La Complicidad

Wilberto Rodriguez

Lyrics Translation

Soy el verbo que da acción a una buena conversación
Y cuando tú me nombras siente ganas
Soy la nueva alternativa contra contaminación
Y tú eres la energía que me carga
Soy una arboleda que da sombra a tu casa
Un viento suave que te soba la cara
De to's tus sueños, negra, soy la manifestación
Tú eres esa libertad soñada

Soy la serenidad que lleva a la meditación
Y tú eres ese tan sagrado mantra, soy
Ese juguito e' parcha que te baja la presión
Y siempre que te sube tú me llamas, ya
Tira la sábana, sal de la cama
Vamos a conquistar toda la casa
De todo lo que tú acostumbras soy contradicción
Creo que eso es lo que a ti te llama

La complicidad es tanta
Que nuestras vibraciones se complementan
Lo que tienes me hace falta
Y lo que tengo te hace ser más completa
La afinidad es tanta
Miro a tus ojos y ya sé lo que piensas
Te quiero porque eres tantas
Cosita' bella' que me hacen creer que soy

La levadura que te hace crecer el corazón
Y tú, la vitamina que me falta, soy
Ese rocío que se posa en tu vegetación
Y tú, esa tierra fértil que está escasa
Soy La blanca arena que alfombra tu playa
Todo el follaje que da vida a tu mapa
De toda idea creativa soy la gestación
Tú eres la utopía deseada

La complicidad es tanta
Que nuestras vibraciones se complementan
Lo que tienes me hace falta
Y lo que tengo te hace ser más completa
La afinidad es tanta
Miro a tus ojos y ya sé lo que piensas
Te quiero porque eres tantas
Cosita' bella' que me hacen sentir muy bien

Soy la locura que estremece, soy tu adicción
Y tu eres mi felicidad, mi calma, soy
Una colonia que va en busca de liberación
Y tu eres esa dosis de esperanza, soy
La cordillera que en la distancia
Te cura la visión con su elegancia
De todo loco que lo intenta soy la frustración
Y tú eres ese reto que me encanta

La complicidad es tanta
Que nuestras vibraciones se complementan
Lo que tienes me hace falta
Y lo que tengo te hace ser más completa
La afinidad es tanta
Miro a tus ojos y ya sé lo que piensas
Te quiero porque eres tantas
Cosita' bella' que me hacen sentir muy bien

La complicidad es tanta
Que nuestras vibraciones se complementan
Lo que tienes me hace falta
Y lo que tengo te hace ser más completa
La afinidad es tanta
Miro a tus ojos y ya se lo que piensas
Te quiero por que eres tantas
Cosita' bella' que me hacen sentir muy bien

Ah, la, la, le, la, la, le, la
Cosita' bella'
Cosita' tuya'
Tú tiene' esos detallitos que me enchulan
Mamá
Mamita linda
Besito de coco con piña
Ah, la, la, la, la, le
Juguito de parcha otra ve'
Ah, Suelta esa sábana
Vamono' a bendecir toa' la casa

