Emmanuel Gazmey, Jaime Cosculluela, Jonathan Gonzalez, Jose Gomez Rosa, Jose Angel Hernandez, Jose F Cosculluela
Anuel
Real hasta la muerte, oíste cabrón?
Mera dime Coscu, los Illuminati
A mí el trabajo me lo envía un mexicano
Yo le compré los altos de los colombianos
Los federales pendiente' a lo que me gano
Yo me woa' morir con mi pistola en la mano
Yo los maté
Les prendí mi 47 y les robé to' los trabajos y me endemonié
Los crucé por la frontera desde Tijuana hasta San Diego y coroné
Y los vendí en 35 y a la DEA en la cara yo me les meé
Y si me matan que me vistan to' Versace
Y que me entierren con mis 23
Que me entierren con la veinti
Tricki, ya no compro picky
Ahora sobra más pa' los de 30 y de Milky
Ahora tengo más cabrones dándome repeat
Pero es que este flow con otra voz suena chippi, huh
El del dinero, el verdadero, 4 ceros
Montao' en el asiento 'el pasajero
Jordan en el tripi, 23 con los Chi
Máscaras de presidentes, Al Pacino a lo heat (brr)
Desde el salón de la fama, el que no me odia, me ama
El jefe tuyo me lo mama, así ese el holograma
Esto es sin ver pa' creer, mi enemigo Lucifer
Y yo ando solo, sin Goyo, pero con el fantasma de él
En la clara, a mí nadie me para
Es una cosa tú escucharme, otra verme la cara
Yo ando solo siempre, par de culos, flow Dayanara
Pero si te pillo, plaka plaka, sayonara
Mera dime Coscu
El que está asustado, que chotee
Yo los maté
Les prendí mi 47 y les robé to' los trabajos y me endemonié
Los crucé por la frontera desde Tijuana hasta San Diego y coroné
Y los vendí en 35 y a la DEA en la cara yo me les meé
Y si me matan que me vistan to' Versace
Y que me entierren con mis 23
Que me entierren con las Jordan
Y aprovecha el tiempo que les otorgan
Hoy yo estoy de luto pero mañana se desbordan
Los barrios y caseríos, si sientes escalofríos
Fue que te pillaron y te los dieron a nombre mío
A mí desde el cielo me cuida Jesús
Pero en la tierra te metemo' hasta dentro de Charlotte Russe
Comprando con la jeva, se muere el que se mueva
Yo siempre estoy limber, pero nadie me prueba
El amargo, mis juguetes to' son largos
Y el que sabe, sabe bien cómo los descargo
Yo siempre estoy encuevao' en casa yo nunca salgo
Y si salgo, blindense a lo Wells Fargo, brrr
La nueve ta' chipiá, coronamo' en esta vuelta y le damo otra flipia'
Cruzamo' por la frontera, la guagua fuletia'
Yo con Mueka en el estudio, siempre es la misma Kickia'
Mera dime Coscu, los Illuminati
Real hasta la muerte, hasta que me maten
Yo los maté
Les prendí mi 47 y les robé to' los trabajos y me endemonié
Los crucé por la frontera desde Tijuana hasta San Diego y coroné
Y los vendí en 35 y a la DEA en la cara yo me les meé
Y si me matan que me vistan to' Versace
Y que me entierren con mis 23
Desde el doble Gatillo (mera, dime Coscu)
Carolina, Puerto Rico (el que está asustado, que chotee)
Hasta tu cuello, macao (que me den cien años, yo nunca voy a chotear)
La vida entera (la x me tienen)
Nos dimos si queremos
Real hasta la muerte, dímelo Anuel (brr)
Y oye los rubles y los rifles rusos, oíste cabrón
Torre (brr)
House y los Milton
Dímelo Miyo
The Street Kings
Andamos una guerra, uno falla aceitao
Brr
24 hours, bam
Brr,
Dímelo Oreo
I'm the Beats
One murdered the
Oh shit
El Princi
El Mueka
Anuel
Anuel
Real hasta la muerte, oíste cabrón?
Real until death, you heard, bastard?
