Worth It

Andrew Pruis, Colbie Marie Caillat, Elisabeth Wagner Rose

Lyrics Translation

There were more good days than bad
More smiles than tears
We were more happy than sad
When we were us, we were fearless
Somewhere along the way
Lovers drifted apart
And even though I didn't stay
You have a place in my heart

I know it wasn't perfect
But loving you was worth it
There's still sweetness in the memories
Even after all the hurting
Even after all the long nights
Not quite knowing if it felt right
I wouldn't change a thing
I know it wasn't perfect
But loving you was worth it

You'll always be someone I miss
And never would regret
Every touch and every kiss
Were the kind you don't forget
I can't put my finger on it
The reason it didn't work
We didn't do anything wrong
The fire just wouldn't burn

I know it wasn't perfect
But loving you was worth it
There's still sweetness in the memories
Even after all the hurting
Even after all the long nights
Not quite knowing if it felt right
I wouldn't change a thing
I know it wasn't perfect
But loving you was worth it

Loving you was easy, loving you was nice
But loving you was one side of the life
Leaving was the heartbreak, closing out the door
You blame us for wantin' something more
It wasn't just me I did it for

I know it wasn't perfect
But loving you was worth it
There's still sweetness in the memories
Even after all the hurting
Even after all the long nights
Not quite knowing if it felt right
I wouldn't change a thing
I know it wasn't perfect
But loving you was worth it

And I know, and I know, and I know
I know it wasn't perfect, perfect, no
I know it wasn't perfect
But loving you was worth it