Soy el verbo que da acción a una buena conversación
I am the verb that gives action to a good conversation
Y cuando tú me nombras siente ganas
And when you name me, you feel desire
Soy la nueva alternativa contra contaminación
I am the new alternative against pollution
Y tú eres la energía que me carga
And you are the energy that charges me
Soy una arboleda que da sombra a tu casa
I am a grove that shades your house
Un viento suave que te soba la cara
A gentle wind that caresses your face
De to's tus sueños, negra, soy la manifestación
Of all your dreams, girl, I am the manifestation
Tú eres esa libertad soñada
You are that dreamed freedom
Soy la serenidad que lleva a la meditación
I am the serenity that leads to meditation
Y tú eres ese tan sagrado mantra, soy
And you are that so sacred mantra, I am
Ese juguito e' parcha que te baja la presión
That passion fruit juice that lowers your pressure
Y siempre que te sube tú me llamas, ya
And whenever it rises, you call me, yeah
Tira la sábana, sal de la cama
Throw off the sheet, get out of bed
Vamos a conquistar toda la casa
Let's conquer the whole house
De todo lo que tú acostumbras soy contradicción
Of everything you're used to, I'm a contradiction
Creo que eso es lo que a ti te llama
I think that's what calls you
La complicidad es tanta
The complicity is such
Que nuestras vibraciones se complementan
That our vibrations complement each other
Lo que tienes me hace falta
What you have, I need
Y lo que tengo te hace ser más completa
And what I have makes you more complete
La afinidad es tanta
The affinity is such
Miro a tus ojos y ya sé lo que piensas
I look into your eyes and I already know what you're thinking
Te quiero porque eres tantas
I love you because you are so many
Cosita' bella' que me hacen creer que soy
Beautiful little things that make me believe that I am
La levadura que te hace crecer el corazón
The yeast that makes your heart grow
Y tú, la vitamina que me falta, soy
And you, the vitamin that I lack, I am
Ese rocío que se posa en tu vegetación
That dew that settles on your vegetation
Y tú, esa tierra fértil que está escasa
And you, that fertile land that is scarce
Soy La blanca arena que alfombra tu playa
I am the white sand that carpets your beach
Todo el follaje que da vida a tu mapa
All the foliage that gives life to your map
De toda idea creativa soy la gestación
Of every creative idea, I am the gestation
Tú eres la utopía deseada
You are the desired utopia
La complicidad es tanta
The complicity is such
Que nuestras vibraciones se complementan
That our vibrations complement each other
Lo que tienes me hace falta
What you have, I need
Y lo que tengo te hace ser más completa
And what I have makes you more complete
La afinidad es tanta
The affinity is such
Miro a tus ojos y ya sé lo que piensas
I look into your eyes and I already know what you're thinking
Te quiero porque eres tantas
I love you because you are so many
Cosita' bella' que me hacen sentir muy bien
Beautiful little things that make me feel very good
Soy la locura que estremece, soy tu adicción
I am the madness that shakes, I am your addiction
Y tu eres mi felicidad, mi calma, soy
And you are my happiness, my calm, I am
Una colonia que va en busca de liberación
A colony that seeks liberation
Y tu eres esa dosis de esperanza, soy
And you are that dose of hope, I am
La cordillera que en la distancia
The mountain range that in the distance
Te cura la visión con su elegancia
Heals your vision with its elegance
De todo loco que lo intenta soy la frustración
Of every crazy person who tries, I am the frustration
Y tú eres ese reto que me encanta
And you are that challenge that I love
La complicidad es tanta
The complicity is such
Que nuestras vibraciones se complementan
That our vibrations complement each other
Lo que tienes me hace falta
What you have, I need
Y lo que tengo te hace ser más completa
And what I have makes you more complete
La afinidad es tanta
The affinity is such
Miro a tus ojos y ya sé lo que piensas
I look into your eyes and I already know what you're thinking
Te quiero porque eres tantas
I love you because you are so many
Cosita' bella' que me hacen sentir muy bien
Beautiful little things that make me feel very good
La complicidad es tanta
The complicity is such
Que nuestras vibraciones se complementan
That our vibrations complement each other
Lo que tienes me hace falta
What you have, I need
Y lo que tengo te hace ser más completa
And what I have makes you more complete
La afinidad es tanta
The affinity is such
Miro a tus ojos y ya se lo que piensas
I look into your eyes and I already know what you're thinking
Te quiero por que eres tantas
I love you because you are so many
Cosita' bella' que me hacen sentir muy bien
Beautiful little things that make me feel very good
Ah, la, la, le, la, la, le, la
Ah, la, la, le, la, la, le, la
Cosita' bella'
Beautiful little things
Cosita' tuya'
Your little things
Tú tiene' esos detallitos que me enchulan
You have those little details that enchant me
Mamá
Mom
Mamita linda
Beautiful mom
Besito de coco con piña
Coconut kiss with pineapple
Ah, la, la, la, la, le
Ah, la, la, la, la, le
Juguito de parcha otra ve'
Passion fruit juice again
Ah, Suelta esa sábana
Ah, drop that sheet
Vamono' a bendecir toa' la casa
Let's go bless the whole house
Soy el verbo que da acción a una buena conversación
Sou o verbo que dá ação a uma boa conversa
Y cuando tú me nombras siente ganas
E quando você me chama, sente vontade
Soy la nueva alternativa contra contaminación
Sou a nova alternativa contra a poluição
Y tú eres la energía que me carga
E você é a energia que me carrega
Soy una arboleda que da sombra a tu casa
Sou uma floresta que dá sombra à sua casa
Un viento suave que te soba la cara
Um vento suave que acaricia o seu rosto
De to's tus sueños, negra, soy la manifestación