Mera dime Coscu, los Illuminati
Hey, tell me Coscu, the Illuminati
A mí el trabajo me lo envía un mexicano
A Mexican sends me the work
Yo le compré los altos de los colombianos
I bought the highs from the Colombians
Los federales pendiente' a lo que me gano
The feds are watching what I earn
Yo me woa' morir con mi pistola en la mano
I'm going to die with my gun in my hand
Yo los maté
I killed them
Les prendí mi 47 y les robé to' los trabajos y me endemonié
I lit my 47 and stole all their jobs and I became demonized
Los crucé por la frontera desde Tijuana hasta San Diego y coroné
I crossed them over the border from Tijuana to San Diego and I crowned
Y los vendí en 35 y a la DEA en la cara yo me les meé
And I sold them at 35 and I pissed in the DEA's face
Y si me matan que me vistan to' Versace
And if they kill me, dress me all in Versace
Y que me entierren con mis 23
And bury me with my 23
Que me entierren con la veinti
Bury me with the twenty
Tricki, ya no compro picky
Tricki, I don't buy picky anymore
Ahora sobra más pa' los de 30 y de Milky
Now there's more for those of 30 and Milky
Ahora tengo más cabrones dándome repeat
Now I have more bastards giving me repeat
Pero es que este flow con otra voz suena chippi, huh
But this flow with another voice sounds chippi, huh
El del dinero, el verdadero, 4 ceros
The money man, the real one, 4 zeros
Montao' en el asiento 'el pasajero
Riding in the passenger seat
Jordan en el tripi, 23 con los Chi
Jordan in the tripi, 23 with the Chi
Máscaras de presidentes, Al Pacino a lo heat (brr)
Presidents' masks, Al Pacino in heat (brr)
Desde el salón de la fama, el que no me odia, me ama
From the hall of fame, the one who doesn't hate me, loves me
El jefe tuyo me lo mama, así ese el holograma
Your boss sucks me, that's the hologram
Esto es sin ver pa' creer, mi enemigo Lucifer
This is without seeing to believe, my enemy Lucifer
Y yo ando solo, sin Goyo, pero con el fantasma de él
And I walk alone, without Goyo, but with his ghost
En la clara, a mí nadie me para
In the clear, nobody stops me
Es una cosa tú escucharme, otra verme la cara
It's one thing to hear me, another to see my face
Yo ando solo siempre, par de culos, flow Dayanara
I always walk alone, a couple of asses, flow Dayanara
Pero si te pillo, plaka plaka, sayonara
But if I catch you, plaka plaka, sayonara
Mera dime Coscu
Hey, tell me Coscu
El que está asustado, que chotee
The one who is scared, let him snitch
Yo los maté
I killed them
Les prendí mi 47 y les robé to' los trabajos y me endemonié
I lit my 47 and stole all their jobs and I became demonized
Los crucé por la frontera desde Tijuana hasta San Diego y coroné
I crossed them over the border from Tijuana to San Diego and I crowned
Y los vendí en 35 y a la DEA en la cara yo me les meé
And I sold them at 35 and I pissed in the DEA's face
Y si me matan que me vistan to' Versace
And if they kill me, dress me all in Versace
Y que me entierren con mis 23
And bury me with my 23
Que me entierren con las Jordan
Bury me with the Jordans
Y aprovecha el tiempo que les otorgan
And take advantage of the time they grant you
Hoy yo estoy de luto pero mañana se desbordan
Today I am in mourning but tomorrow they overflow
Los barrios y caseríos, si sientes escalofríos
The neighborhoods and housing projects, if you feel chills
Fue que te pillaron y te los dieron a nombre mío
It was because they caught you and they gave them to you in my name
A mí desde el cielo me cuida Jesús
From heaven Jesus takes care of me
Pero en la tierra te metemo' hasta dentro de Charlotte Russe
But on earth we put you up to Charlotte Russe
Comprando con la jeva, se muere el que se mueva
Shopping with the girl, the one who moves dies
Yo siempre estoy limber, pero nadie me prueba
I'm always limber, but nobody tests me
El amargo, mis juguetes to' son largos
The bitter one, all my toys are long
Y el que sabe, sabe bien cómo los descargo
And the one who knows, knows well how I unload them
Yo siempre estoy encuevao' en casa yo nunca salgo
I'm always holed up at home I never go out
Y si salgo, blindense a lo Wells Fargo, brrr
And if I go out, armor up like Wells Fargo, brrr
La nueve ta' chipiá, coronamo' en esta vuelta y le damo otra flipia'
The nine is chipped, we crowned in this round and we give it another flip
Cruzamo' por la frontera, la guagua fuletia'
We crossed the border, the wagon full
Yo con Mueka en el estudio, siempre es la misma Kickia'
I'm with Mueka in the studio, it's always the same Kickia'
Mera dime Coscu, los Illuminati
Hey, tell me Coscu, the Illuminati
Real hasta la muerte, hasta que me maten
Real until death, until they kill me
Yo los maté
I killed them
Les prendí mi 47 y les robé to' los trabajos y me endemonié
I lit my 47 and stole all their jobs and I became demonized
Los crucé por la frontera desde Tijuana hasta San Diego y coroné
I crossed them over the border from Tijuana to San Diego and I crowned
Y los vendí en 35 y a la DEA en la cara yo me les meé
And I sold them at 35 and I pissed in the DEA's face
Y si me matan que me vistan to' Versace
And if they kill me, dress me all in Versace
Y que me entierren con mis 23
And bury me with my 23
Desde el doble Gatillo (mera, dime Coscu)
From the double Trigger (hey, tell me Coscu)
Carolina, Puerto Rico (el que está asustado, que chotee)
Carolina, Puerto Rico (the one who is scared, let him snitch)
Hasta tu cuello, macao (que me den cien años, yo nunca voy a chotear)
To your neck, macao (give me a hundred years, I'm never going to snitch)
La vida entera (la x me tienen)
The whole life (the x have me)
Nos dimos si queremos
We gave ourselves if we want
Real hasta la muerte, dímelo Anuel (brr)
Real until death, tell me Anuel (brr)
Y oye los rubles y los rifles rusos, oíste cabrón
And listen to the rubles and the Russian rifles, you heard, bastard
Torre (brr)
Tower (brr)
House y los Milton
House and the Miltons
Dímelo Miyo
Tell me Miyo
The Street Kings
The Street Kings
Andamos una guerra, uno falla aceitao
We are in a war, one fails oiled
Brr
Brr
24 hours, bam
24 hours, bam
Brr,
Brr,
Dímelo Oreo
Tell me Oreo
I'm the Beats
I'm the Beats
One murdered the
One murdered the
Oh shit
Oh shit
El Princi
The Princi
El Mueka
The Mueka
Anuel
Anuel
Real hasta la muerte, oíste cabrón?
