Yo Quería

Salvatore Cutugno, Santino Giacobbe

Lyrics Translation

Tantas promesas que se apagan hoy
Y no sabemos ni el por qué
Porque el amor se está muriendo, no
Tras el portón de aquel café

Tantas parejas que se aman hoy
Obscuras en su fantasía
Tantos amores se reencuentran hoy
En todas las canciones y las poesías

Yo quería parar el tiempo con tus ojos viéndome
Con las ganas de quedarme así abrazándote
Y parar aquel momento cada vez que tú te ibas
Yo quería, si quería

Yo quería cambiar el mundo pero el mundo es como es
Cuantas ganas de escarbar dentro de tu alma
Yo quería tenerte sola, y que fueras para siempre mía
Yo quería, si quería

Tantos momentos que se extrañan hoy
Tu olor, tu risa y tu alegría
Las cosas pasan y así es el amor
Mas no lo entiendo, no lo acepto, no

Yo quería parar el tiempo con tus ojos viéndome
Con las ganas de quedarme así abrazándote
Y parar aquel momento cada vez que tú te ibas
Yo quería, si quería
Y yo quería, si quería

Yo quería tenerte sola, y que fueras para siempre mía
Yo quería, si quería

Tantas parejas que se aman hoy
Y yo esta noche sin tu amor

Tantas promesas que se apagan hoy
So many promises that fade away today
Y no sabemos ni el por qué
And we don't even know why
Porque el amor se está muriendo, no
Because love is dying, no
Tras el portón de aquel café
Behind the gate of that café
Tantas parejas que se aman hoy
So many couples that love each other today
Obscuras en su fantasía
Dark in their fantasy
Tantos amores se reencuentran hoy
So many loves are found again today
En todas las canciones y las poesías
In all the songs and poems
Yo quería parar el tiempo con tus ojos viéndome
I wanted to stop time with your eyes looking at me
Con las ganas de quedarme así abrazándote
With the desire to stay like this, holding you
Y parar aquel momento cada vez que tú te ibas
And stop that moment every time you left
Yo quería, si quería
I wanted to, yes I did
Yo quería cambiar el mundo pero el mundo es como es
I wanted to change the world but the world is as it is
Cuantas ganas de escarbar dentro de tu alma
How much I wanted to dig into your soul
Yo quería tenerte sola, y que fueras para siempre mía
I wanted to have you alone, and for you to be forever mine
Yo quería, si quería
I wanted to, yes I did
Tantos momentos que se extrañan hoy
So many moments that are missed today
Tu olor, tu risa y tu alegría
Your scent, your laughter and your joy
Las cosas pasan y así es el amor
Things happen and that's how love is
Mas no lo entiendo, no lo acepto, no
But I don't understand it, I don't accept it, no
Yo quería parar el tiempo con tus ojos viéndome
I wanted to stop time with your eyes looking at me
Con las ganas de quedarme así abrazándote
With the desire to stay like this, holding you
Y parar aquel momento cada vez que tú te ibas
And stop that moment every time you left
Yo quería, si quería
I wanted to, yes I did
Y yo quería, si quería
And I wanted to, yes I did
Yo quería tenerte sola, y que fueras para siempre mía
I wanted to have you alone, and for you to be forever mine
Yo quería, si quería
I wanted to, yes I did
Tantas parejas que se aman hoy
So many couples that love each other today
Y yo esta noche sin tu amor
And I am without your love tonight.
Tantas promesas que se apagan hoy
Tantas promessas que se apagam hoje
Y no sabemos ni el por qué
E não sabemos nem o porquê
Porque el amor se está muriendo, no
Porque o amor está morrendo, não
Tras el portón de aquel café
Atrás do portão daquele café
Tantas parejas que se aman hoy
Tantos casais que se amam hoje
Obscuras en su fantasía
Obscuros em sua fantasia
Tantos amores se reencuentran hoy
Tantos amores se reencontram hoje
En todas las canciones y las poesías
Em todas as canções e poesias
Yo quería parar el tiempo con tus ojos viéndome
Eu queria parar o tempo com seus olhos me vendo
Con las ganas de quedarme así abrazándote
Com o desejo de ficar assim, te abraçando
Y parar aquel momento cada vez que tú te ibas
E parar aquele momento toda vez que você partia
Yo quería, si quería
Eu queria, sim, eu queria
Yo quería cambiar el mundo pero el mundo es como es
Eu queria mudar o mundo, mas o mundo é como é
Cuantas ganas de escarbar dentro de tu alma
Quantas vontades de escavar dentro da sua alma
Yo quería tenerte sola, y que fueras para siempre mía
Eu queria ter você sozinha, e que fosse minha para sempre
Yo quería, si quería
Eu queria, sim, eu queria
Tantos momentos que se extrañan hoy
Tantos momentos que se sentem falta hoje
Tu olor, tu risa y tu alegría
Seu cheiro, seu riso e sua alegria
Las cosas pasan y así es el amor
As coisas acontecem e assim é o amor
Mas no lo entiendo, no lo acepto, no
Mas eu não entendo, não aceito, não
Yo quería parar el tiempo con tus ojos viéndome
Eu queria parar o tempo com seus olhos me vendo
Con las ganas de quedarme así abrazándote
Com o desejo de ficar assim, te abraçando
Y parar aquel momento cada vez que tú te ibas
E parar aquele momento toda vez que você partia
Yo quería, si quería
Eu queria, sim, eu queria
Y yo quería, si quería
E eu queria, sim, eu queria
Yo quería tenerte sola, y que fueras para siempre mía
Eu queria ter você sozinha, e que fosse minha para sempre
Yo quería, si quería
Eu queria, sim, eu queria
Tantas parejas que se aman hoy
Tantos casais que se amam hoje
Y yo esta noche sin tu amor
E eu esta noite sem o seu amor

