Leader of the Band

Dan Fogelberg

Lyrics Translation

An only child alone and wild, a cabinet maker's son
His hands were meant for different work
And his heart was known to none
He left his home and went his lone and solitary way
And he gave to me a gift I know I never can repay

A quiet man of music denied a simpler fate
He tried to be a soldier once, but his music wouldn't wait
He earned his love through discipline, a thundering velvet hand
His gentle means of sculpting souls took me years to understand

The leader of the band is tired and his eyes are growing old
But his blood runs through my instrument and his song is in my soul
My life has been a poor attempt to imitate the man
I'm just a living legacy to the leader of the band

My brother's lives were different for they heard another call
One went to Chicago and the other to St Paul
And I'm in Colorado when I'm not in some hotel
Living out this life I've chose and come to know so well

I thank you for the music and your stories of the road
I thank you for the freedom when it came my time to go
I thank you for the kindness and the times when you got tough
And papa, I don't think I said I love you near enough

The leader of the band is tired and his eyes are growing old
But his blood runs through my instrument and his song is in my soul
My life has been a poor attempt to imitate the man
I'm just a living legacy to the leader of the band
I am a living legacy to the leader of the band

An only child alone and wild, a cabinet maker's son
Um filho único, sozinho e selvagem, filho de um marceneiro
His hands were meant for different work
Suas mãos foram feitas para um trabalho diferente
And his heart was known to none
E seu coração era conhecido por ninguém
He left his home and went his lone and solitary way
Ele deixou sua casa e seguiu seu caminho solitário
And he gave to me a gift I know I never can repay
E ele me deu um presente que sei que nunca poderei retribuir
A quiet man of music denied a simpler fate
Um homem quieto de música negou um destino mais simples
He tried to be a soldier once, but his music wouldn't wait
Ele tentou ser um soldado uma vez, mas sua música não podia esperar
He earned his love through discipline, a thundering velvet hand
Ele conquistou seu amor através da disciplina, uma mão de veludo trovejante
His gentle means of sculpting souls took me years to understand
Seus meios gentis de esculpir almas me levaram anos para entender
The leader of the band is tired and his eyes are growing old
O líder da banda está cansado e seus olhos estão envelhecendo
But his blood runs through my instrument and his song is in my soul
Mas seu sangue corre pelo meu instrumento e sua música está na minha alma
My life has been a poor attempt to imitate the man
Minha vida tem sido uma pobre tentativa de imitar o homem
I'm just a living legacy to the leader of the band
Eu sou apenas um legado vivo para o líder da banda
My brother's lives were different for they heard another call
As vidas dos meus irmãos foram diferentes, pois eles ouviram outro chamado
One went to Chicago and the other to St Paul
Um foi para Chicago e o outro para St Paul
And I'm in Colorado when I'm not in some hotel
E eu estou no Colorado quando não estou em algum hotel
Living out this life I've chose and come to know so well
Vivendo esta vida que escolhi e conheço tão bem
I thank you for the music and your stories of the road
Agradeço-lhe pela música e suas histórias da estrada
I thank you for the freedom when it came my time to go
Agradeço-lhe pela liberdade quando chegou a minha vez de ir
I thank you for the kindness and the times when you got tough
Agradeço-lhe pela bondade e pelos momentos em que você foi duro
And papa, I don't think I said I love you near enough
E papai, eu não acho que disse que te amo o suficiente
The leader of the band is tired and his eyes are growing old
O líder da banda está cansado e seus olhos estão envelhecendo
But his blood runs through my instrument and his song is in my soul
