Mas Existe Um Lugar

Caio Cesar Almeida Viana, Isaque Silva Do Nascimento

Lyrics Translation

Lembrança e memórias
Tem coisas que não voltam
E a dor da perda
É que acompanha a revolta
Essa rotina é foda
Sei que o tempo não volta
E a dor da despedida
É que acompanha a revolta

Álcool, maconha, segredos, mentiras, promessas
é sexo e um ego tão cego se esconde um passado de erro
Um futuro de ouro estampado, semblante tão quieto
Você 'tá bem?
Como 'cê 'tá?
Eu 'to cansado das mesmas perguntas
Das mesmas pessoas, do mesmo lugar

Mas existe um lugar onde encontro paz
Além do que a realidade leva
Mas existe um lugar onde encontro paz, uhm

E faz tempo que eu não durmo, só pensando em grana
Puxa essa fumaça e solta, sonhando em fugir daqui
O mundo que eu crio é bem melhor do que o que eu vivo
Tanta gente ao meu redor e ainda me sinto sozinho

Quero essa grana, ela me persegue
Traição fede à covardia
Uns agradece e outros pede'
No esforço, trocando a noite pelo dia
Cada passo eles dizem que é sorte
Cada tropeço gritam "'tá fodido"
Dei meu suor, fiz o corre descalço
Duvido que eles falem "merecido"
Aperta minha mão, sorrindo na minha cara
Odeio invejoso, ganhar é meu vício
Minha proteção é a nova MM
E o colar dourado com um crucifixo

Álcool, maconha, segredos, mentiras, promessas
é sexo e um ego tão cego se esconde um passado de erro
Um futuro de ouro estampado, semblante tão quieto
Você 'tá bem?
Como 'cê 'tá?
Eu 'to cansado das mesmas perguntas
Das mesmas pessoas, do mesmo lugar

Mas existe um lugar onde eu canto e faço grana
E compro Fendi pa' minha dama
E cheiro de Dolce & Gabbana, ah
Mano, eu dei casa pra mama, ah
Sabe a paz que isso emana? Ah, oh, oh

Derrubando a Louis Vui', canto na MTV
'Cês duvidaram de mim
Hoje aperta a minha mão
Ódio estampado na cara porque eu venci
Meu sorriso é pra poucos
Olha o semblante na cara
Abrindo a porta fechada
Trago o Nordeste na mala
Se roncar, nóis mete bala
Sou o que te deixa louco, oh-oh, oh-oh
Tenta brecar, mas não para
Sou o som da sua madrugada
'Tá com saudade, 'cê fala
'Tá com saudade, 'cê fala

