There's a storm across the valley, the clouds are rollin' in
The afternoon is heavy on my shoulders
There's a truck on the four lane, a mile or more away
The whinin' of his wheels just makes it colder
I'm an hour away from ridin' on your prayers up in the sky
Ten days on the road, I'm nearly home
There's a fire softly burnin', suppers on the stove
But the light in your eyes makes me warm
Hey, it's good to be back home again, yes, it is
Sometimes this old farm feels like a long lost friend
Hey, it's good to be back home again
There's lots of news to tell you, how I spent my time
About the latest things the neighbors say
And your mother called last Friday, something made her cry
And I felt our baby move, just yesterday
Hey, it's good to have you home again, mm
Sometimes this old farm feels like a long lost friend
Hey, it's good to have you home again
It's the sweetest thing I know of, just spending time with you
It's the little things that make a house a home
Like a fire softly burnin', supper's on the stove
But it's the light in your eyes that makes me warm
Hey, it's good to be back home again, yes, it is
Sometimes this old farm feels like a long lost friend
Honey, it's good to have you home again
Oh, ain't it good to be together again
There's a storm across the valley, the clouds are rollin' in
Há uma tempestade atravessando o vale, as nuvens estão chegando
The afternoon is heavy on my shoulders
A tarde está pesada em meus ombros
There's a truck on the four lane, a mile or more away
Há um caminhão na pista de quatro faixas, a uma milha ou mais de distância
The whinin' of his wheels just makes it colder
O barulho de suas rodas só faz ficar mais frio
I'm an hour away from ridin' on your prayers up in the sky
Estou a uma hora de cavalgar em suas orações lá no céu
Ten days on the road, I'm nearly home
Dez dias na estrada, estou quase em casa
There's a fire softly burnin', suppers on the stove
Há um fogo queimando suavemente, o jantar está no fogão
But the light in your eyes makes me warm
Mas a luz em seus olhos me aquece
Hey, it's good to be back home again, yes, it is
Ei, é bom estar de volta em casa, sim, é
Sometimes this old farm feels like a long lost friend
Às vezes, esta velha fazenda parece um amigo há muito tempo perdido
Hey, it's good to be back home again
Ei, é bom estar de volta em casa
There's lots of news to tell you, how I spent my time
Há muitas notícias para contar, o que fiz durante esse tempo
About the latest things the neighbors say
Sobre as últimas coisas que os vizinhos dizem
And your mother called last Friday, something made her cry
E sua mãe ligou na última sexta-feira, algo a fez chorar
And I felt our baby move, just yesterday
E eu senti nosso bebê se mexer, ainda ontem
Hey, it's good to have you home again, mm
Ei, é bom estar de volta em casa, mm
Sometimes this old farm feels like a long lost friend
Às vezes, esta velha fazenda parece um amigo há muito perdido
Hey, it's good to have you home again
Ei, é bom estar de volta em casa
It's the sweetest thing I know of, just spending time with you
É a melhor coisa que eu conheço, apenas passar tempo com você
It's the little things that make a house a home
São as pequenas coisas que fazem uma casa ser um lar
Like a fire softly burnin', supper's on the stove
Como um fogo queimando suavemente, o jantar está no fogão
But it's the light in your eyes that makes me warm
Mas é a luz em seus olhos que me aquece
Hey, it's good to be back home again, yes, it is
Ei, é bom estar de volta em casa, sim, é
Sometimes this old farm feels like a long lost friend
Às vezes, esta velha fazenda parece um amigo há muito tempo perdido
Honey, it's good to have you home again
Querido, é bom ter você em casa novamente
Oh, ain't it good to be together again
Oh, não é bom estarmos juntos novamente?