Real até a morte, ouviu seu cabrão?
Mera dime Coscu, los Illuminati
Mera me diga Coscu, os Illuminati
A mí el trabajo me lo envía un mexicano
O trabalho me é enviado por um mexicano
Yo le compré los altos de los colombianos
Eu comprei os altos dos colombianos
Los federales pendiente' a lo que me gano
Os federais pendentes do que eu ganho
Yo me woa' morir con mi pistola en la mano
Eu vou morrer com minha pistola na mão
Yo los maté
Eu os matei
Les prendí mi 47 y les robé to' los trabajos y me endemonié
Acendi minha 47 e roubei todos os trabalhos e me endemonei
Los crucé por la frontera desde Tijuana hasta San Diego y coroné
Cruzei-os pela fronteira de Tijuana até San Diego e coroei
Y los vendí en 35 y a la DEA en la cara yo me les meé
E os vendi por 35 e mijei na cara da DEA
Y si me matan que me vistan to' Versace
E se me matarem que me vistam todo de Versace
Y que me entierren con mis 23
E que me enterrem com meus 23
Que me entierren con la veinti
Que me enterrem com a vinti
Tricki, ya no compro picky
Tricki, já não compro picky
Ahora sobra más pa' los de 30 y de Milky
Agora sobra mais para os de 30 e de Milky
Ahora tengo más cabrones dándome repeat
Agora tenho mais cabrões me dando repeat
Pero es que este flow con otra voz suena chippi, huh
Mas é que este flow com outra voz soa chippi, huh
El del dinero, el verdadero, 4 ceros
O do dinheiro, o verdadeiro, 4 zeros
Montao' en el asiento 'el pasajero
Montado no assento do passageiro
Jordan en el tripi, 23 con los Chi
Jordan no tripi, 23 com os Chi
Máscaras de presidentes, Al Pacino a lo heat (brr)
Máscaras de presidentes, Al Pacino a lo heat (brr)
Desde el salón de la fama, el que no me odia, me ama
Desde o salão da fama, quem não me odeia, me ama
El jefe tuyo me lo mama, así ese el holograma
O chefe teu me mama, assim é o holograma
Esto es sin ver pa' creer, mi enemigo Lucifer
Isto é sem ver para crer, meu inimigo Lucifer
Y yo ando solo, sin Goyo, pero con el fantasma de él
E eu ando sozinho, sem Goyo, mas com o fantasma dele
En la clara, a mí nadie me para
Na clara, ninguém me para
Es una cosa tú escucharme, otra verme la cara
É uma coisa tu me ouvires, outra ver-me a cara
Yo ando solo siempre, par de culos, flow Dayanara
Eu ando sempre sozinho, par de culos, flow Dayanara
Pero si te pillo, plaka plaka, sayonara
Mas se te pillo, plaka plaka, sayonara
Mera dime Coscu
Mera me diga Coscu
El que está asustado, que chotee
O que está assustado, que chotee
Yo los maté
Eu os matei
Les prendí mi 47 y les robé to' los trabajos y me endemonié
Acendi minha 47 e roubei todos os trabalhos e me endemonei
Los crucé por la frontera desde Tijuana hasta San Diego y coroné
Cruzei-os pela fronteira de Tijuana até San Diego e coroei
Y los vendí en 35 y a la DEA en la cara yo me les meé
E os vendi por 35 e mijei na cara da DEA
Y si me matan que me vistan to' Versace
E se me matarem que me vistam todo de Versace
Y que me entierren con mis 23
E que me enterrem com meus 23
Que me entierren con las Jordan
Que me enterrem com as Jordan
Y aprovecha el tiempo que les otorgan
E aproveita o tempo que lhes concedem
Hoy yo estoy de luto pero mañana se desbordan
Hoje eu estou de luto mas amanhã se desbordam
Los barrios y caseríos, si sientes escalofríos
Os bairros e caseríos, se sentes calafrios
Fue que te pillaron y te los dieron a nombre mío
Foi que te pegaram e te deram em meu nome
A mí desde el cielo me cuida Jesús
A mim desde o céu me cuida Jesus
Pero en la tierra te metemo' hasta dentro de Charlotte Russe
Mas na terra te metemos até dentro de Charlotte Russe
Comprando con la jeva, se muere el que se mueva
Comprando com a jeva, morre o que se move
Yo siempre estoy limber, pero nadie me prueba
Eu sempre estou limber, mas ninguém me prova
El amargo, mis juguetes to' son largos
O amargo, meus brinquedos todos são longos
Y el que sabe, sabe bien cómo los descargo
E o que sabe, sabe bem como os descarrego
Yo siempre estoy encuevao' en casa yo nunca salgo
Eu sempre estou encuevado em casa eu nunca saio
Y si salgo, blindense a lo Wells Fargo, brrr
E se saio, blindem-se a lo Wells Fargo, brrr
La nueve ta' chipiá, coronamo' en esta vuelta y le damo otra flipia'
A nove está chipiada, coroamos nesta volta e damos outra flipiada
Cruzamo' por la frontera, la guagua fuletia'
Cruzamos pela fronteira, a guagua fuletia