Mas existe um lugar onde encontro paz
Mas existe um lugar onde encontro paz

Lembrança e memórias
Remembrance and memories
Tem coisas que não voltam
There are things that don't come back
E a dor da perda
And the pain of loss
É que acompanha a revolta
Is what accompanies the revolt
Essa rotina é foda
This routine is tough
Sei que o tempo não volta
I know time doesn't come back
E a dor da despedida
And the pain of farewell
É que acompanha a revolta
Is what accompanies the revolt
Álcool, maconha, segredos, mentiras, promessas
Alcohol, marijuana, secrets, lies, promises
é sexo e um ego tão cego se esconde um passado de erro
It's sex and such a blind ego hides a past of mistakes
Um futuro de ouro estampado, semblante tão quieto
A future of gold stamped, a face so quiet
Você 'tá bem?
Are you okay?
Como 'cê 'tá?
How are you?
Eu 'to cansado das mesmas perguntas
I'm tired of the same questions
Das mesmas pessoas, do mesmo lugar
From the same people, from the same place
Mas existe um lugar onde encontro paz
But there is a place where I find peace
Além do que a realidade leva
Beyond what reality takes
Mas existe um lugar onde encontro paz, uhm
But there is a place where I find peace, uhm
E faz tempo que eu não durmo, só pensando em grana
And it's been a while since I've slept, just thinking about money
Puxa essa fumaça e solta, sonhando em fugir daqui
Pull this smoke and let it go, dreaming of running away from here
O mundo que eu crio é bem melhor do que o que eu vivo
The world I create is much better than the one I live in
Tanta gente ao meu redor e ainda me sinto sozinho
So many people around me and I still feel alone
Quero essa grana, ela me persegue
I want this money, it chases me
Traição fede à covardia
Betrayal stinks of cowardice
Uns agradece e outros pede'
Some thank and others ask
No esforço, trocando a noite pelo dia
In effort, swapping night for day
Cada passo eles dizem que é sorte
Every step they say is luck
Cada tropeço gritam "'tá fodido"
Every stumble they shout "you're screwed"
Dei meu suor, fiz o corre descalço
I gave my sweat, did the hustle barefoot
Duvido que eles falem "merecido"
I doubt they say "deserved"
Aperta minha mão, sorrindo na minha cara
Shake my hand, smiling in my face
Odeio invejoso, ganhar é meu vício
I hate envious, winning is my addiction
Minha proteção é a nova MM
My protection is the new MM
E o colar dourado com um crucifixo
And the gold necklace with a crucifix
Álcool, maconha, segredos, mentiras, promessas
Alcohol, marijuana, secrets, lies, promises
é sexo e um ego tão cego se esconde um passado de erro
It's sex and such a blind ego hides a past of mistakes
Um futuro de ouro estampado, semblante tão quieto
A future of gold stamped, a face so quiet
Você 'tá bem?
Are you okay?
Como 'cê 'tá?
How are you?
Eu 'to cansado das mesmas perguntas
I'm tired of the same questions
Das mesmas pessoas, do mesmo lugar
From the same people, from the same place
Mas existe um lugar onde eu canto e faço grana
But there is a place where I sing and make money
E compro Fendi pa' minha dama
And buy Fendi for my lady
E cheiro de Dolce & Gabbana, ah
And smell of Dolce & Gabbana, ah
Mano, eu dei casa pra mama, ah
Man, I gave a house to mom, ah
Sabe a paz que isso emana? Ah, oh, oh
You know the peace that emanates from this? Ah, oh, oh
Derrubando a Louis Vui', canto na MTV
Knocking down the Louis Vui', singing on MTV
'Cês duvidaram de mim
You doubted me
Hoje aperta a minha mão
Today shake my hand
Ódio estampado na cara porque eu venci
Hate stamped on the face because I won
Meu sorriso é pra poucos
My smile is for a few
Olha o semblante na cara