There's a storm across the valley, the clouds are rollin' in
Hay una tormenta a través del valle, las nubes están rodando
The afternoon is heavy on my shoulders
La tarde pesa sobre mis hombros
There's a truck on the four lane, a mile or more away
Hay un camión en el carril de cuatro, a una milla o más de distancia
The whinin' of his wheels just makes it colder
El chillido de sus ruedas solo lo hace más frío
I'm an hour away from ridin' on your prayers up in the sky
Estoy a una hora de montar en tus oraciones en el cielo
Ten days on the road, I'm nearly home
Diez días en la carretera, casi estoy en casa
There's a fire softly burnin', suppers on the stove
Hay un fuego ardiendo suavemente, la cena está en la estufa
But the light in your eyes makes me warm
Pero la luz en tus ojos me hace sentir cálido
Hey, it's good to be back home again, yes, it is
Hey, es bueno estar de vuelta en casa de nuevo, sí, lo es
Sometimes this old farm feels like a long lost friend
A veces esta vieja granja se siente como un amigo perdido hace mucho tiempo
Hey, it's good to be back home again
Hey, es bueno estar de vuelta en casa de nuevo
There's lots of news to tell you, how I spent my time
Hay muchas noticias que contarte, cómo pasé mi tiempo
About the latest things the neighbors say
Sobre las últimas cosas que dicen los vecinos
And your mother called last Friday, something made her cry
Y tu madre llamó el viernes pasado, algo la hizo llorar
And I felt our baby move, just yesterday
Y sentí a nuestro bebé moverse, justo ayer
Hey, it's good to have you home again, mm
Hey, es bueno tenerte en casa de nuevo, mm
Sometimes this old farm feels like a long lost friend
A veces esta vieja granja se siente como un amigo perdido hace mucho tiempo
Hey, it's good to have you home again
Hey, es bueno tenerte en casa de nuevo
It's the sweetest thing I know of, just spending time with you
Es lo más dulce que conozco, solo pasar tiempo contigo
It's the little things that make a house a home
Son las pequeñas cosas las que hacen de una casa un hogar
Like a fire softly burnin', supper's on the stove
Como un fuego ardiendo suavemente, la cena está en la estufa
But it's the light in your eyes that makes me warm
Pero es la luz en tus ojos la que me hace sentir cálido
Hey, it's good to be back home again, yes, it is
Hey, es bueno estar de vuelta en casa de nuevo, sí, lo es
Sometimes this old farm feels like a long lost friend
A veces esta vieja granja se siente como un amigo perdido hace mucho tiempo
Honey, it's good to have you home again
Cariño, es bueno tenerte en casa de nuevo
Oh, ain't it good to be together again
Oh, ¿no es bueno estar juntos de nuevo?
There's a storm across the valley, the clouds are rollin' in
Il y a une tempête à travers la vallée, les nuages roulent
The afternoon is heavy on my shoulders
L'après-midi est lourd sur mes épaules
There's a truck on the four lane, a mile or more away
Il y a un camion sur la quatre voies, à un mile ou plus loin
The whinin' of his wheels just makes it colder
Le grincement de ses roues ne fait que le rendre plus froid
I'm an hour away from ridin' on your prayers up in the sky
Je suis à une heure de monter sur vos prières dans le ciel
Ten days on the road, I'm nearly home
Dix jours sur la route, je suis presque chez moi
There's a fire softly burnin', suppers on the stove
Il y a un feu qui brûle doucement, le souper est sur le poêle
But the light in your eyes makes me warm
Mais la lumière dans vos yeux me réchauffe
Hey, it's good to be back home again, yes, it is
Hey, c'est bon d'être de retour à la maison, oui, c'est le cas