De todos os seus sonhos, negra, sou a manifestação
Tú eres esa libertad soñada
Você é essa liberdade sonhada
Soy la serenidad que lleva a la meditación
Sou a serenidade que leva à meditação
Y tú eres ese tan sagrado mantra, soy
E você é esse mantra tão sagrado, sou
Ese juguito e' parcha que te baja la presión
Esse suco de maracujá que baixa a sua pressão
Y siempre que te sube tú me llamas, ya
E sempre que sobe, você me chama, já
Tira la sábana, sal de la cama
Jogue o lençol, saia da cama
Vamos a conquistar toda la casa
Vamos conquistar toda a casa
De todo lo que tú acostumbras soy contradicción
De tudo o que você está acostumada, sou a contradição
Creo que eso es lo que a ti te llama
Acho que é isso que te atrai
La complicidad es tanta
A cumplicidade é tanta
Que nuestras vibraciones se complementan
Que nossas vibrações se complementam
Lo que tienes me hace falta
O que você tem, me falta
Y lo que tengo te hace ser más completa
E o que eu tenho te faz ser mais completa
La afinidad es tanta
A afinidade é tanta
Miro a tus ojos y ya sé lo que piensas
Olho nos seus olhos e já sei o que você pensa
Te quiero porque eres tantas
Te amo porque você é tantas
Cosita' bella' que me hacen creer que soy
Coisinhas lindas que me fazem acreditar que sou
La levadura que te hace crecer el corazón
O fermento que faz o seu coração crescer
Y tú, la vitamina que me falta, soy
E você, a vitamina que me falta, sou
Ese rocío que se posa en tu vegetación
O orvalho que se deposita na sua vegetação
Y tú, esa tierra fértil que está escasa
E você, essa terra fértil que está escassa
Soy La blanca arena que alfombra tu playa
Sou a areia branca que cobre a sua praia
Todo el follaje que da vida a tu mapa
Toda a folhagem que dá vida ao seu mapa
De toda idea creativa soy la gestación
De toda ideia criativa, sou a gestação
Tú eres la utopía deseada
Você é a utopia desejada
La complicidad es tanta
A cumplicidade é tanta
Que nuestras vibraciones se complementan
Que nossas vibrações se complementam
Lo que tienes me hace falta
O que você tem, me falta
Y lo que tengo te hace ser más completa
E o que eu tenho te faz ser mais completa
La afinidad es tanta
A afinidade é tanta
Miro a tus ojos y ya sé lo que piensas
Olho nos seus olhos e já sei o que você pensa
Te quiero porque eres tantas
Te amo porque você é tantas
Cosita' bella' que me hacen sentir muy bien
Coisinhas lindas que me fazem sentir muito bem
Soy la locura que estremece, soy tu adicción
Sou a loucura que estremece, sou a sua adição
Y tu eres mi felicidad, mi calma, soy
E você é a minha felicidade, minha calma, sou
Una colonia que va en busca de liberación
Uma colônia que busca a libertação
Y tu eres esa dosis de esperanza, soy
E você é essa dose de esperança, sou
La cordillera que en la distancia
A cordilheira que na distância
Te cura la visión con su elegancia
Cura a sua visão com a sua elegância
De todo loco que lo intenta soy la frustración
De todo louco que tenta, sou a frustração
Y tú eres ese reto que me encanta
E você é esse desafio que me encanta
La complicidad es tanta
A cumplicidade é tanta
Que nuestras vibraciones se complementan
Que nossas vibrações se complementam
Lo que tienes me hace falta
O que você tem, me falta
Y lo que tengo te hace ser más completa
E o que eu tenho te faz ser mais completa
La afinidad es tanta
A afinidade é tanta
Miro a tus ojos y ya sé lo que piensas
Olho nos seus olhos e já sei o que você pensa
Te quiero porque eres tantas
Te amo porque você é tantas
Cosita' bella' que me hacen sentir muy bien
Coisinhas lindas que me fazem sentir muito bem
La complicidad es tanta
A cumplicidade é tanta
Que nuestras vibraciones se complementan
Que nossas vibrações se complementam
Lo que tienes me hace falta
O que você tem, me falta
Y lo que tengo te hace ser más completa
E o que eu tenho te faz ser mais completa
La afinidad es tanta
A afinidade é tanta
Miro a tus ojos y ya se lo que piensas
Olho nos seus olhos e já sei o que você pensa
Te quiero por que eres tantas
Te amo porque você é tantas
Cosita' bella' que me hacen sentir muy bien
Coisinhas lindas que me fazem sentir muito bem
Ah, la, la, le, la, la, le, la
Ah, la, la, le, la, la, le, la
Cosita' bella'
Coisinhas lindas
Cosita' tuya'
Coisinhas suas
Tú tiene' esos detallitos que me enchulan
Você tem esses detalhes que me encantam
Mamá
Mamãe
Mamita linda
Mamãe linda
Besito de coco con piña
Beijo de coco com abacaxi
Ah, la, la, la, la, le
Ah, la, la, la, la, le
Juguito de parcha otra ve'
Suco de maracujá outra vez
Ah, Suelta esa sábana
Ah, solte esse lençol
Vamono' a bendecir toa' la casa
Vamos abençoar toda a casa
Soy el verbo que da acción a una buena conversación
Je suis le verbe qui donne de l'action à une bonne conversation
Y cuando tú me nombras siente ganas
Et quand tu me nommes, tu ressens l'envie
Soy la nueva alternativa contra contaminación
Je suis la nouvelle alternative contre la pollution
Y tú eres la energía que me carga
Et tu es l'énergie qui me charge
Soy una arboleda que da sombra a tu casa
Je suis un bosquet qui donne de l'ombre à ta maison
Un viento suave que te soba la cara
Un vent doux qui caresse ton visage
De to's tus sueños, negra, soy la manifestación
De tous tes rêves, ma belle, je suis la manifestation
Tú eres esa libertad soñada
Tu es cette liberté tant rêvée
Soy la serenidad que lleva a la meditación
Je suis la sérénité qui mène à la méditation
Y tú eres ese tan sagrado mantra, soy
Et tu es ce mantra si sacré, je suis
Ese juguito e' parcha que te baja la presión
Ce jus de fruit de la passion qui fait baisser ta tension
Y siempre que te sube tú me llamas, ya
Et chaque fois qu'elle monte, tu m'appelles, oui
Tira la sábana, sal de la cama
Lâche les draps, sors du lit
Vamos a conquistar toda la casa
Nous allons conquérir toute la maison
De todo lo que tú acostumbras soy contradicción