Mas seu sangue corre pelo meu instrumento e sua música está na minha alma
My life has been a poor attempt to imitate the man
Minha vida tem sido uma pobre tentativa de imitar o homem
I'm just a living legacy to the leader of the band
Eu sou apenas um legado vivo para o líder da banda
I am a living legacy to the leader of the band
Eu sou um legado vivo para o líder da banda
An only child alone and wild, a cabinet maker's son
Un hijo único, solo y salvaje, el hijo de un ebanista
His hands were meant for different work
Sus manos estaban destinadas a un trabajo diferente
And his heart was known to none
Y su corazón era desconocido para todos
He left his home and went his lone and solitary way
Dejó su hogar y siguió su camino solitario
And he gave to me a gift I know I never can repay
Y me dio un regalo que sé que nunca podré devolver
A quiet man of music denied a simpler fate
Un hombre tranquilo de música negado a un destino más simple
He tried to be a soldier once, but his music wouldn't wait
Intentó ser soldado una vez, pero su música no podía esperar
He earned his love through discipline, a thundering velvet hand
Ganó su amor a través de la disciplina, una mano de terciopelo retumbante
His gentle means of sculpting souls took me years to understand
Sus suaves formas de esculpir almas me llevaron años entender
The leader of the band is tired and his eyes are growing old
El líder de la banda está cansado y sus ojos están envejeciendo
But his blood runs through my instrument and his song is in my soul
Pero su sangre corre por mi instrumento y su canción está en mi alma
My life has been a poor attempt to imitate the man
Mi vida ha sido un pobre intento de imitar al hombre
I'm just a living legacy to the leader of the band
Solo soy un legado viviente para el líder de la banda
My brother's lives were different for they heard another call
Las vidas de mis hermanos fueron diferentes porque escucharon otra llamada
One went to Chicago and the other to St Paul
Uno se fue a Chicago y el otro a San Pablo
And I'm in Colorado when I'm not in some hotel
Y yo estoy en Colorado cuando no estoy en algún hotel
Living out this life I've chose and come to know so well
Viviendo esta vida que he elegido y que conozco tan bien
I thank you for the music and your stories of the road
Te agradezco por la música y tus historias de la carretera
I thank you for the freedom when it came my time to go
Te agradezco por la libertad cuando llegó mi momento de irme
I thank you for the kindness and the times when you got tough
Te agradezco por la bondad y los momentos en que te pusiste duro
And papa, I don't think I said I love you near enough
Y papa, no creo que dije te quiero lo suficiente
The leader of the band is tired and his eyes are growing old
El líder de la banda está cansado y sus ojos están envejeciendo
But his blood runs through my instrument and his song is in my soul
Pero su sangre corre por mi instrumento y su canción está en mi alma
My life has been a poor attempt to imitate the man
Mi vida ha sido un pobre intento de imitar al hombre
I'm just a living legacy to the leader of the band
Solo soy un legado viviente para el líder de la banda
I am a living legacy to the leader of the band
Soy un legado viviente para el líder de la banda
An only child alone and wild, a cabinet maker's son
Un enfant unique, seul et sauvage, fils d'un ébéniste
His hands were meant for different work
Ses mains étaient destinées à un travail différent
And his heart was known to none
Et son cœur était inconnu de tous
He left his home and went his lone and solitary way
Il a quitté sa maison et a suivi son chemin solitaire
And he gave to me a gift I know I never can repay
Et il m'a donné un cadeau que je sais que je ne pourrai jamais rembourser
A quiet man of music denied a simpler fate
Un homme tranquille de musique a été refusé un sort plus simple
He tried to be a soldier once, but his music wouldn't wait
Il a essayé d'être un soldat une fois, mais sa musique n'attendait pas
He earned his love through discipline, a thundering velvet hand