Sometimes this old farm feels like a long lost friend
Parfois, cette vieille ferme ressemble à un ami perdu depuis longtemps
Hey, it's good to be back home again
Hey, c'est bon d'être de retour à la maison
There's lots of news to tell you, how I spent my time
Il y a beaucoup de nouvelles à vous raconter, comment j'ai passé mon temps
About the latest things the neighbors say
Sur les dernières choses que les voisins disent
And your mother called last Friday, something made her cry
Et votre mère a appelé vendredi dernier, quelque chose l'a fait pleurer
And I felt our baby move, just yesterday
Et j'ai senti notre bébé bouger, juste hier
Hey, it's good to have you home again, mm
Hey, c'est bon de t'avoir à la maison, mm
Sometimes this old farm feels like a long lost friend
Parfois, cette vieille ferme ressemble à un ami perdu depuis longtemps
Hey, it's good to have you home again
Hey, c'est bon de t'avoir à la maison
It's the sweetest thing I know of, just spending time with you
C'est la chose la plus douce que je connaisse, passer du temps avec toi
It's the little things that make a house a home
Ce sont les petites choses qui font d'une maison un foyer
Like a fire softly burnin', supper's on the stove
Comme un feu qui brûle doucement, le souper est sur le poêle
But it's the light in your eyes that makes me warm
Mais c'est la lumière dans tes yeux qui me réchauffe
Hey, it's good to be back home again, yes, it is
Hey, c'est bon d'être de retour à la maison, oui, c'est le cas
Sometimes this old farm feels like a long lost friend
Parfois, cette vieille ferme ressemble à un ami perdu depuis longtemps
Honey, it's good to have you home again
Chérie, c'est bon de t'avoir à la maison
Oh, ain't it good to be together again
Oh, n'est-ce pas bon d'être ensemble à nouveau
There's a storm across the valley, the clouds are rollin' in
Es zieht ein Sturm über das Tal, die Wolken rollen herein
The afternoon is heavy on my shoulders
Der Nachmittag lastet schwer auf meinen Schultern
There's a truck on the four lane, a mile or more away
Es gibt einen LKW auf der vierspurigen Straße, eine Meile oder mehr entfernt
The whinin' of his wheels just makes it colder
Das Heulen seiner Räder macht es nur kälter
I'm an hour away from ridin' on your prayers up in the sky
Ich bin eine Stunde entfernt, auf deinen Gebeten in den Himmel zu reiten
Ten days on the road, I'm nearly home
Zehn Tage auf der Straße, ich bin fast zu Hause
There's a fire softly burnin', suppers on the stove
Es brennt ein sanftes Feuer, das Abendessen ist auf dem Herd
But the light in your eyes makes me warm
Aber das Licht in deinen Augen macht mich warm
Hey, it's good to be back home again, yes, it is
Hey, es ist gut, wieder zu Hause zu sein, ja, das ist es
Sometimes this old farm feels like a long lost friend
Manchmal fühlt sich dieser alte Bauernhof an wie ein lang verlorener Freund
Hey, it's good to be back home again
Hey, es ist gut, wieder zu Hause zu sein
There's lots of news to tell you, how I spent my time
Es gibt viele Neuigkeiten zu erzählen, wie ich meine Zeit verbracht habe
About the latest things the neighbors say
Über die neuesten Dinge, die die Nachbarn sagen
And your mother called last Friday, something made her cry
Und deine Mutter rief letzten Freitag an, etwas brachte sie zum Weinen
And I felt our baby move, just yesterday
Und ich spürte unser Baby sich bewegen, erst gestern
Hey, it's good to have you home again, mm
Hey, es ist gut, dich wieder zu Hause zu haben, mm
Sometimes this old farm feels like a long lost friend
Manchmal fühlt sich dieser alte Bauernhof an wie ein lang verlorener Freund