De tout ce à quoi tu es habituée, je suis la contradiction
Creo que eso es lo que a ti te llama
Je pense que c'est ce qui t'attire
La complicidad es tanta
La complicité est telle
Que nuestras vibraciones se complementan
Que nos vibrations se complètent
Lo que tienes me hace falta
Ce que tu as, j'en ai besoin
Y lo que tengo te hace ser más completa
Et ce que j'ai te rend plus complète
La afinidad es tanta
L'affinité est telle
Miro a tus ojos y ya sé lo que piensas
Je regarde dans tes yeux et je sais déjà ce que tu penses
Te quiero porque eres tantas
Je t'aime parce que tu es tant de
Cosita' bella' que me hacen creer que soy
Belles petites choses qui me font croire que je suis
La levadura que te hace crecer el corazón
La levure qui fait grandir ton cœur
Y tú, la vitamina que me falta, soy
Et toi, la vitamine qui me manque, je suis
Ese rocío que se posa en tu vegetación
Cette rosée qui se pose sur ta végétation
Y tú, esa tierra fértil que está escasa
Et toi, cette terre fertile qui est rare
Soy La blanca arena que alfombra tu playa
Je suis le sable blanc qui tapisse ta plage
Todo el follaje que da vida a tu mapa
Toute la verdure qui donne vie à ta carte
De toda idea creativa soy la gestación
De toute idée créative, je suis la gestation
Tú eres la utopía deseada
Tu es l'utopie désirée
La complicidad es tanta
La complicité est telle
Que nuestras vibraciones se complementan
Que nos vibrations se complètent
Lo que tienes me hace falta
Ce que tu as, j'en ai besoin
Y lo que tengo te hace ser más completa
Et ce que j'ai te rend plus complète
La afinidad es tanta
L'affinité est telle
Miro a tus ojos y ya sé lo que piensas
Je regarde dans tes yeux et je sais déjà ce que tu penses
Te quiero porque eres tantas
Je t'aime parce que tu es tant de
Cosita' bella' que me hacen sentir muy bien
Belles petites choses qui me font me sentir très bien
Soy la locura que estremece, soy tu adicción
Je suis la folie qui ébranle, je suis ton addiction
Y tu eres mi felicidad, mi calma, soy
Et toi, tu es mon bonheur, ma tranquillité, je suis
Una colonia que va en busca de liberación
Une colonie qui cherche la libération
Y tu eres esa dosis de esperanza, soy
Et toi, tu es cette dose d'espoir, je suis
La cordillera que en la distancia
La chaîne de montagnes qui, au loin,
Te cura la visión con su elegancia
Guérit ta vision par son élégance
De todo loco que lo intenta soy la frustración
De tout fou qui essaie, je suis la frustration
Y tú eres ese reto que me encanta
Et toi, tu es ce défi qui me plaît
La complicidad es tanta
La complicité est telle
Que nuestras vibraciones se complementan
Que nos vibrations se complètent
Lo que tienes me hace falta
Ce que tu as, j'en ai besoin
Y lo que tengo te hace ser más completa
Et ce que j'ai te rend plus complète
La afinidad es tanta
L'affinité est telle
Miro a tus ojos y ya sé lo que piensas
Je regarde dans tes yeux et je sais déjà ce que tu penses
Te quiero porque eres tantas
Je t'aime parce que tu es tant de
Cosita' bella' que me hacen sentir muy bien
Belles petites choses qui me font me sentir très bien
La complicidad es tanta
La complicité est telle
Que nuestras vibraciones se complementan
Que nos vibrations se complètent
Lo que tienes me hace falta
Ce que tu as, j'en ai besoin
Y lo que tengo te hace ser más completa
Et ce que j'ai te rend plus complète
La afinidad es tanta
L'affinité est telle
Miro a tus ojos y ya se lo que piensas
Je regarde dans tes yeux et je sais déjà ce que tu penses
Te quiero por que eres tantas
Je t'aime parce que tu es tant de
Cosita' bella' que me hacen sentir muy bien
Belles petites choses qui me font me sentir très bien
Ah, la, la, le, la, la, le, la
Ah, la, la, le, la, la, le, la
Cosita' bella'
Belles petites choses
Cosita' tuya'
Petites choses à toi
Tú tiene' esos detallitos que me enchulan
Tu as ces petits détails qui me rendent fou
Mamá
Maman
Mamita linda
Ma jolie maman
Besito de coco con piña
Bisou de noix de coco avec de l'ananas
Ah, la, la, la, la, le
Ah, la, la, la, la, le
Juguito de parcha otra ve'
Jus de fruit de la passion encore une fois
Ah, Suelta esa sábana
Ah, lâche ce drap
Vamono' a bendecir toa' la casa
Allons bénir toute la maison
Soy el verbo que da acción a una buena conversación
Ich bin das Verb, das einer guten Unterhaltung Aktion gibt
Y cuando tú me nombras siente ganas
Und wenn du meinen Namen nennst, fühlst du den Drang
Soy la nueva alternativa contra contaminación
Ich bin die neue Alternative gegen Verschmutzung
Y tú eres la energía que me carga
Und du bist die Energie, die mich auflädt
Soy una arboleda que da sombra a tu casa
Ich bin ein Wäldchen, das deinem Haus Schatten spendet
Un viento suave que te soba la cara
Ein sanfter Wind, der dir das Gesicht streichelt
De to's tus sueños, negra, soy la manifestación
Von all deinen Träumen, Schwarze, bin ich die Manifestation
Tú eres esa libertad soñada
Du bist diese erträumte Freiheit
Soy la serenidad que lleva a la meditación
Ich bin die Gelassenheit, die zur Meditation führt
Y tú eres ese tan sagrado mantra, soy
Und du bist dieses so heilige Mantra, ich bin
Ese juguito e' parcha que te baja la presión
Dieser Passionsfruchtsaft, der deinen Blutdruck senkt
Y siempre que te sube tú me llamas, ya
Und immer wenn er steigt, rufst du mich an, ja
Tira la sábana, sal de la cama
Wirf das Laken weg, steig aus dem Bett
Vamos a conquistar toda la casa
Wir werden das ganze Haus erobern
De todo lo que tú acostumbras soy contradicción
Von allem, was du gewohnt bist, bin ich das Gegenteil
Creo que eso es lo que a ti te llama
Ich glaube, das ist es, was dich anzieht
La complicidad es tanta
Die Komplizenschaft ist so groß
Que nuestras vibraciones se complementan
Dass unsere Schwingungen sich ergänzen
Lo que tienes me hace falta
Was du hast, fehlt mir
Y lo que tengo te hace ser más completa
Und was ich habe, macht dich vollständiger
La afinidad es tanta