Il a gagné son amour par la discipline, une main de velours tonitruante
His gentle means of sculpting souls took me years to understand
Ses moyens doux de sculpter les âmes m'ont pris des années à comprendre
The leader of the band is tired and his eyes are growing old
Le leader du groupe est fatigué et ses yeux vieillissent
But his blood runs through my instrument and his song is in my soul
Mais son sang coule à travers mon instrument et sa chanson est dans mon âme
My life has been a poor attempt to imitate the man
Ma vie a été une pauvre tentative d'imiter l'homme
I'm just a living legacy to the leader of the band
Je suis juste un héritage vivant pour le leader du groupe
My brother's lives were different for they heard another call
La vie de mes frères était différente car ils ont entendu un autre appel
One went to Chicago and the other to St Paul
L'un est allé à Chicago et l'autre à Saint Paul
And I'm in Colorado when I'm not in some hotel
Et je suis au Colorado quand je ne suis pas dans un hôtel
Living out this life I've chose and come to know so well
Vivant cette vie que j'ai choisie et que je connais si bien
I thank you for the music and your stories of the road
Je vous remercie pour la musique et vos histoires de la route
I thank you for the freedom when it came my time to go
Je vous remercie pour la liberté quand c'était mon tour de partir
I thank you for the kindness and the times when you got tough
Je vous remercie pour la gentillesse et les moments où vous avez été dur
And papa, I don't think I said I love you near enough
Et papa, je ne pense pas t'avoir dit assez souvent que je t'aime
The leader of the band is tired and his eyes are growing old
Le leader du groupe est fatigué et ses yeux vieillissent
But his blood runs through my instrument and his song is in my soul
Mais son sang coule à travers mon instrument et sa chanson est dans mon âme
My life has been a poor attempt to imitate the man
Ma vie a été une pauvre tentative d'imiter l'homme
I'm just a living legacy to the leader of the band
Je suis juste un héritage vivant pour le leader du groupe
I am a living legacy to the leader of the band
Je suis un héritage vivant pour le leader du groupe
An only child alone and wild, a cabinet maker's son
Ein Einzelkind, allein und wild, der Sohn eines Schrankmachers
His hands were meant for different work
Seine Hände waren für andere Arbeit bestimmt
And his heart was known to none
Und sein Herz war niemandem bekannt
He left his home and went his lone and solitary way
Er verließ sein Zuhause und ging seinen einsamen und einsamen Weg
And he gave to me a gift I know I never can repay
Und er gab mir ein Geschenk, das ich weiß, dass ich nie zurückzahlen kann
A quiet man of music denied a simpler fate
Ein stiller Mann der Musik wurde ein einfacheres Schicksal verwehrt
He tried to be a soldier once, but his music wouldn't wait
Er versuchte einmal Soldat zu sein, aber seine Musik konnte nicht warten
He earned his love through discipline, a thundering velvet hand
Er verdiente seine Liebe durch Disziplin, eine donnernde Samthand
His gentle means of sculpting souls took me years to understand
Seine sanfte Art, Seelen zu formen, hat mich Jahre gekostet, um zu verstehen
The leader of the band is tired and his eyes are growing old
Der Anführer der Band ist müde und seine Augen werden alt
But his blood runs through my instrument and his song is in my soul
Aber sein Blut fließt durch mein Instrument und sein Lied ist in meiner Seele
My life has been a poor attempt to imitate the man
Mein Leben war ein schlechter Versuch, den Mann nachzuahmen
I'm just a living legacy to the leader of the band
Ich bin nur ein lebendes Vermächtnis für den Anführer der Band
My brother's lives were different for they heard another call
Das Leben meiner Brüder war anders, denn sie hörten einen anderen Ruf
One went to Chicago and the other to St Paul
Einer ging nach Chicago und der andere nach St. Paul
And I'm in Colorado when I'm not in some hotel
Und ich bin in Colorado, wenn ich nicht in irgendeinem Hotel bin