[Letra de "Yo Quería"]

[Verso 1]
Tantas promesas que se apagan hoy
Y no sabemos ni el porqué
Porque el amor se esta muriendo, no
Tras el porton de aquel cafe
Tantas parejas que se aman hoy
Oscuras en su fantasía
Tantos amores se reencuentran hoy
En todas las canciones y las poesías

[Coro]
Yo quería parar el tiempo con tus ojos viéndome
Con las ganas de quedarme así, abrazándote
Y parar aquel momento cada vez que tú te ibas
Yo quería, sí, quería
Yo quería cambiar el mundo, pero el mundo es como es
Cuántas ganas de escarbar dentro de tu alma
Yo quería tenerte sola, y que fueras para siempre mía
Yo quería, sí, quería

[Verso 2]
Tantos momentos que se extrañan hoy
Tu olor, tu risa y tu alegría
Las cosas pasan y así es el amor
Mas no lo entiendo, no lo acepto, no

[Coro]
Yo quería parar el tiempo con tus ojos viéndome
Con las ganas de quedarme así, abrazándote
Y parar aquel momento cada vez que tú te ibas
Yo quería, sí, quería
Y yo quería, sí, quería
Yo quería tenerte sola, y que fueras para siempre mía
Yo quería, sí, quería

[Outro]
Tantas parejas que se aman hoy
Y yo esta noche sin tu amor

Tantas promesas que se apagan hoy
Tant de promesses qui s'éteignent aujourd'hui
Y no sabemos ni el por qué
Et nous ne savons même pas pourquoi
Porque el amor se está muriendo, no
Parce que l'amour est en train de mourir, non
Tras el portón de aquel café
Derrière la porte de ce café
Tantas parejas que se aman hoy
Tant de couples qui s'aiment aujourd'hui
Obscuras en su fantasía
Obscurs dans leur fantaisie
Tantos amores se reencuentran hoy
Tant d'amours se retrouvent aujourd'hui
En todas las canciones y las poesías
Dans toutes les chansons et les poésies
Yo quería parar el tiempo con tus ojos viéndome
Je voulais arrêter le temps avec tes yeux me regardant
Con las ganas de quedarme así abrazándote
Avec l'envie de rester ainsi en t'embrassant
Y parar aquel momento cada vez que tú te ibas
Et arrêter ce moment chaque fois que tu partais
Yo quería, si quería
Je voulais, oui je voulais
Yo quería cambiar el mundo pero el mundo es como es
Je voulais changer le monde mais le monde est comme il est
Cuantas ganas de escarbar dentro de tu alma
Combien j'avais envie de fouiller dans ton âme
Yo quería tenerte sola, y que fueras para siempre mía
Je voulais t'avoir seule, et que tu sois à moi pour toujours
Yo quería, si quería
Je voulais, oui je voulais
Tantos momentos que se extrañan hoy
Tant de moments qui manquent aujourd'hui
Tu olor, tu risa y tu alegría
Ton odeur, ton rire et ta joie
Las cosas pasan y así es el amor
Les choses arrivent et c'est ainsi l'amour
Mas no lo entiendo, no lo acepto, no
Mais je ne comprends pas, je n'accepte pas, non
Yo quería parar el tiempo con tus ojos viéndome