Die Affinität ist so groß
Miro a tus ojos y ya sé lo que piensas
Ich schaue in deine Augen und weiß schon, was du denkst
Te quiero porque eres tantas
Ich liebe dich, weil du so viele bist
Cosita' bella' que me hacen creer que soy
Schöne kleine Dinge, die mich glauben lassen, dass ich bin
La levadura que te hace crecer el corazón
Die Hefe, die dein Herz wachsen lässt
Y tú, la vitamina que me falta, soy
Und du, das Vitamin, das mir fehlt, ich bin
Ese rocío que se posa en tu vegetación
Der Tau, der sich auf deine Vegetation legt
Y tú, esa tierra fértil que está escasa
Und du, dieser fruchtbare Boden, der knapp ist
Soy La blanca arena que alfombra tu playa
Ich bin der weiße Sand, der deinen Strand auslegt
Todo el follaje que da vida a tu mapa
All das Laub, das deiner Karte Leben gibt
De toda idea creativa soy la gestación
Von jeder kreativen Idee bin ich die Gestation
Tú eres la utopía deseada
Du bist die ersehnte Utopie
La complicidad es tanta
Die Komplizenschaft ist so groß
Que nuestras vibraciones se complementan
Dass unsere Schwingungen sich ergänzen
Lo que tienes me hace falta
Was du hast, fehlt mir
Y lo que tengo te hace ser más completa
Und was ich habe, macht dich vollständiger
La afinidad es tanta
Die Affinität ist so groß
Miro a tus ojos y ya sé lo que piensas
Ich schaue in deine Augen und weiß schon, was du denkst
Te quiero porque eres tantas
Ich liebe dich, weil du so viele bist
Cosita' bella' que me hacen sentir muy bien
Schöne kleine Dinge, die mich sehr gut fühlen lassen
Soy la locura que estremece, soy tu adicción
Ich bin der Wahnsinn, der erschüttert, ich bin deine Sucht
Y tu eres mi felicidad, mi calma, soy
Und du bist mein Glück, meine Ruhe, ich bin
Una colonia que va en busca de liberación
Eine Kolonie, die nach Befreiung sucht
Y tu eres esa dosis de esperanza, soy
Und du bist diese Dosis Hoffnung, ich bin
La cordillera que en la distancia
Das Gebirge, das in der Ferne
Te cura la visión con su elegancia
Heilt deine Sicht mit seiner Eleganz
De todo loco que lo intenta soy la frustración
Von jedem Verrückten, der es versucht, bin ich die Frustration
Y tú eres ese reto que me encanta
Und du bist diese Herausforderung, die ich liebe
La complicidad es tanta
Die Komplizenschaft ist so groß
Que nuestras vibraciones se complementan
Dass unsere Schwingungen sich ergänzen
Lo que tienes me hace falta
Was du hast, fehlt mir
Y lo que tengo te hace ser más completa
Und was ich habe, macht dich vollständiger
La afinidad es tanta
Die Affinität ist so groß
Miro a tus ojos y ya sé lo que piensas
Ich schaue in deine Augen und weiß schon, was du denkst
Te quiero porque eres tantas
Ich liebe dich, weil du so viele bist
Cosita' bella' que me hacen sentir muy bien
Schöne kleine Dinge, die mich sehr gut fühlen lassen
La complicidad es tanta
Die Komplizenschaft ist so groß
Que nuestras vibraciones se complementan
Dass unsere Schwingungen sich ergänzen
Lo que tienes me hace falta
Was du hast, fehlt mir
Y lo que tengo te hace ser más completa
Und was ich habe, macht dich vollständiger
La afinidad es tanta
Die Affinität ist so groß
Miro a tus ojos y ya se lo que piensas
Ich schaue in deine Augen und weiß schon, was du denkst
Te quiero por que eres tantas
Ich liebe dich, weil du so viele bist
Cosita' bella' que me hacen sentir muy bien
Schöne kleine Dinge, die mich sehr gut fühlen lassen
Ah, la, la, le, la, la, le, la
Ah, la, la, le, la, la, le, la
Cosita' bella'
Schöne kleine Dinge
Cosita' tuya'
Deine kleinen Dinge
Tú tiene' esos detallitos que me enchulan
Du hast diese kleinen Details, die mich begeistern
Mamá
Mama
Mamita linda
Liebe Mama
Besito de coco con piña
Kokosnusskuss mit Ananas
Ah, la, la, la, la, le
Ah, la, la, la, la, le
Juguito de parcha otra ve'
Passionsfruchtsaft wieder
Ah, Suelta esa sábana
Ah, lass das Laken los
Vamono' a bendecir toa' la casa
Lasst uns das ganze Haus segnen
Soy el verbo que da acción a una buena conversación
Sono il verbo che dà azione a una buona conversazione
Y cuando tú me nombras siente ganas
E quando mi nomini senti il desiderio
Soy la nueva alternativa contra contaminación
Sono la nuova alternativa contro l'inquinamento
Y tú eres la energía que me carga
E tu sei l'energia che mi carica
Soy una arboleda que da sombra a tu casa
Sono un bosco che dà ombra alla tua casa
Un viento suave que te soba la cara
Un vento dolce che ti accarezza il viso
De to's tus sueños, negra, soy la manifestación
Di tutti i tuoi sogni, nera, sono la manifestazione
Tú eres esa libertad soñada
Tu sei quella libertà sognata
Soy la serenidad que lleva a la meditación
Sono la serenità che porta alla meditazione
Y tú eres ese tan sagrado mantra, soy
E tu sei quel mantra così sacro, sono
Ese juguito e' parcha que te baja la presión
Quel succo di passiflora che ti abbassa la pressione
Y siempre que te sube tú me llamas, ya
E ogni volta che sale tu mi chiami, già
Tira la sábana, sal de la cama
Butta via le lenzuola, esci dal letto
Vamos a conquistar toda la casa
Andiamo a conquistare tutta la casa
De todo lo que tú acostumbras soy contradicción
Di tutto ciò a cui sei abituata sono la contraddizione
Creo que eso es lo que a ti te llama
Credo che sia quello che ti attira
La complicidad es tanta
La complicità è tanta
Que nuestras vibraciones se complementan
Che le nostre vibrazioni si completano
Lo que tienes me hace falta
Ciò che hai mi manca
Y lo que tengo te hace ser más completa
E ciò che ho ti rende più completa
La afinidad es tanta
L'affinità è tanta
Miro a tus ojos y ya sé lo que piensas
Guardo nei tuoi occhi e già so cosa pensi
Te quiero porque eres tantas
Ti voglio perché sei tante
Cosita' bella' que me hacen creer que soy
Piccole cose belle che mi fanno credere che sono
La levadura que te hace crecer el corazón
Il lievito che fa crescere il tuo cuore
Y tú, la vitamina que me falta, soy
E tu, la vitamina che mi manca, sono
