Adventure Of A Lifetime

Chris Martin, Guy Berryman, Johnny Buckland, Mikkel Eriksen, Tor Hermansen, Will Champion

Lyrics Translation

Turn your magic on, umi she'd say
Everything you want's a dream away
We are legends, every day
That's what she told him

Turn your magic on, to me she'd say
Everything you want's a dream away
Under this pressure, under this weight
We are diamonds

Now I feel my heart beating
I feel my heart beneath my skin
I feel my heart beating
Oh, you make me feel
Like I'm alive again
Alive again
Oh, you make me feel
Like I'm alive again

Said I can't go on, not in this way
I'm a dream that died by light of day
Gonna hold up half the sky and say
Only I own me

Now I feel my heart beating
I feel my heart beneath my skin
Oh, I can feel my heart beating
'Cause you make me feel
Like I'm alive again
Alive again
Oh, you make me feel
Like I'm alive again

Turn your magic on, umi she'd say
Everything you want's a dream away
Under this pressure, under this weight
We are diamonds taking shape
We are diamonds taking shape
(Woo-ooh, woo-ooh)

If we've only got this life
This adventure, oh then I
And if we've only got this life
You'll get me through, oh
And if we've only got this life
And this adventure, oh then I
Wanna share it with you
With you, with you
Sing it, oh, say yeah

Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)

