The Nearer The Fountain, More Pure The Stream Flows

Andre De Ridder, Damon Albarn, Simon Tong, John Clare

Lyrics Translation

You were gone, the dark journey there
Leaves no returning
It's fruitless for me to mourn you
But, who can help mourning?

To think of life, that did laugh on your face
In the beautiful past left so desolate now
When you've seemed immortal
So sweet it did we
Heaven's halo around you

Earth's hope to deceive
You were the fairest and dearest
Where many were fair, to my heart you were nearest
The year has it's winter as well as it's May
The sweetest leavers and the fairest decay

The nearer the fountain, more pure the stream flows

To think of life, that did laugh on your face
In the beautiful past left so desolate now
When you've seemed immortal
So sweet it did we
Heaven's halo around you

Around you
Earth's hope to deceive
Around you
Around you

The nearer the fountain, more pure the stream flows

You were gone, the dark journey there
Você se foi, a jornada escura ali
Leaves no returning
Não deixa retorno
It's fruitless for me to mourn you
É inútil para mim lamentar você
But, who can help mourning?
Mas, quem pode ajudar a lamentar?
To think of life, that did laugh on your face
Pensar na vida, que ria em seu rosto
In the beautiful past left so desolate now
No belo passado agora tão desolado
When you've seemed immortal
Quando você parecia imortal
So sweet it did we
Tão doce nos fez
Heaven's halo around you
A auréola do céu ao seu redor
Earth's hope to deceive
A esperança da Terra para enganar
You were the fairest and dearest
Você era o mais belo e querido
Where many were fair, to my heart you were nearest
Onde muitos eram belos, para o meu coração você era o mais próximo
The year has it's winter as well as it's May
O ano tem seu inverno, assim como seu maio
The sweetest leavers and the fairest decay
Os mais doces partem e os mais belos decaem
The nearer the fountain, more pure the stream flows
Quanto mais perto a fonte, mais puro o fluxo do riacho
To think of life, that did laugh on your face
Pensar na vida, que ria em seu rosto
In the beautiful past left so desolate now
No belo passado agora tão desolado
When you've seemed immortal
Quando você parecia imortal
So sweet it did we
Tão doce nos fez
Heaven's halo around you
A auréola do céu ao seu redor
Around you
Ao seu redor
Earth's hope to deceive
A esperança da Terra para enganar
Around you
Ao seu redor
Around you
Ao seu redor
The nearer the fountain, more pure the stream flows
Quanto mais perto a fonte, mais puro o fluxo do riacho
You were gone, the dark journey there
Te fuiste, el oscuro viaje allí
Leaves no returning
No deja retorno
It's fruitless for me to mourn you
Es inútil para mí lamentarte
But, who can help mourning?
Pero, ¿quién puede evitar el luto?
To think of life, that did laugh on your face
Pensar en la vida, que se reía en tu rostro
In the beautiful past left so desolate now
En el hermoso pasado tan desolado ahora
When you've seemed immortal
Cuando parecías inmortal
So sweet it did we
Tan dulce nos parecía
Heaven's halo around you
El halo del cielo alrededor de ti
Earth's hope to deceive
La esperanza de la tierra para engañar
You were the fairest and dearest
Eras el más justo y querido
Where many were fair, to my heart you were nearest
Donde muchos eran justos, para mi corazón eras el más cercano
The year has it's winter as well as it's May
El año tiene su invierno así como su mayo
The sweetest leavers and the fairest decay
Los más dulces se van y los más bellos decaen
The nearer the fountain, more pure the stream flows
Cuanto más cerca la fuente, más puro fluye el arroyo
To think of life, that did laugh on your face
Pensar en la vida, que se reía en tu rostro
In the beautiful past left so desolate now
En el hermoso pasado tan desolado ahora
When you've seemed immortal
Cuando parecías inmortal
So sweet it did we
Tan dulce nos parecía
Heaven's halo around you
El halo del cielo alrededor de ti
Around you
Alrededor de ti
Earth's hope to deceive
La esperanza de la tierra para engañar
Around you
Alrededor de ti
Around you
Alrededor de ti
The nearer the fountain, more pure the stream flows
Cuanto más cerca la fuente, más puro fluye el arroyo
You were gone, the dark journey there
Tu étais parti, le sombre voyage là-bas
Leaves no returning
Ne laisse aucun retour
It's fruitless for me to mourn you
C'est inutile pour moi de te pleurer
But, who can help mourning?
Mais, qui peut aider à pleurer?
To think of life, that did laugh on your face
Penser à la vie, qui riait sur ton visage
In the beautiful past left so desolate now
Dans le beau passé maintenant si désolé
When you've seemed immortal
Quand tu semblais immortel
So sweet it did we
Si doux c'était nous
Heaven's halo around you
L'auréole du ciel autour de toi
Earth's hope to deceive
L'espoir de la terre à tromper
You were the fairest and dearest
Tu étais le plus beau et le plus cher