Je voulais arrêter le temps avec tes yeux me regardant
Con las ganas de quedarme así abrazándote
Avec l'envie de rester ainsi en t'embrassant
Y parar aquel momento cada vez que tú te ibas
Et arrêter ce moment chaque fois que tu partais
Yo quería, si quería
Je voulais, oui je voulais
Y yo quería, si quería
Et je voulais, oui je voulais
Yo quería tenerte sola, y que fueras para siempre mía
Je voulais t'avoir seule, et que tu sois à moi pour toujours
Yo quería, si quería
Je voulais, oui je voulais
Tantas parejas que se aman hoy
Tant de couples qui s'aiment aujourd'hui
Y yo esta noche sin tu amor
Et moi ce soir sans ton amour
Tantas promesas que se apagan hoy
So viele Versprechen, die heute erlöschen
Y no sabemos ni el por qué
Und wir wissen nicht einmal warum
Porque el amor se está muriendo, no
Weil die Liebe stirbt, nein
Tras el portón de aquel café
Hinter dem Tor dieses Cafés
Tantas parejas que se aman hoy
So viele Paare, die sich heute lieben
Obscuras en su fantasía
Dunkel in ihrer Fantasie
Tantos amores se reencuentran hoy
So viele Lieben finden sich heute wieder
En todas las canciones y las poesías
In all den Liedern und Gedichten
Yo quería parar el tiempo con tus ojos viéndome
Ich wollte die Zeit anhalten, mit deinen Augen, die mich ansehen
Con las ganas de quedarme así abrazándote
Mit dem Wunsch, dich so zu umarmen
Y parar aquel momento cada vez que tú te ibas
Und diesen Moment anhalten, jedes Mal, wenn du gingst
Yo quería, si quería
Ich wollte, ja, ich wollte
Yo quería cambiar el mundo pero el mundo es como es
Ich wollte die Welt verändern, aber die Welt ist, wie sie ist
Cuantas ganas de escarbar dentro de tu alma
Wie sehr ich in deiner Seele graben wollte
Yo quería tenerte sola, y que fueras para siempre mía
Ich wollte dich alleine haben, und dass du für immer meine bist
Yo quería, si quería
Ich wollte, ja, ich wollte
Tantos momentos que se extrañan hoy
So viele Momente, die heute vermisst werden
Tu olor, tu risa y tu alegría
Dein Geruch, dein Lachen und deine Freude
Las cosas pasan y así es el amor
Dinge passieren und so ist die Liebe
Mas no lo entiendo, no lo acepto, no
Aber ich verstehe es nicht, ich akzeptiere es nicht, nein
Yo quería parar el tiempo con tus ojos viéndome
Ich wollte die Zeit anhalten, mit deinen Augen, die mich ansehen
Con las ganas de quedarme así abrazándote
Mit dem Wunsch, dich so zu umarmen
Y parar aquel momento cada vez que tú te ibas
Und diesen Moment anhalten, jedes Mal, wenn du gingst
Yo quería, si quería
Ich wollte, ja, ich wollte
Y yo quería, si quería
Und ich wollte, ja, ich wollte
Yo quería tenerte sola, y que fueras para siempre mía
Ich wollte dich alleine haben, und dass du für immer meine bist
Yo quería, si quería
Ich wollte, ja, ich wollte