Hey, it's good to have you home again
Hey, es ist gut, dich wieder zu Hause zu haben
It's the sweetest thing I know of, just spending time with you
Es ist das süßeste, was ich kenne, einfach Zeit mit dir zu verbringen
It's the little things that make a house a home
Es sind die kleinen Dinge, die ein Haus zu einem Zuhause machen
Like a fire softly burnin', supper's on the stove
Wie ein sanft brennendes Feuer, das Abendessen ist auf dem Herd
But it's the light in your eyes that makes me warm
Aber es ist das Licht in deinen Augen, das mich warm macht
Hey, it's good to be back home again, yes, it is
Hey, es ist gut, wieder zu Hause zu sein, ja, das ist es
Sometimes this old farm feels like a long lost friend
Manchmal fühlt sich dieser alte Bauernhof an wie ein lang verlorener Freund
Honey, it's good to have you home again
Schatz, es ist gut, dich wieder zu Hause zu haben
Oh, ain't it good to be together again
Oh, ist es nicht schön, wieder zusammen zu sein
There's a storm across the valley, the clouds are rollin' in
C'è una tempesta attraverso la valle, le nuvole stanno rotolando
The afternoon is heavy on my shoulders
Il pomeriggio pesa sulle mie spalle
There's a truck on the four lane, a mile or more away
C'è un camion sulla corsia a quattro corsie, a un miglio o più di distanza
The whinin' of his wheels just makes it colder
Il lamento delle sue ruote lo rende solo più freddo
I'm an hour away from ridin' on your prayers up in the sky
Sono a un'ora di distanza dal cavalcare sulle tue preghiere lassù nel cielo
Ten days on the road, I'm nearly home
Dieci giorni sulla strada, sono quasi a casa
There's a fire softly burnin', suppers on the stove
C'è un fuoco che brucia dolcemente, la cena è sul fornello
But the light in your eyes makes me warm
Ma la luce nei tuoi occhi mi riscalda
Hey, it's good to be back home again, yes, it is
Ehi, è bello essere di nuovo a casa, sì, lo è
Sometimes this old farm feels like a long lost friend
A volte questa vecchia fattoria sembra un amico perduto da tempo
Hey, it's good to be back home again
Ehi, è bello essere di nuovo a casa
There's lots of news to tell you, how I spent my time
C'è un sacco di notizie da raccontarti, come ho trascorso il mio tempo
About the latest things the neighbors say
Sulle ultime cose che dicono i vicini
And your mother called last Friday, something made her cry
E tua madre ha chiamato venerdì scorso, qualcosa l'ha fatta piangere
And I felt our baby move, just yesterday
E ho sentito il nostro bambino muoversi, solo ieri
Hey, it's good to have you home again, mm
Ehi, è bello averti di nuovo a casa, mm
Sometimes this old farm feels like a long lost friend
A volte questa vecchia fattoria sembra un amico perduto da tempo
Hey, it's good to have you home again
Ehi, è bello averti di nuovo a casa
It's the sweetest thing I know of, just spending time with you
È la cosa più dolce che conosco, passare del tempo con te
It's the little things that make a house a home
Sono le piccole cose che fanno di una casa un focolare
Like a fire softly burnin', supper's on the stove
Come un fuoco che brucia dolcemente, la cena è sul fornello
But it's the light in your eyes that makes me warm
Ma è la luce nei tuoi occhi che mi riscalda
Hey, it's good to be back home again, yes, it is
Ehi, è bello essere di nuovo a casa, sì, lo è
Sometimes this old farm feels like a long lost friend
A volte questa vecchia fattoria sembra un amico perduto da tempo
Honey, it's good to have you home again
Tesoro, è bello averti di nuovo a casa
Oh, ain't it good to be together again
Oh, non è bello essere di nuovo insieme?
