Moi j'suis comme une bombe
Qu'on a larguée
Et puis qui tombe
Au beau milieu
D'un slow d'enfer
Sans partenaire
Moi je suis pas faite
Pour les dollars
Et les défaites
J'ai un chagrin
De Baby Doll
Sans idylle, sans idole
Et j'vis comme une boule de flipper (boule de flipper)
Qui roule (qui roule)
Avec les oreillers du cœur (oreillers du cœur)
En boule (en boule)
Et j'vis comme une boule de flipper (boule de flipper)
Qui roule (qui roule)
Voilier si t'as pas de skipper (pas de skipper)
Tu coules (tu coules)
J'lis des romans-fleuves
Il faut qu'j'oublie
Pour être toute neuve
Les souvenirs
C'est du poison
Au goût citron
J'rêve à des endroits
Que j'me dessine
Du bout des doigts
Sur les miroirs
De mon studio
Pas d'histoire, pas d'photo
Et j'vis comme une boule de flipper (boule de flipper)
Qui roule (qui roule)
Tous mes beaux châteaux d'Équateur (châteaux d'Équateur)
S'écroulent (s'écroulent)
Et j'vis comme une boule de flipper (boule de flipper)
Qui roule (qui roule)
Capitaine d'un bateau chanteur (bateau chanteur)
Tu coules (tu coules)
Et j'vis comme une boule de flipper (boule de flipper)
Qui roule (qui roule)
Tous mes beaux châteaux d'Équateur (châteaux d'Équateur)
S'écroulent, s'écroulent, s'écroulent
Et j'vis comme une boule de flipper (boule de flipper)
Qui roule (qui roule)
Capitaine d'un bateau chanteur (bateau chanteur)
Tu coules (tu coules)
Et j'vis comme une boule de flipper! (Boule de flipper)
Qui roule (qui roule)
Tous mes beaux châteaux d'Équateur
Moi j'suis comme une bombe
I'm like a bomb
Qu'on a larguée
That's been dropped
Et puis qui tombe
And then falls
Au beau milieu
Right in the middle
D'un slow d'enfer
Of a hellish slow dance
Sans partenaire
Without a partner
Moi je suis pas faite
I'm not made
Pour les dollars
For dollars
Et les défaites
And defeats
J'ai un chagrin
I have a sorrow
De Baby Doll
Of a Baby Doll
Sans idylle, sans idole
Without a romance, without an idol
Et j'vis comme une boule de flipper (boule de flipper)
And I live like a pinball (pinball)
Qui roule (qui roule)
That rolls (that rolls)
Avec les oreillers du cœur (oreillers du cœur)
With the pillows of the heart (pillows of the heart)
En boule (en boule)
In a ball (in a ball)
Et j'vis comme une boule de flipper (boule de flipper)
And I live like a pinball (pinball)
Qui roule (qui roule)
That rolls (that rolls)
Voilier si t'as pas de skipper (pas de skipper)
Sailboat if you don't have a skipper (no skipper)
Tu coules (tu coules)
You sink (you sink)
J'lis des romans-fleuves
I read long novels
Il faut qu'j'oublie
I need to forget
Pour être toute neuve
To be brand new
Les souvenirs
Memories
C'est du poison
Are poison
Au goût citron
With a lemon taste
J'rêve à des endroits
I dream of places
Que j'me dessine
That I draw
Du bout des doigts
With my fingertips
Sur les miroirs
On the mirrors
De mon studio
Of my studio
Pas d'histoire, pas d'photo
No story, no photo
Et j'vis comme une boule de flipper (boule de flipper)
And I live like a pinball (pinball)
Qui roule (qui roule)
That rolls (that rolls)
Tous mes beaux châteaux d'Équateur (châteaux d'Équateur)
All my beautiful castles of Ecuador (castles of Ecuador)
S'écroulent (s'écroulent)
Collapse (collapse)