Look at the face on the face
Abrindo a porta fechada
Opening the closed door
Trago o Nordeste na mala
I bring the Northeast in the suitcase
Se roncar, nóis mete bala
If you snore, we shoot
Sou o que te deixa louco, oh-oh, oh-oh
I'm what drives you crazy, oh-oh, oh-oh
Tenta brecar, mas não para
Try to brake, but don't stop
Sou o som da sua madrugada
I'm the sound of your dawn
'Tá com saudade, 'cê fala
You miss me, you say
'Tá com saudade, 'cê fala
You miss me, you say
Mas existe um lugar onde encontro paz
But there is a place where I find peace
Mas existe um lugar onde encontro paz
But there is a place where I find peace
Lembrança e memórias
Recuerdo y memorias
Tem coisas que não voltam
Hay cosas que no vuelven
E a dor da perda
Y el dolor de la pérdida
É que acompanha a revolta
Es lo que acompaña la revuelta
Essa rotina é foda
Esta rutina es dura
Sei que o tempo não volta
Sé que el tiempo no vuelve
E a dor da despedida
Y el dolor de la despedida
É que acompanha a revolta
Es lo que acompaña la revuelta
Álcool, maconha, segredos, mentiras, promessas
Alcohol, marihuana, secretos, mentiras, promesas
é sexo e um ego tão cego se esconde um passado de erro
es sexo y un ego tan ciego se esconde un pasado de error
Um futuro de ouro estampado, semblante tão quieto
Un futuro de oro estampado, semblante tan quieto
Você 'tá bem?
¿Estás bien?
Como 'cê 'tá?
¿Cómo estás?
Eu 'to cansado das mesmas perguntas
Estoy cansado de las mismas preguntas
Das mesmas pessoas, do mesmo lugar
De las mismas personas, del mismo lugar
Mas existe um lugar onde encontro paz
Pero existe un lugar donde encuentro paz
Além do que a realidade leva
Más allá de lo que la realidad lleva
Mas existe um lugar onde encontro paz, uhm
Pero existe un lugar donde encuentro paz, uhm
E faz tempo que eu não durmo, só pensando em grana
Y hace tiempo que no duermo, solo pensando en dinero
Puxa essa fumaça e solta, sonhando em fugir daqui
Inhala ese humo y exhala, soñando con escapar de aquí
O mundo que eu crio é bem melhor do que o que eu vivo
El mundo que creo es mucho mejor que el que vivo
Tanta gente ao meu redor e ainda me sinto sozinho
Tanta gente a mi alrededor y aún me siento solo
Quero essa grana, ela me persegue
Quiero ese dinero, me persigue
Traição fede à covardia
La traición huele a cobardía
Uns agradece e outros pede'
Algunos agradecen y otros piden
No esforço, trocando a noite pelo dia
En el esfuerzo, cambiando la noche por el día
Cada passo eles dizem que é sorte
Cada paso ellos dicen que es suerte
Cada tropeço gritam "'tá fodido"
Cada tropiezo gritan "estás jodido"
Dei meu suor, fiz o corre descalço
Di mi sudor, hice el corre descalzo
Duvido que eles falem "merecido"
Dudo que ellos digan "merecido"
Aperta minha mão, sorrindo na minha cara
Aprieta mi mano, sonriendo en mi cara
Odeio invejoso, ganhar é meu vício
Odio a los envidiosos, ganar es mi vicio
Minha proteção é a nova MM
Mi protección es la nueva MM
E o colar dourado com um crucifixo
Y el collar dorado con un crucifijo
Álcool, maconha, segredos, mentiras, promessas
Alcohol, marihuana, secretos, mentiras, promesas
é sexo e um ego tão cego se esconde um passado de erro
es sexo y un ego tan ciego se esconde un pasado de error
Um futuro de ouro estampado, semblante tão quieto
Un futuro de oro estampado, semblante tan quieto
Você 'tá bem?
¿Estás bien?
Como 'cê 'tá?
¿Cómo estás?
Eu 'to cansado das mesmas perguntas
Estoy cansado de las mismas preguntas
Das mesmas pessoas, do mesmo lugar
De las mismas personas, del mismo lugar
Mas existe um lugar onde eu canto e faço grana
Pero existe un lugar donde canto y hago dinero
