Mírame

Cristian Carrasquilla Herrera, Freddy David Hernandez Gamarra, Jader Enrique, Ronny Carrasquilla Herrera, Yander Oscar Nieves Escobar

Lyrics Translation

Dile quién llegó
Dile quién llegó (La Élite)
Yeh, yeah, La Colectiva Élite, yeah

Mírame (mírame)
Me acostumbré a tu lado (mírame)
Me mantiene vivo (yeah)
Las ganas de amarte, amor (oh, mi lindo amor)

Mírame
Que yo nunca te he olvidado
Reconozco que junto a ti
Aprendí amar y no he dudado

Pero tú (vamos)
Tienes esa naturaleza (yeh, yeah)
Te olvidas y nunca regresas (yeah)
Se te pierde el camino al andar

Pero tú
Corres en el primer problema
Entiende que el tiempo no frena
Mi negra, no quiero fallar (dímelo)

Voy a comprarte
Una casita para colocar tus sueños
Sumar confianza para que creas en mí
Unir tu alma a la mía, ese es mi sueño
No es una vida si estoy sin ti

Eres todo lo que soñaba de pequeño
Ser tu dueño, único dueño
Eres perfecta, majestuoso tu diseño
No es una vida si estoy sin ti

Es que tú tienes tanta clase
Mira, mi negra, en qué me convertí
Yo no entiendo cómo lo haces
Pero alimentas mi alma si estás aquí

Cuando te veo, no puedo aguantarme
Eres como un imán que me arrastra a ti
Solo tú me satisface'

Voy a comprarte
Una casita para colocar tus sueños
Sumar confianza para que creas en mí
Unir tu alma a la mía, ese es mi sueño
No es una vida si estoy sin ti

Eres todo lo que soñaba de pequeño
Ser tu dueño, único dueño
Eres perfecta, majestuoso tu diseño
No es una vida si estoy sin ti

(Que te quedes, que te quedes) (uoh-oh-oh-oh)
Que te quedes aquí (uoh-oh-oh-oh) (yeah)
Que te quedes aquí (ok)
Oh, my God, esos son
Son, son los dueños del cambio

Cambio

Mami, no te sueltes de mi mano
Yo quiero que conmigo te despeluque'
Suéltate el pelo
Y posa, mami, como modelo

Cambio

Foto, foto, flash
Mírate lo linda, lo bella que estas
Ponteme al garete, posa pa' mi lente
Dale, mami, pose, pose, foto, flash

Foto, foto, flash
Mírate lo linda, lo bella que estas
Ponteme al garete, posa pa' mi lente
Dale, mami, pose, pose, foto, flash

Mami, no te sueltes de mi mano
Yo quiero que conmigo te despeluque'
Suéltate el pelo
Y posa, mami, como modelo, dale

Foto, foto, flash
Mírate lo linda, lo bella que estas
Ponteme al garete, posa pa' mi lente
Dale, mami, pose, pose, foto, flash

Foto, foto, flash
Mírate lo linda, lo bella que estas
Ponteme al garete, posa pa' mi lente
Dale, mami, pose, pose, foto, flash

Junior Record y Yander Producer
Yeah, yeah, yeah, Jader Tremendo
Ey, Wichy Carrizosa
La Colectiva Élite