Et j'vis comme une boule de flipper (boule de flipper)
And I live like a pinball (pinball)
Qui roule (qui roule)
That rolls (that rolls)
Capitaine d'un bateau chanteur (bateau chanteur)
Captain of a singing boat (singing boat)
Tu coules (tu coules)
You sink (you sink)
Et j'vis comme une boule de flipper (boule de flipper)
And I live like a pinball (pinball)
Qui roule (qui roule)
That rolls (that rolls)
Tous mes beaux châteaux d'Équateur (châteaux d'Équateur)
All my beautiful castles of Ecuador (castles of Ecuador)
S'écroulent, s'écroulent, s'écroulent
Collapse, collapse, collapse
Et j'vis comme une boule de flipper (boule de flipper)
And I live like a pinball (pinball)
Qui roule (qui roule)
That rolls (that rolls)
Capitaine d'un bateau chanteur (bateau chanteur)
Captain of a singing boat (singing boat)
Tu coules (tu coules)
You sink (you sink)
Et j'vis comme une boule de flipper! (Boule de flipper)
And I live like a pinball! (Pinball)
Qui roule (qui roule)
That rolls (that rolls)
Tous mes beaux châteaux d'Équateur
All my beautiful castles of Ecuador
Moi j'suis comme une bombe
Eu sou como uma bomba
Qu'on a larguée
Que foi largada
Et puis qui tombe
E então cai
Au beau milieu
Bem no meio
D'un slow d'enfer
De uma dança lenta infernal
Sans partenaire
Sem parceiro
Moi je suis pas faite
Eu não fui feita
Pour les dollars
Para os dólares
Et les défaites
E as derrotas
J'ai un chagrin
Eu tenho uma tristeza
De Baby Doll
De Baby Doll
Sans idylle, sans idole
Sem romance, sem ídolo
Et j'vis comme une boule de flipper (boule de flipper)
E eu vivo como uma bola de pinball (bola de pinball)
Qui roule (qui roule)
Que rola (que rola)
Avec les oreillers du cœur (oreillers du cœur)
Com os travesseiros do coração (travesseiros do coração)
En boule (en boule)
Em bola (em bola)
Et j'vis comme une boule de flipper (boule de flipper)
E eu vivo como uma bola de pinball (bola de pinball)
Qui roule (qui roule)
Que rola (que rola)
Voilier si t'as pas de skipper (pas de skipper)
Veleiro se você não tem um skipper (não tem um skipper)
Tu coules (tu coules)
Você afunda (você afunda)
J'lis des romans-fleuves
Eu leio romances longos
Il faut qu'j'oublie
Eu preciso esquecer
Pour être toute neuve
Para ser totalmente nova
Les souvenirs
As memórias
C'est du poison
São veneno
Au goût citron
Com sabor de limão
J'rêve à des endroits
Eu sonho com lugares
Que j'me dessine
Que eu desenho
Du bout des doigts
Com a ponta dos dedos
Sur les miroirs
Nos espelhos
De mon studio
Do meu estúdio
Pas d'histoire, pas d'photo
Sem história, sem foto
Et j'vis comme une boule de flipper (boule de flipper)
E eu vivo como uma bola de pinball (bola de pinball)
Qui roule (qui roule)
Que rola (que rola)
Tous mes beaux châteaux d'Équateur (châteaux d'Équateur)
Todos os meus belos castelos do Equador (castelos do Equador)
S'écroulent (s'écroulent)
Desmoronam (desmoronam)
Et j'vis comme une boule de flipper (boule de flipper)
E eu vivo como uma bola de pinball (bola de pinball)
Qui roule (qui roule)
Que rola (que rola)
Capitaine d'un bateau chanteur (bateau chanteur)
Capitão de um barco cantor (barco cantor)
Tu coules (tu coules)
Você afunda (você afunda)
Et j'vis comme une boule de flipper (boule de flipper)
