I told my momma, I told my friends
When it comes to her, when it comes to him
Never again, last time was the last time
That time nearly did us in, yeah, too much drama
Girl, you're a match, you're gasoline
We just burn too fast, so here we are
Lightin' up that spark, yeah, we tried to run
But we didn't get far
I never say never with you
I end up together with you
It's hell and it's heaven with you, baby
Anything's possible
The highs are unstoppable
It's so uncontrollable, it's crazy
We say we won't and then we do
You're all I want, I never say never with you
You got a touch that kills me, makes me feel alive
Couldn't turn me off, yeah even if you tried
So keep turnin' me on and turn out the lights
Who knows, tonight we might get it right
I never say never with you
I end up together with you
It's hell and it's heaven with you, baby
Anything's possible
The highs are unstoppable
It's so uncontrollable, it's crazy
We say we won't and then we do
You're all I want, I never say never with you, yeah
I never say never with you
I never say never with you
I end up together with you
It's hell and it's heaven with you, baby
Anything's possible
The highs are unstoppable
It's so uncontrollable, it's crazy
We say we won't and then we do
You're all I want, I never say never with you
We say we won't
But what's the use?
Baby, come on, I never say never with you
Oh no
You're all I want, I never say never with you
Oh, no, no, no, no, no
I told my momma, I told my friends
When it comes to her, when it comes to him
Never again
I told my momma, I told my friends
Falei pra minha mãe e pra os meus amigos
When it comes to her, when it comes to him
Quando se trata dela, quando se trata dele
Never again, last time was the last time
Nunca mais, aquela vez foi a última
That time nearly did us in, yeah, too much drama
Aquela vez quase acabou com a gente, sim, drama pra caralho
Girl, you're a match, you're gasoline
Menina, 'cê é fósforo e gasolina
We just burn too fast, so here we are
A gente entra em combustão bem rápido, por isso a gente chegou aqui
Lightin' up that spark, yeah, we tried to run
Acendendo aquela centelha, sim, a gente até tentou fugir
But we didn't get far
Mas a gente não foi pra muito longe
I never say never with you
Com você eu nunca digo nunca
I end up together with you
Acabei junto com você
It's hell and it's heaven with you, baby
Com você eu vou do céu ao inferno, meu bem
Anything's possible
Tudo é possível
The highs are unstoppable
Quando a gente 'tá no céu, ninguém para a gente
It's so uncontrollable, it's crazy
É tão sem controle, chega a ser uma loucura
We say we won't and then we do
A gente diz que não vai e acaba indo
You're all I want, I never say never with you
'Cê é tudo o que eu quero, com você nunca digo nunca
You got a touch that kills me, makes me feel alive
'Cê tem uma pegada que me mata, faz me sentir vivo
Couldn't turn me off, yeah even if you tried
'Cê não conseguiria me deixar sem vontade nem se tentasse
So keep turnin' me on and turn out the lights
Então vai, continua me deixando todo assim e apaga as luzes
Who knows, tonight we might get it right
Vai saber, essa noite a gente pode fazer a coisa acertar
I never say never with you
Com você eu nunca digo nunca
I end up together with you
Acabei junto com você
It's hell and it's heaven with you, baby
Com você eu vou do céu ao inferno, meu bem
Anything's possible
Tudo é possível
The highs are unstoppable
Quando a gente 'tá no céu, ninguém para a gente
It's so uncontrollable, it's crazy
É tão sem controle, chega a ser uma loucura
We say we won't and then we do
A gente diz que não vai e acaba indo
You're all I want, I never say never with you, yeah
'Cê é tudo o que eu quero, com você nunca digo nunca
I never say never with you
Com você eu nunca digo nunca
I never say never with you
Com você eu nunca digo nunca
I end up together with you
Acabei junto com você
It's hell and it's heaven with you, baby
Com você eu vou do céu ao inferno, meu bem
Anything's possible
Tudo é possível
The highs are unstoppable
Quando a gente 'tá no céu, ninguém para a gente
It's so uncontrollable, it's crazy
É tão sem controle, chega a ser uma loucura
We say we won't and then we do
A gente diz que não vai e acaba indo
You're all I want, I never say never with you
'Cê é tudo o que eu quero, com você nunca digo nunca
We say we won't
A gente diz que nunca mais vai
But what's the use?
Mas pra que?