Turn your magic on, umi she'd say
Ligue sua mágica, ela dizia para mim
Everything you want's a dream away
Tudo o que você quer está a um sonho de distância
We are legends, every day
Somos lendas, todos os dias
That's what she told him
Isso foi o que ela lhe disse
Turn your magic on, to me she'd say
Ligue sua mágica, ela dizia para mim
Everything you want's a dream away
Tudo o que você quer está a um sonho de distância
Under this pressure, under this weight
Sob esta pressão, sob este peso
We are diamonds
Nós somos diamantes
Now I feel my heart beating
Agora eu sinto meu coração batendo
I feel my heart beneath my skin
Sinto meu coração sob minha pele
I feel my heart beating
Sinto meu coração batendo
Oh, you make me feel
Oh, você me faz sentir
Like I'm alive again
Como se eu estivesse vivo novamente
Alive again
Vivo novamente
Oh, you make me feel
Oh, você me faz sentir
Like I'm alive again
Como se eu estivesse vivo novamente
Said I can't go on, not in this way
Disse que não posso continuar, não desta forma
I'm a dream that died by light of day
Eu sou um sonho que morreu à luz do dia
Gonna hold up half the sky and say
Vou segurar metade do céu e dizer
Only I own me
Só pertenço a mim mesmo
Now I feel my heart beating
Agora eu sinto meu coração batendo
I feel my heart beneath my skin
Sinto meu coração sob minha pele
Oh, I can feel my heart beating
Oh, eu posso sentir meu coração batendo
'Cause you make me feel
Porque você me faz sentir
Like I'm alive again
Como se eu estivesse vivo novamente
Alive again
Vivo novamente
Oh, you make me feel
Oh, você me faz sentir
Like I'm alive again
Como se eu estivesse vivo novamente
Turn your magic on, umi she'd say
Ligue sua mágica, ela dizia para mim
Everything you want's a dream away
Tudo o que você quer está a um sonho de distância
Under this pressure, under this weight
Sob esta pressão, sob este peso
We are diamonds taking shape
Somos diamantes tomando forma
We are diamonds taking shape
Somos diamantes tomando forma
(Woo-ooh, woo-ooh)
(Woo-ooh, woo-ooh)
If we've only got this life
Se nós só temos esta vida
This adventure, oh then I
Esta aventura, oh então eu
And if we've only got this life
E se nós só temos esta vida
You'll get me through, oh
Você vai me fazer passar por ela, oh
And if we've only got this life
E se nós só temos esta vida
And this adventure, oh then I
E esta aventura, oh então eu
Wanna share it with you
Quero compartilhá-la com você
With you, with you
Com você, com você
Sing it, oh, say yeah
Cante, oh, diga sim
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Turn your magic on, umi she'd say
Enciende tu magia, umi decía
Everything you want's a dream away
Todo lo que quieres está a un sueño
We are legends, every day
Somos leyendas, todos los días
That's what she told him
Eso es lo ella le dijo
Turn your magic on, to me she'd say
Enciende tu magia, me decía
Everything you want's a dream away
Todo lo que quieres está a un sueño
Under this pressure, under this weight
Bajo esta presión, bajo este peso
We are diamonds
Somos diamantes
Now I feel my heart beating
Ahora siento latir mi corazón
I feel my heart beneath my skin
Siento mi corazón bajo mi piel
I feel my heart beating
Siento latir mi corazón
Oh, you make me feel
Oh, me haces sentir
Like I'm alive again
Como si estuviera vivo de nuevo
Alive again
Vivo de nuevo
Oh, you make me feel
Oh, me haces sentir
Like I'm alive again
Como si estuviera vivo de nuevo
Said I can't go on, not in this way
Dije que no puedo seguir, no de esta manera
I'm a dream that died by light of day
Soy un sueño que murió a la luz del día
Gonna hold up half the sky and say
Voy a sostener la mitad del cielo y decir