There were more good days than bad
Havia mais dias bons do que ruins
More smiles than tears
Mais sorrisos do que lágrimas
We were more happy than sad
Éramos mais felizes do que tristes
When we were us, we were fearless
Quando éramos nós, éramos destemidos
Somewhere along the way
Em algum lugar ao longo do caminho
Lovers drifted apart
Amantes se separaram
And even though I didn't stay
E mesmo que eu não tenha ficado
You have a place in my heart
Você tem um lugar no meu coração
I know it wasn't perfect
Eu sei que não era perfeito
But loving you was worth it
Mas amar você valeu a pena
There's still sweetness in the memories
Ainda há doçura nas memórias
Even after all the hurting
Mesmo depois de toda a dor
Even after all the long nights
Mesmo depois de todas as longas noites
Not quite knowing if it felt right
Não sabendo ao certo se era certo
I wouldn't change a thing
Eu não mudaria nada
I know it wasn't perfect
Eu sei que não era perfeito
But loving you was worth it
Mas amar você valeu a pena
You'll always be someone I miss
Você sempre será alguém que eu sinto falta
And never would regret
E nunca me arrependeria
Every touch and every kiss
Cada toque e cada beijo
Were the kind you don't forget
Foram do tipo que você não esquece
I can't put my finger on it
Eu não consigo colocar o dedo nisso
The reason it didn't work
A razão pela qual não deu certo
We didn't do anything wrong
Não fizemos nada de errado
The fire just wouldn't burn
O fogo simplesmente não queimava
I know it wasn't perfect
Eu sei que não era perfeito
But loving you was worth it
Mas amar você valeu a pena
There's still sweetness in the memories
Ainda há doçura nas memórias
Even after all the hurting
Mesmo depois de toda a dor
Even after all the long nights
Mesmo depois de todas as longas noites
Not quite knowing if it felt right
Não sabendo ao certo se era certo
I wouldn't change a thing
Eu não mudaria nada
I know it wasn't perfect
Eu sei que não era perfeito
But loving you was worth it
Mas amar você valeu a pena
Loving you was easy, loving you was nice
Amar você foi fácil, amar você foi bom
But loving you was one side of the life
Mas amar você era um lado da vida
Leaving was the heartbreak, closing out the door
Partir foi a desilusão, fechando a porta
You blame us for wantin' something more
Você nos culpa por querer algo mais
It wasn't just me I did it for
Não foi só por mim que eu fiz isso
I know it wasn't perfect
Eu sei que não era perfeito
But loving you was worth it
Mas amar você valeu a pena
There's still sweetness in the memories
Ainda há doçura nas memórias
Even after all the hurting
Mesmo depois de toda a dor
Even after all the long nights
Mesmo depois de todas as longas noites
Not quite knowing if it felt right
Não sabendo ao certo se era certo
I wouldn't change a thing
Eu não mudaria nada
I know it wasn't perfect
Eu sei que não era perfeito
But loving you was worth it
Mas amar você valeu a pena
And I know, and I know, and I know
E eu sei, e eu sei, e eu sei
I know it wasn't perfect, perfect, no
Eu sei que não era perfeito, perfeito, não
I know it wasn't perfect
Eu sei que não era perfeito
But loving you was worth it
Mas amar você valeu a pena
There were more good days than bad
Hubo más días buenos que malos
More smiles than tears
Más sonrisas que lágrimas
We were more happy than sad
Éramos más felices que tristes
When we were us, we were fearless
Cuando éramos nosotros, éramos intrépidos
Somewhere along the way
En algún lugar en el camino
Lovers drifted apart
Los amantes se separaron
And even though I didn't stay
Y aunque no me quedé
You have a place in my heart
Tienes un lugar en mi corazón
I know it wasn't perfect
Sé que no fue perfecto
But loving you was worth it
Pero amarte valió la pena
There's still sweetness in the memories
Todavía hay dulzura en los recuerdos
Even after all the hurting
Incluso después de todo el dolor
Even after all the long nights
Incluso después de todas las noches largas
Not quite knowing if it felt right
No sabiendo del todo si se sentía bien
I wouldn't change a thing
No cambiaría nada
I know it wasn't perfect
Sé que no fue perfecto
But loving you was worth it
Pero amarte valió la pena
You'll always be someone I miss
Siempre serás alguien a quien extraño
And never would regret
Y nunca me arrepentiría
Every touch and every kiss
Cada toque y cada beso
Were the kind you don't forget
Fueron del tipo que no se olvidan
I can't put my finger on it
No puedo poner el dedo en ello
The reason it didn't work
La razón por la que no funcionó
We didn't do anything wrong
No hicimos nada mal
The fire just wouldn't burn
El fuego simplemente no ardería
I know it wasn't perfect
Sé que no fue perfecto
But loving you was worth it
Pero amarte valió la pena
There's still sweetness in the memories
Todavía hay dulzura en los recuerdos
Even after all the hurting
Incluso después de todo el dolor
Even after all the long nights
Incluso después de todas las noches largas
Not quite knowing if it felt right
No sabiendo del todo si se sentía bien
I wouldn't change a thing
No cambiaría nada
I know it wasn't perfect
Sé que no fue perfecto
But loving you was worth it
Pero amarte valió la pena
Loving you was easy, loving you was nice
Amarte fue fácil, amarte fue agradable
But loving you was one side of the life
Pero amarte fue un lado de la vida
Leaving was the heartbreak, closing out the door
Dejarlo fue el desamor, cerrar la puerta
You blame us for wantin' something more
Nos culpas por querer algo más
It wasn't just me I did it for
No solo lo hice por mí
I know it wasn't perfect
Sé que no fue perfecto