Baby, come on, I never say never with you
Meu bem, deixa disso, com você eu nunca digo nunca
Oh no
Oh, não
You're all I want, I never say never with you
'Cê é tudo o que eu quero, com você nunca digo nunca
Oh, no, no, no, no, no
Oh, não, não, não, não
I told my momma, I told my friends
Falei pra minha mãe e pra os meus amigos
When it comes to her, when it comes to him
Quando se trata dela, quando se trata dele
Never again
Nunca mais
I told my momma, I told my friends
Le dije a mi mamá, le dije a mis amigos
When it comes to her, when it comes to him
Cuando se trata de ella, cuando se trata de él
Never again, last time was the last time
Nunca otra vez, la vez anterior fue la última vez
That time nearly did us in, yeah, too much drama
Ese tiempo casi nos destruyó, sí, mucho drama
Girl, you're a match, you're gasoline
Chica, eres un cerillo, eres gasolina
We just burn too fast, so here we are
Nosotros solo nos quemamos muy rápido, así que aquí estamos
Lightin' up that spark, yeah, we tried to run
Prendiendo esa chispa, sí, intentamos correr
But we didn't get far
Pero no llegamos muy lejos
I never say never with you
Nunca digo nunca contigo
I end up together with you
Termino junto contigo
It's hell and it's heaven with you, baby
Es infierno y es cielo contigo, bebé
Anything's possible
Todo es posible
The highs are unstoppable
Los altos son imparables
It's so uncontrollable, it's crazy
Es tan incontrolable, es una locura
We say we won't and then we do
Decimos que no y cuando lo hacemos
You're all I want, I never say never with you
Eres todo lo que quiero, nunca digo nunca contigo
You got a touch that kills me, makes me feel alive
Tienes un tacto que me mata, me hace sentir viva
Couldn't turn me off, yeah even if you tried
No me puede apagar, sí, aunque lo intentaras
So keep turnin' me on and turn out the lights
Así que sigue prendiéndome y apaga las luces
Who knows, tonight we might get it right
Quién sabe, esta noche puede que lo hagamos bien
I never say never with you
Nunca digo nunca contigo
I end up together with you
Termino junto contigo
It's hell and it's heaven with you, baby
Es infierno y es cielo contigo, bebé
Anything's possible
Todo es posible
The highs are unstoppable
Los altos son imparables
It's so uncontrollable, it's crazy
Es tan incontrolable, es una locura
We say we won't and then we do
Decimos que no y cuando lo hacemos
You're all I want, I never say never with you, yeah
Eres todo lo que quiero, nunca digo nunca contigo, sí
I never say never with you
Nunca digo nunca contigo
I never say never with you
Nunca digo nunca contigo
I end up together with you
Termino junto contigo
It's hell and it's heaven with you, baby
Es infierno y es cielo contigo, bebé
Anything's possible
Todo es posible
The highs are unstoppable
Los altos son imparables
It's so uncontrollable, it's crazy
Es tan incontrolable, es una locura
We say we won't and then we do
Decimos que no y cuando lo hacemos
You're all I want, I never say never with you
Eres todo lo que quiero, nunca digo nunca contigo
We say we won't
Decimos que no lo haremos
But what's the use?
¿Pero de qué sirve?