Where many were fair, to my heart you were nearest
Où beaucoup étaient beaux, à mon cœur tu étais le plus proche
The year has it's winter as well as it's May
L'année a son hiver ainsi que son mai
The sweetest leavers and the fairest decay
Les plus doux partent et les plus beaux se fanent
The nearer the fountain, more pure the stream flows
Plus la fontaine est proche, plus le courant de l'eau est pur
To think of life, that did laugh on your face
Penser à la vie, qui riait sur ton visage
In the beautiful past left so desolate now
Dans le beau passé maintenant si désolé
When you've seemed immortal
Quand tu semblais immortel
So sweet it did we
Si doux c'était nous
Heaven's halo around you
L'auréole du ciel autour de toi
Around you
Autour de toi
Earth's hope to deceive
L'espoir de la terre à tromper
Around you
Autour de toi
Around you
Autour de toi
The nearer the fountain, more pure the stream flows
Plus la fontaine est proche, plus le courant de l'eau est pur
You were gone, the dark journey there
Du warst fort, die dunkle Reise dorthin
Leaves no returning
Lässt keine Rückkehr zu
It's fruitless for me to mourn you
Es ist sinnlos für mich, dich zu betrauern
But, who can help mourning?
Aber, wer kann helfen zu trauern?
To think of life, that did laugh on your face
An das Leben zu denken, das auf deinem Gesicht lachte
In the beautiful past left so desolate now
In der schönen Vergangenheit, die jetzt so verlassen ist
When you've seemed immortal
Als du unsterblich schienst
So sweet it did we
So süß war es uns
Heaven's halo around you
Himmels Heiligenschein um dich herum
Earth's hope to deceive
Erde hofft zu täuschen
You were the fairest and dearest
Du warst der Schönste und Liebste
Where many were fair, to my heart you were nearest
Wo viele schön waren, warst du meinem Herzen am nächsten
The year has it's winter as well as it's May
Das Jahr hat seinen Winter ebenso wie seinen Mai
The sweetest leavers and the fairest decay
Die Süßesten verlassen und die Schönsten verfallen
The nearer the fountain, more pure the stream flows
Je näher die Quelle, desto reiner fließt der Strom
To think of life, that did laugh on your face
An das Leben zu denken, das auf deinem Gesicht lachte
In the beautiful past left so desolate now
In der schönen Vergangenheit, die jetzt so verlassen ist
When you've seemed immortal
Als du unsterblich schienst
So sweet it did we
So süß war es uns
Heaven's halo around you
Himmels Heiligenschein um dich herum
Around you
Um dich herum
Earth's hope to deceive
Erde hofft zu täuschen
Around you
Um dich herum
Around you
Um dich herum
The nearer the fountain, more pure the stream flows
Je näher die Quelle, desto reiner fließt der Strom
You were gone, the dark journey there
Sei andato, il buio viaggio là
Leaves no returning
Non lascia ritorno
It's fruitless for me to mourn you
È inutile per me piangere te
But, who can help mourning?
Ma, chi può aiutare a piangere?
To think of life, that did laugh on your face
Pensare alla vita, che rideva sul tuo viso
In the beautiful past left so desolate now
Nel bel passato ora così desolato
When you've seemed immortal
Quando sembravi immortale
So sweet it did we
Così dolce ci sembrava
Heaven's halo around you
L'aureola del cielo intorno a te
Earth's hope to deceive
La speranza della terra di ingannare
You were the fairest and dearest
Eri il più bello e il più caro
Where many were fair, to my heart you were nearest
Dove molti erano belli, al mio cuore eri il più vicino
The year has it's winter as well as it's May
L'anno ha il suo inverno così come il suo maggio
The sweetest leavers and the fairest decay
I più dolci se ne vanno e i più belli decadono
The nearer the fountain, more pure the stream flows
Più vicino è la fontana, più puro scorre il ruscello
To think of life, that did laugh on your face
Pensare alla vita, che rideva sul tuo viso
In the beautiful past left so desolate now
Nel bel passato ora così desolato
When you've seemed immortal
Quando sembravi immortale
So sweet it did we
Così dolce ci sembrava
Heaven's halo around you
L'aureola del cielo intorno a te
Around you
Intorno a te
Earth's hope to deceive
La speranza della terra di ingannare
Around you
Intorno a te
Around you
Intorno a te
The nearer the fountain, more pure the stream flows
Più vicino è la fontana, più puro scorre il ruscello

Trivia about the song The Nearer The Fountain, More Pure The Stream Flows by Damon Albarn

When was the song “The Nearer The Fountain, More Pure The Stream Flows” released by Damon Albarn?
The song The Nearer The Fountain, More Pure The Stream Flows was released in 2021, on the album “The Nearer the Fountain, More Pure the Stream Flows”.
Who composed the song “The Nearer The Fountain, More Pure The Stream Flows” by Damon Albarn?
The song “The Nearer The Fountain, More Pure The Stream Flows” by Damon Albarn was composed by Andre De Ridder, Damon Albarn, Simon Tong, John Clare.

Most popular songs of Damon Albarn

Other artists of Pop