If it ain't love, then let's don't even let it start
Let's leave it alone
If it ain't love, then let's don't temp our foolish hearts
Let's leave it alone
Well happiness is free, just like a rollin' stone
And only love can make it stay at home
A feeling's have a way of mixin' right with wrong
If it ain't love, let's leave it alone
If it ain't love, then let's don't even let it start
Let's leave it alone
If it ain't love, then let's don't temp our foolish hearts
Let's leave it alone
Togetherness can fade like the music of a song
It comes and goes like the breaking of the dawn
Now how could we hang on to somethin' that was gone?
If it ain't love, let's leave it alone
If it ain't love, then let's don't even let it start
Let's leave it alone
If it ain't love, then let's don't temp our foolish hearts
Let's leave it alone
If it ain't love, then let's don't even let it start
Se não for amor, então não vamos nem deixar começar
Let's leave it alone
Vamos deixar pra lá
If it ain't love, then let's don't temp our foolish hearts
Se não for amor, então melhor não tentar nossos corações tolos
Let's leave it alone
Vamos deixar pra lá
Well happiness is free, just like a rollin' stone
Bem, a felicidade é gratuita, assim como uma pedra rolando
And only love can make it stay at home
E só o amor pode fazer isso ficar em casa
A feeling's have a way of mixin' right with wrong
Os sentimentos tem um certo jeito de misturar o certo com o errado
If it ain't love, let's leave it alone
Se não for amor, vamos deixar pra lá
If it ain't love, then let's don't even let it start
Se não for amor, então não vamos nem deixar começar
Let's leave it alone
Vamos deixar pra lá
If it ain't love, then let's don't temp our foolish hearts
Se não for amor, então melhor não tentar nossos corações tolos
Let's leave it alone
Vamos deixar pra lá
Togetherness can fade like the music of a song
A união pode desaparecer como a música de uma canção
It comes and goes like the breaking of the dawn
Vem e vai como o romper da aurora
Now how could we hang on to somethin' that was gone?
Agora, como poderíamos nos apegar a algo que se foi?
If it ain't love, let's leave it alone
Se não for amor, vamos deixar pra lá
If it ain't love, then let's don't even let it start
Se não for amor, então não vamos nem deixar começar
Let's leave it alone
Vamos deixar pra lá
If it ain't love, then let's don't temp our foolish hearts
Se não for amor, então melhor não tentar nossos corações tolos
Let's leave it alone
Vamos deixar pra lá
If it ain't love, then let's don't even let it start
Si no es amor, entonces no dejemos que siquiera comience
Let's leave it alone
Dejémoslo en paz
If it ain't love, then let's don't temp our foolish hearts
Si no es amor, entonces no tentemos a nuestros tontos corazones
Let's leave it alone
Dejémoslo en paz
Well happiness is free, just like a rollin' stone
Bueno, la felicidad es gratis, como una piedra rodante
And only love can make it stay at home
Y solo el amor puede hacer que se quede en casa
A feeling's have a way of mixin' right with wrong
Los sentimientos tienen una forma de mezclarse con lo correcto y lo incorrecto
If it ain't love, let's leave it alone
Si no es amor, dejémoslo en paz
If it ain't love, then let's don't even let it start
Si no es amor, entonces no dejemos que siquiera comience
Let's leave it alone
Dejémoslo en paz
If it ain't love, then let's don't temp our foolish hearts
Si no es amor, entonces no tentemos a nuestros tontos corazones
Let's leave it alone
Dejémoslo en paz
Togetherness can fade like the music of a song
La unión puede desvanecerse como la música de una canción
It comes and goes like the breaking of the dawn
Viene y va como el amanecer
Now how could we hang on to somethin' that was gone?
¿Cómo podríamos aferrarnos a algo que se ha ido?
If it ain't love, let's leave it alone
Si no es amor, dejémoslo en paz
If it ain't love, then let's don't even let it start
Si no es amor, entonces no dejemos que siquiera comience
Let's leave it alone
Dejémoslo en paz
If it ain't love, then let's don't temp our foolish hearts
Si no es amor, entonces no tentemos a nuestros tontos corazones
Let's leave it alone
Dejémoslo en paz
If it ain't love, then let's don't even let it start
Si ce n'est pas de l'amour, alors ne le laissons même pas commencer
Let's leave it alone
Laissons-le tranquille
If it ain't love, then let's don't temp our foolish hearts
Si ce n'est pas de l'amour, alors ne tentons pas nos cœurs insensés
Let's leave it alone
Laissons-le tranquille
Well happiness is free, just like a rollin' stone
Eh bien, le bonheur est gratuit, tout comme une pierre qui roule
And only love can make it stay at home
Et seul l'amour peut le faire rester à la maison
A feeling's have a way of mixin' right with wrong
Les sentiments ont une façon de se mélanger avec le bien et le mal
If it ain't love, let's leave it alone
Si ce n'est pas de l'amour, laissons-le tranquille
If it ain't love, then let's don't even let it start
Si ce n'est pas de l'amour, alors ne le laissons même pas commencer
Let's leave it alone
Laissons-le tranquille
If it ain't love, then let's don't temp our foolish hearts
Si ce n'est pas de l'amour, alors ne tentons pas nos cœurs insensés
Let's leave it alone
Laissons-le tranquille
Togetherness can fade like the music of a song
La complicité peut s'estomper comme la musique d'une chanson
It comes and goes like the breaking of the dawn
Elle vient et part comme l'aube
Now how could we hang on to somethin' that was gone?