Baby, come on, I never say never with you
Bebé, anda, nunca digo nunca contigo
Oh no
Oh no
You're all I want, I never say never with you
Eres todo lo que quiero, nunca digo nunca contigo
Oh, no, no, no, no, no
Oh, no, no, no, no, no
I told my momma, I told my friends
Le dije a mi mamá, le dije a mis amigos
When it comes to her, when it comes to him
Cuando se trata de ella, cuando se trata de él
Never again
Nunca otra vez
I told my momma, I told my friends
J'ai dit à ma maman, j'ai dit à mes amis
When it comes to her, when it comes to him
Quand il s'agit d'elle, quand il s'agit de lui
Never again, last time was the last time
Plus jamais, la dernière fois c'était la dernière
That time nearly did us in, yeah, too much drama
Cette fois on a failli y passer, trop de drama
Girl, you're a match, you're gasoline
Chérie, t'es le bon match, t'es ma gasoline
We just burn too fast, so here we are
On brûle trop vite, alors nous y voila
Lightin' up that spark, yeah, we tried to run
Allumant l'étincelle, ouais, on a essayé de s'enfuir
But we didn't get far
Mais on est pas allés loin
I never say never with you
Je ne dis jamais jamais avec toi
I end up together with you
Je finis avec toi
It's hell and it's heaven with you, baby
C'est le paradis et l'enfer avec toi, bébé
Anything's possible
Tout est possible
The highs are unstoppable
Les pics sont inarrêtables
It's so uncontrollable, it's crazy
C'est incontrôlable, c'est fou
We say we won't and then we do
On dit qu'on va pas le faire puis on le fait
You're all I want, I never say never with you
Tu es tout ce que je veux, je ne dis jamais jamais avec toi
You got a touch that kills me, makes me feel alive
Ton touché me tue, me donne le sentiment d'être en vie
Couldn't turn me off, yeah even if you tried
Tu pourrais pas m'arrêter, ouais même si tu essayais
So keep turnin' me on and turn out the lights
Alors continue à m'exciter et éteins les lumières
Who knows, tonight we might get it right
Qui sait, ce soir on va peut être y arriver
I never say never with you
Je ne dis jamais jamais avec toi
I end up together with you
Je finis avec toi
It's hell and it's heaven with you, baby
C'est le paradis et l'enfer avec toi, bébé
Anything's possible
Tout est possible
The highs are unstoppable
Les pics sont inarrêtables
It's so uncontrollable, it's crazy
C'est incontrôlable, c'est fou
We say we won't and then we do
On dit qu'on va pas le faire puis on le fait
You're all I want, I never say never with you, yeah
Tu es tout ce que je veux, je ne dis jamais jamais avec toi, ouais
I never say never with you
Je ne dis jamais jamais avec toi
I never say never with you
Je ne dis jamais jamais avec toi
I end up together with you
Je finis avec toi
It's hell and it's heaven with you, baby
C'est le paradis et l'enfer avec toi, bébé
Anything's possible
Tout est possible
The highs are unstoppable
Les pics sont inarrêtables
It's so uncontrollable, it's crazy
C'est incontrôlable, c'est fou
We say we won't and then we do
On dit qu'on va pas le faire puis on le fait
You're all I want, I never say never with you
Tu es tout ce que je veux, je ne dis jamais jamais avec toi
We say we won't
On a dit qu'on le ferait pas
But what's the use?
Mais à quoi ça sert?
Baby, come on, I never say never with you
Bébé, allez, je ne dis jamais jamais avec toi
Oh no
Oh non
You're all I want, I never say never with you
Tu es tout ce que je veux, je ne dis jamais jamais avec toi
Oh, no, no, no, no, no
Oh, non, non, non, non, non
I told my momma, I told my friends
J'ai dit à ma maman, j'ai dit à mes amis
When it comes to her, when it comes to him
Quand il s'agit d'elle, quand il s'agit de lui
Never again
Plus jamais
I told my momma, I told my friends
Ich sagte es meiner Mama, ich sagte es meinen Freunden
When it comes to her, when it comes to him
Wenn es um sie geht, wenn es um ihn geht
Never again, last time was the last time
Nie wieder, das letzte Mal war das letzte Mal
That time nearly did us in, yeah, too much drama
Damals wären wir fast draufgegangen, ja, zu viel Drama
Girl, you're a match, you're gasoline
Mädchen, du bist ein Streichholz, du bist Benzin
We just burn too fast, so here we are
Wir brennen einfach zu schnell, also sind wir hier
Lightin' up that spark, yeah, we tried to run
Wir haben den Funken entzündet, ja, wir haben versucht zu rennen
But we didn't get far
Aber wir sind nicht weit gekommen
I never say never with you
Ich sage niemals nie mit dir
I end up together with you
Ich ende mit dir zusammen
It's hell and it's heaven with you, baby
Es ist die Hölle und es ist der Himmel mit dir, Baby
Anything's possible
Alles ist möglich
The highs are unstoppable
Das Hochgefühl ist unaufhaltsam
It's so uncontrollable, it's crazy
Es ist so unkontrollierbar, es ist verrückt
We say we won't and then we do
Wir sagen, wir wollen nicht und dann tun wir es doch
You're all I want, I never say never with you
Du bist alles, was ich will, ich sage niemals nie mit dir