Living out this life I've chose and come to know so well
Dieses Leben, das ich gewählt habe und so gut kenne, lebe ich aus
I thank you for the music and your stories of the road
Ich danke dir für die Musik und deine Geschichten von der Straße
I thank you for the freedom when it came my time to go
Ich danke dir für die Freiheit, als es an der Zeit war zu gehen
I thank you for the kindness and the times when you got tough
Ich danke dir für die Freundlichkeit und die Zeiten, in denen du hart warst
And papa, I don't think I said I love you near enough
Und Papa, ich glaube nicht, dass ich oft genug gesagt habe, dass ich dich liebe
The leader of the band is tired and his eyes are growing old
Der Anführer der Band ist müde und seine Augen werden alt
But his blood runs through my instrument and his song is in my soul
Aber sein Blut fließt durch mein Instrument und sein Lied ist in meiner Seele
My life has been a poor attempt to imitate the man
Mein Leben war ein schlechter Versuch, den Mann nachzuahmen
I'm just a living legacy to the leader of the band
Ich bin nur ein lebendes Vermächtnis für den Anführer der Band
I am a living legacy to the leader of the band
Ich bin ein lebendes Vermächtnis für den Anführer der Band
An only child alone and wild, a cabinet maker's son
Un figlio unico, solo e selvaggio, figlio di un falegname
His hands were meant for different work
Le sue mani erano destinate a un lavoro diverso
And his heart was known to none
E il suo cuore era sconosciuto a tutti
He left his home and went his lone and solitary way
Ha lasciato la sua casa e ha intrapreso la sua strada solitaria
And he gave to me a gift I know I never can repay
E mi ha dato un dono che so che non potrò mai ripagare
A quiet man of music denied a simpler fate
Un tranquillo uomo di musica negato a un destino più semplice
He tried to be a soldier once, but his music wouldn't wait
Ha cercato di essere un soldato una volta, ma la sua musica non poteva aspettare
He earned his love through discipline, a thundering velvet hand
Ha guadagnato il suo amore attraverso la disciplina, una mano di velluto tuonante
His gentle means of sculpting souls took me years to understand
Ho impiegato anni per capire i suoi dolci modi di scolpire le anime
The leader of the band is tired and his eyes are growing old
Il leader della band è stanco e i suoi occhi stanno invecchiando
But his blood runs through my instrument and his song is in my soul
Ma il suo sangue scorre nel mio strumento e la sua canzone è nella mia anima
My life has been a poor attempt to imitate the man
La mia vita è stato un povero tentativo di imitare l'uomo
I'm just a living legacy to the leader of the band
Sono solo un'eredità vivente del leader della band
My brother's lives were different for they heard another call
Le vite dei miei fratelli erano diverse perché hanno sentito un'altra chiamata
One went to Chicago and the other to St Paul
Uno è andato a Chicago e l'altro a St Paul
And I'm in Colorado when I'm not in some hotel
E io sono in Colorado quando non sono in qualche hotel
Living out this life I've chose and come to know so well
Vivendo questa vita che ho scelto e che conosco così bene
I thank you for the music and your stories of the road
Ti ringrazio per la musica e le tue storie della strada
I thank you for the freedom when it came my time to go
Ti ringrazio per la libertà quando è arrivato il mio momento di andare
I thank you for the kindness and the times when you got tough
Ti ringrazio per la gentilezza e per le volte in cui sei stato duro
And papa, I don't think I said I love you near enough
E papà, non penso di aver detto che ti amo abbastanza
The leader of the band is tired and his eyes are growing old
Il leader della band è stanco e i suoi occhi stanno invecchiando
But his blood runs through my instrument and his song is in my soul
Ma il suo sangue scorre nel mio strumento e la sua canzone è nella mia anima
My life has been a poor attempt to imitate the man
La mia vita è stato un povero tentativo di imitare l'uomo