Maintenant, comment pourrions-nous nous accrocher à quelque chose qui était parti ?
If it ain't love, let's leave it alone
Si ce n'est pas de l'amour, laissons-le tranquille
If it ain't love, then let's don't even let it start
Si ce n'est pas de l'amour, alors ne le laissons même pas commencer
Let's leave it alone
Laissons-le tranquille
If it ain't love, then let's don't temp our foolish hearts
Si ce n'est pas de l'amour, alors ne tentons pas nos cœurs insensés
Let's leave it alone
Laissons-le tranquille
If it ain't love, then let's don't even let it start
Wenn es keine Liebe ist, dann lassen wir es gar nicht erst beginnen
Let's leave it alone
Lassen wir es in Ruhe
If it ain't love, then let's don't temp our foolish hearts
Wenn es keine Liebe ist, dann versuchen wir nicht, unsere törichten Herzen zu verführen
Let's leave it alone
Lassen wir es in Ruhe
Well happiness is free, just like a rollin' stone
Nun, Glück ist kostenlos, genau wie ein rollender Stein
And only love can make it stay at home
Und nur die Liebe kann es zu Hause halten
A feeling's have a way of mixin' right with wrong
Gefühle haben eine Art, sich mit dem Falschen zu vermischen
If it ain't love, let's leave it alone
Wenn es keine Liebe ist, lassen wir es in Ruhe
If it ain't love, then let's don't even let it start
Wenn es keine Liebe ist, dann lassen wir es gar nicht erst beginnen
Let's leave it alone
Lassen wir es in Ruhe
If it ain't love, then let's don't temp our foolish hearts
Wenn es keine Liebe ist, dann versuchen wir nicht, unsere törichten Herzen zu verführen
Let's leave it alone
Lassen wir es in Ruhe
Togetherness can fade like the music of a song
Zusammensein kann verblassen wie die Musik eines Liedes
It comes and goes like the breaking of the dawn
Es kommt und geht wie das Brechen der Morgendämmerung
Now how could we hang on to somethin' that was gone?
Wie könnten wir an etwas festhalten, das weg war?
If it ain't love, let's leave it alone
Wenn es keine Liebe ist, lassen wir es in Ruhe
If it ain't love, then let's don't even let it start
Wenn es keine Liebe ist, dann lassen wir es gar nicht erst beginnen
Let's leave it alone
Lassen wir es in Ruhe
If it ain't love, then let's don't temp our foolish hearts
Wenn es keine Liebe ist, dann versuchen wir nicht, unsere törichten Herzen zu verführen
Let's leave it alone
Lassen wir es in Ruhe
If it ain't love, then let's don't even let it start
Se non è amore, allora non lasciamo nemmeno che inizi
Let's leave it alone
Lasciamolo stare
If it ain't love, then let's don't temp our foolish hearts
Se non è amore, allora non tentiamo i nostri cuori sciocchi
Let's leave it alone
Lasciamolo stare
Well happiness is free, just like a rollin' stone
Beh, la felicità è gratuita, proprio come una pietra che rotola
And only love can make it stay at home
E solo l'amore può farla rimanere a casa
A feeling's have a way of mixin' right with wrong
I sentimenti hanno un modo di mescolarsi con il giusto e il sbagliato
If it ain't love, let's leave it alone
Se non è amore, lasciamolo stare
If it ain't love, then let's don't even let it start
Se non è amore, allora non lasciamo nemmeno che inizi
Let's leave it alone
Lasciamolo stare
If it ain't love, then let's don't temp our foolish hearts
Se non è amore, allora non tentiamo i nostri cuori sciocchi
Let's leave it alone
Lasciamolo stare
Togetherness can fade like the music of a song
La compagnia può svanire come la musica di una canzone
It comes and goes like the breaking of the dawn
Viene e va come l'alba
Now how could we hang on to somethin' that was gone?
Ora, come potremmo aggrapparci a qualcosa che era andata?
If it ain't love, let's leave it alone
Se non è amore, lasciamolo stare
If it ain't love, then let's don't even let it start
Se non è amore, allora non lasciamo nemmeno che inizi
Let's leave it alone
Lasciamolo stare
If it ain't love, then let's don't temp our foolish hearts
Se non è amore, allora non tentiamo i nostri cuori sciocchi
Let's leave it alone
Lasciamolo stare