E eu vivo como uma bola de pinball (bola de pinball)
Qui roule (qui roule)
Que rola (que rola)
Tous mes beaux châteaux d'Équateur (châteaux d'Équateur)
Todos os meus belos castelos do Equador (castelos do Equador)
S'écroulent, s'écroulent, s'écroulent
Desmoronam, desmoronam, desmoronam
Et j'vis comme une boule de flipper (boule de flipper)
E eu vivo como uma bola de pinball (bola de pinball)
Qui roule (qui roule)
Que rola (que rola)
Capitaine d'un bateau chanteur (bateau chanteur)
Capitão de um barco cantor (barco cantor)
Tu coules (tu coules)
Você afunda (você afunda)
Et j'vis comme une boule de flipper! (Boule de flipper)
E eu vivo como uma bola de pinball! (Bola de pinball)
Qui roule (qui roule)
Que rola (que rola)
Tous mes beaux châteaux d'Équateur
Todos os meus belos castelos do Equador
Moi j'suis comme une bombe
Yo soy como una bomba
Qu'on a larguée
Que se ha lanzado
Et puis qui tombe
Y luego cae
Au beau milieu
En medio
D'un slow d'enfer
De un lento infierno
Sans partenaire
Sin pareja
Moi je suis pas faite
Yo no estoy hecha
Pour les dollars
Para los dólares
Et les défaites
Y las derrotas
J'ai un chagrin
Tengo una tristeza
De Baby Doll
De Baby Doll
Sans idylle, sans idole
Sin idilio, sin ídolo
Et j'vis comme une boule de flipper (boule de flipper)
Y vivo como una bola de pinball (bola de pinball)
Qui roule (qui roule)
Que rueda (que rueda)
Avec les oreillers du cœur (oreillers du cœur)
Con los cojines del corazón (cojines del corazón)
En boule (en boule)
En bola (en bola)
Et j'vis comme une boule de flipper (boule de flipper)
Y vivo como una bola de pinball (bola de pinball)
Qui roule (qui roule)
Que rueda (que rueda)
Voilier si t'as pas de skipper (pas de skipper)
Velero si no tienes patrón (no tienes patrón)
Tu coules (tu coules)
Te hundes (te hundes)
J'lis des romans-fleuves
Leo novelas-río
Il faut qu'j'oublie
Necesito olvidar
Pour être toute neuve
Para ser completamente nueva
Les souvenirs
Los recuerdos
C'est du poison
Son veneno
Au goût citron
Con sabor a limón
J'rêve à des endroits
Sueño con lugares
Que j'me dessine
Que dibujo
Du bout des doigts
Con la punta de los dedos
Sur les miroirs
En los espejos
De mon studio
De mi estudio
Pas d'histoire, pas d'photo
Sin historia, sin foto
Et j'vis comme une boule de flipper (boule de flipper)
Y vivo como una bola de pinball (bola de pinball)
Qui roule (qui roule)
Que rueda (que rueda)
Tous mes beaux châteaux d'Équateur (châteaux d'Équateur)
Todos mis hermosos castillos de Ecuador (castillos de Ecuador)
S'écroulent (s'écroulent)
Se derrumban (se derrumban)
Et j'vis comme une boule de flipper (boule de flipper)
Y vivo como una bola de pinball (bola de pinball)
Qui roule (qui roule)
Que rueda (que rueda)
Capitaine d'un bateau chanteur (bateau chanteur)
Capitán de un barco cantante (barco cantante)
Tu coules (tu coules)
Te hundes (te hundes)
Et j'vis comme une boule de flipper (boule de flipper)
Y vivo como una bola de pinball (bola de pinball)
Qui roule (qui roule)
Que rueda (que rueda)
Tous mes beaux châteaux d'Équateur (châteaux d'Équateur)
Todos mis hermosos castillos de Ecuador (castillos de Ecuador)
S'écroulent, s'écroulent, s'écroulent
Se derrumban, se derrumban, se derrumban