Tantas parejas que se aman hoy
So viele Paare, die sich heute lieben
Y yo esta noche sin tu amor
Und ich heute Nacht ohne deine Liebe
Tantas promesas que se apagan hoy
Tante promesse che si spengono oggi
Y no sabemos ni el por qué
E non sappiamo nemmeno il perché
Porque el amor se está muriendo, no
Perché l'amore sta morendo, no
Tras el portón de aquel café
Dietro il portone di quel caffè
Tantas parejas que se aman hoy
Tante coppie che si amano oggi
Obscuras en su fantasía
Oscure nella loro fantasia
Tantos amores se reencuentran hoy
Tanti amori si ritrovano oggi
En todas las canciones y las poesías
In tutte le canzoni e le poesie
Yo quería parar el tiempo con tus ojos viéndome
Volevo fermare il tempo con i tuoi occhi che mi guardavano
Con las ganas de quedarme así abrazándote
Con il desiderio di rimanere così, abbracciandoti
Y parar aquel momento cada vez que tú te ibas
E fermare quel momento ogni volta che te ne andavi
Yo quería, si quería
Volevo, sì volevo
Yo quería cambiar el mundo pero el mundo es como es
Volevo cambiare il mondo ma il mondo è come è
Cuantas ganas de escarbar dentro de tu alma
Quante voglie di scavare dentro la tua anima
Yo quería tenerte sola, y que fueras para siempre mía
Volevo averti solo per me, e che fossi per sempre mia
Yo quería, si quería
Volevo, sì volevo
Tantos momentos que se extrañan hoy
Tanti momenti che si rimpiangono oggi
Tu olor, tu risa y tu alegría
Il tuo odore, il tuo riso e la tua gioia
Las cosas pasan y así es el amor
Le cose succedono e così è l'amore
Mas no lo entiendo, no lo acepto, no
Ma non lo capisco, non lo accetto, no
Yo quería parar el tiempo con tus ojos viéndome
Volevo fermare il tempo con i tuoi occhi che mi guardavano
Con las ganas de quedarme así abrazándote
Con il desiderio di rimanere così, abbracciandoti
Y parar aquel momento cada vez que tú te ibas
E fermare quel momento ogni volta che te ne andavi
Yo quería, si quería
Volevo, sì volevo
Y yo quería, si quería
E volevo, sì volevo
Yo quería tenerte sola, y que fueras para siempre mía
Volevo averti solo per me, e che fossi per sempre mia
Yo quería, si quería
Volevo, sì volevo
Tantas parejas que se aman hoy
Tante coppie che si amano oggi
Y yo esta noche sin tu amor
E io questa notte senza il tuo amore
Tantas promesas que se apagan hoy
Begitu banyak janji yang memudar hari ini
Y no sabemos ni el por qué
Dan kita tidak tahu mengapa
Porque el amor se está muriendo, no
Karena cinta sedang mati, tidak
Tras el portón de aquel café
Di balik pintu kafe itu
Tantas parejas que se aman hoy
Begitu banyak pasangan yang saling mencintai hari ini
Obscuras en su fantasía
Gelap dalam fantasi mereka
Tantos amores se reencuentran hoy
Begitu banyak cinta yang bertemu kembali hari ini