Ese rocío que se posa en tu vegetación
Quella rugiada che si posa sulla tua vegetazione
Y tú, esa tierra fértil que está escasa
E tu, quella terra fertile che è scarsa
Soy La blanca arena que alfombra tu playa
Sono la sabbia bianca che tappeta la tua spiaggia
Todo el follaje que da vida a tu mapa
Tutto il fogliame che dà vita alla tua mappa
De toda idea creativa soy la gestación
Di ogni idea creativa sono la gestazione
Tú eres la utopía deseada
Tu sei l'utopia desiderata
La complicidad es tanta
La complicità è tanta
Que nuestras vibraciones se complementan
Che le nostre vibrazioni si completano
Lo que tienes me hace falta
Ciò che hai mi manca
Y lo que tengo te hace ser más completa
E ciò che ho ti rende più completa
La afinidad es tanta
L'affinità è tanta
Miro a tus ojos y ya sé lo que piensas
Guardo nei tuoi occhi e già so cosa pensi
Te quiero porque eres tantas
Ti voglio perché sei tante
Cosita' bella' que me hacen sentir muy bien
Piccole cose belle che mi fanno sentire molto bene
Soy la locura que estremece, soy tu adicción
Sono la follia che scuote, sono la tua dipendenza
Y tu eres mi felicidad, mi calma, soy
E tu sei la mia felicità, la mia calma, sono
Una colonia que va en busca de liberación
Una colonia che va in cerca di liberazione
Y tu eres esa dosis de esperanza, soy
E tu sei quella dose di speranza, sono
La cordillera que en la distancia
La catena montuosa che in lontananza
Te cura la visión con su elegancia
Ti cura la vista con la sua eleganza
De todo loco que lo intenta soy la frustración
Di ogni pazzo che ci prova sono la frustrazione
Y tú eres ese reto que me encanta
E tu sei quella sfida che mi piace
La complicidad es tanta
La complicità è tanta
Que nuestras vibraciones se complementan
Che le nostre vibrazioni si completano
Lo que tienes me hace falta
Ciò che hai mi manca
Y lo que tengo te hace ser más completa
E ciò che ho ti rende più completa
La afinidad es tanta
L'affinità è tanta
Miro a tus ojos y ya sé lo que piensas
Guardo nei tuoi occhi e già so cosa pensi
Te quiero porque eres tantas
Ti voglio perché sei tante
Cosita' bella' que me hacen sentir muy bien
Piccole cose belle che mi fanno sentire molto bene
La complicidad es tanta
La complicità è tanta
Que nuestras vibraciones se complementan
Che le nostre vibrazioni si completano
Lo que tienes me hace falta
Ciò che hai mi manca
Y lo que tengo te hace ser más completa
E ciò che ho ti rende più completa
La afinidad es tanta
L'affinità è tanta
Miro a tus ojos y ya se lo que piensas
Guardo nei tuoi occhi e già so cosa pensi
Te quiero por que eres tantas
Ti voglio perché sei tante
Cosita' bella' que me hacen sentir muy bien
Piccole cose belle che mi fanno sentire molto bene
Ah, la, la, le, la, la, le, la
Ah, la, la, le, la, la, le, la
Cosita' bella'
Piccole cose belle
Cosita' tuya'
Piccole cose tue
Tú tiene' esos detallitos que me enchulan
Hai quei piccoli dettagli che mi fanno impazzire
Mamá
Mamma
Mamita linda
Mamma mia
Besito de coco con piña
Bacio di cocco con ananas
Ah, la, la, la, la, le
Ah, la, la, la, la, le
Juguito de parcha otra ve'
Succo di passiflora un'altra volta
Ah, Suelta esa sábana
Ah, lascia andare le lenzuola
Vamono' a bendecir toa' la casa
Andiamo a benedire tutta la casa
Soy el verbo que da acción a una buena conversación
Saya adalah kata kerja yang memberikan aksi pada percakapan yang baik
Y cuando tú me nombras siente ganas
Dan ketika kamu menyebut namaku, kamu merasa bersemangat
Soy la nueva alternativa contra contaminación
Saya adalah alternatif baru melawan polusi
Y tú eres la energía que me carga
Dan kamu adalah energi yang mengisi saya
Soy una arboleda que da sombra a tu casa
Saya adalah hutan yang memberikan naungan pada rumahmu
Un viento suave que te soba la cara
Angin lembut yang menyentuh wajahmu
De to's tus sueños, negra, soy la manifestación
Dari semua impianmu, sayang, saya adalah manifestasinya
Tú eres esa libertad soñada
Kamu adalah kebebasan yang diimpikan
Soy la serenidad que lleva a la meditación
Saya adalah ketenangan yang membawa ke meditasi
Y tú eres ese tan sagrado mantra, soy
Dan kamu adalah mantra yang sangat suci, saya
Ese juguito e' parcha que te baja la presión
Jus passion fruit yang menurunkan tekanan darahmu
Y siempre que te sube tú me llamas, ya
Dan setiap kali tekananmu naik, kamu memanggil saya, ya
Tira la sábana, sal de la cama
Lepaskan selimut, keluar dari tempat tidur
Vamos a conquistar toda la casa
Kita akan menaklukkan seluruh rumah
De todo lo que tú acostumbras soy contradicción
Dari semua yang biasa kamu lakukan, saya adalah kontradiksinya
Creo que eso es lo que a ti te llama
Saya pikir itu yang membuat kamu tertarik
La complicidad es tanta
Kekompakan kita begitu besar
Que nuestras vibraciones se complementan
Sehingga getaran kita saling melengkapi
Lo que tienes me hace falta
Apa yang kamu miliki sangat saya butuhkan
Y lo que tengo te hace ser más completa
Dan apa yang saya miliki membuatmu lebih lengkap
La afinidad es tanta
Kesamaan kita begitu besar
Miro a tus ojos y ya sé lo que piensas
Saya melihat ke matamu dan sudah tahu apa yang kamu pikirkan
Te quiero porque eres tantas
Saya mencintaimu karena kamu begitu banyak
Cosita' bella' que me hacen creer que soy
Hal-hal cantik yang membuat saya percaya bahwa saya
La levadura que te hace crecer el corazón
Adalah ragi yang membuat hatimu tumbuh
Y tú, la vitamina que me falta, soy
Dan kamu, vitamin yang saya butuhkan, saya
Ese rocío que se posa en tu vegetación
Embun yang menetap di vegetasimu
Y tú, esa tierra fértil que está escasa
Dan kamu, tanah yang subur yang langka
Soy La blanca arena que alfombra tu playa
Saya adalah pasir putih yang menjadi karpet pantaimu
Todo el follaje que da vida a tu mapa
Semua dedaunan yang memberi kehidupan pada peta kamu
De toda idea creativa soy la gestación
Dari setiap ide kreatif, saya adalah gestasinya
Tú eres la utopía deseada