Only I own me
Solo yo me poseo a mi mismo
Now I feel my heart beating
Ahora siento latir mi corazón
I feel my heart beneath my skin
Siento mi corazón bajo mi piel
Oh, I can feel my heart beating
Oh, puedo sentir latir mi corazón
'Cause you make me feel
Porque me haces sentir
Like I'm alive again
Como si estuviera vivo de nuevo
Alive again
Vivo de nuevo
Oh, you make me feel
Oh, me haces sentir
Like I'm alive again
Como si estuviera vivo de nuevo
Turn your magic on, umi she'd say
Enciende tu magia, umi decía
Everything you want's a dream away
Todo lo que quieres está a un sueño
Under this pressure, under this weight
Bajo esta presión, bajo este peso
We are diamonds taking shape
Somos diamantes tomando forma
We are diamonds taking shape
Somos diamantes tomando forma
(Woo-ooh, woo-ooh)
(Woo-ooh, woo-ooh)
If we've only got this life
Si solo tenemos esta vida
This adventure, oh then I
Esta aventura, oh entonces yo
And if we've only got this life
Y si solo tenemos esta vida
You'll get me through, oh
Me ayudarás a pasar, oh
And if we've only got this life
Y si solo tenemos esta vida
And this adventure, oh then I
Y esta aventura, oh entonces yo
Wanna share it with you
Quiero compartirla contigo
With you, with you
Contigo, contigo
Sing it, oh, say yeah
Canta, oh, di que sí
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Turn your magic on, umi she'd say
Allume ta magie, m’a dit Umi
Everything you want's a dream away
Tout ce que tu veux est à portée de rêve
We are legends, every day
Nous sommes des légendes, chaque jour
That's what she told him
C'est ce qu'elle lui a dit
Turn your magic on, to me she'd say
Allume ta magie, me disait-elle
Everything you want's a dream away
Tout ce que tu veux est à portée de rêve
Under this pressure, under this weight
Sous cette pression, sous ce poids
We are diamonds
Nous sommes des diamants
Now I feel my heart beating
Maintenant je sens mon cœur battre
I feel my heart beneath my skin
Je sens mon cœur sous ma peau
I feel my heart beating
Je sens mon cœur battre
Oh, you make me feel
Oh, tu me donnes l’impression
Like I'm alive again
De revivre
Alive again
De revivre
Oh, you make me feel
Oh, tu me donnes l’impression
Like I'm alive again
De revivre
Said I can't go on, not in this way
Elle m’a dit que je ne pouvais pas continuer, pas de cette façon
I'm a dream that died by light of day
Je suis un rêve qui est mort à la lumière du jour
Gonna hold up half the sky and say
Je vais soutenir la moitié du ciel et dire
Only I own me
Je suis mon seul maître
Now I feel my heart beating
Maintenant je sens mon cœur battre
I feel my heart beneath my skin
Je sens mon cœur sous ma peau
Oh, I can feel my heart beating
Oh, je peux sentir mon cœur battre
'Cause you make me feel
Parce que tu me donnes l’impression
Like I'm alive again
De revivre
Alive again
De revivre
Oh, you make me feel
Oh, tu me donnes l’impression
Like I'm alive again
De revivre
Turn your magic on, umi she'd say
Allume ta magie, m’a dit Umi
Everything you want's a dream away
Tout ce que tu veux est à portée de rêve
Under this pressure, under this weight
Sous cette pression, sous ce poids
We are diamonds taking shape
Nous sommes des diamants qui prennent forme
We are diamonds taking shape
Nous sommes des diamants qui prennent forme
(Woo-ooh, woo-ooh)
(Oh oh, oh oh)
If we've only got this life
Si nous n'avons que cette vie
This adventure, oh then I
Cette aventure, oh alors je
And if we've only got this life
Et si nous n'avons que cette vie
You'll get me through, oh
Tu me feras passer, oh
And if we've only got this life
Et si nous n'avons que cette vie
And this adventure, oh then I