Dile quién llegó
Tell her who arrived
Dile quién llegó (La Élite)
Tell her who arrived (The Elite)
Yeh, yeah, La Colectiva Élite, yeah
Yeh, yeah, The Collective Elite, yeah
Mírame (mírame)
Look at me (look at me)
Me acostumbré a tu lado (mírame)
I got used to your side (look at me)
Me mantiene vivo (yeah)
It keeps me alive (yeah)
Las ganas de amarte, amor (oh, mi lindo amor)
The desire to love you, love (oh, my lovely love)
Mírame
Look at me
Que yo nunca te he olvidado
That I have never forgotten you
Reconozco que junto a ti
I acknowledge that with you
Aprendí amar y no he dudado
I learned to love and I have not doubted
Pero tú (vamos)
But you (let's go)
Tienes esa naturaleza (yeh, yeah)
You have that nature (yeh, yeah)
Te olvidas y nunca regresas (yeah)
You forget and never come back (yeah)
Se te pierde el camino al andar
You lose your way as you walk
Pero tú
But you
Corres en el primer problema
You run at the first problem
Entiende que el tiempo no frena
Understand that time does not stop
Mi negra, no quiero fallar (dímelo)
My girl, I don't want to fail (tell me)
Voy a comprarte
I'm going to buy you
Una casita para colocar tus sueños
A little house to place your dreams
Sumar confianza para que creas en mí
Add trust so you believe in me
Unir tu alma a la mía, ese es mi sueño
Join your soul to mine, that's my dream
No es una vida si estoy sin ti
It's not a life if I'm without you
Eres todo lo que soñaba de pequeño
You are everything I dreamed of as a child
Ser tu dueño, único dueño
To be your owner, only owner
Eres perfecta, majestuoso tu diseño
You are perfect, your design is majestic
No es una vida si estoy sin ti
It's not a life if I'm without you
Es que tú tienes tanta clase
It's just that you have so much class
Mira, mi negra, en qué me convertí
Look, my girl, what I've become
Yo no entiendo cómo lo haces
I don't understand how you do it
Pero alimentas mi alma si estás aquí
But you feed my soul if you're here
Cuando te veo, no puedo aguantarme
When I see you, I can't hold back
Eres como un imán que me arrastra a ti
You're like a magnet that pulls me to you
Solo tú me satisface'
Only you satisfy me
Voy a comprarte
I'm going to buy you
Una casita para colocar tus sueños
A little house to place your dreams
Sumar confianza para que creas en mí
Add trust so you believe in me
Unir tu alma a la mía, ese es mi sueño
Join your soul to mine, that's my dream
No es una vida si estoy sin ti
It's not a life if I'm without you
Eres todo lo que soñaba de pequeño
You are everything I dreamed of as a child
Ser tu dueño, único dueño
To be your owner, only owner
Eres perfecta, majestuoso tu diseño
You are perfect, your design is majestic
No es una vida si estoy sin ti
It's not a life if I'm without you
(Que te quedes, que te quedes) (uoh-oh-oh-oh)
(That you stay, that you stay) (uoh-oh-oh-oh)
Que te quedes aquí (uoh-oh-oh-oh) (yeah)
That you stay here (uoh-oh-oh-oh) (yeah)
Que te quedes aquí (ok)
That you stay here (ok)
Oh, my God, esos son
Oh, my God, those are
Son, son los dueños del cambio
They are, they are the owners of the change
Cambio
Change
Mami, no te sueltes de mi mano
Mommy, don't let go of my hand
Yo quiero que conmigo te despeluque'
I want you to let your hair down with me
Suéltate el pelo
Let your hair down
Y posa, mami, como modelo
And pose, mommy, like a model
Cambio
Change
Foto, foto, flash
Photo, photo, flash
Mírate lo linda, lo bella que estas
Look at how pretty, how beautiful you are
Ponteme al garete, posa pa' mi lente
Put me on the edge, pose for my lens