Yo con Mueka en el estudio, siempre es la misma Kickia'
Eu com Mueka no estúdio, sempre é a mesma Kickia
Mera dime Coscu, los Illuminati
Mera me diga Coscu, os Illuminati
Real hasta la muerte, hasta que me maten
Real até a morte, até que me matem
Yo los maté
Eu os matei
Les prendí mi 47 y les robé to' los trabajos y me endemonié
Acendi minha 47 e roubei todos os trabalhos e me endemonei
Los crucé por la frontera desde Tijuana hasta San Diego y coroné
Cruzei-os pela fronteira de Tijuana até San Diego e coroei
Y los vendí en 35 y a la DEA en la cara yo me les meé
E os vendi por 35 e mijei na cara da DEA
Y si me matan que me vistan to' Versace
E se me matarem que me vistam todo de Versace
Y que me entierren con mis 23
E que me enterrem com meus 23
Desde el doble Gatillo (mera, dime Coscu)
Desde o duplo Gatillo (mera, me diga Coscu)
Carolina, Puerto Rico (el que está asustado, que chotee)
Carolina, Porto Rico (o que está assustado, que chotee)
Hasta tu cuello, macao (que me den cien años, yo nunca voy a chotear)
Até teu pescoço, macao (que me deem cem anos, eu nunca vou chotear)
La vida entera (la x me tienen)
A vida inteira (a x me têm)
Nos dimos si queremos
Nos demos se quisermos
Real hasta la muerte, dímelo Anuel (brr)
Real até a morte, me diga Anuel (brr)
Y oye los rubles y los rifles rusos, oíste cabrón
E ouça os rubles e os rifles russos, ouviu seu cabrão
Torre (brr)
Torre (brr)
House y los Milton
House e os Milton
Dímelo Miyo
Me diga Miyo
The Street Kings
The Street Kings
Andamos una guerra, uno falla aceitao
Andamos uma guerra, um falha aceitado
Brr
Brr
24 hours, bam
24 horas, bam
Brr,
Brr,
Dímelo Oreo
Me diga Oreo
I'm the Beats
I'm the Beats
One murdered the
Um assassinou o
Oh shit
Oh merda
El Princi
El Princi
El Mueka
El Mueka
Anuel
Anuel
Real hasta la muerte, oíste cabrón?
Réel jusqu'à la mort, tu as entendu, connard?
Mera dime Coscu, los Illuminati
Mera dis-moi Coscu, les Illuminati
A mí el trabajo me lo envía un mexicano
Un Mexicain m'envoie le travail
Yo le compré los altos de los colombianos
J'ai acheté les hauts des Colombiens
Los federales pendiente' a lo que me gano
Les fédéraux sont pendus à ce que je gagne
Yo me woa' morir con mi pistola en la mano
Je vais mourir avec mon pistolet à la main
Yo los maté
Je les ai tués
Les prendí mi 47 y les robé to' los trabajos y me endemonié
J'ai allumé mon 47 et je leur ai volé tous les travaux et je me suis démonisé
Los crucé por la frontera desde Tijuana hasta San Diego y coroné
Je les ai traversés à la frontière de Tijuana à San Diego et j'ai couronné
Y los vendí en 35 y a la DEA en la cara yo me les meé
Et je les ai vendus à 35 et à la DEA en face, je leur ai pissé dessus
Y si me matan que me vistan to' Versace
Et si ils me tuent, qu'ils me vêtissent tout en Versace
Y que me entierren con mis 23
Et qu'ils m'enterrent avec mes 23
Que me entierren con la veinti
Qu'ils m'enterrent avec le vingt
Tricki, ya no compro picky
Tricki, je n'achète plus de picky
Ahora sobra más pa' los de 30 y de Milky
Maintenant il y en a plus pour ceux de 30 et de Milky
Ahora tengo más cabrones dándome repeat
Maintenant j'ai plus de connards qui me donnent du repeat
Pero es que este flow con otra voz suena chippi, huh
Mais c'est que ce flow avec une autre voix sonne chippi, huh
El del dinero, el verdadero, 4 ceros
Celui de l'argent, le vrai, 4 zéros
Montao' en el asiento 'el pasajero
Monté sur le siège du passager
Jordan en el tripi, 23 con los Chi
Jordan dans le tripi, 23 avec les Chi
Máscaras de presidentes, Al Pacino a lo heat (brr)
Masques de présidents, Al Pacino à la chaleur (brr)
Desde el salón de la fama, el que no me odia, me ama
Depuis le hall de la renommée, celui qui ne me hait pas, m'aime
El jefe tuyo me lo mama, así ese el holograma
Ton chef me le suce, c'est le hologramme
Esto es sin ver pa' creer, mi enemigo Lucifer
C'est sans voir pour croire, mon ennemi Lucifer
Y yo ando solo, sin Goyo, pero con el fantasma de él
Et je marche seul, sans Goyo, mais avec son fantôme
En la clara, a mí nadie me para
Dans le clair, personne ne m'arrête
Es una cosa tú escucharme, otra verme la cara
C'est une chose de m'écouter, une autre de me voir le visage
Yo ando solo siempre, par de culos, flow Dayanara
Je marche toujours seul, une paire de culs, flow Dayanara