E compro Fendi pa' minha dama
Y compro Fendi para mi dama
E cheiro de Dolce & Gabbana, ah
Y olor a Dolce & Gabbana, ah
Mano, eu dei casa pra mama, ah
Hermano, le di una casa a mamá, ah
Sabe a paz que isso emana? Ah, oh, oh
¿Sabes la paz que eso emana? Ah, oh, oh
Derrubando a Louis Vui', canto na MTV
Tirando la Louis Vui', canto en MTV
'Cês duvidaram de mim
Dudaron de mí
Hoje aperta a minha mão
Hoy aprietan mi mano
Ódio estampado na cara porque eu venci
Odio estampado en la cara porque gané
Meu sorriso é pra poucos
Mi sonrisa es para pocos
Olha o semblante na cara
Mira el semblante en la cara
Abrindo a porta fechada
Abriendo la puerta cerrada
Trago o Nordeste na mala
Traigo el Nordeste en la maleta
Se roncar, nóis mete bala
Si roncan, nosotros disparamos
Sou o que te deixa louco, oh-oh, oh-oh
Soy lo que te vuelve loco, oh-oh, oh-oh
Tenta brecar, mas não para
Intenta frenar, pero no para
Sou o som da sua madrugada
Soy el sonido de tu madrugada
'Tá com saudade, 'cê fala
Si extrañas, lo dices
'Tá com saudade, 'cê fala
Si extrañas, lo dices
Mas existe um lugar onde encontro paz
Pero existe un lugar donde encuentro paz
Mas existe um lugar onde encontro paz
Pero existe un lugar donde encuentro paz
Lembrança e memórias
Souvenir et mémoires
Tem coisas que não voltam
Il y a des choses qui ne reviennent pas
E a dor da perda
Et la douleur de la perte
É que acompanha a revolta
C'est ce qui accompagne la révolte
Essa rotina é foda
Cette routine est dure
Sei que o tempo não volta
Je sais que le temps ne revient pas
E a dor da despedida
Et la douleur de l'adieu
É que acompanha a revolta
C'est ce qui accompagne la révolte
Álcool, maconha, segredos, mentiras, promessas
Alcool, marijuana, secrets, mensonges, promesses
é sexo e um ego tão cego se esconde um passado de erro
C'est le sexe et un ego si aveugle cache un passé d'erreur
Um futuro de ouro estampado, semblante tão quieto
Un futur d'or affiché, un visage si calme
Você 'tá bem?
Tu vas bien?
Como 'cê 'tá?
Comment ça va?
Eu 'to cansado das mesmas perguntas
Je suis fatigué des mêmes questions
Das mesmas pessoas, do mesmo lugar
Des mêmes personnes, du même endroit
Mas existe um lugar onde encontro paz
Mais il y a un endroit où je trouve la paix
Além do que a realidade leva
Au-delà de ce que la réalité emporte
Mas existe um lugar onde encontro paz, uhm
Mais il y a un endroit où je trouve la paix, uhm
E faz tempo que eu não durmo, só pensando em grana
Et ça fait longtemps que je ne dors pas, juste en pensant à l'argent
Puxa essa fumaça e solta, sonhando em fugir daqui
Tire cette fumée et lâche-la, rêvant de fuir d'ici
O mundo que eu crio é bem melhor do que o que eu vivo
Le monde que je crée est bien meilleur que celui dans lequel je vis
Tanta gente ao meu redor e ainda me sinto sozinho
Tant de gens autour de moi et je me sens toujours seul
Quero essa grana, ela me persegue
Je veux cet argent, il me poursuit
Traição fede à covardia
La trahison sent la lâcheté
Uns agradece e outros pede'
Certains remercient et d'autres demandent
No esforço, trocando a noite pelo dia
Dans l'effort, échangeant la nuit pour le jour
Cada passo eles dizem que é sorte
Chaque pas qu'ils disent est de la chance
Cada tropeço gritam "'tá fodido"
Chaque faux pas ils crient "c'est foutu"
Dei meu suor, fiz o corre descalço
J'ai donné ma sueur, j'ai fait le travail pieds nus
Duvido que eles falem "merecido"
Je doute qu'ils disent "mérité"
Aperta minha mão, sorrindo na minha cara
Serre ma main, souriant à mon visage
Odeio invejoso, ganhar é meu vício
Je déteste les envieux, gagner est mon vice
Minha proteção é a nova MM
Ma protection est la nouvelle MM