En todas las canciones y las poesías
Dalam semua lagu dan puisi
Yo quería parar el tiempo con tus ojos viéndome
Aku ingin menghentikan waktu dengan matamu melihatku
Con las ganas de quedarme así abrazándote
Dengan keinginan untuk tetap memelukmu seperti ini
Y parar aquel momento cada vez que tú te ibas
Dan menghentikan momen itu setiap kali kamu pergi
Yo quería, si quería
Aku ingin, ya aku ingin
Yo quería cambiar el mundo pero el mundo es como es
Aku ingin mengubah dunia tapi dunia adalah seperti itu
Cuantas ganas de escarbar dentro de tu alma
Berapa banyak keinginan untuk menggali dalam jiwamu
Yo quería tenerte sola, y que fueras para siempre mía
Aku ingin memiliki kamu sendiri, dan kamu menjadi milikku selamanya
Yo quería, si quería
Aku ingin, ya aku ingin
Tantos momentos que se extrañan hoy
Begitu banyak momen yang dirindukan hari ini
Tu olor, tu risa y tu alegría
Bau kamu, tawa kamu, dan kegembiraan kamu
Las cosas pasan y así es el amor
Hal-hal terjadi dan begitulah cinta
Mas no lo entiendo, no lo acepto, no
Tapi aku tidak mengerti, aku tidak menerima, tidak
Yo quería parar el tiempo con tus ojos viéndome
Aku ingin menghentikan waktu dengan matamu melihatku
Con las ganas de quedarme así abrazándote
Dengan keinginan untuk tetap memelukmu seperti ini
Y parar aquel momento cada vez que tú te ibas
Dan menghentikan momen itu setiap kali kamu pergi
Yo quería, si quería
Aku ingin, ya aku ingin
Y yo quería, si quería
Dan aku ingin, ya aku ingin
Yo quería tenerte sola, y que fueras para siempre mía
Aku ingin memiliki kamu sendiri, dan kamu menjadi milikku selamanya
Yo quería, si quería
Aku ingin, ya aku ingin
Tantas parejas que se aman hoy
Begitu banyak pasangan yang saling mencintai hari ini
Y yo esta noche sin tu amor
Dan aku malam ini tanpa cintamu
Tantas promesas que se apagan hoy
มีคำสัญญามากมายที่สิ้นสุดในวันนี้
Y no sabemos ni el por qué
และเราไม่รู้เหตุผล
Porque el amor se está muriendo, no
เพราะความรักกำลังตาย, ไม่
Tras el portón de aquel café
หลังประตูของร้านกาแฟนั้น
Tantas parejas que se aman hoy
มีคู่รักมากมายที่กำลังรักกันในวันนี้
Obscuras en su fantasía
มืดมนในความฝันของพวกเขา
Tantos amores se reencuentran hoy
มีความรักมากมายที่พบกันใหม่ในวันนี้
En todas las canciones y las poesías
ในทุกเพลงและบทกวี
Yo quería parar el tiempo con tus ojos viéndome
ฉันต้องการหยุดเวลาด้วยสายตาของคุณที่มองฉัน
Con las ganas de quedarme así abrazándote
ด้วยความอยากจะอยู่แบบนี้กอดคุณ
Y parar aquel momento cada vez que tú te ibas
และหยุดช่วงเวลานั้นทุกครั้งที่คุณไป
Yo quería, si quería
ฉันต้องการ, ใช่ ฉันต้องการ
Yo quería cambiar el mundo pero el mundo es como es
ฉันต้องการเปลี่ยนโลก แต่โลกก็เป็นอย่างที่มันเป็น
Cuantas ganas de escarbar dentro de tu alma