But loving you was worth it
Pero amarte valió la pena
There's still sweetness in the memories
Todavía hay dulzura en los recuerdos
Even after all the hurting
Incluso después de todo el dolor
Even after all the long nights
Incluso después de todas las noches largas
Not quite knowing if it felt right
No sabiendo del todo si se sentía bien
I wouldn't change a thing
No cambiaría nada
I know it wasn't perfect
Sé que no fue perfecto
But loving you was worth it
Pero amarte valió la pena
And I know, and I know, and I know
Y lo sé, y lo sé, y lo sé
I know it wasn't perfect, perfect, no
Sé que no fue perfecto, perfecto, no
I know it wasn't perfect
Sé que no fue perfecto
But loving you was worth it
Pero amarte valió la pena
There were more good days than bad
Il y avait plus de bons jours que de mauvais
More smiles than tears
Plus de sourires que de larmes
We were more happy than sad
Nous étions plus heureux que tristes
When we were us, we were fearless
Quand nous étions nous, nous étions sans peur
Somewhere along the way
Quelque part en cours de route
Lovers drifted apart
Les amoureux se sont éloignés
And even though I didn't stay
Et même si je ne suis pas resté
You have a place in my heart
Tu as une place dans mon cœur
I know it wasn't perfect
Je sais que ce n'était pas parfait
But loving you was worth it
Mais t'aimer en valait la peine
There's still sweetness in the memories
Il y a encore de la douceur dans les souvenirs
Even after all the hurting
Même après toute la douleur
Even after all the long nights
Même après toutes les longues nuits
Not quite knowing if it felt right
Ne sachant pas vraiment si c'était bien
I wouldn't change a thing
Je ne changerais rien
I know it wasn't perfect
Je sais que ce n'était pas parfait
But loving you was worth it
Mais t'aimer en valait la peine
You'll always be someone I miss
Tu seras toujours quelqu'un qui me manque
And never would regret
Et que je ne regretterai jamais
Every touch and every kiss
Chaque toucher et chaque baiser
Were the kind you don't forget
Étaient du genre qu'on n'oublie pas
I can't put my finger on it
Je ne peux pas mettre le doigt dessus
The reason it didn't work
La raison pour laquelle ça n'a pas marché
We didn't do anything wrong
Nous n'avons rien fait de mal
The fire just wouldn't burn
Le feu ne voulait tout simplement pas brûler
I know it wasn't perfect
Je sais que ce n'était pas parfait
But loving you was worth it
Mais t'aimer en valait la peine
There's still sweetness in the memories
Il y a encore de la douceur dans les souvenirs
Even after all the hurting
Même après toute la douleur
Even after all the long nights
Même après toutes les longues nuits
Not quite knowing if it felt right
Ne sachant pas vraiment si c'était bien
I wouldn't change a thing
Je ne changerais rien
I know it wasn't perfect
Je sais que ce n'était pas parfait
But loving you was worth it
Mais t'aimer en valait la peine
Loving you was easy, loving you was nice
T'aimer était facile, t'aimer était agréable
But loving you was one side of the life
Mais t'aimer était un côté de la vie
Leaving was the heartbreak, closing out the door
Partir était le chagrin, fermer la porte
You blame us for wantin' something more
Tu nous reproches de vouloir quelque chose de plus
It wasn't just me I did it for
Ce n'était pas seulement pour moi que je l'ai fait
I know it wasn't perfect
Je sais que ce n'était pas parfait
But loving you was worth it
Mais t'aimer en valait la peine
There's still sweetness in the memories
Il y a encore de la douceur dans les souvenirs
Even after all the hurting
Même après toute la douleur
Even after all the long nights
Même après toutes les longues nuits
Not quite knowing if it felt right
Ne sachant pas vraiment si c'était bien
I wouldn't change a thing
Je ne changerais rien
I know it wasn't perfect
Je sais que ce n'était pas parfait
But loving you was worth it
Mais t'aimer en valait la peine
And I know, and I know, and I know
Et je sais, et je sais, et je sais
I know it wasn't perfect, perfect, no
Je sais que ce n'était pas parfait, parfait, non
I know it wasn't perfect
Je sais que ce n'était pas parfait
But loving you was worth it
Mais t'aimer en valait la peine
There were more good days than bad
Es gab mehr gute Tage als schlechte
More smiles than tears
Mehr Lächeln als Tränen
We were more happy than sad
Wir waren glücklicher als traurig
When we were us, we were fearless
Als wir wir waren, waren wir furchtlos
Somewhere along the way
Irgendwo auf dem Weg
Lovers drifted apart
Drifteten Liebende auseinander
And even though I didn't stay
Und obwohl ich nicht geblieben bin
You have a place in my heart
Hast du einen Platz in meinem Herzen
I know it wasn't perfect
Ich weiß, es war nicht perfekt
But loving you was worth it
Aber dich zu lieben war es wert
There's still sweetness in the memories
Es steckt immer noch Süße in den Erinnerungen
Even after all the hurting
Selbst nach all dem Schmerz
Even after all the long nights
Selbst nach all den langen Nächten
Not quite knowing if it felt right
Nicht ganz sicher, ob es sich richtig anfühlte
I wouldn't change a thing
Ich würde nichts ändern
I know it wasn't perfect
Ich weiß, es war nicht perfekt
But loving you was worth it
Aber dich zu lieben war es wert
You'll always be someone I miss
Du wirst immer jemand sein, den ich vermisse
And never would regret
Und niemals bereuen würde
Every touch and every kiss
Jede Berührung und jeder Kuss
Were the kind you don't forget
Waren die Art, die man nicht vergisst
I can't put my finger on it
Ich kann nicht genau sagen, woran es lag
The reason it didn't work