Et cette aventure, oh alors je
Wanna share it with you
Je veux la partager avec toi
With you, with you
Avec toi, avec toi
Sing it, oh, say yeah
Chante, oh, dis oui
Woo-hoo (woo-hoo)
Oh oh (oh oh)
Woo-hoo (woo-hoo)
Oh oh (oh oh)
Woo-hoo (woo-hoo)
Oh oh (oh oh)
Woo-hoo (woo-hoo)
Oh oh (oh oh)
Woo-hoo (woo-hoo)
Oh oh (oh oh)
Woo-hoo (woo-hoo)
Oh oh (oh oh)
Woo-hoo (woo-hoo)
Oh oh (oh oh)
Woo-hoo (woo-hoo)
Oh oh (oh oh)
Woo-hoo (woo-hoo)
Oh oh (oh oh)
Woo-hoo (woo-hoo)
Oh oh (oh oh)
Woo-hoo (woo-hoo)
Oh oh (oh oh)
Woo-hoo (woo-hoo)
Oh oh (oh oh)
Turn your magic on, umi she'd say
Nutze deine Magie, würde sie zu mir sagen
Everything you want's a dream away
Alles, was du willst, ist nur einen Traum entfernt
We are legends, every day
Wir sind Legenden, jeden Tag
That's what she told him
Das hat sie ihm gesagt
Turn your magic on, to me she'd say
Nutze deine Magie, würde sie zu mir sagen
Everything you want's a dream away
Alles, was du willst, ist nur einen Traum entfernt
Under this pressure, under this weight
Unter diesem Druck, unter diesem Gewicht
We are diamonds
Sind wir Diamanten
Now I feel my heart beating
Jetzt fühle ich mein Herz schlagen
I feel my heart beneath my skin
Ich fühle mein Herz unter meiner Haut
I feel my heart beating
Ich fühle mein Herz schlagen
Oh, you make me feel
Oh, du gibst mir das Gefühl
Like I'm alive again
Als ob ich wieder lebendig wäre
Alive again
Wieder lebendig wäre
Oh, you make me feel
Oh, du gibst mir das Gefühl
Like I'm alive again
Als ob ich wieder lebendig wäre
Said I can't go on, not in this way
Sagte, ich kann so nicht weitermachen, nicht auf diese Weise
I'm a dream that died by light of day
Ich bin ein Traum, der im Licht des Tages gestorben ist
Gonna hold up half the sky and say
Ich werde den halben Himmel hochhalten und sagen
Only I own me
Nur ich besitze mich
Now I feel my heart beating
Jetzt fühle ich mein Herz schlagen
I feel my heart beneath my skin
Ich fühle mein Herz unter meiner Haut
Oh, I can feel my heart beating
Oh, ich kann mein Herz schlagen fühlen
'Cause you make me feel
denn du gibst mir das Gefühl
Like I'm alive again
Als ob ich wieder lebendig wäre
Alive again
Wieder lebendig wäre
Oh, you make me feel
Oh, du gibst mir das Gefühl
Like I'm alive again
Als ob ich wieder lebendig wäre
Turn your magic on, umi she'd say
Nutze deine Magie, würde sie zu mir sagen
Everything you want's a dream away
Alles, was du willst, ist nur einen Traum entfernt
Under this pressure, under this weight
Unter diesem Druck, unter diesem Gewicht
We are diamonds taking shape
Wir sind Diamanten, die Gestalt annehmen
We are diamonds taking shape
Wir sind Diamanten, die Gestalt annehmen
(Woo-ooh, woo-ooh)
(Woo-ooh, woo-ooh)
If we've only got this life
Wenn wir nur dieses Leben haben
This adventure, oh then I
Dieses Abenteuer, oh dann
And if we've only got this life
Und wenn wir nur dieses Leben haben
You'll get me through, oh
Bringst du mich durch, oh
And if we've only got this life
Und wenn wir nur dieses Leben haben
And this adventure, oh then I
Und dieses Abenteuer, oh dann
Wanna share it with you
Möchte ich es mit dir teilen
With you, with you
Mit dir, mit dir
Sing it, oh, say yeah
Sing es, oh, sag ja
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Turn your magic on, umi she'd say
Accendi la tua magia, umi avrebbe detto
Everything you want's a dream away
Tutto quello che vuoi è un sogno lontano
We are legends, every day
Siamo leggende, ogni giorno
That's what she told him
Questo è quello che lei gli ha detto
Turn your magic on, to me she'd say
Accendi la tua magia, a me direbbe
Everything you want's a dream away
Tutto quello che vuoi è un sogno lontano