E o colar dourado com um crucifixo
Et le collier doré avec un crucifix
Álcool, maconha, segredos, mentiras, promessas
Alcool, marijuana, secrets, mensonges, promesses
é sexo e um ego tão cego se esconde um passado de erro
C'est le sexe et un ego si aveugle cache un passé d'erreur
Um futuro de ouro estampado, semblante tão quieto
Un futur d'or affiché, un visage si calme
Você 'tá bem?
Tu vas bien?
Como 'cê 'tá?
Comment ça va?
Eu 'to cansado das mesmas perguntas
Je suis fatigué des mêmes questions
Das mesmas pessoas, do mesmo lugar
Des mêmes personnes, du même endroit
Mas existe um lugar onde eu canto e faço grana
Mais il y a un endroit où je chante et je fais de l'argent
E compro Fendi pa' minha dama
Et j'achète Fendi pour ma dame
E cheiro de Dolce & Gabbana, ah
Et l'odeur de Dolce & Gabbana, ah
Mano, eu dei casa pra mama, ah
Frère, j'ai donné une maison à maman, ah
Sabe a paz que isso emana? Ah, oh, oh
Tu connais la paix que ça dégage? Ah, oh, oh
Derrubando a Louis Vui', canto na MTV
Renversant la Louis Vui', je chante sur MTV
'Cês duvidaram de mim
Vous avez douté de moi
Hoje aperta a minha mão
Aujourd'hui serre ma main
Ódio estampado na cara porque eu venci
La haine affichée sur le visage parce que j'ai gagné
Meu sorriso é pra poucos
Mon sourire est pour quelques-uns
Olha o semblante na cara
Regarde le visage sur le visage
Abrindo a porta fechada
Ouvrant la porte fermée
Trago o Nordeste na mala
Je porte le Nord-Est dans ma valise
Se roncar, nóis mete bala
Si tu ronfles, on tire
Sou o que te deixa louco, oh-oh, oh-oh
Je suis ce qui te rend fou, oh-oh, oh-oh
Tenta brecar, mas não para
Essaye de freiner, mais ça ne s'arrête pas
Sou o som da sua madrugada
Je suis le son de ta nuit
'Tá com saudade, 'cê fala
Tu me manques, tu le dis
'Tá com saudade, 'cê fala
Tu me manques, tu le dis
Mas existe um lugar onde encontro paz
Mais il y a un endroit où je trouve la paix
Mas existe um lugar onde encontro paz
Mais il y a un endroit où je trouve la paix
Lembrança e memórias
Erinnerung und Erinnerungen
Tem coisas que não voltam
Es gibt Dinge, die nicht zurückkommen
E a dor da perda
Und der Schmerz des Verlusts
É que acompanha a revolta
Begleitet den Aufstand
Essa rotina é foda
Diese Routine ist hart
Sei que o tempo não volta
Ich weiß, dass die Zeit nicht zurückkehrt
E a dor da despedida
Und der Schmerz des Abschieds
É que acompanha a revolta
Begleitet den Aufstand
Álcool, maconha, segredos, mentiras, promessas
Alkohol, Marihuana, Geheimnisse, Lügen, Versprechen
é sexo e um ego tão cego se esconde um passado de erro
Es ist Sex und ein so blindes Ego verbirgt eine Vergangenheit voller Fehler
Um futuro de ouro estampado, semblante tão quieto
Eine goldene Zukunft abgebildet, ein so ruhiges Gesicht
Você 'tá bem?
Geht es dir gut?
Como 'cê 'tá?
Wie geht es dir?
Eu 'to cansado das mesmas perguntas
Ich bin müde von den gleichen Fragen
Das mesmas pessoas, do mesmo lugar
Von den gleichen Leuten, vom gleichen Ort
Mas existe um lugar onde encontro paz
Aber es gibt einen Ort, an dem ich Frieden finde
Além do que a realidade leva
Jenseits dessen, was die Realität mit sich bringt
Mas existe um lugar onde encontro paz, uhm
Aber es gibt einen Ort, an dem ich Frieden finde, uhm
E faz tempo que eu não durmo, só pensando em grana
Und es ist eine Weile her, dass ich nicht geschlafen habe, nur an Geld denkend
Puxa essa fumaça e solta, sonhando em fugir daqui
Zieh diesen Rauch ein und lass ihn los, träumend davon, hier wegzulaufen
O mundo que eu crio é bem melhor do que o que eu vivo
Die Welt, die ich erschaffe, ist viel besser als die, in der ich lebe
Tanta gente ao meu redor e ainda me sinto sozinho
