Per portarsi via qualcosa ma è un abbaglio
To take something away but it's a mirage
Noi che buttiamo tutti i nostri soldi
We who throw all our money
In una giostra in cui non vinci mai manco per sbaglio
In a carousel where you never win even by mistake
Va sempre così, yeah
It always goes like this, yeah
Fai la gelosa quando mi scrivono in DM
You get jealous when they write to me in DM
Scusa di cosa, io queste non le ho mai viste
Sorry about what, I've never seen these
Tu sei la sola, assieme facciamo scintille
You are the only one, together we make sparks
Sei solo tu la mia bitch, yeah
You are the only one, my bitch, yeah
Ubriaco dalle dieci del mattennent's
Drunk from ten in the morning
Odio il sabato, i bartender, tutte le mie dipendenze
I hate Saturday, the bartenders, all my dependencies
Ciò che non vorresti mai succede sempre
What you would never want always happens
E devi farne i conti con le conseguenze
And you have to deal with the consequences
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
L'anello sulle dita non fitta
The ring on the fingers does not fit
Se ti mettessi incinta, è già tragedia scritta
If I got you pregnant, it's already a written tragedy
Ma voglio te che hai le chiavi per ogni mia porta
But I want you who have the keys to every door of mine
E un sorriso che raddrizza ogni giornata storta
And a smile that straightens every crooked day
Non fidarti mai di chi parla, di chi odia
Never trust those who talk, who hate
Di chi vuole solo metterci alla prova
Those who just want to test us
Persone con tentacoli come una piovra
People with tentacles like an octopus
Non saranno da ostacoli per questa storia
They will not be obstacles for this story
Va sempre così, yeah
It always goes like this, yeah
Fai la gelosa quando mi scrivono in DM
You get jealous when they write to me in DM
Scusa di cosa, io queste non le ho mai viste
Sorry about what, I've never seen these
Tu sei la sola, assieme facciamo scintille
You are the only one, together we make sparks
Sei solo tu la mia bitch, yeah
You are the only one, my bitch, yeah
G-U-E
G-U-E
Baby, nel tuo cuore faccio goal da centrocampo come Stankovic
Baby, in your heart I score a goal from midfield like Stankovic
Saltiamo il teasing, non ha leasing questa Lambo, bitch
We skip the teasing, this Lambo doesn't have a lease, bitch
Ho un flow che è superbo, cerco una super hoe
I have a superb flow, I'm looking for a super hoe
Sta alla cassa del super oh
She's at the supermarket cash register oh
Vuole un baller, sì, Superbowl
She wants a baller, yes, Superbowl
Sulla P vado pesante, non è un film di Muccino
On the P I go heavy, it's not a Muccino movie
Dopo usi il tuo booty come cuscino
Afterwards you use your booty as a pillow
Mi cerca tuo cugino, pensa t'inganno
Your cousin is looking for me, he thinks I'm cheating
Vuole menarmi come Francis Ngannou
He wants to beat me up like Francis Ngannou
Io, ovunque vado, mi sanno
Me, wherever I go, they know me
Quindi cambio spiaggia
So I change beach
Le ho preso un volo in prima perché so che lei viaggia (professional)
I got her a first class flight because I know she travels (professional)
E mi raggiunge nel mio hotel o al mio domicilio
And she joins me in my hotel or at my home
Sono davvero guercio, baby, non sto alzando il sopracciglio
I'm really cross-eyed, baby, I'm not raising my eyebrow
Va sempre così, yeah
It always goes like this, yeah
Fai la gelosa quando mi scrivono in DM
You get jealous when they write to me in DM
Scusa di cosa, io queste non le ho mai viste
Sorry about what, I've never seen these
Tu sei la sola, assieme facciamo scintille
You are the only one, together we make sparks
Sei solo tu la mia bitch, yeah
You are the only one, my bitch, yeah
Yeah, ah
Sim, ah
Masticami il cuore, sputalo giù da noi