Dale, mami, pose, pose, foto, flash
Go ahead, mommy, pose, pose, photo, flash
Foto, foto, flash
Photo, photo, flash
Mírate lo linda, lo bella que estas
Look at how pretty, how beautiful you are
Ponteme al garete, posa pa' mi lente
Put me on the edge, pose for my lens
Dale, mami, pose, pose, foto, flash
Go ahead, mommy, pose, pose, photo, flash
Mami, no te sueltes de mi mano
Mommy, don't let go of my hand
Yo quiero que conmigo te despeluque'
I want you to let your hair down with me
Suéltate el pelo
Let your hair down
Y posa, mami, como modelo, dale
And pose, mommy, like a model, go ahead
Foto, foto, flash
Photo, photo, flash
Mírate lo linda, lo bella que estas
Look at how pretty, how beautiful you are
Ponteme al garete, posa pa' mi lente
Put me on the edge, pose for my lens
Dale, mami, pose, pose, foto, flash
Go ahead, mommy, pose, pose, photo, flash
Foto, foto, flash
Photo, photo, flash
Mírate lo linda, lo bella que estas
Look at how pretty, how beautiful you are
Ponteme al garete, posa pa' mi lente
Put me on the edge, pose for my lens
Dale, mami, pose, pose, foto, flash
Go ahead, mommy, pose, pose, photo, flash
Junior Record y Yander Producer
Junior Record and Yander Producer
Yeah, yeah, yeah, Jader Tremendo
Yeah, yeah, yeah, Jader Tremendo
Ey, Wichy Carrizosa
Hey, Wichy Carrizosa
La Colectiva Élite
The Collective Elite
Dile quién llegó
Diga quem chegou
Dile quién llegó (La Élite)
Diga quem chegou (A Elite)
Yeh, yeah, La Colectiva Élite, yeah
Yeh, yeah, A Coletiva Elite, yeah
Mírame (mírame)
Olhe para mim (olhe para mim)
Me acostumbré a tu lado (mírame)
Eu me acostumei ao seu lado (olhe para mim)
Me mantiene vivo (yeah)
Me mantém vivo (yeah)
Las ganas de amarte, amor (oh, mi lindo amor)
O desejo de te amar, amor (oh, meu lindo amor)
Mírame
Olhe para mim
Que yo nunca te he olvidado
Que eu nunca te esqueci
Reconozco que junto a ti
Reconheço que ao seu lado
Aprendí amar y no he dudado
Aprendi a amar e não duvidei
Pero tú (vamos)
Mas você (vamos)
Tienes esa naturaleza (yeh, yeah)
Tem essa natureza (yeh, yeah)
Te olvidas y nunca regresas (yeah)
Você esquece e nunca volta (yeah)
Se te pierde el camino al andar
Você se perde no caminho ao andar
Pero tú
Mas você
Corres en el primer problema
Corre no primeiro problema
Entiende que el tiempo no frena
Entenda que o tempo não para
Mi negra, no quiero fallar (dímelo)
Minha negra, não quero falhar (diga-me)
Voy a comprarte
Vou comprar para você
Una casita para colocar tus sueños
Uma casinha para colocar seus sonhos
Sumar confianza para que creas en mí
Somar confiança para que acredite em mim
Unir tu alma a la mía, ese es mi sueño
Unir sua alma à minha, esse é o meu sonho
No es una vida si estoy sin ti
Não é uma vida se estou sem você
Eres todo lo que soñaba de pequeño
Você é tudo o que sonhava quando era pequeno
Ser tu dueño, único dueño
Ser seu dono, único dono
Eres perfecta, majestuoso tu diseño
Você é perfeita, majestoso o seu design
No es una vida si estoy sin ti
Não é uma vida se estou sem você
Es que tú tienes tanta clase
É que você tem tanta classe
Mira, mi negra, en qué me convertí
Olha, minha negra, no que me tornei
Yo no entiendo cómo lo haces
Eu não entendo como você faz isso
Pero alimentas mi alma si estás aquí
Mas você alimenta minha alma se está aqui
Cuando te veo, no puedo aguantarme
Quando te vejo, não consigo me conter
Eres como un imán que me arrastra a ti
Você é como um ímã que me atrai para você
Solo tú me satisface'
Só você me satisfaz
Voy a comprarte
Vou comprar para você
Una casita para colocar tus sueños
Uma casinha para colocar seus sonhos