So viele Leute um mich herum und ich fühle mich immer noch allein
Quero essa grana, ela me persegue
Ich will dieses Geld, es verfolgt mich
Traição fede à covardia
Verrat stinkt nach Feigheit
Uns agradece e outros pede'
Einige danken und andere bitten
No esforço, trocando a noite pelo dia
Im Einsatz, die Nacht gegen den Tag tauschend
Cada passo eles dizem que é sorte
Jeder Schritt, den sie sagen, ist Glück
Cada tropeço gritam "'tá fodido"
Jeder Stolperstein, sie schreien es ist verdammt
Dei meu suor, fiz o corre descalço
Ich habe meinen Schweiß gegeben, habe barfuß gearbeitet
Duvido que eles falem "merecido"
Ich bezweifle, dass sie sagen verdient
Aperta minha mão, sorrindo na minha cara
Drück meine Hand, lächelnd in mein Gesicht
Odeio invejoso, ganhar é meu vício
Ich hasse Neider, Gewinnen ist meine Sucht
Minha proteção é a nova MM
Mein Schutz ist die neue MM
E o colar dourado com um crucifixo
Und die goldene Kette mit einem Kreuz
Álcool, maconha, segredos, mentiras, promessas
Alkohol, Marihuana, Geheimnisse, Lügen, Versprechen
é sexo e um ego tão cego se esconde um passado de erro
Es ist Sex und ein so blindes Ego verbirgt eine Vergangenheit voller Fehler
Um futuro de ouro estampado, semblante tão quieto
Eine goldene Zukunft abgebildet, ein so ruhiges Gesicht
Você 'tá bem?
Geht es dir gut?
Como 'cê 'tá?
Wie geht es dir?
Eu 'to cansado das mesmas perguntas
Ich bin müde von den gleichen Fragen
Das mesmas pessoas, do mesmo lugar
Von den gleichen Leuten, vom gleichen Ort
Mas existe um lugar onde eu canto e faço grana
Aber es gibt einen Ort, an dem ich singe und Geld mache
E compro Fendi pa' minha dama
Und kaufe Fendi für meine Dame
E cheiro de Dolce & Gabbana, ah
Und rieche nach Dolce & Gabbana, ah
Mano, eu dei casa pra mama, ah
Bruder, ich habe Mama ein Haus gekauft, ah
Sabe a paz que isso emana? Ah, oh, oh
Kennst du den Frieden, den das ausstrahlt? Ah, oh, oh
Derrubando a Louis Vui', canto na MTV
Ich stürze die Louis Vui', singe auf MTV
'Cês duvidaram de mim
Ihr habt an mir gezweifelt
Hoje aperta a minha mão
Heute drückst du meine Hand
Ódio estampado na cara porque eu venci
Hass im Gesicht, weil ich gewonnen habe
Meu sorriso é pra poucos
Mein Lächeln ist für wenige
Olha o semblante na cara
Schau dir das Gesicht an
Abrindo a porta fechada
Ich öffne die geschlossene Tür
Trago o Nordeste na mala
Ich bringe den Nordosten im Koffer mit
Se roncar, nóis mete bala
Wenn du schnarchst, schießen wir
Sou o que te deixa louco, oh-oh, oh-oh
Ich bin der, der dich verrückt macht, oh-oh, oh-oh
Tenta brecar, mas não para
Versuche zu bremsen, aber es hält nicht an
Sou o som da sua madrugada
Ich bin der Klang deiner Mitternacht
'Tá com saudade, 'cê fala
Du vermisst mich, sag es
'Tá com saudade, 'cê fala
Du vermisst mich, sag es
Mas existe um lugar onde encontro paz
Aber es gibt einen Ort, an dem ich Frieden finde
Mas existe um lugar onde encontro paz
Aber es gibt einen Ort, an dem ich Frieden finde
Lembrança e memórias
Ricordo e memorie
Tem coisas que não voltam
Ci sono cose che non tornano
E a dor da perda
E il dolore della perdita
É que acompanha a revolta
È quello che accompagna la rivolta
Essa rotina é foda
Questa routine è dura
Sei que o tempo não volta
So che il tempo non torna
E a dor da despedida
E il dolore dell'addio
É que acompanha a revolta
È quello che accompagna la rivolta
Álcool, maconha, segredos, mentiras, promessas
Alcol, marijuana, segreti, bugie, promesse
é sexo e um ego tão cego se esconde um passado de erro
è sesso e un ego così cieco nasconde un passato di errore
Um futuro de ouro estampado, semblante tão quieto