Pero si te pillo, plaka plaka, sayonara
Mais si je te trouve, plaka plaka, sayonara
Mera dime Coscu
Mera dis-moi Coscu
El que está asustado, que chotee
Celui qui a peur, qu'il chotee
Yo los maté
Je les ai tués
Les prendí mi 47 y les robé to' los trabajos y me endemonié
J'ai allumé mon 47 et je leur ai volé tous les travaux et je me suis démonisé
Los crucé por la frontera desde Tijuana hasta San Diego y coroné
Je les ai traversés à la frontière de Tijuana à San Diego et j'ai couronné
Y los vendí en 35 y a la DEA en la cara yo me les meé
Et je les ai vendus à 35 et à la DEA en face, je leur ai pissé dessus
Y si me matan que me vistan to' Versace
Et si ils me tuent, qu'ils me vêtissent tout en Versace
Y que me entierren con mis 23
Et qu'ils m'enterrent avec mes 23
Que me entierren con las Jordan
Qu'ils m'enterrent avec les Jordan
Y aprovecha el tiempo que les otorgan
Et profitez du temps qu'ils vous accordent
Hoy yo estoy de luto pero mañana se desbordan
Aujourd'hui je suis en deuil mais demain ils débordent
Los barrios y caseríos, si sientes escalofríos
Les quartiers et les bidonvilles, si vous ressentez des frissons
Fue que te pillaron y te los dieron a nombre mío
C'est qu'ils t'ont attrapé et qu'ils te les ont donnés en mon nom
A mí desde el cielo me cuida Jesús
Jésus veille sur moi depuis le ciel
Pero en la tierra te metemo' hasta dentro de Charlotte Russe
Mais sur terre on te met jusqu'à l'intérieur de Charlotte Russe
Comprando con la jeva, se muere el que se mueva
Acheter avec la jeva, celui qui bouge meurt
Yo siempre estoy limber, pero nadie me prueba
Je suis toujours limber, mais personne ne me teste
El amargo, mis juguetes to' son largos
L'amer, tous mes jouets sont longs
Y el que sabe, sabe bien cómo los descargo
Et celui qui sait, sait bien comment je les décharge
Yo siempre estoy encuevao' en casa yo nunca salgo
Je suis toujours en train de creuser à la maison, je ne sors jamais
Y si salgo, blindense a lo Wells Fargo, brrr
Et si je sors, blindense à la Wells Fargo, brrr
La nueve ta' chipiá, coronamo' en esta vuelta y le damo otra flipia'
Le neuf est chipiá, nous couronnons dans ce tour et nous lui donnons une autre flipia'
Cruzamo' por la frontera, la guagua fuletia'
Nous avons traversé la frontière, la guagua fuletia'
Yo con Mueka en el estudio, siempre es la misma Kickia'
Moi avec Mueka en studio, c'est toujours la même Kickia'
Mera dime Coscu, los Illuminati
Mera dis-moi Coscu, les Illuminati
Real hasta la muerte, hasta que me maten
Réel jusqu'à la mort, jusqu'à ce qu'ils me tuent
Yo los maté
Je les ai tués
Les prendí mi 47 y les robé to' los trabajos y me endemonié
J'ai allumé mon 47 et je leur ai volé tous les travaux et je me suis démonisé
Los crucé por la frontera desde Tijuana hasta San Diego y coroné
Je les ai traversés à la frontière de Tijuana à San Diego et j'ai couronné
Y los vendí en 35 y a la DEA en la cara yo me les meé
Et je les ai vendus à 35 et à la DEA en face, je leur ai pissé dessus
Y si me matan que me vistan to' Versace
Et si ils me tuent, qu'ils me vêtissent tout en Versace
Y que me entierren con mis 23
Et qu'ils m'enterrent avec mes 23
Desde el doble Gatillo (mera, dime Coscu)
Depuis le double Gatillo (mera, dis-moi Coscu)
Carolina, Puerto Rico (el que está asustado, que chotee)
Carolina, Puerto Rico (celui qui a peur, qu'il chotee)
Hasta tu cuello, macao (que me den cien años, yo nunca voy a chotear)
Jusqu'à ton cou, macao (qu'ils me donnent cent ans, je ne vais jamais chotear)
La vida entera (la x me tienen)
Toute la vie (la x me tient)
Nos dimos si queremos
Nous nous sommes donnés si nous voulons
Real hasta la muerte, dímelo Anuel (brr)
Réel jusqu'à la mort, dis-le Anuel (brr)
Y oye los rubles y los rifles rusos, oíste cabrón
Et écoute les roubles et les fusils russes, tu as entendu, connard
Torre (brr)
Tour (brr)
House y los Milton
Maison et les Milton
Dímelo Miyo
Dis-le moi Miyo
The Street Kings
Les rois de la rue
Andamos una guerra, uno falla aceitao
Nous sommes en guerre, un échec huilé
Brr
Brr
24 hours, bam
24 heures, bam
Brr,
Brr,
Dímelo Oreo
Dis-le moi Oreo
I'm the Beats
Je suis les Beats
One murdered the
Un a tué le
Oh shit
Oh merde
El Princi
Le Princi
El Mueka
Le Mueka
Anuel
Anuel
Real hasta la muerte, oíste cabrón?
Echt bis zum Tod, hast du das gehört, Arschloch?