Mastiga meu coração, cospe-o para longe de nós
Solo conseguenze amare
Apenas consequências amargas
I Giuda col mio nome scritto sulle lame
Os Judas com meu nome escrito nas lâminas
Mi mandano bevuto senza avermi visto mai
Eles me mandam bêbado sem nunca ter me visto
Tu ancora che gli credi, Cristo, dai
Você ainda acredita neles, Cristo, por favor
Sei la mia beach, la mia spiaggia
Você é minha praia, minha praia
Ammorbidisci la mia pellaccia
Suaviza minha pele dura
Mi stai fra le braccia
Você está em meus braços
E il mondo pesa un po' di meno
E o mundo pesa um pouco menos
Farei una finaccia non t'avessi come freno
Eu faria uma bagunça se não te tivesse como freio
O almeno credo
Ou pelo menos eu acho
Chi tocca il cielo con un dito apre la mano
Quem toca o céu com um dedo abre a mão
Per portarsi via qualcosa ma è un abbaglio
Para levar algo embora, mas é um engano
Noi che buttiamo tutti i nostri soldi
Nós que jogamos todo o nosso dinheiro
In una giostra in cui non vinci mai manco per sbaglio
Em um carrossel onde você nunca ganha, nem por engano
Va sempre così, yeah
Sempre é assim, sim
Fai la gelosa quando mi scrivono in DM
Você fica com ciúmes quando me escrevem no DM
Scusa di cosa, io queste non le ho mai viste
Desculpe por quê, eu nunca vi essas
Tu sei la sola, assieme facciamo scintille
Você é a única, juntos fazemos faíscas
Sei solo tu la mia bitch, yeah
Você é a única, minha garota, sim
Ubriaco dalle dieci del mattennent's
Bêbado desde as dez da manhã
Odio il sabato, i bartender, tutte le mie dipendenze
Odeio sábados, bartenders, todas as minhas dependências
Ciò che non vorresti mai succede sempre
O que você nunca gostaria que acontecesse sempre acontece
E devi farne i conti con le conseguenze
E você tem que lidar com as consequências
Yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim
L'anello sulle dita non fitta
O anel nos dedos não cabe
Se ti mettessi incinta, è già tragedia scritta
Se eu te engravidasse, já seria uma tragédia escrita
Ma voglio te che hai le chiavi per ogni mia porta
Mas eu quero você que tem as chaves para todas as minhas portas
E un sorriso che raddrizza ogni giornata storta
E um sorriso que endireita qualquer dia torto
Non fidarti mai di chi parla, di chi odia
Nunca confie em quem fala, em quem odeia
Di chi vuole solo metterci alla prova
Em quem só quer nos testar
Persone con tentacoli come una piovra
Pessoas com tentáculos como um polvo
Non saranno da ostacoli per questa storia
Eles não serão obstáculos para esta história
Va sempre così, yeah
Sempre é assim, sim
Fai la gelosa quando mi scrivono in DM
Você fica com ciúmes quando me escrevem no DM
Scusa di cosa, io queste non le ho mai viste
Desculpe por quê, eu nunca vi essas
Tu sei la sola, assieme facciamo scintille
Você é a única, juntos fazemos faíscas
Sei solo tu la mia bitch, yeah
Você é a única, minha garota, sim
G-U-E
G-U-E
Baby, nel tuo cuore faccio goal da centrocampo come Stankovic
Baby, no seu coração eu marco um gol do meio-campo como Stankovic
Saltiamo il teasing, non ha leasing questa Lambo, bitch
Pulamos o teasing, essa Lambo não é alugada, garota
Ho un flow che è superbo, cerco una super hoe
Eu tenho um flow que é soberbo, procuro uma super garota
Sta alla cassa del super oh
Ela está no caixa do supermercado oh
Vuole un baller, sì, Superbowl
Ela quer um jogador, sim, Superbowl
Sulla P vado pesante, non è un film di Muccino
Na P eu vou pesado, não é um filme de Muccino
Dopo usi il tuo booty come cuscino
Depois você usa seu bumbum como travesseiro
Mi cerca tuo cugino, pensa t'inganno
Seu primo está me procurando, pensa que estou te enganando
Vuole menarmi come Francis Ngannou
Ele quer me bater como Francis Ngannou
Io, ovunque vado, mi sanno
Eu, onde quer que eu vá, eles me conhecem
Quindi cambio spiaggia
Então eu mudo de praia