Sumar confianza para que creas en mí
Somar confiança para que acredite em mim
Unir tu alma a la mía, ese es mi sueño
Unir sua alma à minha, esse é o meu sonho
No es una vida si estoy sin ti
Não é uma vida se estou sem você
Eres todo lo que soñaba de pequeño
Você é tudo o que sonhava quando era pequeno
Ser tu dueño, único dueño
Ser seu dono, único dono
Eres perfecta, majestuoso tu diseño
Você é perfeita, majestoso o seu design
No es una vida si estoy sin ti
Não é uma vida se estou sem você
(Que te quedes, que te quedes) (uoh-oh-oh-oh)
(Que você fique, que você fique) (uoh-oh-oh-oh)
Que te quedes aquí (uoh-oh-oh-oh) (yeah)
Que você fique aqui (uoh-oh-oh-oh) (yeah)
Que te quedes aquí (ok)
Que você fique aqui (ok)
Oh, my God, esos son
Oh, meu Deus, esses são
Son, son los dueños del cambio
São, são os donos da mudança
Cambio
Mudança
Mami, no te sueltes de mi mano
Mamãe, não solte minha mão
Yo quiero que conmigo te despeluque'
Eu quero que você se desarrume comigo
Suéltate el pelo
Solte o cabelo
Y posa, mami, como modelo
E pose, mamãe, como uma modelo
Cambio
Mudança
Foto, foto, flash
Foto, foto, flash
Mírate lo linda, lo bella que estas
Olhe como você é linda, como você é bela
Ponteme al garete, posa pa' mi lente
Coloque-me no limite, pose para minha lente
Dale, mami, pose, pose, foto, flash
Vamos, mamãe, pose, pose, foto, flash
Foto, foto, flash
Foto, foto, flash
Mírate lo linda, lo bella que estas
Olhe como você é linda, como você é bela
Ponteme al garete, posa pa' mi lente
Coloque-me no limite, pose para minha lente
Dale, mami, pose, pose, foto, flash
Vamos, mamãe, pose, pose, foto, flash
Mami, no te sueltes de mi mano
Mamãe, não solte minha mão
Yo quiero que conmigo te despeluque'
Eu quero que você se desarrume comigo
Suéltate el pelo
Solte o cabelo
Y posa, mami, como modelo, dale
E pose, mamãe, como uma modelo, vamos
Foto, foto, flash
Foto, foto, flash
Mírate lo linda, lo bella que estas
Olhe como você é linda, como você é bela
Ponteme al garete, posa pa' mi lente
Coloque-me no limite, pose para minha lente
Dale, mami, pose, pose, foto, flash
Vamos, mamãe, pose, pose, foto, flash
Foto, foto, flash
Foto, foto, flash
Mírate lo linda, lo bella que estas
Olhe como você é linda, como você é bela
Ponteme al garete, posa pa' mi lente
Coloque-me no limite, pose para minha lente
Dale, mami, pose, pose, foto, flash
Vamos, mamãe, pose, pose, foto, flash
Junior Record y Yander Producer
Junior Record e Yander Producer
Yeah, yeah, yeah, Jader Tremendo
Yeah, yeah, yeah, Jader Tremendo
Ey, Wichy Carrizosa
Ei, Wichy Carrizosa
La Colectiva Élite
A Coletiva Elite
Dile quién llegó
Dis-lui qui est arrivé
Dile quién llegó (La Élite)
Dis-lui qui est arrivé (L'Élite)
Yeh, yeah, La Colectiva Élite, yeah
Yeh, ouais, La Colectiva Élite, ouais
Mírame (mírame)
Regarde-moi (regarde-moi)
Me acostumbré a tu lado (mírame)
Je me suis habitué à toi (regarde-moi)
Me mantiene vivo (yeah)
Tu me maintiens en vie (ouais)
Las ganas de amarte, amor (oh, mi lindo amor)
Le désir de t'aimer, amour (oh, mon bel amour)
Mírame
Regarde-moi
Que yo nunca te he olvidado
Je ne t'ai jamais oublié
Reconozco que junto a ti
Je reconnais qu'à tes côtés
Aprendí amar y no he dudado
J'ai appris à aimer et je n'ai jamais douté
Pero tú (vamos)
Mais toi (allons)
Tienes esa naturaleza (yeh, yeah)
Tu as cette nature (yeh, ouais)
Te olvidas y nunca regresas (yeah)
Tu oublies et tu ne reviens jamais (ouais)
Se te pierde el camino al andar
Tu perds ton chemin en marchant
Pero tú
Mais toi
Corres en el primer problema