Et j'vis comme une boule de flipper (boule de flipper)
Y vivo como una bola de pinball (bola de pinball)
Qui roule (qui roule)
Que rueda (que rueda)
Capitaine d'un bateau chanteur (bateau chanteur)
Capitán de un barco cantante (barco cantante)
Tu coules (tu coules)
Te hundes (te hundes)
Et j'vis comme une boule de flipper! (Boule de flipper)
¡Y vivo como una bola de pinball! (Bola de pinball)
Qui roule (qui roule)
Que rueda (que rueda)
Tous mes beaux châteaux d'Équateur
Todos mis hermosos castillos de Ecuador
Moi j'suis comme une bombe
Ich bin wie eine Bombe
Qu'on a larguée
Die abgeworfen wurde
Et puis qui tombe
Und dann fällt
Au beau milieu
Mitten in
D'un slow d'enfer
Ein langsames Inferno
Sans partenaire
Ohne Partner
Moi je suis pas faite
Ich bin nicht gemacht
Pour les dollars
Für Dollars
Et les défaites
Und Niederlagen
J'ai un chagrin
Ich habe einen Kummer
De Baby Doll
Von Baby Doll
Sans idylle, sans idole
Ohne Idylle, ohne Idol
Et j'vis comme une boule de flipper (boule de flipper)
Und ich lebe wie eine Flipperkugel (Flipperkugel)
Qui roule (qui roule)
Die rollt (die rollt)
Avec les oreillers du cœur (oreillers du cœur)
Mit den Kissen des Herzens (Herzkissen)
En boule (en boule)
In einer Kugel (in einer Kugel)
Et j'vis comme une boule de flipper (boule de flipper)
Und ich lebe wie eine Flipperkugel (Flipperkugel)
Qui roule (qui roule)
Die rollt (die rollt)
Voilier si t'as pas de skipper (pas de skipper)
Segelboot, wenn du keinen Skipper hast (keinen Skipper)
Tu coules (tu coules)
Du sinkst (du sinkst)
J'lis des romans-fleuves
Ich lese Romane
Il faut qu'j'oublie
Ich muss vergessen
Pour être toute neuve
Um ganz neu zu sein
Les souvenirs
Erinnerungen
C'est du poison
Sind Gift
Au goût citron
Mit Zitronengeschmack
J'rêve à des endroits
Ich träume von Orten
Que j'me dessine
Die ich mir zeichne
Du bout des doigts
Mit den Fingerspitzen
Sur les miroirs
Auf den Spiegeln
De mon studio
Meines Studios
Pas d'histoire, pas d'photo
Keine Geschichte, kein Foto
Et j'vis comme une boule de flipper (boule de flipper)
Und ich lebe wie eine Flipperkugel (Flipperkugel)
Qui roule (qui roule)
Die rollt (die rollt)
Tous mes beaux châteaux d'Équateur (châteaux d'Équateur)
Alle meine schönen Schlösser in Ecuador (Schlösser in Ecuador)
S'écroulent (s'écroulent)
Stürzen ein (stürzen ein)
Et j'vis comme une boule de flipper (boule de flipper)
Und ich lebe wie eine Flipperkugel (Flipperkugel)
Qui roule (qui roule)
Die rollt (die rollt)
Capitaine d'un bateau chanteur (bateau chanteur)
Kapitän eines singenden Schiffes (singendes Schiff)
Tu coules (tu coules)
Du sinkst (du sinkst)
Et j'vis comme une boule de flipper (boule de flipper)
Und ich lebe wie eine Flipperkugel (Flipperkugel)
Qui roule (qui roule)
Die rollt (die rollt)
Tous mes beaux châteaux d'Équateur (châteaux d'Équateur)
Alle meine schönen Schlösser in Ecuador (Schlösser in Ecuador)
S'écroulent, s'écroulent, s'écroulent
Stürzen ein, stürzen ein, stürzen ein
Et j'vis comme une boule de flipper (boule de flipper)
Und ich lebe wie eine Flipperkugel (Flipperkugel)
Qui roule (qui roule)
Die rollt (die rollt)
Capitaine d'un bateau chanteur (bateau chanteur)
Kapitän eines singenden Schiffes (singendes Schiff)