Under this pressure, under this weight
Sotto questa pressione, sotto questo peso
We are diamonds
Siamo diamanti
Now I feel my heart beating
Ora sento il mio cuore battere
I feel my heart beneath my skin
Sento il mio cuore sotto la mia pelle
I feel my heart beating
Sento il mio cuore battere
Oh, you make me feel
Oh, mi fai sentire
Like I'm alive again
Come se fossi di nuovo vivo
Alive again
DI nuovo vivo
Oh, you make me feel
Oh, mi fai sentire
Like I'm alive again
Come se fossi di nuovo vivo
Said I can't go on, not in this way
Ha detto che non posso andare avanti, non in questo modo
I'm a dream that died by light of day
Sono un sogno che è morto alla luce del giorno
Gonna hold up half the sky and say
Alzerò metà del cielo e dirò
Only I own me
Sono il solo padrone di me stesso
Now I feel my heart beating
Ora sento il mio cuore battere
I feel my heart beneath my skin
Sento il mio cuore sotto la mia pelle
Oh, I can feel my heart beating
Oh, posso sentire il mio cuore battere
'Cause you make me feel
Perché mi fai sentire
Like I'm alive again
Come se fossi di nuovo vivo
Alive again
Di nuovo vivo
Oh, you make me feel
Oh, mi fai sentire
Like I'm alive again
Come se fossi di nuovo vivo
Turn your magic on, umi she'd say
Accendi la tua magia, umi avrebbe detto
Everything you want's a dream away
Tutto quello che vuoi è un sogno lontano
Under this pressure, under this weight
Sotto questa pressione, sotto questo peso
We are diamonds taking shape
Siamo diamanti che prendono forma
We are diamonds taking shape
Siamo diamanti che prendono forma
(Woo-ooh, woo-ooh)
(Woo-ooh, woo-ooh)
If we've only got this life
Se abbiamo solo questa vita
This adventure, oh then I
Questa avventura, oh allora io
And if we've only got this life
E se solo avessimo questa vita
You'll get me through, oh
Mi farai passare, oh
And if we've only got this life
E se solo avessimo questa vita
And this adventure, oh then I
E questa avventura, oh allora io
Wanna share it with you
Voglio condividerlo con te
With you, with you
Con te, con te
Sing it, oh, say yeah
Canta, oh, dì di sì
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Turn your magic on, umi she'd say
Nyalakan sihirmu, begitu katanya padaku
Everything you want's a dream away
Segala yang kau inginkan hanya mimpi yang jauh
We are legends, every day
Kita adalah legenda, setiap hari
That's what she told him
Itulah yang dia katakan padanya
Turn your magic on, to me she'd say
Nyalakan sihirmu, begitu katanya padaku
Everything you want's a dream away
Segala yang kau inginkan hanya mimpi yang jauh
Under this pressure, under this weight
Di bawah tekanan ini, di bawah beban ini
We are diamonds
Kita adalah berlian
Now I feel my heart beating
Kini aku merasakan jantungku berdetak
I feel my heart beneath my skin
Aku rasakan jantungku di bawah kulitku
I feel my heart beating
Aku rasakan jantungku berdetak
Oh, you make me feel
Oh, kau membuatku merasa
Like I'm alive again
Seakan aku hidup lagi
Alive again
Hidup lagi
Oh, you make me feel
Oh, kau membuatku merasa
Like I'm alive again
Seakan aku hidup lagi
Said I can't go on, not in this way
Katanya aku tidak bisa bertahan, dengan cara ini
I'm a dream that died by light of day
Aku adalah mimpi yang pudar oleh cahaya matahari
Gonna hold up half the sky and say
Akan menahan setengah langit dan berkata
Only I own me
Hanya aku yang memiliki diriku
Now I feel my heart beating
Kini aku merasakan jantungku berdetak
I feel my heart beneath my skin
Aku rasakan jantungku di bawah kulitku
Oh, I can feel my heart beating
Aku rasakan jantungku berdetak
'Cause you make me feel
Oh, kau membuatku merasa
Like I'm alive again
Seakan aku hidup lagi
Alive again