There's a storm across the valley, the clouds are rollin' in
Ada badai di seberang lembah, awan bergulung masuk
The afternoon is heavy on my shoulders
Sore hari ini berat di pundakku
There's a truck on the four lane, a mile or more away
Ada truk di jalur empat, sejauh satu mil atau lebih
The whinin' of his wheels just makes it colder
Dengungan roda truk itu hanya membuatnya semakin dingin
I'm an hour away from ridin' on your prayers up in the sky
Aku satu jam lagi akan naik ke atas doa-doa mu di langit
Ten days on the road, I'm nearly home
Sepuluh hari di jalan, aku hampir sampai rumah
There's a fire softly burnin', suppers on the stove
Ada api yang perlahan membakar, makan malam di atas kompor
But the light in your eyes makes me warm
Tapi cahaya di matamu membuatku hangat
Hey, it's good to be back home again, yes, it is
Hei, senang rasanya bisa kembali ke rumah lagi, ya, memang begitu
Sometimes this old farm feels like a long lost friend
Kadang-kadang peternakan tua ini terasa seperti teman lama yang hilang
Hey, it's good to be back home again
Hei, senang rasanya bisa kembali ke rumah lagi
There's lots of news to tell you, how I spent my time
Ada banyak berita untuk diceritakan, bagaimana aku menghabiskan waktuku
About the latest things the neighbors say
Tentang hal-hal terbaru yang dikatakan tetangga
And your mother called last Friday, something made her cry
Dan ibumu menelepon hari Jumat lalu, sesuatu membuatnya menangis
And I felt our baby move, just yesterday
Dan aku merasakan bayi kita bergerak, baru kemarin
Hey, it's good to have you home again, mm
Hei, senang rasanya bisa memiliki kamu di rumah lagi, mm
Sometimes this old farm feels like a long lost friend
Kadang-kadang peternakan tua ini terasa seperti teman lama yang hilang
Hey, it's good to have you home again
Hei, senang rasanya bisa memiliki kamu di rumah lagi
It's the sweetest thing I know of, just spending time with you
Hal termanis yang aku tahu, hanya menghabiskan waktu denganmu
It's the little things that make a house a home
Hal-hal kecil yang membuat rumah menjadi rumah
Like a fire softly burnin', supper's on the stove
Seperti api yang perlahan membakar, makan malam di atas kompor
But it's the light in your eyes that makes me warm
Tapi cahaya di matamu yang membuatku hangat
Hey, it's good to be back home again, yes, it is
Hei, senang rasanya bisa kembali ke rumah lagi, ya, memang begitu
Sometimes this old farm feels like a long lost friend
Kadang-kadang peternakan tua ini terasa seperti teman lama yang hilang
Honey, it's good to have you home again
Sayang, senang rasanya bisa memiliki kamu di rumah lagi
Oh, ain't it good to be together again
Oh, bukankah senang rasanya bisa bersama lagi
There's a storm across the valley, the clouds are rollin' in
มีพายุข้ามหุบเขา, ฝนกำลังจะตก
The afternoon is heavy on my shoulders
บ่ายนี้หนักหน่วงบนไหล่ฉัน
There's a truck on the four lane, a mile or more away
มีรถบรรทุกบนถนนสี่เลน, ห่างออกไปหนึ่งไมล์หรือมากกว่า
The whinin' of his wheels just makes it colder
เสียงหวีดของล้อทำให้มันดูหนาวขึ้น
I'm an hour away from ridin' on your prayers up in the sky
ฉันอยู่ห่างจากการขี่บนคำอธิษฐานของคุณในท้องฟ้าเป็นเวลาหนึ่งชั่วโมง
Ten days on the road, I'm nearly home
สิบวันบนถนน, ฉันกำลังจะถึงบ้าน
There's a fire softly burnin', suppers on the stove
มีไฟที่เผาอ่อนๆ, มื้อเย็นอยู่บนเตา