Mera dime Coscu, los Illuminati
Sag mir, Coscu, die Illuminaten
A mí el trabajo me lo envía un mexicano
Die Arbeit wird mir von einem Mexikaner geschickt
Yo le compré los altos de los colombianos
Ich habe die Höhen von den Kolumbianern gekauft
Los federales pendiente' a lo que me gano
Die Bundesbeamten achten auf das, was ich verdiene
Yo me woa' morir con mi pistola en la mano
Ich werde sterben mit meiner Pistole in der Hand
Yo los maté
Ich habe sie getötet
Les prendí mi 47 y les robé to' los trabajos y me endemonié
Ich zündete meine 47 an und stahl all ihre Jobs und wurde dämonisch
Los crucé por la frontera desde Tijuana hasta San Diego y coroné
Ich überquerte die Grenze von Tijuana nach San Diego und wurde gekrönt
Y los vendí en 35 y a la DEA en la cara yo me les meé
Und ich verkaufte sie für 35 und pisste der DEA ins Gesicht
Y si me matan que me vistan to' Versace
Und wenn sie mich töten, sollen sie mich ganz in Versace kleiden
Y que me entierren con mis 23
Und sie sollen mich mit meinen 23 begraben
Que me entierren con la veinti
Sie sollen mich mit der Zwanzig begraben
Tricki, ya no compro picky
Tricki, ich kaufe nicht mehr picky
Ahora sobra más pa' los de 30 y de Milky
Jetzt gibt es mehr für die 30-Jährigen und Milky
Ahora tengo más cabrones dándome repeat
Jetzt habe ich mehr Bastarde, die mir wiederholen
Pero es que este flow con otra voz suena chippi, huh
Aber dieser Flow klingt mit einer anderen Stimme chippi, huh
El del dinero, el verdadero, 4 ceros
Der Geldmann, der echte, 4 Nullen
Montao' en el asiento 'el pasajero
Auf dem Beifahrersitz
Jordan en el tripi, 23 con los Chi
Jordan im Tripi, 23 mit den Chi
Máscaras de presidentes, Al Pacino a lo heat (brr)
Masken von Präsidenten, Al Pacino im Heat-Stil (brr)
Desde el salón de la fama, el que no me odia, me ama
Vom Ruhmeshall, wer mich nicht hasst, liebt mich
El jefe tuyo me lo mama, así ese el holograma
Dein Chef bläst mir einen, so ist das Hologramm
Esto es sin ver pa' creer, mi enemigo Lucifer
Das ist ohne zu sehen, um zu glauben, mein Feind Lucifer
Y yo ando solo, sin Goyo, pero con el fantasma de él
Und ich gehe alleine, ohne Goyo, aber mit seinem Geist
En la clara, a mí nadie me para
Im Klaren, niemand hält mich auf
Es una cosa tú escucharme, otra verme la cara
Es ist eine Sache, mich zu hören, eine andere, mein Gesicht zu sehen
Yo ando solo siempre, par de culos, flow Dayanara
Ich gehe immer alleine, ein paar Ärsche, Flow Dayanara
Pero si te pillo, plaka plaka, sayonara
Aber wenn ich dich erwische, plaka plaka, sayonara
Mera dime Coscu
Sag mir, Coscu
El que está asustado, que chotee
Wer Angst hat, soll petzen
Yo los maté
Ich habe sie getötet
Les prendí mi 47 y les robé to' los trabajos y me endemonié
Ich zündete meine 47 an und stahl all ihre Jobs und wurde dämonisch
Los crucé por la frontera desde Tijuana hasta San Diego y coroné
Ich überquerte die Grenze von Tijuana nach San Diego und wurde gekrönt
Y los vendí en 35 y a la DEA en la cara yo me les meé
Und ich verkaufte sie für 35 und pisste der DEA ins Gesicht
Y si me matan que me vistan to' Versace
Und wenn sie mich töten, sollen sie mich ganz in Versace kleiden
Y que me entierren con mis 23
Und sie sollen mich mit meinen 23 begraben
Que me entierren con las Jordan
Sie sollen mich mit den Jordan begraben
Y aprovecha el tiempo que les otorgan
Und nutze die Zeit, die ihnen gegeben wird
Hoy yo estoy de luto pero mañana se desbordan
Heute bin ich in Trauer, aber morgen werden sie überlaufen
Los barrios y caseríos, si sientes escalofríos
Die Viertel und Siedlungen, wenn du Schüttelfrost verspürst
Fue que te pillaron y te los dieron a nombre mío
Es war, weil sie dich erwischt und dir in meinem Namen gegeben haben
A mí desde el cielo me cuida Jesús
Vom Himmel aus passt Jesus auf mich auf
Pero en la tierra te metemo' hasta dentro de Charlotte Russe
Aber auf der Erde stecken wir es dir bis in die Charlotte Russe
Comprando con la jeva, se muere el que se mueva
Einkaufen mit der Freundin, wer sich bewegt, stirbt
Yo siempre estoy limber, pero nadie me prueba
Ich bin immer bereit, aber niemand testet mich
El amargo, mis juguetes to' son largos
Der Bittere, all meine Spielzeuge sind lang
Y el que sabe, sabe bien cómo los descargo
Und wer weiß, weiß gut, wie ich sie entlade
Yo siempre estoy encuevao' en casa yo nunca salgo