Tu cours au premier problème
Entiende que el tiempo no frena
Comprends que le temps ne s'arrête pas
Mi negra, no quiero fallar (dímelo)
Ma chérie, je ne veux pas échouer (dis-le moi)
Voy a comprarte
Je vais t'acheter
Una casita para colocar tus sueños
Une petite maison pour y mettre tes rêves
Sumar confianza para que creas en mí
Ajouter de la confiance pour que tu croies en moi
Unir tu alma a la mía, ese es mi sueño
Unir ton âme à la mienne, c'est mon rêve
No es una vida si estoy sin ti
Ce n'est pas une vie si je suis sans toi
Eres todo lo que soñaba de pequeño
Tu es tout ce dont je rêvais quand j'étais petit
Ser tu dueño, único dueño
Être ton propriétaire, unique propriétaire
Eres perfecta, majestuoso tu diseño
Tu es parfaite, ton design est majestueux
No es una vida si estoy sin ti
Ce n'est pas une vie si je suis sans toi
Es que tú tienes tanta clase
C'est que tu as tellement de classe
Mira, mi negra, en qué me convertí
Regarde, ma chérie, en quoi je suis devenu
Yo no entiendo cómo lo haces
Je ne comprends pas comment tu fais
Pero alimentas mi alma si estás aquí
Mais tu nourris mon âme si tu es là
Cuando te veo, no puedo aguantarme
Quand je te vois, je ne peux pas me retenir
Eres como un imán que me arrastra a ti
Tu es comme un aimant qui m'attire vers toi
Solo tú me satisface'
Seulement toi me satisfait
Voy a comprarte
Je vais t'acheter
Una casita para colocar tus sueños
Une petite maison pour y mettre tes rêves
Sumar confianza para que creas en mí
Ajouter de la confiance pour que tu croies en moi
Unir tu alma a la mía, ese es mi sueño
Unir ton âme à la mienne, c'est mon rêve
No es una vida si estoy sin ti
Ce n'est pas une vie si je suis sans toi
Eres todo lo que soñaba de pequeño
Tu es tout ce dont je rêvais quand j'étais petit
Ser tu dueño, único dueño
Être ton propriétaire, unique propriétaire
Eres perfecta, majestuoso tu diseño
Tu es parfaite, ton design est majestueux
No es una vida si estoy sin ti
Ce n'est pas une vie si je suis sans toi
(Que te quedes, que te quedes) (uoh-oh-oh-oh)
(Que tu restes, que tu restes) (uoh-oh-oh-oh)
Que te quedes aquí (uoh-oh-oh-oh) (yeah)
Que tu restes ici (uoh-oh-oh-oh) (ouais)
Que te quedes aquí (ok)
Que tu restes ici (ok)
Oh, my God, esos son
Oh, mon Dieu, ce sont
Son, son los dueños del cambio
Ce sont, ce sont les maîtres du changement
Cambio
Changement
Mami, no te sueltes de mi mano
Maman, ne lâche pas ma main
Yo quiero que conmigo te despeluque'
Je veux que tu te décoiffes avec moi
Suéltate el pelo
Détache tes cheveux
Y posa, mami, como modelo
Et pose, maman, comme un modèle
Cambio
Changement
Foto, foto, flash
Photo, photo, flash
Mírate lo linda, lo bella que estas
Regarde comme tu es jolie, comme tu es belle
Ponteme al garete, posa pa' mi lente
Mets-moi au défi, pose pour mon objectif
Dale, mami, pose, pose, foto, flash
Allez, maman, pose, pose, photo, flash
Foto, foto, flash
Photo, photo, flash
Mírate lo linda, lo bella que estas
Regarde comme tu es jolie, comme tu es belle
Ponteme al garete, posa pa' mi lente
Mets-moi au défi, pose pour mon objectif
Dale, mami, pose, pose, foto, flash
Allez, maman, pose, pose, photo, flash
Mami, no te sueltes de mi mano
Maman, ne lâche pas ma main
Yo quiero que conmigo te despeluque'
Je veux que tu te décoiffes avec moi
Suéltate el pelo
Détache tes cheveux
Y posa, mami, como modelo, dale
Et pose, maman, comme un modèle, allez
Foto, foto, flash
Photo, photo, flash
Mírate lo linda, lo bella que estas
Regarde comme tu es jolie, comme tu es belle
Ponteme al garete, posa pa' mi lente
Mets-moi au défi, pose pour mon objectif