Hidup lagi
Oh, you make me feel
Oh, kau membuatku merasa
Like I'm alive again
Seakan aku hidup lagi
Turn your magic on, umi she'd say
Nyalakan sihirmu, begitu katanya padaku
Everything you want's a dream away
Segala yang kau inginkan hanya mimpi yang jauh
Under this pressure, under this weight
Di bawah tekanan ini, di bawah beban ini
We are diamonds taking shape
Kita adalah berlian yang sedang terbentuk
We are diamonds taking shape
Kita adalah berlian yang sedang terbentuk
(Woo-ooh, woo-ooh)
(Woo-ooh, woo-ooh)
If we've only got this life
Jika kita hanya memiliki hidup ini
This adventure, oh then I
Petualangan ini, oh maka aku
And if we've only got this life
Dan jika kita hanya memiliki hidup ini
You'll get me through, oh
Kau akan membantuku bertahan, oh
And if we've only got this life
Dan jika kita hanya memiliki hidup ini
And this adventure, oh then I
Dan petualangan ini, oh maka aku
Wanna share it with you
Ingin membaginya denganmu
With you, with you
Denganmu, denganmu
Sing it, oh, say yeah
Nyanyikan, oh, katakan ya
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Turn your magic on, umi she'd say
魔法のスイッチを入れてと母さんは言うだろう
Everything you want's a dream away
願いは夢から覚めること
We are legends, every day
毎日、僕たちは伝説
That's what she told him
彼女は彼にそう言った
Turn your magic on, to me she'd say
魔法をかけてと僕に言うだろう
Everything you want's a dream away
願いは夢から覚めること
Under this pressure, under this weight
このプレッシャー この重さ
We are diamonds
僕たちはダイアモンド
Now I feel my heart beating
今胸が高鳴っている
I feel my heart beneath my skin
体の奥底に感じる
I feel my heart beating
胸が高鳴っているのを感じる
Oh, you make me feel
ああ、君のおかげで感じるんだ
Like I'm alive again
生き返ったように
Alive again
生き返った
Oh, you make me feel
ああ、君のおかげで感じるんだ
Like I'm alive again
生き返ったように
Said I can't go on, not in this way
行けないと言っただろ、この道じゃダメだと
I'm a dream that died by light of day
僕は日の光にやられた夢だから
Gonna hold up half the sky and say
空を半分捕まえて言おう
Only I own me
僕は僕のものだ
Now I feel my heart beating
今胸が高鳴っている
I feel my heart beneath my skin
体の奥底に感じる
Oh, I can feel my heart beating
胸が高鳴っているのを感じる
'Cause you make me feel
ああ、君のおかげで感じるんだ
Like I'm alive again
生き返ったように
Alive again
生き返った
Oh, you make me feel
ああ、君のおかげで感じるんだ
Like I'm alive again
生き返ったように
Turn your magic on, umi she'd say
魔法のスイッチを入れてと母さんは言うだろう
Everything you want's a dream away
願いは夢から覚めること
Under this pressure, under this weight
このプレッシャー この重さ
We are diamonds taking shape
僕たちはダイアモンドの形なんだ
We are diamonds taking shape
僕たちはダイアモンドの形なんだ
(Woo-ooh, woo-ooh)
(Woo-ooh, woo-ooh)
If we've only got this life
一度きりの人生なら
This adventure, oh then I
この冒険のあと、ああ、僕は
And if we've only got this life
一度きりの人生なら
You'll get me through, oh
また会えるよ、ああ
And if we've only got this life
一度きりの人生なら
And this adventure, oh then I
この冒険のあと僕は、ああ、僕は
Wanna share it with you
君とそれを共有したい
With you, with you
君と、君と
Sing it, oh, say yeah
歌おう、ああ yeah と言って
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Turn your magic on, umi she'd say
เปิดเวทมนตร์ของคุณเถอะ อูมิ เธอบอกว่า
Everything you want's a dream away
ทุกสิ่งที่คุณต้องการอยู่ห่างแค่ฝัน
We are legends, every day
เราคือตำนาน ทุกวัน
That's what she told him
นั่นคือสิ่งที่เธอบอกเขา
Turn your magic on, to me she'd say
เปิดเวทมนตร์ของคุณเถอะ ต่อหน้าฉัน เธอบอกว่า
Everything you want's a dream away
ทุกสิ่งที่คุณต้องการอยู่ห่างแค่ฝัน
Under this pressure, under this weight
ภายใต้แรงกดดันนี้ ภายใต้น้ำหนักนี้
We are diamonds
เราคือเพชร
Now I feel my heart beating
ตอนนี้ฉันรู้สึกว่าหัวใจของฉันกำลังเต้น
I feel my heart beneath my skin
ฉันรู้สึกหัวใจของฉันอยู่ใต้ผิวหนัง
I feel my heart beating
ฉันรู้สึกหัวใจของฉันกำลังเต้น
Oh, you make me feel
โอ้ คุณทำให้ฉันรู้สึก
Like I'm alive again
เหมือนฉันมีชีวิตอีกครั้ง
Alive again
มีชีวิตอีกครั้ง
Oh, you make me feel