Un futuro d'oro stampato, un volto così tranquillo
Você 'tá bem?
Stai bene?
Como 'cê 'tá?
Come stai?
Eu 'to cansado das mesmas perguntas
Sono stanco delle stesse domande
Das mesmas pessoas, do mesmo lugar
Delle stesse persone, dello stesso posto
Mas existe um lugar onde encontro paz
Ma c'è un posto dove trovo pace
Além do que a realidade leva
Oltre a quello che la realtà porta
Mas existe um lugar onde encontro paz, uhm
Ma c'è un posto dove trovo pace, uhm
E faz tempo que eu não durmo, só pensando em grana
E da tempo che non dormo, pensando solo ai soldi
Puxa essa fumaça e solta, sonhando em fugir daqui
Tira su quel fumo e lascialo andare, sognando di scappare da qui
O mundo que eu crio é bem melhor do que o que eu vivo
Il mondo che creo è molto meglio di quello in cui vivo
Tanta gente ao meu redor e ainda me sinto sozinho
Tanta gente intorno a me e mi sento ancora solo
Quero essa grana, ela me persegue
Voglio quei soldi, mi perseguitano
Traição fede à covardia
Il tradimento puzza di codardia
Uns agradece e outros pede'
Alcuni ringraziano e altri chiedono
No esforço, trocando a noite pelo dia
Nello sforzo, scambiando la notte per il giorno
Cada passo eles dizem que é sorte
Ogni passo dicono che è fortuna
Cada tropeço gritam "'tá fodido"
Ogni inciampo gridano "sei fottuto"
Dei meu suor, fiz o corre descalço
Ho dato il mio sudore, ho fatto il giro a piedi nudi
Duvido que eles falem "merecido"
Dubito che diranno "meritato"
Aperta minha mão, sorrindo na minha cara
Stringi la mia mano, sorridendo in faccia
Odeio invejoso, ganhar é meu vício
Odio gli invidiosi, vincere è la mia dipendenza
Minha proteção é a nova MM
La mia protezione è la nuova MM
E o colar dourado com um crucifixo
E la collana d'oro con un crocifisso
Álcool, maconha, segredos, mentiras, promessas
Alcol, marijuana, segreti, bugie, promesse
é sexo e um ego tão cego se esconde um passado de erro
è sesso e un ego così cieco nasconde un passato di errore
Um futuro de ouro estampado, semblante tão quieto
Un futuro d'oro stampato, un volto così tranquillo
Você 'tá bem?
Stai bene?
Como 'cê 'tá?
Come stai?
Eu 'to cansado das mesmas perguntas
Sono stanco delle stesse domande
Das mesmas pessoas, do mesmo lugar
Delle stesse persone, dello stesso posto
Mas existe um lugar onde eu canto e faço grana
Ma c'è un posto dove canto e faccio soldi
E compro Fendi pa' minha dama
E compro Fendi per la mia dama
E cheiro de Dolce & Gabbana, ah
E profumo di Dolce & Gabbana, ah
Mano, eu dei casa pra mama, ah
Fratello, ho comprato una casa per mamma, ah
Sabe a paz que isso emana? Ah, oh, oh
Sai la pace che questo emana? Ah, oh, oh
Derrubando a Louis Vui', canto na MTV
Abbattendo la Louis Vui', canto su MTV
'Cês duvidaram de mim
Avete dubitato di me
Hoje aperta a minha mão
Oggi stringi la mia mano
Ódio estampado na cara porque eu venci
Odio stampato in faccia perché ho vinto
Meu sorriso é pra poucos
Il mio sorriso è per pochi
Olha o semblante na cara
Guarda l'espressione in faccia
Abrindo a porta fechada
Apro la porta chiusa
Trago o Nordeste na mala
Porto il Nordest nella valigia
Se roncar, nóis mete bala
Se ronza, noi spariamo
Sou o que te deixa louco, oh-oh, oh-oh
Sono quello che ti fa impazzire, oh-oh, oh-oh
Tenta brecar, mas não para
Prova a frenare, ma non si ferma
Sou o som da sua madrugada
Sono il suono della tua nottata
'Tá com saudade, 'cê fala
Sei nostalgico, lo dici
'Tá com saudade, 'cê fala
Sei nostalgico, lo dici
Mas existe um lugar onde encontro paz
Ma c'è un posto dove trovo pace
Mas existe um lugar onde encontro paz
Ma c'è un posto dove trovo pace

Most popular songs of Cryzin

Other artists of Hip Hop/Rap