Kamu adalah utopia yang diinginkan
La complicidad es tanta
Kekompakan kita begitu besar
Que nuestras vibraciones se complementan
Sehingga getaran kita saling melengkapi
Lo que tienes me hace falta
Apa yang kamu miliki sangat saya butuhkan
Y lo que tengo te hace ser más completa
Dan apa yang saya miliki membuatmu lebih lengkap
La afinidad es tanta
Kesamaan kita begitu besar
Miro a tus ojos y ya sé lo que piensas
Saya melihat ke matamu dan sudah tahu apa yang kamu pikirkan
Te quiero porque eres tantas
Saya mencintaimu karena kamu begitu banyak
Cosita' bella' que me hacen sentir muy bien
Hal-hal cantik yang membuat saya merasa sangat baik
Soy la locura que estremece, soy tu adicción
Saya adalah kegilaan yang mengguncang, saya adalah kecanduanmu
Y tu eres mi felicidad, mi calma, soy
Dan kamu adalah kebahagiaan saya, ketenangan saya, saya
Una colonia que va en busca de liberación
Sebuah koloni yang mencari pembebasan
Y tu eres esa dosis de esperanza, soy
Dan kamu adalah dosis harapan itu, saya
La cordillera que en la distancia
Pegunungan yang dari kejauhan
Te cura la visión con su elegancia
Menyembuhkan penglihatanmu dengan elegansinya
De todo loco que lo intenta soy la frustración
Dari setiap orang gila yang mencoba, saya adalah frustrasinya
Y tú eres ese reto que me encanta
Dan kamu adalah tantangan yang saya sukai
La complicidad es tanta
Kekompakan kita begitu besar
Que nuestras vibraciones se complementan
Sehingga getaran kita saling melengkapi
Lo que tienes me hace falta
Apa yang kamu miliki sangat saya butuhkan
Y lo que tengo te hace ser más completa
Dan apa yang saya miliki membuatmu lebih lengkap
La afinidad es tanta
Kesamaan kita begitu besar
Miro a tus ojos y ya sé lo que piensas
Saya melihat ke matamu dan sudah tahu apa yang kamu pikirkan
Te quiero porque eres tantas
Saya mencintaimu karena kamu begitu banyak
Cosita' bella' que me hacen sentir muy bien
Hal-hal cantik yang membuat saya merasa sangat baik
La complicidad es tanta
Kekompakan kita begitu besar
Que nuestras vibraciones se complementan
Sehingga getaran kita saling melengkapi
Lo que tienes me hace falta
Apa yang kamu miliki sangat saya butuhkan
Y lo que tengo te hace ser más completa
Dan apa yang saya miliki membuatmu lebih lengkap
La afinidad es tanta
Kesamaan kita begitu besar
Miro a tus ojos y ya se lo que piensas
Saya melihat ke matamu dan sudah tahu apa yang kamu pikirkan
Te quiero por que eres tantas
Saya mencintaimu karena kamu begitu banyak
Cosita' bella' que me hacen sentir muy bien
Hal-hal cantik yang membuat saya merasa sangat baik
Ah, la, la, le, la, la, le, la
Ah, la, la, le, la, la, le, la
Cosita' bella'
Hal-hal cantik
Cosita' tuya'
Hal-hal milikmu
Tú tiene' esos detallitos que me enchulan
Kamu memiliki detail-detail kecil yang membuat saya terpesona
Mamá
Mama
Mamita linda
Ibu yang cantik
Besito de coco con piña
Ciuman dari kelapa dengan nanas
Ah, la, la, la, la, le
Ah, la, la, la, la, le
Juguito de parcha otra ve'
Jus passion fruit lagi
Ah, Suelta esa sábana
Ah, Lepaskan selimut itu
Vamono' a bendecir toa' la casa
Mari kita memberkati seluruh rumah.
Soy el verbo que da acción a una buena conversación
ฉันคือคำกริยาที่ให้การกระทำในการสนทนาที่ดี
Y cuando tú me nombras siente ganas
และเมื่อคุณเรียกชื่อฉัน คุณรู้สึกอยาก
Soy la nueva alternativa contra contaminación
ฉันคือทางเลือกใหม่ที่ต่อสู้กับมลพิษ
Y tú eres la energía que me carga
และคุณคือพลังงานที่ชาร์จฉัน
Soy una arboleda que da sombra a tu casa
ฉันคือป่าไม้ที่ให้ร่มเงาให้บ้านของคุณ
Un viento suave que te soba la cara
ลมอ่อนๆ ที่ลูบหน้าคุณ
De to's tus sueños, negra, soy la manifestación
ของฝันทั้งหมดของคุณ, ฉันคือการแสดงออก
Tú eres esa libertad soñada
คุณคือเสรีภาพที่ฝันถึง
Soy la serenidad que lleva a la meditación
ฉันคือความสงบที่นำไปสู่การทำสมาธิ
Y tú eres ese tan sagrado mantra, soy
และคุณคือมนตร์ที่ศักดิ์สิทธิ์, ฉัน
Ese juguito e' parcha que te baja la presión
น้ำผลไม้ที่ช่วยลดความดัน
Y siempre que te sube tú me llamas, ya
และเมื่อมันเพิ่มขึ้นคุณเรียกฉัน
Tira la sábana, sal de la cama
ทิ้งผ้าห่ม, ออกจากเตียง
Vamos a conquistar toda la casa
เราจะไปครองทั้งบ้าน
De todo lo que tú acostumbras soy contradicción
ฉันคือการโต้แย้งของทุกสิ่งที่คุณชินชิน
Creo que eso es lo que a ti te llama
ฉันคิดว่านั่นคือสิ่งที่ดึงดูดคุณ
La complicidad es tanta
ความร่วมมือมากมาย
Que nuestras vibraciones se complementan
วิบวับของเราเสริมกัน
Lo que tienes me hace falta
สิ่งที่คุณมีที่ฉันต้องการ
Y lo que tengo te hace ser más completa
และสิ่งที่ฉันมีทำให้คุณสมบูรณ์มากขึ้น
La afinidad es tanta
ความสัมพันธ์มากมาย
Miro a tus ojos y ya sé lo que piensas
ฉันมองเข้าไปในตาของคุณและฉันรู้ว่าคุณคิดอะไร
Te quiero porque eres tantas
ฉันรักคุณเพราะคุณมีมากมาย
Cosita' bella' que me hacen creer que soy
สิ่งที่สวยงามที่ทำให้ฉันเชื่อว่าฉัน
La levadura que te hace crecer el corazón
ฉันคือยีสท์ที่ทำให้หัวใจของคุณเติบโต
Y tú, la vitamina que me falta, soy
และคุณ, วิตามินที่ฉันขาด, ฉัน
Ese rocío que se posa en tu vegetación
น้ำค้างที่ตกลงบนพืชผลของคุณ
Y tú, esa tierra fértil que está escasa
และคุณ, ดินที่อุดมสมบูรณ์ที่หายาก
Soy La blanca arena que alfombra tu playa
ฉันคือทรายขาวที่ปูพื้นหาดของคุณ
Todo el follaje que da vida a tu mapa
ทั้งหมดที่ให้ชีวิตกับแผนที่ของคุณ
De toda idea creativa soy la gestación
ฉันคือการก่อตั้งของทุกความคิดสร้างสรรค์
Tú eres la utopía deseada
คุณคืออุทพมิยาที่ปรารถนา
La complicidad es tanta
ความร่วมมือมากมาย
Que nuestras vibraciones se complementan
วิบวับของเราเสริมกัน
Lo que tienes me hace falta
สิ่งที่คุณมีที่ฉันต้องการ
Y lo que tengo te hace ser más completa
และสิ่งที่ฉันมีทำให้คุณสมบูรณ์มากขึ้น
La afinidad es tanta
ความสัมพันธ์มากมาย
Miro a tus ojos y ya sé lo que piensas
ฉันมองเข้าไปในตาของคุณและฉันรู้ว่าคุณคิดอะไร
Te quiero porque eres tantas
ฉันรักคุณเพราะคุณมีมากมาย
Cosita' bella' que me hacen sentir muy bien
สิ่งที่สวยงามที่ทำให้ฉันรู้สึกดีมาก
Soy la locura que estremece, soy tu adicción