โอ้ คุณทำให้ฉันรู้สึก
Like I'm alive again
เหมือนฉันมีชีวิตอีกครั้ง
Said I can't go on, not in this way
บอกว่าฉันไม่สามารถไปต่อได้ ไม่ใช่ในทางนี้
I'm a dream that died by light of day
ฉันเป็นความฝันที่ตายไปในแสงแดด
Gonna hold up half the sky and say
จะถือครึ่งหนึ่งของท้องฟ้าและพูดว่า
Only I own me
เพียงฉันเท่านั้นที่เป็นเจ้าของตัวเอง
Now I feel my heart beating
ตอนนี้ฉันรู้สึกว่าหัวใจของฉันกำลังเต้น
I feel my heart beneath my skin
ฉันรู้สึกหัวใจของฉันอยู่ใต้ผิวหนัง
Oh, I can feel my heart beating
โอ้ ฉันรู้สึกหัวใจของฉันกำลังเต้น
'Cause you make me feel
เพราะคุณทำให้ฉันรู้สึก
Like I'm alive again
เหมือนฉันมีชีวิตอีกครั้ง
Alive again
มีชีวิตอีกครั้ง
Oh, you make me feel
โอ้ คุณทำให้ฉันรู้สึก
Like I'm alive again
เหมือนฉันมีชีวิตอีกครั้ง
Turn your magic on, umi she'd say
เปิดเวทมนตร์ของคุณเถอะ อูมิ เธอบอกว่า
Everything you want's a dream away
ทุกสิ่งที่คุณต้องการอยู่ห่างแค่ฝัน
Under this pressure, under this weight
ภายใต้แรงกดดันนี้ ภายใต้น้ำหนักนี้
We are diamonds taking shape
เราคือเพชรที่กำลังก่อรูป
We are diamonds taking shape
เราคือเพชรที่กำลังก่อรูป
(Woo-ooh, woo-ooh)
(วู-อู, วู-อู)
If we've only got this life
ถ้าเรามีชีวิตนี้เพียงชีวิตเดียว
This adventure, oh then I
การผจญภัยนี้ โอ้ แล้วฉัน
And if we've only got this life
และถ้าเรามีชีวิตนี้เพียงชีวิตเดียว
You'll get me through, oh
คุณจะพาฉันผ่านไป โอ้
And if we've only got this life
และถ้าเรามีชีวิตนี้เพียงชีวิตเดียว
And this adventure, oh then I
และการผจญภัยนี้ โอ้ แล้วฉัน
Wanna share it with you
ต้องการแบ่งปันมันกับคุณ
With you, with you
กับคุณ, กับคุณ
Sing it, oh, say yeah
ร้องมันเถอะ, พูดว่าใช่
Woo-hoo (woo-hoo)
วู-ฮู (วู-ฮู)
Woo-hoo (woo-hoo)
วู-ฮู (วู-ฮู)
Woo-hoo (woo-hoo)
วู-ฮู (วู-ฮู)
Woo-hoo (woo-hoo)
วู-ฮู (วู-ฮู)
Woo-hoo (woo-hoo)
วู-ฮู (วู-ฮู)
Woo-hoo (woo-hoo)
วู-ฮู (วู-ฮู)
Woo-hoo (woo-hoo)
วู-ฮู (วู-ฮู)
Woo-hoo (woo-hoo)
วู-ฮู (วู-ฮู)
Woo-hoo (woo-hoo)
วู-ฮู (วู-ฮู)
Woo-hoo (woo-hoo)
วู-ฮู (วู-ฮู)
Woo-hoo (woo-hoo)
วู-ฮู (วู-ฮู)
Woo-hoo (woo-hoo)
วู-ฮู (วู-ฮู)
Turn your magic on, umi she'd say
打开你的魔法,umi她会说
Everything you want's a dream away
你想要的一切都是梦一场
We are legends, every day
我们每天都是传奇
That's what she told him
这就是她告诉他的
Turn your magic on, to me she'd say
打开你的魔法,对我她会说
Everything you want's a dream away
你想要的一切都是梦一场
Under this pressure, under this weight
在这压力之下,在这重量之下
We are diamonds
我们是钻石
Now I feel my heart beating
现在我感觉到我的心在跳动
I feel my heart beneath my skin
我感觉到我的心在我皮肤之下
I feel my heart beating
我感觉到我的心在跳动
Oh, you make me feel
哦,你让我感觉
Like I'm alive again
像我又活过来了
Alive again
又活过来了
Oh, you make me feel
哦,你让我感觉
Like I'm alive again
像我又活过来了
Said I can't go on, not in this way
说我不能这样继续下去
I'm a dream that died by light of day
我是一个在白日之光下死去的梦
Gonna hold up half the sky and say
将举起半边天空并说
Only I own me
只有我拥有我自己
Now I feel my heart beating
现在我感觉到我的心在跳动
I feel my heart beneath my skin
我感觉到我的心在我皮肤之下
Oh, I can feel my heart beating
哦,我能感觉到我的心在跳动
'Cause you make me feel
因为你让我感觉
Like I'm alive again
像我又活过来了
Alive again
又活过来了
Oh, you make me feel
哦,你让我感觉
Like I'm alive again
像我又活过来了
Turn your magic on, umi she'd say
打开你的魔法,umi她会说
Everything you want's a dream away
你想要的一切都是梦一场
Under this pressure, under this weight
在这压力之下,在这重量之下
We are diamonds taking shape
我们是正在成形的钻石
We are diamonds taking shape
我们是正在成形的钻石
(Woo-ooh, woo-ooh)
(Woo-ooh, woo-ooh)
If we've only got this life
如果我们只有这一生
This adventure, oh then I
这场冒险,哦那么我
And if we've only got this life
如果我们只有这一生
You'll get me through, oh
你会帮我度过,哦
And if we've only got this life
如果我们只有这一生
And this adventure, oh then I
这场冒险,哦那么我
Wanna share it with you
想和你一起分享
With you, with you
和你,和你
Sing it, oh, say yeah
唱吧,哦,说是的
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)