Ich bin immer in meiner Höhle, ich gehe nie raus
Y si salgo, blindense a lo Wells Fargo, brrr
Und wenn ich rausgehe, panzere dich wie Wells Fargo, brrr
La nueve ta' chipiá, coronamo' en esta vuelta y le damo otra flipia'
Die Neun ist chipiá, wir krönen uns in dieser Runde und geben ihr eine weitere flipiá
Cruzamo' por la frontera, la guagua fuletia'
Wir überqueren die Grenze, der Wagen ist voll
Yo con Mueka en el estudio, siempre es la misma Kickia'
Ich mit Mueka im Studio, es ist immer das gleiche Kickia'
Mera dime Coscu, los Illuminati
Sag mir, Coscu, die Illuminaten
Real hasta la muerte, hasta que me maten
Echt bis zum Tod, bis sie mich töten
Yo los maté
Ich habe sie getötet
Les prendí mi 47 y les robé to' los trabajos y me endemonié
Ich zündete meine 47 an und stahl all ihre Jobs und wurde dämonisch
Los crucé por la frontera desde Tijuana hasta San Diego y coroné
Ich überquerte die Grenze von Tijuana nach San Diego und wurde gekrönt
Y los vendí en 35 y a la DEA en la cara yo me les meé
Und ich verkaufte sie für 35 und pisste der DEA ins Gesicht
Y si me matan que me vistan to' Versace
Und wenn sie mich töten, sollen sie mich ganz in Versace kleiden
Y que me entierren con mis 23
Und sie sollen mich mit meinen 23 begraben
Desde el doble Gatillo (mera, dime Coscu)
Vom doppelten Abzug (sag mir, Coscu)
Carolina, Puerto Rico (el que está asustado, que chotee)
Carolina, Puerto Rico (wer Angst hat, soll petzen)
Hasta tu cuello, macao (que me den cien años, yo nunca voy a chotear)
Bis zu deinem Hals, Macao (sie sollen mir hundert Jahre geben, ich werde nie petzen)
La vida entera (la x me tienen)
Das ganze Leben (sie haben mich)
Nos dimos si queremos
Wir haben uns gegeben, wenn wir wollten
Real hasta la muerte, dímelo Anuel (brr)
Echt bis zum Tod, sag es mir, Anuel (brr)
Y oye los rubles y los rifles rusos, oíste cabrón
Und hör dir die Rubel und die russischen Gewehre an, hast du das gehört, Arschloch?
Torre (brr)
Turm (brr)
House y los Milton
Haus und die Miltons
Dímelo Miyo
Sag es mir, Miyo
The Street Kings
Die Street Kings
Andamos una guerra, uno falla aceitao
Wir führen einen Krieg, einer versagt geölt
Brr
Brr
24 hours, bam
24 Stunden, bam
Brr,
Brr,
Dímelo Oreo
Sag es mir, Oreo
I'm the Beats
Ich bin die Beats
One murdered the
Einer hat den
Oh shit
Oh Scheiße
El Princi
Der Princi
El Mueka
Der Mueka
Anuel
Anuel
Real hasta la muerte, oíste cabrón?
Reale fino alla morte, hai capito stronzo?
Mera dime Coscu, los Illuminati
Dimmi Coscu, gli Illuminati
A mí el trabajo me lo envía un mexicano
Il lavoro me lo manda un messicano
Yo le compré los altos de los colombianos
Ho comprato i piani alti dai colombiani
Los federales pendiente' a lo que me gano
I federali pendono da quello che guadagno
Yo me woa' morir con mi pistola en la mano
Voglio morire con la mia pistola in mano
Yo los maté
Li ho uccisi
Les prendí mi 47 y les robé to' los trabajos y me endemonié
Ho acceso il mio 47 e ho rubato tutti i loro lavori e mi sono demonizzato
Los crucé por la frontera desde Tijuana hasta San Diego y coroné
Li ho attraversati al confine da Tijuana a San Diego e ho coronato
Y los vendí en 35 y a la DEA en la cara yo me les meé
E li ho venduti a 35 e alla DEA in faccia mi sono pisciato
Y si me matan que me vistan to' Versace
E se mi uccidono che mi vestano tutto Versace
Y que me entierren con mis 23
E che mi seppelliscano con i miei 23
Que me entierren con la veinti
Che mi seppelliscano con la venti
Tricki, ya no compro picky
Tricki, non compro più picky
Ahora sobra más pa' los de 30 y de Milky
Ora c'è di più per quelli di 30 e di Milky
Ahora tengo más cabrones dándome repeat
Ora ho più bastardi che mi danno il repeat
Pero es que este flow con otra voz suena chippi, huh
Ma è che questo flow con un'altra voce suona chippi, huh
El del dinero, el verdadero, 4 ceros
Quello del denaro, il vero, 4 zeri
Montao' en el asiento 'el pasajero
Montato sul sedile del passeggero
Jordan en el tripi, 23 con los Chi
Jordan nel tripi, 23 con i Chi
Máscaras de presidentes, Al Pacino a lo heat (brr)
Maschere di presidenti, Al Pacino a lo heat (brr)
Desde el salón de la fama, el que no me odia, me ama
Dal salone della fama, chi non mi odia, mi ama
El jefe tuyo me lo mama, así ese el holograma
Il tuo capo mi lo mama, così è l'ologramma
Esto es sin ver pa' creer, mi enemigo Lucifer
Questo è senza vedere per credere, il mio nemico Lucifero