But the light in your eyes makes me warm
แต่แสงสว่างในตาของคุณทำให้ฉันอบอุ่น
Hey, it's good to be back home again, yes, it is
เฮ้, ดีที่ได้กลับบ้านอีกครั้ง, ใช่, มันคือ
Sometimes this old farm feels like a long lost friend
บางครั้งฟาร์มเก่านี้รู้สึกเหมือนเพื่อนที่สูญหาย
Hey, it's good to be back home again
เฮ้, ดีที่ได้กลับบ้านอีกครั้ง
There's lots of news to tell you, how I spent my time
มีข่าวเยอะๆที่จะบอกคุณ, ว่าฉันใช้เวลาอย่างไร
About the latest things the neighbors say
เกี่ยวกับสิ่งที่ล่าสุดที่เพื่อนบ้านพูด
And your mother called last Friday, something made her cry
และแม่ของคุณโทรมาวันศุกร์ที่ผ่านมา, มีสิ่งบางอย่างทำให้เธอร้องไห้
And I felt our baby move, just yesterday
และฉันรู้สึกลูกของเราเคลื่อนไหว, เพียงเมื่อวานนี้
Hey, it's good to have you home again, mm
เฮ้, ดีที่มีคุณกลับบ้านอีกครั้ง, มม
Sometimes this old farm feels like a long lost friend
บางครั้งฟาร์มเก่านี้รู้สึกเหมือนเพื่อนที่สูญหาย
Hey, it's good to have you home again
เฮ้, ดีที่มีคุณกลับบ้านอีกครั้ง
It's the sweetest thing I know of, just spending time with you
มันเป็นสิ่งที่หวานที่สุดที่ฉันรู้จัก, แค่ใช้เวลากับคุณ
It's the little things that make a house a home
มันเป็นสิ่งเล็กๆที่ทำให้บ้านเป็นบ้าน
Like a fire softly burnin', supper's on the stove
เช่นไฟที่เผาอ่อนๆ, มื้อเย็นอยู่บนเตา
But it's the light in your eyes that makes me warm
แต่มันคือแสงสว่างในตาของคุณที่ทำให้ฉันอบอุ่น
Hey, it's good to be back home again, yes, it is
เฮ้, ดีที่ได้กลับบ้านอีกครั้ง, ใช่, มันคือ
Sometimes this old farm feels like a long lost friend
บางครั้งฟาร์มเก่านี้รู้สึกเหมือนเพื่อนที่สูญหาย
Honey, it's good to have you home again
ที่รัก, ดีที่มีคุณกลับบ้านอีกครั้ง
Oh, ain't it good to be together again
โอ้, มันดีที่ได้รวมกันอีกครั้ง
There's a storm across the valley, the clouds are rollin' in
山谷中有一场风暴,云卷云舒
The afternoon is heavy on my shoulders
午后的沉重压在我的肩上
There's a truck on the four lane, a mile or more away
四车道上有一辆卡车,远在一英里或更远的地方
The whinin' of his wheels just makes it colder
他的车轮的呼啸声只是让它更冷
I'm an hour away from ridin' on your prayers up in the sky
我离在天空中骑行你的祈祷还有一个小时
Ten days on the road, I'm nearly home
在路上十天,我快要回家了
There's a fire softly burnin', suppers on the stove
有一围火柔和地燃烧,晚餐在炉子上
But the light in your eyes makes me warm
但你眼中的光让我温暖
Hey, it's good to be back home again, yes, it is
嘿,回家真好,是的,就是这样
Sometimes this old farm feels like a long lost friend
有时这个老农场感觉像一个失散已久的朋友
Hey, it's good to be back home again
嘿,回家真好
There's lots of news to tell you, how I spent my time
有很多新闻要告诉你,我是如何度过我的时间
About the latest things the neighbors say
关于邻居们说的最新事情
And your mother called last Friday, something made her cry
你的母亲上周五打来电话,某事让她哭了
And I felt our baby move, just yesterday
而我感觉到我们的宝宝昨天刚刚动了
Hey, it's good to have you home again, mm
嘿,有你在家真好,嗯
Sometimes this old farm feels like a long lost friend
有时这个老农场感觉像一个失散已久的朋友
Hey, it's good to have you home again
嘿,有你在家真好
It's the sweetest thing I know of, just spending time with you
我知道的最甜蜜的事情,就是和你一起度过时间
It's the little things that make a house a home
是那些小事情让一个房子变成了家
Like a fire softly burnin', supper's on the stove
像一围火柔和地燃烧,晚餐在炉子上
But it's the light in your eyes that makes me warm
但是你眼中的光让我温暖
Hey, it's good to be back home again, yes, it is
嘿,回家真好,是的,就是这样
Sometimes this old farm feels like a long lost friend
有时这个老农场感觉像一个失散已久的朋友
Honey, it's good to have you home again
亲爱的,有你在家真好
Oh, ain't it good to be together again
哦,我们再次在一起,不是很好吗