Dale, mami, pose, pose, foto, flash
Allez, maman, pose, pose, photo, flash
Foto, foto, flash
Photo, photo, flash
Mírate lo linda, lo bella que estas
Regarde comme tu es jolie, comme tu es belle
Ponteme al garete, posa pa' mi lente
Mets-moi au défi, pose pour mon objectif
Dale, mami, pose, pose, foto, flash
Allez, maman, pose, pose, photo, flash
Junior Record y Yander Producer
Junior Record et Yander Producer
Yeah, yeah, yeah, Jader Tremendo
Ouais, ouais, ouais, Jader Tremendo
Ey, Wichy Carrizosa
Ey, Wichy Carrizosa
La Colectiva Élite
La Colectiva Élite
Dile quién llegó
Sag ihr, wer angekommen ist
Dile quién llegó (La Élite)
Sag ihr, wer angekommen ist (Die Elite)
Yeh, yeah, La Colectiva Élite, yeah
Ja, ja, Die Kollektive Elite, ja
Mírame (mírame)
Schau mich an (schau mich an)
Me acostumbré a tu lado (mírame)
Ich habe mich an deiner Seite gewöhnt (schau mich an)
Me mantiene vivo (yeah)
Es hält mich am Leben (ja)
Las ganas de amarte, amor (oh, mi lindo amor)
Die Sehnsucht, dich zu lieben, Liebe (oh, meine schöne Liebe)
Mírame
Schau mich an
Que yo nunca te he olvidado
Ich habe dich nie vergessen
Reconozco que junto a ti
Ich erkenne, dass ich mit dir
Aprendí amar y no he dudado
Gelernt habe zu lieben und ich habe nie gezögert
Pero tú (vamos)
Aber du (los)
Tienes esa naturaleza (yeh, yeah)
Du hast diese Natur (ja, ja)
Te olvidas y nunca regresas (yeah)
Du vergisst und kommst nie zurück (ja)
Se te pierde el camino al andar
Du verlierst den Weg beim Gehen
Pero tú
Aber du
Corres en el primer problema
Du rennst beim ersten Problem
Entiende que el tiempo no frena
Verstehe, dass die Zeit nicht stoppt
Mi negra, no quiero fallar (dímelo)
Meine Schwarze, ich will nicht versagen (sag es mir)
Voy a comprarte
Ich werde dir kaufen
Una casita para colocar tus sueños
Ein kleines Haus, um deine Träume zu platzieren
Sumar confianza para que creas en mí
Vertrauen aufbauen, damit du an mich glaubst
Unir tu alma a la mía, ese es mi sueño
Deine Seele mit meiner verbinden, das ist mein Traum
No es una vida si estoy sin ti
Es ist kein Leben, wenn ich ohne dich bin
Eres todo lo que soñaba de pequeño
Du bist alles, was ich als Kind geträumt habe
Ser tu dueño, único dueño
Dein Besitzer zu sein, einziger Besitzer
Eres perfecta, majestuoso tu diseño
Du bist perfekt, majestätisch dein Design
No es una vida si estoy sin ti
Es ist kein Leben, wenn ich ohne dich bin
Es que tú tienes tanta clase
Es ist so, dass du so viel Klasse hast
Mira, mi negra, en qué me convertí
Schau, meine Schwarze, in was ich mich verwandelt habe
Yo no entiendo cómo lo haces
Ich verstehe nicht, wie du es machst
Pero alimentas mi alma si estás aquí
Aber du nährst meine Seele, wenn du hier bist
Cuando te veo, no puedo aguantarme
Wenn ich dich sehe, kann ich mich nicht zurückhalten
Eres como un imán que me arrastra a ti
Du bist wie ein Magnet, der mich zu dir zieht
Solo tú me satisface'
Nur du befriedigst mich
Voy a comprarte
Ich werde dir kaufen
Una casita para colocar tus sueños
Ein kleines Haus, um deine Träume zu platzieren
Sumar confianza para que creas en mí
Vertrauen aufbauen, damit du an mich glaubst
Unir tu alma a la mía, ese es mi sueño
Deine Seele mit meiner verbinden, das ist mein Traum
No es una vida si estoy sin ti
Es ist kein Leben, wenn ich ohne dich bin
Eres todo lo que soñaba de pequeño
Du bist alles, was ich als Kind geträumt habe
Ser tu dueño, único dueño
Dein Besitzer zu sein, einziger Besitzer
Eres perfecta, majestuoso tu diseño
Du bist perfekt, majestätisch dein Design
No es una vida si estoy sin ti