ฉันคือความบ้าที่ทำให้สะเทือน, ฉันเป็นการติด
Y tu eres mi felicidad, mi calma, soy
และคุณคือความสุขของฉัน, ความสงบ, ฉัน
Una colonia que va en busca de liberación
ฉันคือคอลอนีที่กำลังหาทางปลดปล่อย
Y tu eres esa dosis de esperanza, soy
และคุณคือความหวังที่ฉันต้องการ, ฉัน
La cordillera que en la distancia
ภูเขาที่อยู่ไกล
Te cura la visión con su elegancia
ทำให้การมองเห็นของคุณดีขึ้นด้วยความสง่า
De todo loco que lo intenta soy la frustración
ฉันคือความผิดหวังของทุกคนที่ลอง
Y tú eres ese reto que me encanta
และคุณคือความท้าทายที่ฉันชอบ
La complicidad es tanta
ความร่วมมือมากมาย
Que nuestras vibraciones se complementan
วิบวับของเราเสริมกัน
Lo que tienes me hace falta
สิ่งที่คุณมีที่ฉันต้องการ
Y lo que tengo te hace ser más completa
และสิ่งที่ฉันมีทำให้คุณสมบูรณ์มากขึ้น
La afinidad es tanta
ความสัมพันธ์มากมาย
Miro a tus ojos y ya sé lo que piensas
ฉันมองเข้าไปในตาของคุณและฉันรู้ว่าคุณคิดอะไร
Te quiero porque eres tantas
ฉันรักคุณเพราะคุณมีมากมาย
Cosita' bella' que me hacen sentir muy bien
สิ่งที่สวยงามที่ทำให้ฉันรู้สึกดีมาก
La complicidad es tanta
ความร่วมมือมากมาย
Que nuestras vibraciones se complementan
วิบวับของเราเสริมกัน
Lo que tienes me hace falta
สิ่งที่คุณมีที่ฉันต้องการ
Y lo que tengo te hace ser más completa
และสิ่งที่ฉันมีทำให้คุณสมบูรณ์มากขึ้น
La afinidad es tanta
ความสัมพันธ์มากมาย
Miro a tus ojos y ya se lo que piensas
ฉันมองเข้าไปในตาของคุณและฉันรู้ว่าคุณคิดอะไร
Te quiero por que eres tantas
ฉันรักคุณเพราะคุณมีมากมาย
Cosita' bella' que me hacen sentir muy bien
สิ่งที่สวยงามที่ทำให้ฉันรู้สึกดีมาก
Ah, la, la, le, la, la, le, la
อ๊า, ลา, ลา, เล, ลา, ลา, เล, ลา
Cosita' bella'
สิ่งที่สวยงาม
Cosita' tuya'
สิ่งที่เป็นของคุณ
Tú tiene' esos detallitos que me enchulan
คุณมีรายละเอียดเล็กๆ ที่ทำให้ฉันหลง
Mamá
แม่
Mamita linda
แม่ที่รัก
Besito de coco con piña
จูบของมะพร้าวกับสับปะรด
Ah, la, la, la, la, le
อ๊า, ลา, ลา, ลา, เล
Juguito de parcha otra ve'
น้ำผลไม้อีกครั้ง
Ah, Suelta esa sábana
อ๊า, ปล่อยผ้าห่ม
Vamono' a bendecir toa' la casa
เราจะไปอวยพรทั้งบ้าน
Soy el verbo que da acción a una buena conversación
我是让一场好谈话行动起来的动词
Y cuando tú me nombras siente ganas
当你提到我时,你会感到兴奋
Soy la nueva alternativa contra contaminación
我是对抗污染的新选择
Y tú eres la energía que me carga
你是给我充电的能量
Soy una arboleda que da sombra a tu casa
我是给你的房子遮阴的树林
Un viento suave que te soba la cara
一个轻轻吹过你脸颊的微风
De to's tus sueños, negra, soy la manifestación
我是你所有梦想的体现
Tú eres esa libertad soñada
你是那个梦寐以求的自由
Soy la serenidad que lleva a la meditación
我是带你进入冥想的宁静
Y tú eres ese tan sagrado mantra, soy
你是那个神圣的咒语,我是
Ese juguito e' parcha que te baja la presión
那个可以降低你血压的果汁
Y siempre que te sube tú me llamas, ya
每次你的血压升高,你都会打电话给我
Tira la sábana, sal de la cama
扔掉床单,离开床
Vamos a conquistar toda la casa
我们要征服整个房子
De todo lo que tú acostumbras soy contradicción
我是你习惯的所有事物的对立面
Creo que eso es lo que a ti te llama
我想这就是你对我感兴趣的地方
La complicidad es tanta
我们的默契如此之深
Que nuestras vibraciones se complementan
我们的振动互相补充
Lo que tienes me hace falta
你拥有的是我所需要的
Y lo que tengo te hace ser más completa
我拥有的让你更完整
La afinidad es tanta
我们的亲近如此之深
Miro a tus ojos y ya sé lo que piensas
我看着你的眼睛,我已经知道你在想什么
Te quiero porque eres tantas
我爱你,因为你是那么多
Cosita' bella' que me hacen creer que soy
美丽的小东西让我相信我是
La levadura que te hace crecer el corazón
让你的心脏增长的酵母
Y tú, la vitamina que me falta, soy
你是我缺少的维生素,我是
Ese rocío que se posa en tu vegetación
那个落在你植物上的露水
Y tú, esa tierra fértil que está escasa
你是那片稀缺的肥沃土地
Soy La blanca arena que alfombra tu playa
我是铺在你海滩上的白色沙滩
Todo el follaje que da vida a tu mapa
所有的植被都给你的地图带来了生命
De toda idea creativa soy la gestación
我是所有创新想法的孕育
Tú eres la utopía deseada
你是那个被渴望的乌托邦
La complicidad es tanta
我们的默契如此之深
Que nuestras vibraciones se complementan
我们的振动互相补充
Lo que tienes me hace falta
你拥有的是我所需要的
Y lo que tengo te hace ser más completa
我拥有的让你更完整
La afinidad es tanta
我们的亲近如此之深
Miro a tus ojos y ya sé lo que piensas
我看着你的眼睛,我已经知道你在想什么
Te quiero porque eres tantas
我爱你,因为你是那么多
Cosita' bella' que me hacen sentir muy bien
美丽的小东西让我感觉非常好
Soy la locura que estremece, soy tu adicción
我是让你震颤的疯狂,我是你的瘾
Y tu eres mi felicidad, mi calma, soy
你是我的幸福,我的平静,我是
Una colonia que va en busca de liberación
一个寻求解放的殖民地
Y tu eres esa dosis de esperanza, soy
你是那个给我希望的剂量,我是
La cordillera que en la distancia
在远处的山脉
Te cura la visión con su elegancia
用它的优雅治愈你的视觉
De todo loco que lo intenta soy la frustración
我是每个疯狂尝试的挫败
Y tú eres ese reto que me encanta
你是那个我热爱的挑战
La complicidad es tanta
我们的默契如此之深
Que nuestras vibraciones se complementan
我们的振动互相补充
Lo que tienes me hace falta
你拥有的是我所需要的
Y lo que tengo te hace ser más completa
我拥有的让你更完整
La afinidad es tanta
我们的亲近如此之深
Miro a tus ojos y ya sé lo que piensas
我看着你的眼睛,我已经知道你在想什么
Te quiero porque eres tantas
我爱你,因为你是那么多
Cosita' bella' que me hacen sentir muy bien
美丽的小东西让我感觉非常好
La complicidad es tanta
我们的默契如此之深
Que nuestras vibraciones se complementan
我们的振动互相补充
Lo que tienes me hace falta
你拥有的是我所需要的
Y lo que tengo te hace ser más completa
我拥有的让你更完整
La afinidad es tanta
我们的亲近如此之深
Miro a tus ojos y ya se lo que piensas
我看着你的眼睛,我已经知道你在想什么
Te quiero por que eres tantas
我爱你,因为你是那么多
Cosita' bella' que me hacen sentir muy bien
美丽的小东西让我感觉非常好
Ah, la, la, le, la, la, le, la
啊,啦,啦,乐,啦,啦,乐,啦
Cosita' bella'
美丽的小东西
Cosita' tuya'
你的小东西
Tú tiene' esos detallitos que me enchulan
你有那些让我着迷的小细节
Mamá
妈妈
Mamita linda
亲爱的妈妈
Besito de coco con piña
椰子和菠萝的亲吻
Ah, la, la, la, la, le
啊,啦,啦,啦,乐
Juguito de parcha otra ve'
再来一次热带果汁
Ah, Suelta esa sábana
啊,放下那个床单
Vamono' a bendecir toa' la casa
我们要去祝福整个房子

Trivia about the song La Complicidad by Cultura Profética

When was the song “La Complicidad” released by Cultura Profética?
The song La Complicidad was released in 2010, on the album “La Dulzura”.
Who composed the song “La Complicidad” by Cultura Profética?
The song “La Complicidad” by Cultura Profética was composed by Wilberto Rodriguez.

Most popular songs of Cultura Profética

Other artists of Reggae pop