You got a touch that kills me, makes me feel alive
Du hast eine Berührung, die mich umbringt und mich lebendig fühlen lässt
Couldn't turn me off, yeah even if you tried
Du kannst mich nicht abschalten, selbst wenn du es versuchst
So keep turnin' me on and turn out the lights
Also mach mich weiter an und mach die Lichter aus
Who knows, tonight we might get it right
Wer weiß, heute Nacht könnten wir es richtig machen
I never say never with you
Ich sage niemals nie mit dir
I end up together with you
Ich ende mit dir zusammen
It's hell and it's heaven with you, baby
Es ist die Hölle und es ist der Himmel mit dir, Baby
Anything's possible
Alles ist möglich
The highs are unstoppable
Das Hochgefühl ist unaufhaltsam
It's so uncontrollable, it's crazy
Es ist so unkontrollierbar, es ist verrückt
We say we won't and then we do
Wir sagen, wir wollen nicht und dann tun wir es doch
You're all I want, I never say never with you, yeah
Du bist alles, was ich will, ich sage niemals nie mit dir, yeah
I never say never with you
Ich sage niemals nie mit dir
I never say never with you
Ich sage niemals nie mit dir
I end up together with you
Ich ende mit dir zusammen
It's hell and it's heaven with you, baby
Es ist die Hölle und es ist der Himmel mit dir, Baby
Anything's possible
Alles ist möglich
The highs are unstoppable
Das Hochgefühl ist unaufhaltsam
It's so uncontrollable, it's crazy
Es ist so unkontrollierbar, es ist verrückt
We say we won't and then we do
Wir sagen, wir wollen nicht und dann tun wir es doch
You're all I want, I never say never with you
Du bist alles, was ich will, ich sage niemals nie mit dir
We say we won't
Wir sagen, wir wollen nicht
But what's the use?
Aber was nützt das schon?
Baby, come on, I never say never with you
Baby, komm schon, ich sage niemals nie zu dir
Oh no
Oh nein
You're all I want, I never say never with you
Du bist alles, was ich will, ich sage niemals nie zu dir
Oh, no, no, no, no, no
Oh, nein, nein, nein, nein, nein
I told my momma, I told my friends
Ich hab's meiner Mama gesagt, ich hab's meinen Freunden gesagt
When it comes to her, when it comes to him
Wenn es um sie geht, wenn es um ihn geht
Never again
Nie wieder
I told my momma, I told my friends
L'ho detto a mia mamma, l'ho detto ai miei amici
When it comes to her, when it comes to him
Quando si tratta di lei, quando si tratta di lui
Never again, last time was the last time
Mai più, l'ultima volta era l'ultima volta
That time nearly did us in, yeah, too much drama
Quella volta ci ha quasi uccisi, sì, troppo dramma
Girl, you're a match, you're gasoline
Ragazza, tu sei un fiammifero, sei benzina
We just burn too fast, so here we are
Bruciamo troppo in fretta, allora siamo qui
Lightin' up that spark, yeah, we tried to run
Accendendo quella scintilla, sì, abbiamo provato a correre
But we didn't get far
Ma non siamo andati lontano
I never say never with you
Non dico mai dire mai con te
I end up together with you
Finisco assieme a te
It's hell and it's heaven with you, baby
È inferno ed è paradiso con te, tesoro
Anything's possible
Tutto è possibile
The highs are unstoppable
I periodi buoni sono inarrestabili
It's so uncontrollable, it's crazy
È così incontrollabile, è pazzesco
We say we won't and then we do
Diciamo che non lo faremo e poi lo facciamo
You're all I want, I never say never with you
Sei tutto quello che voglio, mai dire mai con te
You got a touch that kills me, makes me feel alive
Hai un tocco che mi uccide, mi fa sentire vivo
Couldn't turn me off, yeah even if you tried
Non potrebbe non piacermi, anche se tu ci provassi
So keep turnin' me on and turn out the lights
Allora continua ad accendermi e spegni le luci
Who knows, tonight we might get it right
Chi lo sa, stasera magari potremmo metterlo a posto
I never say never with you
Non dico mai dire mai con te
I end up together with you
Finisco assieme a te
It's hell and it's heaven with you, baby
È inferno ed è paradiso con te, piccola
Anything's possible
Tutto è possibile
The highs are unstoppable
I periodi buoni sono inarrestabili
It's so uncontrollable, it's crazy
È così incontrollabile, è pazzesco
We say we won't and then we do
Diciamo che non lo faremo e poi lo facciamo
You're all I want, I never say never with you, yeah
Sei tutto quello che voglio, mai dire mai con te
I never say never with you
Mai dire mai con te
I never say never with you
Non dico mai dire mai con te
I end up together with you
Finisco assieme a te
It's hell and it's heaven with you, baby
È inferno ed è paradiso con te, tesoro
Anything's possible
Tutto è possibile
The highs are unstoppable
I periodi buoni sono inarrestabili
It's so uncontrollable, it's crazy
È così incontrollabile, è pazzesco
We say we won't and then we do
Diciamo che non lo faremo e poi lo facciamo
You're all I want, I never say never with you
Sei tutto quello che voglio, mai dire mai con te
We say we won't
Diciamo che non lo faremo
But what's the use?