Le ho preso un volo in prima perché so che lei viaggia (professional)
Eu comprei um voo em primeira classe porque sei que ela viaja (profissional)
E mi raggiunge nel mio hotel o al mio domicilio
E ela me encontra no meu hotel ou na minha casa
Sono davvero guercio, baby, non sto alzando il sopracciglio
Eu sou realmente vesgo, baby, não estou levantando a sobrancelha
Va sempre così, yeah
Sempre é assim, sim
Fai la gelosa quando mi scrivono in DM
Você fica com ciúmes quando me escrevem no DM
Scusa di cosa, io queste non le ho mai viste
Desculpe por quê, eu nunca vi essas
Tu sei la sola, assieme facciamo scintille
Você é a única, juntos fazemos faíscas
Sei solo tu la mia bitch, yeah
Você é a única, minha garota, sim
Yeah, ah
Sí, ah
Masticami il cuore, sputalo giù da noi
Másticame el corazón, escúpelo lejos de nosotros
Solo conseguenze amare
Solo consecuencias amargas
I Giuda col mio nome scritto sulle lame
Los Judas con mi nombre escrito en las hojas
Mi mandano bevuto senza avermi visto mai
Me envían borracho sin haberme visto nunca
Tu ancora che gli credi, Cristo, dai
Tú todavía les crees, Cristo, vamos
Sei la mia beach, la mia spiaggia
Eres mi playa, mi playa
Ammorbidisci la mia pellaccia
Suavizas mi piel áspera
Mi stai fra le braccia
Estás en mis brazos
E il mondo pesa un po' di meno
Y el mundo pesa un poco menos
Farei una finaccia non t'avessi come freno
Haría un desastre si no te tuviera como freno
O almeno credo
O al menos eso creo
Chi tocca il cielo con un dito apre la mano
Quien toca el cielo con un dedo abre la mano
Per portarsi via qualcosa ma è un abbaglio
Para llevarse algo pero es un engaño
Noi che buttiamo tutti i nostri soldi
Nosotros que tiramos todo nuestro dinero
In una giostra in cui non vinci mai manco per sbaglio
En un carrusel en el que nunca ganas ni por error
Va sempre così, yeah
Siempre es así, sí
Fai la gelosa quando mi scrivono in DM
Te pones celosa cuando me escriben en DM
Scusa di cosa, io queste non le ho mai viste
¿Disculpa de qué? Nunca he visto a estas
Tu sei la sola, assieme facciamo scintille
Tú eres la única, juntos hacemos chispas
Sei solo tu la mia bitch, yeah
Solo tú eres mi chica, sí
Ubriaco dalle dieci del mattennent's
Borracho desde las diez de la mañana
Odio il sabato, i bartender, tutte le mie dipendenze
Odio los sábados, los camareros, todas mis dependencias
Ciò che non vorresti mai succede sempre
Lo que nunca querrías siempre sucede
E devi farne i conti con le conseguenze
Y tienes que lidiar con las consecuencias
Yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí
L'anello sulle dita non fitta
El anillo en los dedos no aprieta
Se ti mettessi incinta, è già tragedia scritta
Si te quedas embarazada, ya es una tragedia escrita
Ma voglio te che hai le chiavi per ogni mia porta
Pero quiero a ti que tienes las llaves de todas mis puertas
E un sorriso che raddrizza ogni giornata storta
Y una sonrisa que endereza cualquier día torcido
Non fidarti mai di chi parla, di chi odia
Nunca confíes en quien habla, en quien odia
Di chi vuole solo metterci alla prova
En quien solo quiere ponernos a prueba
Persone con tentacoli come una piovra
Personas con tentáculos como un pulpo
Non saranno da ostacoli per questa storia
No serán obstáculos para esta historia
Va sempre così, yeah
Siempre es así, sí
Fai la gelosa quando mi scrivono in DM
Te pones celosa cuando me escriben en DM
Scusa di cosa, io queste non le ho mai viste
¿Disculpa de qué? Nunca he visto a estas
Tu sei la sola, assieme facciamo scintille
Tú eres la única, juntos hacemos chispas
Sei solo tu la mia bitch, yeah
Solo tú eres mi chica, sí
G-U-E
G-U-E
Baby, nel tuo cuore faccio goal da centrocampo come Stankovic
Cariño, en tu corazón marco gol desde el centro del campo como Stankovic
Saltiamo il teasing, non ha leasing questa Lambo, bitch
