Do you think about me every night
Before you go to sleep?
I know you must be terrified
Of what you might see in your dreams, but
I'm here for you still
And even if you don't think that I'm near
I'll still be right next to you, my dear
And the way you make me feel
Has the power to make the whole world stand still
Who's to say that our love ain't real?
And I know I'm not the perfect guy
But I think I'm doing just alright
It doesn't matter what you thought of me then
But what you think of me now
We haven't always seen eye to eye
But right now, won't you look at mine?
Don't be scared, there's no such thing as fear
When you sleep, just know that
I'm here for you still
And even if you don't think that I'm near
I'll still be right next to you, my dear
And the way you make me feel
Has the power to make the whole world stand still
Who's to say that our love ain't real?
Do you think about me every night
Você pensa em mim todas as noites
Before you go to sleep?
Antes de ir dormir?
I know you must be terrified
Eu sei que você deve estar aterrorizado
Of what you might see in your dreams, but
Com o que pode ver em seus sonhos, mas
I'm here for you still
Eu ainda estou aqui para você
And even if you don't think that I'm near
E mesmo que você não pense que estou perto
I'll still be right next to you, my dear
Ainda estarei bem ao seu lado, minha querida
And the way you make me feel
E a maneira como você me faz sentir
Has the power to make the whole world stand still
Tem o poder de fazer o mundo inteiro parar
Who's to say that our love ain't real?
Quem pode dizer que nosso amor não é real?
And I know I'm not the perfect guy
E eu sei que não sou o cara perfeito
But I think I'm doing just alright
Mas acho que estou indo muito bem
It doesn't matter what you thought of me then
Não importa o que você pensava de mim antes
But what you think of me now
Mas o que você pensa de mim agora
We haven't always seen eye to eye
Nem sempre vimos olho no olho
But right now, won't you look at mine?
Mas agora, você não olha nos meus?
Don't be scared, there's no such thing as fear
Não tenha medo, não existe tal coisa como medo
When you sleep, just know that
Quando você dorme, saiba apenas que
I'm here for you still
Eu ainda estou aqui para você
And even if you don't think that I'm near
E mesmo que você não pense que estou perto
I'll still be right next to you, my dear
Ainda estarei bem ao seu lado, minha querida
And the way you make me feel
E a maneira como você me faz sentir
Has the power to make the whole world stand still
Tem o poder de fazer o mundo inteiro parar
Who's to say that our love ain't real?
Quem pode dizer que nosso amor não é real?
Do you think about me every night
¿Piensas en mí todas las noches
Before you go to sleep?
Antes de irte a dormir?
I know you must be terrified
Sé que debes estar aterrado
Of what you might see in your dreams, but
De lo que puedas ver en tus sueños, pero
I'm here for you still
Todavía estoy aquí para ti
And even if you don't think that I'm near
Y aunque no creas que estoy cerca
I'll still be right next to you, my dear
Todavía estaré justo a tu lado, querida
And the way you make me feel
Y la forma en que me haces sentir
Has the power to make the whole world stand still
Tiene el poder de hacer que el mundo entero se detenga
Who's to say that our love ain't real?
¿Quién dice que nuestro amor no es real?
And I know I'm not the perfect guy
Y sé que no soy el chico perfecto
But I think I'm doing just alright
Pero creo que lo estoy haciendo bastante bien
It doesn't matter what you thought of me then
No importa lo que pensaras de mí entonces
But what you think of me now
Sino lo que piensas de mí ahora
We haven't always seen eye to eye
No siempre hemos estado de acuerdo
But right now, won't you look at mine?
Pero ahora, ¿no mirarías a los míos?
Don't be scared, there's no such thing as fear
No tengas miedo, no existe tal cosa como el miedo
When you sleep, just know that
Cuando duermes, solo debes saber que
I'm here for you still
Todavía estoy aquí para ti
And even if you don't think that I'm near
Y aunque no creas que estoy cerca
I'll still be right next to you, my dear
Todavía estaré justo a tu lado, querida
And the way you make me feel
Y la forma en que me haces sentir
Has the power to make the whole world stand still
Tiene el poder de hacer que el mundo entero se detenga
Who's to say that our love ain't real?
¿Quién dice que nuestro amor no es real?
Do you think about me every night
Penses-tu à moi chaque nuit
Before you go to sleep?
Avant de t'endormir ?
I know you must be terrified
Je sais que tu dois être terrifiée
Of what you might see in your dreams, but
De ce que tu pourrais voir dans tes rêves, mais
I'm here for you still
Je suis toujours là pour toi
And even if you don't think that I'm near
Et même si tu ne penses pas que je suis près
I'll still be right next to you, my dear
Je serai toujours juste à côté de toi, ma chérie
And the way you make me feel
Et la façon dont tu me fais ressentir
Has the power to make the whole world stand still
A le pouvoir de faire arrêter le monde entier
Who's to say that our love ain't real?