Ma a quale scopo?
Baby, come on, I never say never with you
Tesoro, andiamo, mai dire mai con te
Oh no
Oh no
You're all I want, I never say never with you
Sei tutto ciò che voglio, mai dire mai con te
Oh, no, no, no, no, no
Oh, no, no, no, no, no
I told my momma, I told my friends
L'ho detto a mia mamma, l'ho detto ai miei amici
When it comes to her, when it comes to him
Quando si tratta di lei, quando si tratta di lui
Never again
Mai più
I told my momma, I told my friends
ママに言ったの、友達に言ったんだ
When it comes to her, when it comes to him
彼女のことになると、彼のことになると
Never again, last time was the last time
もう二度と、前回が最後
That time nearly did us in, yeah, too much drama
あの時はほとんど俺たち巻き込まれそうだった yeah 修羅場すぎる
Girl, you're a match, you're gasoline
なぁ、君はマッチ、あなたはガソリン
We just burn too fast, so here we are
俺たちは速く燃え過ぎた、そしてここにいる
Lightin' up that spark, yeah, we tried to run
火花を照らしてる yeah 俺たちは走ろうとした
But we didn't get far
だけど遠くまでは行けなかった
I never say never with you
君と一緒にならないと二度と言わない
I end up together with you
結局君と一緒になる
It's hell and it's heaven with you, baby
これは地獄、君といれば天国、ベイビー
Anything's possible
何だって可能
The highs are unstoppable
この高揚感は止められない
It's so uncontrollable, it's crazy
コントロールできない、クレイジーだ
We say we won't and then we do
やらないと言ってやってる
You're all I want, I never say never with you
君こそ望む全て、君と一緒にならないと二度と言わない
You got a touch that kills me, makes me feel alive
君が触れるとやられてしまう、生きている気分にしてくれる
Couldn't turn me off, yeah even if you tried
自分を止めることができなかった yeah 例えがんばっても
So keep turnin' me on and turn out the lights
だからそのままにして、電気は消して
Who knows, tonight we might get it right
誰にわかる、今夜私たちは正しくするのかもしれない
I never say never with you
君と一緒にならないと二度と言わない
I end up together with you
結局君と一緒になる
It's hell and it's heaven with you, baby
これは地獄、君といれば天国、ベイビー
Anything's possible
何だって可能
The highs are unstoppable
この高揚感は止められない
It's so uncontrollable, it's crazy
コントロールできない、クレイジーだ
We say we won't and then we do
やらないと言ってやってる
You're all I want, I never say never with you, yeah
君こそ望む全て、君と一緒にならないと二度と言わない yeah
I never say never with you
君と一緒にならないと二度と言わない
I never say never with you
君と一緒にならないと二度と言わない
I end up together with you
結局君と一緒になる
It's hell and it's heaven with you, baby
これは地獄、君といれば天国、ベイビー
Anything's possible
何だって可能
The highs are unstoppable
この高揚感は止められない
It's so uncontrollable, it's crazy
コントロールできない、クレイジーだ
We say we won't and then we do
やらないと言ってやってる
You're all I want, I never say never with you
君こそ望む全て、君と一緒にならないと二度と言わない
We say we won't
やらないと言って
But what's the use?
だけど何に使う?
Baby, come on, I never say never with you
ベイビー、ねぇ、君と一緒にならないと二度と言わない
Oh no
Oh no
You're all I want, I never say never with you
君こそ望む全て、君と一緒にならないと二度と言わない
Oh, no, no, no, no, no
Oh, no, no, no, no, no
I told my momma, I told my friends
ママに言ったの、友達に言ったんだ
When it comes to her, when it comes to him
彼女のことになると、彼のことになると
Never again
もう二度と