Saltamos el coqueteo, este Lambo no tiene leasing, chica
Ho un flow che è superbo, cerco una super hoe
Tengo un flow que es soberbio, busco una super chica
Sta alla cassa del super oh
Está en la caja del super oh
Vuole un baller, sì, Superbowl
Quiere un jugador, sí, Superbowl
Sulla P vado pesante, non è un film di Muccino
En la P voy pesado, no es una película de Muccino
Dopo usi il tuo booty come cuscino
Después usas tu trasero como almohada
Mi cerca tuo cugino, pensa t'inganno
Tu primo me busca, piensa que te engaño
Vuole menarmi come Francis Ngannou
Quiere golpearme como Francis Ngannou
Io, ovunque vado, mi sanno
Yo, dondequiera que vaya, me conocen
Quindi cambio spiaggia
Así que cambio de playa
Le ho preso un volo in prima perché so che lei viaggia (professional)
Le compré un vuelo en primera porque sé que ella viaja (profesional)
E mi raggiunge nel mio hotel o al mio domicilio
Y me encuentra en mi hotel o en mi domicilio
Sono davvero guercio, baby, non sto alzando il sopracciglio
Estoy realmente bizco, cariño, no estoy levantando la ceja
Va sempre così, yeah
Siempre es así, sí
Fai la gelosa quando mi scrivono in DM
Te pones celosa cuando me escriben en DM
Scusa di cosa, io queste non le ho mai viste
¿Disculpa de qué? Nunca he visto a estas
Tu sei la sola, assieme facciamo scintille
Tú eres la única, juntos hacemos chispas
Sei solo tu la mia bitch, yeah
Solo tú eres mi chica, sí
Yeah, ah
Ouais, ah
Masticami il cuore, sputalo giù da noi
Mâche-moi le cœur, crache-le loin de nous
Solo conseguenze amare
Seules des conséquences amères
I Giuda col mio nome scritto sulle lame
Les Judas avec mon nom écrit sur les lames
Mi mandano bevuto senza avermi visto mai
Ils me font boire sans jamais m'avoir vu
Tu ancora che gli credi, Cristo, dai
Tu continues à leur croire, Christ, allez
Sei la mia beach, la mia spiaggia
Tu es ma plage, ma plage
Ammorbidisci la mia pellaccia
Adoucis ma peau rugueuse
Mi stai fra le braccia
Tu es dans mes bras
E il mondo pesa un po' di meno
Et le monde pèse un peu moins
Farei una finaccia non t'avessi come freno
Je ferais une fin terrible si je ne t'avais pas comme frein
O almeno credo
Ou du moins je crois
Chi tocca il cielo con un dito apre la mano
Celui qui touche le ciel avec un doigt ouvre la main
Per portarsi via qualcosa ma è un abbaglio
Pour emporter quelque chose mais c'est une illusion
Noi che buttiamo tutti i nostri soldi
Nous qui jetons tout notre argent
In una giostra in cui non vinci mai manco per sbaglio
Dans un manège où tu ne gagnes jamais même par erreur
Va sempre così, yeah
C'est toujours comme ça, ouais
Fai la gelosa quando mi scrivono in DM
Tu es jalouse quand on m'écrit en DM
Scusa di cosa, io queste non le ho mai viste
Excuse-moi de quoi, je n'ai jamais vu celles-ci
Tu sei la sola, assieme facciamo scintille
Tu es la seule, ensemble nous faisons des étincelles
Sei solo tu la mia bitch, yeah
C'est seulement toi ma chienne, ouais
Ubriaco dalle dieci del mattennent's
Ivre depuis dix heures du matin
Odio il sabato, i bartender, tutte le mie dipendenze
Je déteste le samedi, les barmans, toutes mes dépendances
Ciò che non vorresti mai succede sempre
Ce que tu ne voudrais jamais arrive toujours
E devi farne i conti con le conseguenze
Et tu dois faire face aux conséquences
Yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais
L'anello sulle dita non fitta
L'anneau sur les doigts ne serre pas
Se ti mettessi incinta, è già tragedia scritta
Si je te mettais enceinte, c'est déjà une tragédie écrite
Ma voglio te che hai le chiavi per ogni mia porta
Mais je te veux, tu as les clés de toutes mes portes
E un sorriso che raddrizza ogni giornata storta
Et un sourire qui redresse chaque journée tordue
Non fidarti mai di chi parla, di chi odia
Ne fais jamais confiance à ceux qui parlent, à ceux qui haïssent