Tu coules (tu coules)
Du sinkst (du sinkst)
Et j'vis comme une boule de flipper! (Boule de flipper)
Und ich lebe wie eine Flipperkugel! (Flipperkugel)
Qui roule (qui roule)
Die rollt (die rollt)
Tous mes beaux châteaux d'Équateur
Alle meine schönen Schlösser in Ecuador
Moi j'suis comme une bombe
Io sono come una bomba
Qu'on a larguée
Che è stata sganciata
Et puis qui tombe
E poi cade
Au beau milieu
In pieno centro
D'un slow d'enfer
Di un lento infernale
Sans partenaire
Senza partner
Moi je suis pas faite
Io non sono fatta
Pour les dollars
Per i dollari
Et les défaites
E le sconfitte
J'ai un chagrin
Ho un dolore
De Baby Doll
Da Baby Doll
Sans idylle, sans idole
Senza idillio, senza idolo
Et j'vis comme une boule de flipper (boule de flipper)
E vivo come una palla da flipper (palla da flipper)
Qui roule (qui roule)
Che rotola (che rotola)
Avec les oreillers du cœur (oreillers du cœur)
Con i cuscini del cuore (cuscini del cuore)
En boule (en boule)
A palla (a palla)
Et j'vis comme une boule de flipper (boule de flipper)
E vivo come una palla da flipper (palla da flipper)
Qui roule (qui roule)
Che rotola (che rotola)
Voilier si t'as pas de skipper (pas de skipper)
Vela se non hai uno skipper (non hai uno skipper)
Tu coules (tu coules)
Affondi (affondi)
J'lis des romans-fleuves
Leggo romanzi-fiume
Il faut qu'j'oublie
Devo dimenticare
Pour être toute neuve
Per essere completamente nuova
Les souvenirs
I ricordi
C'est du poison
Sono veleno
Au goût citron
Al gusto di limone
J'rêve à des endroits
Sogno di posti
Que j'me dessine
Che mi disegno
Du bout des doigts
Con le punte delle dita
Sur les miroirs
Sugli specchi
De mon studio
Del mio studio
Pas d'histoire, pas d'photo
Nessuna storia, nessuna foto
Et j'vis comme une boule de flipper (boule de flipper)
E vivo come una palla da flipper (palla da flipper)
Qui roule (qui roule)
Che rotola (che rotola)
Tous mes beaux châteaux d'Équateur (châteaux d'Équateur)
Tutti i miei bei castelli dell'Ecuador (castelli dell'Ecuador)
S'écroulent (s'écroulent)
Crollano (crollano)
Et j'vis comme une boule de flipper (boule de flipper)
E vivo come una palla da flipper (palla da flipper)
Qui roule (qui roule)
Che rotola (che rotola)
Capitaine d'un bateau chanteur (bateau chanteur)
Capitano di una nave cantante (nave cantante)
Tu coules (tu coules)
Affondi (affondi)
Et j'vis comme une boule de flipper (boule de flipper)
E vivo come una palla da flipper (palla da flipper)
Qui roule (qui roule)
Che rotola (che rotola)
Tous mes beaux châteaux d'Équateur (châteaux d'Équateur)
Tutti i miei bei castelli dell'Ecuador (castelli dell'Ecuador)
S'écroulent, s'écroulent, s'écroulent
Crollano, crollano, crollano
Et j'vis comme une boule de flipper (boule de flipper)
E vivo come una palla da flipper (palla da flipper)
Qui roule (qui roule)
Che rotola (che rotola)
Capitaine d'un bateau chanteur (bateau chanteur)
Capitano di una nave cantante (nave cantante)
Tu coules (tu coules)
Affondi (affondi)
Et j'vis comme une boule de flipper! (Boule de flipper)
E vivo come una palla da flipper! (Palla da flipper)
Qui roule (qui roule)
Che rotola (che rotola)
Tous mes beaux châteaux d'Équateur
Tutti i miei bei castelli dell'Ecuador