Es ist kein Leben, wenn ich ohne dich bin
(Que te quedes, que te quedes) (uoh-oh-oh-oh)
(Dass du bleibst, dass du bleibst) (uoh-oh-oh-oh)
Que te quedes aquí (uoh-oh-oh-oh) (yeah)
Dass du hier bleibst (uoh-oh-oh-oh) (ja)
Que te quedes aquí (ok)
Dass du hier bleibst (ok)
Oh, my God, esos son
Oh, mein Gott, das sind sie
Son, son los dueños del cambio
Sie sind die Besitzer des Wandels
Cambio
Wandel
Mami, no te sueltes de mi mano
Mami, lass meine Hand nicht los
Yo quiero que conmigo te despeluque'
Ich möchte, dass du mit mir deine Haare löst
Suéltate el pelo
Lass dein Haar los
Y posa, mami, como modelo
Und posiere, Mami, wie ein Model
Cambio
Wandel
Foto, foto, flash
Foto, Foto, Blitz
Mírate lo linda, lo bella que estas
Schau, wie hübsch, wie schön du bist
Ponteme al garete, posa pa' mi lente
Stell dich mir gegenüber, posiere für meine Linse
Dale, mami, pose, pose, foto, flash
Los, Mami, posiere, posiere, Foto, Blitz
Foto, foto, flash
Foto, Foto, Blitz
Mírate lo linda, lo bella que estas
Schau, wie hübsch, wie schön du bist
Ponteme al garete, posa pa' mi lente
Stell dich mir gegenüber, posiere für meine Linse
Dale, mami, pose, pose, foto, flash
Los, Mami, posiere, posiere, Foto, Blitz
Mami, no te sueltes de mi mano
Mami, lass meine Hand nicht los
Yo quiero que conmigo te despeluque'
Ich möchte, dass du mit mir deine Haare löst
Suéltate el pelo
Lass dein Haar los
Y posa, mami, como modelo, dale
Und posiere, Mami, wie ein Model, los
Foto, foto, flash
Foto, Foto, Blitz
Mírate lo linda, lo bella que estas
Schau, wie hübsch, wie schön du bist
Ponteme al garete, posa pa' mi lente
Stell dich mir gegenüber, posiere für meine Linse
Dale, mami, pose, pose, foto, flash
Los, Mami, posiere, posiere, Foto, Blitz
Foto, foto, flash
Foto, Foto, Blitz
Mírate lo linda, lo bella que estas
Schau, wie hübsch, wie schön du bist
Ponteme al garete, posa pa' mi lente
Stell dich mir gegenüber, posiere für meine Linse
Dale, mami, pose, pose, foto, flash
Los, Mami, posiere, posiere, Foto, Blitz
Junior Record y Yander Producer
Junior Record und Yander Producer
Yeah, yeah, yeah, Jader Tremendo
Ja, ja, ja, Jader Tremendo
Ey, Wichy Carrizosa
Hey, Wichy Carrizosa
La Colectiva Élite
Die Kollektive Elite
Dile quién llegó
Digli chi è arrivato
Dile quién llegó (La Élite)
Digli chi è arrivato (L'Élite)
Yeh, yeah, La Colectiva Élite, yeah
Yeh, yeah, La Collettiva Élite, yeah
Mírame (mírame)
Guardami (guardami)
Me acostumbré a tu lado (mírame)
Mi sono abituato al tuo fianco (guardami)
Me mantiene vivo (yeah)
Mi mantiene in vita (yeah)
Las ganas de amarte, amor (oh, mi lindo amor)
Il desiderio di amarti, amore (oh, il mio bel amore)
Mírame
Guardami
Que yo nunca te he olvidado
Che non ti ho mai dimenticato
Reconozco que junto a ti
Riconosco che con te
Aprendí amar y no he dudado
Ho imparato ad amare e non ho mai dubitato
Pero tú (vamos)
Ma tu (andiamo)
Tienes esa naturaleza (yeh, yeah)
Hai quella natura (yeh, yeah)
Te olvidas y nunca regresas (yeah)
Ti dimentichi e non torni mai (yeah)
Se te pierde el camino al andar
Ti perdi per strada
Pero tú
Ma tu
Corres en el primer problema
Corri al primo problema
Entiende que el tiempo no frena
Capisci che il tempo non si ferma
Mi negra, no quiero fallar (dímelo)
Mia nera, non voglio fallire (dimmi)
Voy a comprarte
Voglio comprarti
Una casita para colocar tus sueños
Una casetta per realizzare i tuoi sogni
Sumar confianza para que creas en mí
Aumentare la fiducia affinché tu creda in me
Unir tu alma a la mía, ese es mi sueño
Unire la tua anima alla mia, questo è il mio sogno
