This Love

Craig Armstrong, Jerry Burns

Lyrics Translation

This love
This love is a strange love
A faded kind of mellow
This love

This love
I think I'm gonna fall again
And even when you held my hand
It didn't mean a thing, this love

This love
Now rehearsed we stay, love
Doesn't know it is love
This love

This love
It hasn't have to feel love
It hasn't need to be love
It hasn't mean a thing
This love

This love loves love
It's a strange love, strange love

This love
This love
This loves gonna be a strange love
Doesn't mean a single thing again
This love

This love
This love
It's a strange love, strange love
Doesn't mean a single thing again
This love

This love
I think I'm gonna fall again
It's a strange love, strange love
Doesn't mean a single thing again
This love

This, this love
This love
It's a strange love, strange love
Doesn't mean a thing
This love

This love
Este amor
This love is a strange love
Este amor é um amor estranho
A faded kind of mellow
Um tipo desbotado de suave
This love
Este amor
This love
Este amor
I think I'm gonna fall again
Acho que vou cair novamente
And even when you held my hand
E mesmo quando você segurou minha mão
It didn't mean a thing, this love
Não significou nada, este amor
This love
Este amor
Now rehearsed we stay, love
Agora ensaiado nós ficamos, amor
Doesn't know it is love
Não sabe que é amor
This love
Este amor
This love
Este amor
It hasn't have to feel love
Não precisa sentir amor
It hasn't need to be love
Não precisa ser amor
It hasn't mean a thing
Não significa nada
This love
Este amor
This love loves love
Este amor ama o amor
It's a strange love, strange love
É um amor estranho, amor estranho
This love
Este amor
This love
Este amor
This loves gonna be a strange love
Este amor vai ser um amor estranho
Doesn't mean a single thing again
Não significa nada novamente
This love
Este amor
This love
Este amor
This love
Este amor
It's a strange love, strange love
É um amor estranho, amor estranho
Doesn't mean a single thing again
Não significa nada novamente
This love
Este amor
This love
Este amor
I think I'm gonna fall again
Acho que vou cair novamente
It's a strange love, strange love
É um amor estranho, amor estranho
Doesn't mean a single thing again
Não significa nada novamente
This love
Este amor
This, this love
Este, este amor
This love
Este amor
It's a strange love, strange love
É um amor estranho, amor estranho
Doesn't mean a thing
Não significa nada
This love
Este amor
This love
Este amor
This love is a strange love
Este amor es un amor extraño
A faded kind of mellow
Un tipo de melancolía desvanecida
This love
Este amor
This love
Este amor
I think I'm gonna fall again
Creo que voy a caer de nuevo
And even when you held my hand
Y aunque tomaste mi mano
It didn't mean a thing, this love
No significó nada, este amor
This love
Este amor
Now rehearsed we stay, love
Ahora ensayado permanecemos, amor
Doesn't know it is love
No sabe que es amor
This love
Este amor
This love
Este amor
It hasn't have to feel love
No tiene que sentir amor
It hasn't need to be love
No necesita ser amor
It hasn't mean a thing
No significa nada
This love
Este amor
This love loves love
Este amor ama el amor
It's a strange love, strange love
Es un amor extraño, amor extraño
This love
Este amor
This love
Este amor
This loves gonna be a strange love
Este amor va a ser un amor extraño
Doesn't mean a single thing again
No significa nada de nuevo
This love
Este amor
This love
Este amor
This love
Este amor
It's a strange love, strange love
Es un amor extraño, amor extraño
Doesn't mean a single thing again
No significa nada de nuevo
This love
Este amor
This love
Este amor
I think I'm gonna fall again
Creo que voy a caer de nuevo
It's a strange love, strange love
Es un amor extraño, amor extraño
Doesn't mean a single thing again
No significa nada de nuevo
This love
Este amor
This, this love
Este, este amor
This love
Este amor
It's a strange love, strange love
Es un amor extraño, amor extraño
Doesn't mean a thing
No significa nada
This love
Este amor
This love
Cet amour
This love is a strange love
Cet amour est un amour étrange
A faded kind of mellow
Une sorte de douceur fanée
This love
Cet amour
This love
Cet amour
I think I'm gonna fall again
Je pense que je vais tomber à nouveau
And even when you held my hand
Et même quand tu tenais ma main
It didn't mean a thing, this love
Ça ne voulait rien dire, cet amour
This love
Cet amour
Now rehearsed we stay, love
Maintenant répété, nous restons, amour
Doesn't know it is love
Ne sait pas qu'il est amour