Der Grund, warum es nicht funktioniert hat
We didn't do anything wrong
Wir haben nichts falsch gemacht
The fire just wouldn't burn
Das Feuer wollte einfach nicht brennen
I know it wasn't perfect
Ich weiß, es war nicht perfekt
But loving you was worth it
Aber dich zu lieben war es wert
There's still sweetness in the memories
Es steckt immer noch Süße in den Erinnerungen
Even after all the hurting
Selbst nach all dem Schmerz
Even after all the long nights
Selbst nach all den langen Nächten
Not quite knowing if it felt right
Nicht ganz sicher, ob es sich richtig anfühlte
I wouldn't change a thing
Ich würde nichts ändern
I know it wasn't perfect
Ich weiß, es war nicht perfekt
But loving you was worth it
Aber dich zu lieben war es wert
Loving you was easy, loving you was nice
Dich zu lieben war einfach, dich zu lieben war schön
But loving you was one side of the life
Aber dich zu lieben war eine Seite des Lebens
Leaving was the heartbreak, closing out the door
Gehen war der Herzschmerz, die Tür schließen
You blame us for wantin' something more
Du gibst uns die Schuld, dass wir mehr wollten
It wasn't just me I did it for
Es war nicht nur für mich, dass ich es getan habe
I know it wasn't perfect
Ich weiß, es war nicht perfekt
But loving you was worth it
Aber dich zu lieben war es wert
There's still sweetness in the memories
Es steckt immer noch Süße in den Erinnerungen
Even after all the hurting
Selbst nach all dem Schmerz
Even after all the long nights
Selbst nach all den langen Nächten
Not quite knowing if it felt right
Nicht ganz sicher, ob es sich richtig anfühlte
I wouldn't change a thing
Ich würde nichts ändern
I know it wasn't perfect
Ich weiß, es war nicht perfekt
But loving you was worth it
Aber dich zu lieben war es wert
And I know, and I know, and I know
Und ich weiß, und ich weiß, und ich weiß
I know it wasn't perfect, perfect, no
Ich weiß, es war nicht perfekt, perfekt, nein
I know it wasn't perfect
Ich weiß, es war nicht perfekt
But loving you was worth it
Aber dich zu lieben war es wert
There were more good days than bad
C'erano più giorni buoni che cattivi
More smiles than tears
Più sorrisi che lacrime
We were more happy than sad
Eravamo più felici che tristi
When we were us, we were fearless
Quando eravamo noi, eravamo senza paura
Somewhere along the way
Da qualche parte lungo il cammino
Lovers drifted apart
Gli amanti si sono allontanati
And even though I didn't stay
E anche se non sono rimasto
You have a place in my heart
Hai un posto nel mio cuore
I know it wasn't perfect
So che non era perfetto
But loving you was worth it
Ma amarti ne valeva la pena
There's still sweetness in the memories
C'è ancora dolcezza nei ricordi
Even after all the hurting
Anche dopo tutto il dolore
Even after all the long nights
Anche dopo tutte le lunghe notti
Not quite knowing if it felt right
Non sapendo bene se si sentiva giusto
I wouldn't change a thing
Non cambierei nulla
I know it wasn't perfect
So che non era perfetto
But loving you was worth it
Ma amarti ne valeva la pena
You'll always be someone I miss
Sarai sempre qualcuno che mi mancherà
And never would regret
E non rimpiangerò mai
Every touch and every kiss
Ogni tocco e ogni bacio
Were the kind you don't forget
Erano del tipo che non si dimentica
I can't put my finger on it
Non riesco a mettere il dito su di esso
The reason it didn't work
Il motivo per cui non ha funzionato
We didn't do anything wrong
Non abbiamo fatto nulla di sbagliato
The fire just wouldn't burn
Il fuoco semplicemente non bruciava
I know it wasn't perfect
So che non era perfetto
But loving you was worth it
Ma amarti ne valeva la pena
There's still sweetness in the memories
C'è ancora dolcezza nei ricordi
Even after all the hurting
Anche dopo tutto il dolore
Even after all the long nights
Anche dopo tutte le lunghe notti
Not quite knowing if it felt right
Non sapendo bene se si sentiva giusto
I wouldn't change a thing
Non cambierei nulla
I know it wasn't perfect
So che non era perfetto
But loving you was worth it
Ma amarti ne valeva la pena
Loving you was easy, loving you was nice
Amarti era facile, amarti era bello
But loving you was one side of the life
Ma amarti era un lato della vita
Leaving was the heartbreak, closing out the door
Lasciarti era il cuore spezzato, chiudere la porta
You blame us for wantin' something more
Ci biasimi per volere qualcosa di più
It wasn't just me I did it for
Non l'ho fatto solo per me
I know it wasn't perfect
So che non era perfetto
But loving you was worth it
Ma amarti ne valeva la pena
There's still sweetness in the memories
C'è ancora dolcezza nei ricordi
Even after all the hurting
Anche dopo tutto il dolore
Even after all the long nights
Anche dopo tutte le lunghe notti
Not quite knowing if it felt right
Non sapendo bene se si sentiva giusto
I wouldn't change a thing
Non cambierei nulla
I know it wasn't perfect
So che non era perfetto
But loving you was worth it
Ma amarti ne valeva la pena
And I know, and I know, and I know
E lo so, e lo so, e lo so
I know it wasn't perfect, perfect, no
So che non era perfetto, perfetto, no
I know it wasn't perfect
So che non era perfetto
But loving you was worth it
Ma amarti ne valeva la pena

Trivia about the song Worth It by Colbie Caillat

When was the song “Worth It” released by Colbie Caillat?
The song Worth It was released in 2023, on the album “Along the Way”.
Who composed the song “Worth It” by Colbie Caillat?
The song “Worth It” by Colbie Caillat was composed by Andrew Pruis, Colbie Marie Caillat, Elisabeth Wagner Rose.

Most popular songs of Colbie Caillat

Other artists of Pop