Di chi vuole solo metterci alla prova
À ceux qui veulent juste nous mettre à l'épreuve
Persone con tentacoli come una piovra
Des personnes avec des tentacules comme une pieuvre
Non saranno da ostacoli per questa storia
Ne seront pas des obstacles pour cette histoire
Va sempre così, yeah
C'est toujours comme ça, ouais
Fai la gelosa quando mi scrivono in DM
Tu es jalouse quand on m'écrit en DM
Scusa di cosa, io queste non le ho mai viste
Excuse-moi de quoi, je n'ai jamais vu celles-ci
Tu sei la sola, assieme facciamo scintille
Tu es la seule, ensemble nous faisons des étincelles
Sei solo tu la mia bitch, yeah
C'est seulement toi ma chienne, ouais
G-U-E
G-U-E
Baby, nel tuo cuore faccio goal da centrocampo come Stankovic
Bébé, dans ton cœur je marque un but depuis le milieu de terrain comme Stankovic
Saltiamo il teasing, non ha leasing questa Lambo, bitch
On saute le teasing, cette Lambo n'est pas en leasing, chienne
Ho un flow che è superbo, cerco una super hoe
J'ai un flow qui est superbe, je cherche une super salope
Sta alla cassa del super oh
Elle est à la caisse du super oh
Vuole un baller, sì, Superbowl
Elle veut un baller, oui, Superbowl
Sulla P vado pesante, non è un film di Muccino
Sur la P je vais lourd, ce n'est pas un film de Muccino
Dopo usi il tuo booty come cuscino
Après tu utilises ton booty comme un oreiller
Mi cerca tuo cugino, pensa t'inganno
Ton cousin me cherche, il pense que je te trompe
Vuole menarmi come Francis Ngannou
Il veut me frapper comme Francis Ngannou
Io, ovunque vado, mi sanno
Moi, où que j'aille, on me connaît
Quindi cambio spiaggia
Donc je change de plage
Le ho preso un volo in prima perché so che lei viaggia (professional)
Je lui ai pris un vol en première parce que je sais qu'elle voyage (professionnelle)
E mi raggiunge nel mio hotel o al mio domicilio
Et elle me rejoint dans mon hôtel ou à mon domicile
Sono davvero guercio, baby, non sto alzando il sopracciglio
Je suis vraiment borgne, bébé, je ne lève pas le sourcil
Va sempre così, yeah
C'est toujours comme ça, ouais
Fai la gelosa quando mi scrivono in DM
Tu es jalouse quand on m'écrit en DM
Scusa di cosa, io queste non le ho mai viste
Excuse-moi de quoi, je n'ai jamais vu celles-ci
Tu sei la sola, assieme facciamo scintille
Tu es la seule, ensemble nous faisons des étincelles
Sei solo tu la mia bitch, yeah
C'est seulement toi ma chienne, ouais
Yeah, ah
Ja, ah
Masticami il cuore, sputalo giù da noi
Kau mein Herz, spuck es auf uns aus
Solo conseguenze amare
Nur bittere Konsequenzen
I Giuda col mio nome scritto sulle lame
Die Judas mit meinem Namen auf den Klingen
Mi mandano bevuto senza avermi visto mai
Sie schicken mich betrunken, ohne mich je gesehen zu haben
Tu ancora che gli credi, Cristo, dai
Du glaubst ihnen immer noch, Christus, komm schon
Sei la mia beach, la mia spiaggia
Du bist mein Strand, mein Strand
Ammorbidisci la mia pellaccia
Weiche meine raue Haut auf
Mi stai fra le braccia
Du hältst mich in deinen Armen
E il mondo pesa un po' di meno
Und die Welt wiegt ein bisschen weniger
Farei una finaccia non t'avessi come freno
Ich würde ein Chaos machen, hätte ich dich nicht als Bremse
O almeno credo
Oder zumindest glaube ich das
Chi tocca il cielo con un dito apre la mano
Wer den Himmel mit einem Finger berührt, öffnet die Hand
Per portarsi via qualcosa ma è un abbaglio
Um etwas mitzunehmen, aber es ist eine Täuschung
Noi che buttiamo tutti i nostri soldi
Wir, die wir all unser Geld wegwerfen
In una giostra in cui non vinci mai manco per sbaglio
In einem Karussell, in dem du nie gewinnst, nicht einmal aus Versehen
Va sempre così, yeah
Es ist immer so, ja
Fai la gelosa quando mi scrivono in DM
Du wirst eifersüchtig, wenn sie mir in DM schreiben
Scusa di cosa, io queste non le ho mai viste
Entschuldigung wofür, ich habe diese nie gesehen