Qui peut dire que notre amour n'est pas réel ?
And I know I'm not the perfect guy
Et je sais que je ne suis pas le gars parfait
But I think I'm doing just alright
Mais je pense que je m'en sors plutôt bien
It doesn't matter what you thought of me then
Peu importe ce que tu pensais de moi alors
But what you think of me now
Mais ce que tu penses de moi maintenant
We haven't always seen eye to eye
Nous n'avons pas toujours été d'accord
But right now, won't you look at mine?
Mais maintenant, ne regarderas-tu pas les miens ?
Don't be scared, there's no such thing as fear
N'aie pas peur, il n'y a pas de peur
When you sleep, just know that
Quand tu dors, sache juste que
I'm here for you still
Je suis toujours là pour toi
And even if you don't think that I'm near
Et même si tu ne penses pas que je suis près
I'll still be right next to you, my dear
Je serai toujours juste à côté de toi, ma chérie
And the way you make me feel
Et la façon dont tu me fais ressentir
Has the power to make the whole world stand still
A le pouvoir de faire arrêter le monde entier
Who's to say that our love ain't real?
Qui peut dire que notre amour n'est pas réel ?
Do you think about me every night
Denkst du jede Nacht an mich
Before you go to sleep?
Bevor du schlafen gehst?
I know you must be terrified
Ich weiß, du musst entsetzt sein
Of what you might see in your dreams, but
Vor dem, was du in deinen Träumen sehen könntest, aber
I'm here for you still
Ich bin immer noch für dich da
And even if you don't think that I'm near
Und selbst wenn du nicht denkst, dass ich in der Nähe bin
I'll still be right next to you, my dear
Ich werde immer noch direkt neben dir sein, meine Liebe
And the way you make me feel
Und die Art, wie du mich fühlen lässt
Has the power to make the whole world stand still
Hat die Kraft, die ganze Welt stillstehen zu lassen
Who's to say that our love ain't real?
Wer sagt, dass unsere Liebe nicht echt ist?
And I know I'm not the perfect guy
Und ich weiß, ich bin nicht der perfekte Kerl
But I think I'm doing just alright
Aber ich denke, ich mache es ganz gut
It doesn't matter what you thought of me then
Es spielt keine Rolle, was du damals von mir gedacht hast
But what you think of me now
Sondern was du jetzt von mir denkst
We haven't always seen eye to eye
Wir haben nicht immer einer Meinung gesehen
But right now, won't you look at mine?
Aber jetzt, willst du nicht in meine schauen?
Don't be scared, there's no such thing as fear
Hab keine Angst, es gibt so etwas wie Angst nicht
When you sleep, just know that
Wenn du schläfst, wisse einfach, dass
I'm here for you still
Ich immer noch für dich da bin
And even if you don't think that I'm near
Und selbst wenn du nicht denkst, dass ich in der Nähe bin
I'll still be right next to you, my dear
Ich werde immer noch direkt neben dir sein, meine Liebe
And the way you make me feel
Und die Art, wie du mich fühlen lässt
Has the power to make the whole world stand still
Hat die Kraft, die ganze Welt stillstehen zu lassen
Who's to say that our love ain't real?
Wer sagt, dass unsere Liebe nicht echt ist?
Do you think about me every night
Pensi a me ogni notte
Before you go to sleep?
Prima di andare a dormire?
I know you must be terrified
So che devi essere terrorizzato
Of what you might see in your dreams, but
Di ciò che potresti vedere nei tuoi sogni, ma
I'm here for you still
Sono ancora qui per te
And even if you don't think that I'm near
E anche se non pensi che io sia vicino
I'll still be right next to you, my dear
Sarò ancora proprio accanto a te, mia cara
And the way you make me feel
E il modo in cui mi fai sentire
Has the power to make the whole world stand still
Ha il potere di far fermare tutto il mondo
Who's to say that our love ain't real?
Chi può dire che il nostro amore non è reale?
And I know I'm not the perfect guy
E so di non essere l'uomo perfetto
But I think I'm doing just alright
Ma penso di stare andando abbastanza bene
It doesn't matter what you thought of me then
Non importa cosa pensavi di me allora
But what you think of me now
Ma cosa pensi di me ora
We haven't always seen eye to eye
Non abbiamo sempre visto occhio per occhio
But right now, won't you look at mine?
Ma adesso, non vuoi guardare i miei?
Don't be scared, there's no such thing as fear
Non aver paura, non esiste una cosa come la paura
When you sleep, just know that
Quando dormi, sappi solo che
I'm here for you still
Sono ancora qui per te
And even if you don't think that I'm near
E anche se non pensi che io sia vicino
I'll still be right next to you, my dear
Sarò ancora proprio accanto a te, mia cara
And the way you make me feel
E il modo in cui mi fai sentire
Has the power to make the whole world stand still
Ha il potere di far fermare tutto il mondo
Who's to say that our love ain't real?
Chi può dire che il nostro amore non è reale?