มีความอยากจะขุดภายในวิญญาณของคุณ
Yo quería tenerte sola, y que fueras para siempre mía
ฉันต้องการมีคุณคนเดียว, และคุณจะเป็นของฉันตลอดไป
Yo quería, si quería
ฉันต้องการ, ใช่ ฉันต้องการ
Tantos momentos que se extrañan hoy
มีช่วงเวลามากมายที่คิดถึงในวันนี้
Tu olor, tu risa y tu alegría
กลิ่นของคุณ, การหัวเราะของคุณ และความสุขของคุณ
Las cosas pasan y así es el amor
สิ่งที่เกิดขึ้นและนั่นคือความรัก
Mas no lo entiendo, no lo acepto, no
แต่ฉันไม่เข้าใจ, ฉันไม่ยอมรับ, ไม่
Yo quería parar el tiempo con tus ojos viéndome
ฉันต้องการหยุดเวลาด้วยสายตาของคุณที่มองฉัน
Con las ganas de quedarme así abrazándote
ด้วยความอยากจะอยู่แบบนี้กอดคุณ
Y parar aquel momento cada vez que tú te ibas
และหยุดช่วงเวลานั้นทุกครั้งที่คุณไป
Yo quería, si quería
ฉันต้องการ, ใช่ ฉันต้องการ
Y yo quería, si quería
และฉันต้องการ, ใช่ ฉันต้องการ
Yo quería tenerte sola, y que fueras para siempre mía
ฉันต้องการมีคุณคนเดียว, และคุณจะเป็นของฉันตลอดไป
Yo quería, si quería
ฉันต้องการ, ใช่ ฉันต้องการ
Tantas parejas que se aman hoy
มีคู่รักมากมายที่กำลังรักกันในวันนี้
Y yo esta noche sin tu amor
และฉันในคืนนี้ไม่มีความรักของคุณ
Tantas promesas que se apagan hoy
如今有许多承诺熄灭
Y no sabemos ni el por qué
我们甚至不知道原因
Porque el amor se está muriendo, no
因为爱正在消逝,不
Tras el portón de aquel café
在那家咖啡馆的门后
Tantas parejas que se aman hoy
如今有许多情侣在相爱
Obscuras en su fantasía
在他们的幻想中变得模糊
Tantos amores se reencuentran hoy
如今有许多爱情在重逢
En todas las canciones y las poesías
在所有的歌曲和诗歌中
Yo quería parar el tiempo con tus ojos viéndome
我想用你的眼睛看着我来停止时间
Con las ganas de quedarme así abrazándote
我想这样拥抱你
Y parar aquel momento cada vez que tú te ibas
并在你离开的每一刻停止那一刻
Yo quería, si quería
我想,是的,我想
Yo quería cambiar el mundo pero el mundo es como es
我想改变世界,但世界就是这样
Cuantas ganas de escarbar dentro de tu alma
多么想深入你的灵魂
Yo quería tenerte sola, y que fueras para siempre mía
我想让你只属于我,永远是我的
Yo quería, si quería
我想,是的,我想
Tantos momentos que se extrañan hoy
如今有许多被怀念的时刻
Tu olor, tu risa y tu alegría
你的气味,你的笑声和你的快乐
Las cosas pasan y así es el amor
事情发生了,这就是爱
Mas no lo entiendo, no lo acepto, no
但我不理解,我不接受,不
Yo quería parar el tiempo con tus ojos viéndome
我想用你的眼睛看着我来停止时间
Con las ganas de quedarme así abrazándote
我想这样拥抱你
Y parar aquel momento cada vez que tú te ibas
并在你离开的每一刻停止那一刻
Yo quería, si quería
我想,是的,我想
Y yo quería, si quería
我想,是的,我想
Yo quería tenerte sola, y que fueras para siempre mía
我想让你只属于我,永远是我的
Yo quería, si quería
我想,是的,我想
Tantas parejas que se aman hoy
如今有许多情侣在相爱
Y yo esta noche sin tu amor
而我今晚没有你的爱

Trivia about the song Yo Quería by Cristian Castro

Who composed the song “Yo Quería” by Cristian Castro?
The song “Yo Quería” by Cristian Castro was composed by Salvatore Cutugno, Santino Giacobbe.

Most popular songs of Cristian Castro

Other artists of Romantic