This love
Cet amour
This love
Cet amour
It hasn't have to feel love
Il n'a pas à ressentir l'amour
It hasn't need to be love
Il n'a pas besoin d'être amour
It hasn't mean a thing
Ça ne veut rien dire
This love
Cet amour
This love loves love
Cet amour aime l'amour
It's a strange love, strange love
C'est un amour étrange, un amour étrange
This love
Cet amour
This love
Cet amour
This loves gonna be a strange love
Cet amour va être un amour étrange
Doesn't mean a single thing again
Ne veut plus rien dire
This love
Cet amour
This love
Cet amour
This love
Cet amour
It's a strange love, strange love
C'est un amour étrange, un amour étrange
Doesn't mean a single thing again
Ne veut plus rien dire
This love
Cet amour
This love
Cet amour
I think I'm gonna fall again
Je pense que je vais tomber à nouveau
It's a strange love, strange love
C'est un amour étrange, un amour étrange
Doesn't mean a single thing again
Ne veut plus rien dire
This love
Cet amour
This, this love
Ceci, cet amour
This love
Cet amour
It's a strange love, strange love
C'est un amour étrange, un amour étrange
Doesn't mean a thing
Ne veut rien dire
This love
Cet amour
This love
Diese Liebe
This love is a strange love
Diese Liebe ist eine seltsame Liebe
A faded kind of mellow
Eine verblasste Art von sanft
This love
Diese Liebe
This love
Diese Liebe
I think I'm gonna fall again
Ich glaube, ich werde wieder fallen
And even when you held my hand
Und selbst als du meine Hand gehalten hast
It didn't mean a thing, this love
Es bedeutete nichts, diese Liebe
This love
Diese Liebe
Now rehearsed we stay, love
Jetzt geprobt bleiben wir, Liebe
Doesn't know it is love
Weiß nicht, dass es Liebe ist
This love
Diese Liebe
This love
Diese Liebe
It hasn't have to feel love
Sie muss keine Liebe fühlen
It hasn't need to be love
Sie muss keine Liebe sein
It hasn't mean a thing
Es bedeutet nichts
This love
Diese Liebe
This love loves love
Diese Liebe liebt Liebe
It's a strange love, strange love
Es ist eine seltsame Liebe, seltsame Liebe
This love
Diese Liebe
This love
Diese Liebe
This loves gonna be a strange love
Diese Liebe wird eine seltsame Liebe sein
Doesn't mean a single thing again
Bedeutet wieder nichts
This love
Diese Liebe
This love
Diese Liebe
This love
Diese Liebe
It's a strange love, strange love
Es ist eine seltsame Liebe, seltsame Liebe
Doesn't mean a single thing again
Bedeutet wieder nichts
This love
Diese Liebe
This love
Diese Liebe
I think I'm gonna fall again
Ich glaube, ich werde wieder fallen
It's a strange love, strange love
Es ist eine seltsame Liebe, seltsame Liebe
Doesn't mean a single thing again
Bedeutet wieder nichts
This love
Diese Liebe
This, this love
Diese, diese Liebe
This love
Diese Liebe
It's a strange love, strange love
Es ist eine seltsame Liebe, seltsame Liebe
Doesn't mean a thing
Bedeutet nichts
This love
Diese Liebe
This love
Questo amore
This love is a strange love
Questo amore è un amore strano
A faded kind of mellow
Un tipo di mite sbiadito
This love
Questo amore
This love
Questo amore
I think I'm gonna fall again
Penso che cadrò di nuovo
And even when you held my hand
E anche quando hai tenuto la mia mano
It didn't mean a thing, this love
Non significava nulla, questo amore
This love
Questo amore
Now rehearsed we stay, love
Ora provato restiamo, amore
Doesn't know it is love
Non sa che è amore
This love
Questo amore
This love
Questo amore
It hasn't have to feel love
Non deve sentire l'amore
It hasn't need to be love
Non ha bisogno di essere amore
It hasn't mean a thing
Non significa nulla
This love
Questo amore
This love loves love
Questo amore ama l'amore
It's a strange love, strange love
È un amore strano, amore strano
This love
Questo amore
This love
Questo amore
This loves gonna be a strange love
Questo amore sarà un amore strano
Doesn't mean a single thing again
Non significa più nulla
This love
Questo amore
This love
Questo amore
This love
Questo amore
It's a strange love, strange love
È un amore strano, amore strano
Doesn't mean a single thing again
Non significa più nulla
This love
Questo amore
This love
Questo amore
I think I'm gonna fall again
Penso che cadrò di nuovo
It's a strange love, strange love
È un amore strano, amore strano
Doesn't mean a single thing again
Non significa più nulla
This love
Questo amore
This, this love
Questo, questo amore
This love
Questo amore
It's a strange love, strange love
È un amore strano, amore strano
Doesn't mean a thing
Non significa nulla
This love
Questo amore

Most popular songs of Craig Armstrong

Other artists of Film score