Y yo ando solo, sin Goyo, pero con el fantasma de él
E io vado da solo, senza Goyo, ma con il fantasma di lui
En la clara, a mí nadie me para
Nella chiara, a me nessuno mi ferma
Es una cosa tú escucharme, otra verme la cara
È una cosa tu ascoltarmi, un'altra vedermi la faccia
Yo ando solo siempre, par de culos, flow Dayanara
Io vado sempre da solo, un paio di culi, flow Dayanara
Pero si te pillo, plaka plaka, sayonara
Ma se ti becco, plaka plaka, sayonara
Mera dime Coscu
Dimmi Coscu
El que está asustado, que chotee
Chi ha paura, che chotee
Yo los maté
Li ho uccisi
Les prendí mi 47 y les robé to' los trabajos y me endemonié
Ho acceso il mio 47 e ho rubato tutti i loro lavori e mi sono demonizzato
Los crucé por la frontera desde Tijuana hasta San Diego y coroné
Li ho attraversati al confine da Tijuana a San Diego e ho coronato
Y los vendí en 35 y a la DEA en la cara yo me les meé
E li ho venduti a 35 e alla DEA in faccia mi sono pisciato
Y si me matan que me vistan to' Versace
E se mi uccidono che mi vestano tutto Versace
Y que me entierren con mis 23
E che mi seppelliscano con i miei 23
Que me entierren con las Jordan
Che mi seppelliscano con le Jordan
Y aprovecha el tiempo que les otorgan
E approfitta del tempo che ti concedono
Hoy yo estoy de luto pero mañana se desbordan
Oggi sono in lutto ma domani si scatenano
Los barrios y caseríos, si sientes escalofríos
I quartieri e i caseríos, se senti brividi
Fue que te pillaron y te los dieron a nombre mío
È perché ti hanno beccato e te li hanno dati a nome mio
A mí desde el cielo me cuida Jesús
A me dal cielo mi protegge Gesù
Pero en la tierra te metemo' hasta dentro de Charlotte Russe
Ma sulla terra ti mettiamo fino dentro a Charlotte Russe
Comprando con la jeva, se muere el que se mueva
Comprando con la jeva, muore chi si muove
Yo siempre estoy limber, pero nadie me prueba
Io sono sempre limber, ma nessuno mi prova
El amargo, mis juguetes to' son largos
L'amaro, i miei giocattoli sono tutti lunghi
Y el que sabe, sabe bien cómo los descargo
E chi sa, sa bene come li scarico
Yo siempre estoy encuevao' en casa yo nunca salgo
Io sono sempre in casa, non esco mai
Y si salgo, blindense a lo Wells Fargo, brrr
E se esco, blindatevi come Wells Fargo, brrr
La nueve ta' chipiá, coronamo' en esta vuelta y le damo otra flipia'
La nove è chipiata, abbiamo coronato in questo giro e gliene diamo un'altra flipiata
Cruzamo' por la frontera, la guagua fuletia'
Abbiamo attraversato il confine, la guagua è fuletia
Yo con Mueka en el estudio, siempre es la misma Kickia'
Io con Mueka in studio, è sempre la stessa Kickia
Mera dime Coscu, los Illuminati
Dimmi Coscu, gli Illuminati
Real hasta la muerte, hasta que me maten
Reale fino alla morte, fino a quando mi uccidono
Yo los maté
Li ho uccisi
Les prendí mi 47 y les robé to' los trabajos y me endemonié
Ho acceso il mio 47 e ho rubato tutti i loro lavori e mi sono demonizzato
Los crucé por la frontera desde Tijuana hasta San Diego y coroné
Li ho attraversati al confine da Tijuana a San Diego e ho coronato
Y los vendí en 35 y a la DEA en la cara yo me les meé
E li ho venduti a 35 e alla DEA in faccia mi sono pisciato
Y si me matan que me vistan to' Versace
E se mi uccidono che mi vestano tutto Versace
Y que me entierren con mis 23
E che mi seppelliscano con i miei 23
Desde el doble Gatillo (mera, dime Coscu)
Dal doppio grilletto (dimmi, Coscu)
Carolina, Puerto Rico (el que está asustado, que chotee)
Carolina, Puerto Rico (chi ha paura, che chotee)
Hasta tu cuello, macao (que me den cien años, yo nunca voy a chotear)
Fino al tuo collo, macao (che mi diano cento anni, non choterò mai)
La vida entera (la x me tienen)
Tutta la vita (la x mi hanno)
Nos dimos si queremos
Ci diamo se vogliamo
Real hasta la muerte, dímelo Anuel (brr)
Reale fino alla morte, dimmelo Anuel (brr)
Y oye los rubles y los rifles rusos, oíste cabrón
E ascolta i rubli e i fucili russi, hai capito stronzo
Torre (brr)
Torre (brr)
House y los Milton
Casa e i Milton
Dímelo Miyo
Dìmelo Miyo
The Street Kings
I Re della Strada
Andamos una guerra, uno falla aceitao
Andiamo una guerra, uno fallisce oliato
Brr
Brr
24 hours, bam
24 ore, bam
Brr,
Brr,
Dímelo Oreo
Dìmelo Oreo
I'm the Beats
Sono i Beats
One murdered the
Uno ha ucciso il
Oh shit
Oh merda
El Princi
Il Princi
El Mueka
Il Mueka