Adventure Of A Lifetime

[Intro]
[Indecipherable]

[Verse 1]
"Turn your magic on,"
سحر و جادو خودت رو شروع کن
Umi she’d say
مادرم اینو بهم میگفت
"Everythin' you want's a dream away
هر آنچه که تو میخواهی با تو به اندازه یه رویا فاصله داره
And we are legends every day
و ما هر روز اسطوره ایم
That’s what she told me
این چیزی بود که به من گفت
"Turn your magic on,"
سحر و جادو خودتو به کار بنداز
To me she’d say
"Everythin' you want's a dream away
به من می‌گفت هر چیزی که میخوای فقط با تو به اندازه یه رویا فاصله داره
Under this pressure under this weight
زیر این فشار و سختی
We are diamonds"
ما الماس هستیم

[Pre-Chorus]
Now I feel my heart beating
الان حس میکنم قلبم داره میزنه
I feel my heart underneath my skin
من قلبم رو زیر پوستم حس کنم
And I feel my heart beating
و حس میکنم قلبم داره میزنه
Oh you make me feel
اوه تو باعث میشی من حس کنم

[Chorus]
Like I'm alive again
که انگار دوباره زنده ام
(Alive again)
دوباره زنده ام
Oh you make me feel
اوه تو باعث میشی من حس کنم
Like I’m alive again
که حس کنم دوباره زنده ام

[Verse 2]
Said, "I can't go on, not in this way
گفت من نمیتونم ادامه بدم ؛ نه به این شکل
I’m a dream that died by light of day
من یه رویام که مرده توی روشنایی روز
Gonna hold up half the sky and say
باید روی پای خودم بایستم و بگم
Only I own me"
فقط من مال خودمم

[Pre-Chorus]
Now, I feel my heart beatin'
حالا حس میکنم قلبم داره میزنه
I feel my heart underneath my skin
من قلبم رو زیر پوستم حس میکنم
Oh I can feel my heart beating
اوه من میتونم تپش قلبمو حس‌ کنم
Cause you make me feel
چون واقعا باعث میشی حس کنم

[Chorus]
Like I'm alive again
انگار دوباره زنده ام
(Alive again)
دوباره زنده ام
Oh you make me feel
اوه تو باعث میشی حس کنم
Like I’m alive again
که انگار دوباره زنده ام

[Verse 3]
Turn your magic on, Umi she’d say
مادرم بهم میگفت
"Everythin' you want's a dream away
هر چیزی که تو میخوای به اندازه یک رویا باهات فاصله داره
Under this pressure under this weight
زیر این فشار و سختی
We are diamonds taking shape
ما الماس هایی هستیم که دارن شکل میگیرن
We are diamonds takin' shape"
ما الماس هایی هستیم که دارن شکل میگیرن

[Bridge]
(Woo, woo-hoo)
(Woo, woo-hoo)
If we’ve only got this life
اگه ما فقط این زندگی رو داریم
This adventure oh then I
این ماجراجویی اوه پس من
And if we’ve only got this life
و اگه فقط ما این زندگی رو داریم
You get me through alive
تو منو رو به جلو خواهی برد
And if we’ve only got this life
و اگه فقط این زندگی رو داریم
In this adventure oh then I
توی این ماجراجویی اوه پس من
Want to share it with you
میخوام با تو این ماجراجویی رو پیش ببرم
With you
با تو
With you
با تو
Oh, see, yeah, see
Yeah, I do
آره میخوام

[Outro]
Woo-hoo (Woo-hoo)
Woo-hoo (Woo-hoo)
Woo-hoo (Woo-hoo)
Woo-hoo (Woo-hoo)
Woo-hoo (Woo-hoo)
Woo-hoo (Woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (Woo-hoo)
Woo-hoo (Woo-hoo)
Woo-hoo (Woo-hoo)
Woo-hoo (Woo-hoo)
Woo-hoo (Woo-hoo)

Trivia about the song Adventure Of A Lifetime by Coldplay

On which albums was the song “Adventure Of A Lifetime” released by Coldplay?
Coldplay released the song on the albums “A Head Full of Dreams” in 2015, “Adventure of a Lifetime” in 2015, “Adventure of a Lifetime (Matoma Remix)” in 2016, “Live in Buenos Aires” in 2018, and “Love in Tokyo” in 2018.
Who composed the song “Adventure Of A Lifetime” by Coldplay?
The song “Adventure Of A Lifetime” by Coldplay was composed by Chris Martin, Guy Berryman, Johnny Buckland, Mikkel Eriksen, Tor Hermansen, Will Champion.

Most popular songs of Coldplay

Other artists of Pop rock