No es una vida si estoy sin ti
Non è una vita se sono senza di te
Eres todo lo que soñaba de pequeño
Sei tutto quello che sognavo da piccolo
Ser tu dueño, único dueño
Essere il tuo padrone, unico padrone
Eres perfecta, majestuoso tu diseño
Sei perfetta, maestoso il tuo design
No es una vida si estoy sin ti
Non è una vita se sono senza di te
Es que tú tienes tanta clase
È che tu hai tanta classe
Mira, mi negra, en qué me convertí
Guarda, mia nera, in cosa mi sono trasformato
Yo no entiendo cómo lo haces
Non capisco come lo fai
Pero alimentas mi alma si estás aquí
Ma nutri la mia anima se sei qui
Cuando te veo, no puedo aguantarme
Quando ti vedo, non riesco a resistere
Eres como un imán que me arrastra a ti
Sei come un magnete che mi attira a te
Solo tú me satisface'
Solo tu mi soddisfi
Voy a comprarte
Voglio comprarti
Una casita para colocar tus sueños
Una casetta per realizzare i tuoi sogni
Sumar confianza para que creas en mí
Aumentare la fiducia affinché tu creda in me
Unir tu alma a la mía, ese es mi sueño
Unire la tua anima alla mia, questo è il mio sogno
No es una vida si estoy sin ti
Non è una vita se sono senza di te
Eres todo lo que soñaba de pequeño
Sei tutto quello che sognavo da piccolo
Ser tu dueño, único dueño
Essere il tuo padrone, unico padrone
Eres perfecta, majestuoso tu diseño
Sei perfetta, maestoso il tuo design
No es una vida si estoy sin ti
Non è una vita se sono senza di te
(Que te quedes, que te quedes) (uoh-oh-oh-oh)
(Che tu resti, che tu resti) (uoh-oh-oh-oh)
Que te quedes aquí (uoh-oh-oh-oh) (yeah)
Che tu resti qui (uoh-oh-oh-oh) (yeah)
Que te quedes aquí (ok)
Che tu resti qui (ok)
Oh, my God, esos son
Oh, mio Dio, questi sono
Son, son los dueños del cambio
Sono, sono i padroni del cambiamento
Cambio
Cambiamento
Mami, no te sueltes de mi mano
Mami, non lasciare la mia mano
Yo quiero que conmigo te despeluque'
Voglio che tu ti scateni con me
Suéltate el pelo
Sciogli i capelli
Y posa, mami, como modelo
E posa, mami, come una modella
Cambio
Cambiamento
Foto, foto, flash
Foto, foto, flash
Mírate lo linda, lo bella que estas
Guarda quanto sei bella, quanto sei bella
Ponteme al garete, posa pa' mi lente
Mettimi alla prova, posa per il mio obiettivo
Dale, mami, pose, pose, foto, flash
Dai, mami, posa, posa, foto, flash
Foto, foto, flash
Foto, foto, flash
Mírate lo linda, lo bella que estas
Guarda quanto sei bella, quanto sei bella
Ponteme al garete, posa pa' mi lente
Mettimi alla prova, posa per il mio obiettivo
Dale, mami, pose, pose, foto, flash
Dai, mami, posa, posa, foto, flash
Mami, no te sueltes de mi mano
Mami, non lasciare la mia mano
Yo quiero que conmigo te despeluque'
Voglio che tu ti scateni con me
Suéltate el pelo
Sciogli i capelli
Y posa, mami, como modelo, dale
E posa, mami, come una modella, dai
Foto, foto, flash
Foto, foto, flash
Mírate lo linda, lo bella que estas
Guarda quanto sei bella, quanto sei bella
Ponteme al garete, posa pa' mi lente
Mettimi alla prova, posa per il mio obiettivo
Dale, mami, pose, pose, foto, flash
Dai, mami, posa, posa, foto, flash
Foto, foto, flash
Foto, foto, flash
Mírate lo linda, lo bella que estas
Guarda quanto sei bella, quanto sei bella
Ponteme al garete, posa pa' mi lente
Mettimi alla prova, posa per il mio obiettivo
Dale, mami, pose, pose, foto, flash
Dai, mami, posa, posa, foto, flash
Junior Record y Yander Producer
Junior Record e Yander Producer
Yeah, yeah, yeah, Jader Tremendo
Yeah, yeah, yeah, Jader Tremendo
Ey, Wichy Carrizosa
Ehi, Wichy Carrizosa
La Colectiva Élite
La Collettiva Élite

Other artists of Reggaeton