Tu sei la sola, assieme facciamo scintille
Du bist die Einzige, zusammen machen wir Funken
Sei solo tu la mia bitch, yeah
Du bist nur meine Schlampe, ja
Ubriaco dalle dieci del mattennent's
Betrunken seit zehn Uhr morgens
Odio il sabato, i bartender, tutte le mie dipendenze
Ich hasse Samstage, Barkeeper, all meine Abhängigkeiten
Ciò che non vorresti mai succede sempre
Was du nie passieren lassen möchtest, passiert immer
E devi farne i conti con le conseguenze
Und du musst die Konsequenzen tragen
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
L'anello sulle dita non fitta
Der Ring an den Fingern passt nicht
Se ti mettessi incinta, è già tragedia scritta
Wenn ich dich schwanger machen würde, wäre es schon eine geschriebene Tragödie
Ma voglio te che hai le chiavi per ogni mia porta
Aber ich will dich, die du die Schlüssel zu jeder meiner Türen hast
E un sorriso che raddrizza ogni giornata storta
Und ein Lächeln, das jeden schiefen Tag gerade rückt
Non fidarti mai di chi parla, di chi odia
Vertraue niemals denen, die reden, die hassen
Di chi vuole solo metterci alla prova
Die, die uns nur auf die Probe stellen wollen
Persone con tentacoli come una piovra
Menschen mit Tentakeln wie ein Oktopus
Non saranno da ostacoli per questa storia
Sie werden keine Hindernisse für diese Geschichte sein
Va sempre così, yeah
Es ist immer so, ja
Fai la gelosa quando mi scrivono in DM
Du wirst eifersüchtig, wenn sie mir in DM schreiben
Scusa di cosa, io queste non le ho mai viste
Entschuldigung wofür, ich habe diese nie gesehen
Tu sei la sola, assieme facciamo scintille
Du bist die Einzige, zusammen machen wir Funken
Sei solo tu la mia bitch, yeah
Du bist nur meine Schlampe, ja
G-U-E
G-U-E
Baby, nel tuo cuore faccio goal da centrocampo come Stankovic
Baby, in deinem Herzen schieße ich ein Tor aus der Mitte des Feldes wie Stankovic
Saltiamo il teasing, non ha leasing questa Lambo, bitch
Wir überspringen das Teasing, diese Lambo hat kein Leasing, Schlampe
Ho un flow che è superbo, cerco una super hoe
Ich habe einen Flow, der ist super, ich suche eine Super-Hure
Sta alla cassa del super oh
Sie ist an der Kasse des Supermarktes oh
Vuole un baller, sì, Superbowl
Sie will einen Baller, ja, Superbowl
Sulla P vado pesante, non è un film di Muccino
Auf dem P gehe ich schwer, es ist kein Film von Muccino
Dopo usi il tuo booty come cuscino
Danach benutzt du deinen Hintern als Kissen
Mi cerca tuo cugino, pensa t'inganno
Dein Cousin sucht mich, er denkt, ich betrüge dich
Vuole menarmi come Francis Ngannou
Er will mich schlagen wie Francis Ngannou
Io, ovunque vado, mi sanno
Ich, wo immer ich hingehe, sie kennen mich
Quindi cambio spiaggia
Also wechsle ich den Strand
Le ho preso un volo in prima perché so che lei viaggia (professional)
Ich habe ihr einen Erstklassenflug gekauft, weil ich weiß, dass sie reist (professionell)
E mi raggiunge nel mio hotel o al mio domicilio
Und sie trifft mich in meinem Hotel oder bei mir zu Hause
Sono davvero guercio, baby, non sto alzando il sopracciglio
Ich bin wirklich schielend, Baby, ich hebe nicht die Augenbraue
Va sempre così, yeah
Es ist immer so, ja
Fai la gelosa quando mi scrivono in DM
Du wirst eifersüchtig, wenn sie mir in DM schreiben
Scusa di cosa, io queste non le ho mai viste
Entschuldigung wofür, ich habe diese nie gesehen
Tu sei la sola, assieme facciamo scintille
Du bist die Einzige, zusammen machen wir Funken
Sei solo tu la mia bitch, yeah
Du bist nur meine Schlampe, ja

Trivia about the song DM by Coez

When was the song “DM” released by Coez?
The song DM was released in 2023, on the album “Lovebars”.
Who composed the song “DM” by Coez?
The song “DM” by Coez was composed by Alfonso Climenti, Cosimo Fini, Francesco Servidei, Giorgetto Maccarinelli, Silvano Albanese.

Most popular songs of Coez

Other artists of Pop-rap