I'm just a living legacy to the leader of the band
Sono solo un'eredità vivente del leader della band
I am a living legacy to the leader of the band
Sono solo un'eredità vivente del leader della band
An only child alone and wild, a cabinet maker's son
Seorang anak tunggal yang sendirian dan liar, anak seorang tukang kayu
His hands were meant for different work
Tangannya ditakdirkan untuk pekerjaan yang berbeda
And his heart was known to none
Dan hatinya tidak dikenal oleh siapa pun
He left his home and went his lone and solitary way
Dia meninggalkan rumahnya dan pergi dengan caranya sendiri dan soliter
And he gave to me a gift I know I never can repay
Dan dia memberikan kepada saya hadiah yang saya tahu saya tidak akan pernah bisa membalasnya
A quiet man of music denied a simpler fate
Seorang pria pendiam dari musik ditolak nasib yang lebih sederhana
He tried to be a soldier once, but his music wouldn't wait
Dia mencoba menjadi seorang prajurit sekali, tetapi musiknya tidak bisa menunggu
He earned his love through discipline, a thundering velvet hand
Dia mendapatkan cintanya melalui disiplin, tangan beludru yang menggelegar
His gentle means of sculpting souls took me years to understand
Cara lembutnya membentuk jiwa membutuhkan waktu bertahun-tahun untuk saya mengerti
The leader of the band is tired and his eyes are growing old
Pemimpin band ini lelah dan matanya semakin tua
But his blood runs through my instrument and his song is in my soul
Tapi darahnya mengalir melalui alat musik saya dan lagunya ada di jiwa saya
My life has been a poor attempt to imitate the man
Hidup saya telah menjadi upaya miskin untuk meniru pria itu
I'm just a living legacy to the leader of the band
Saya hanyalah warisan hidup bagi pemimpin band itu
My brother's lives were different for they heard another call
Kehidupan saudara-saudara saya berbeda karena mereka mendengar panggilan lain
One went to Chicago and the other to St Paul
Satu pergi ke Chicago dan yang lain ke St Paul
And I'm in Colorado when I'm not in some hotel
Dan saya di Colorado ketika saya tidak di hotel
Living out this life I've chose and come to know so well
Hidup dalam kehidupan yang saya pilih dan mengenal dengan baik
I thank you for the music and your stories of the road
Saya berterima kasih atas musik dan cerita Anda tentang jalan
I thank you for the freedom when it came my time to go
Saya berterima kasih atas kebebasan saat tiba waktunya saya pergi
I thank you for the kindness and the times when you got tough
Saya berterima kasih atas kebaikan dan saat-saat ketika Anda menjadi keras
And papa, I don't think I said I love you near enough
Dan papa, saya rasa saya belum cukup mengatakan saya mencintai Anda
The leader of the band is tired and his eyes are growing old
Pemimpin band ini lelah dan matanya semakin tua
But his blood runs through my instrument and his song is in my soul
Tapi darahnya mengalir melalui alat musik saya dan lagunya ada di jiwa saya
My life has been a poor attempt to imitate the man
Hidup saya telah menjadi upaya miskin untuk meniru pria itu
I'm just a living legacy to the leader of the band
Saya hanyalah warisan hidup bagi pemimpin band itu
I am a living legacy to the leader of the band
Saya adalah warisan hidup bagi pemimpin band itu
An only child alone and wild, a cabinet maker's son
เด็กเดียวที่อยู่คนเดียวและเป็นเด็กป่า, เป็นลูกชายของช่างทำตู้
His hands were meant for different work
มือของเขาถูกสร้างมาเพื่องานที่แตกต่าง
And his heart was known to none
และหัวใจของเขาไม่รู้จักใคร
He left his home and went his lone and solitary way
เขาทิ้งบ้านและไปตามทางเดินของเขาที่เดียวดายและโดดเดี่ยว
And he gave to me a gift I know I never can repay
และเขาให้ฉันของขวัญที่ฉันรู้ว่าฉันไม่สามารถตอบแทนได้
A quiet man of music denied a simpler fate
ชายที่เงียบและรักดนตรีถูกปฏิเสธชีวิตที่ง่ายดาย
He tried to be a soldier once, but his music wouldn't wait
เขาพยายามที่จะเป็นทหารครั้งหนึ่ง, แต่ดนตรีของเขาไม่รอได้
He earned his love through discipline, a thundering velvet hand
เขาได้รับความรักผ่านการฝึกฝน, ด้วยมือที่เป็นธรรมชาติและเสียงดัง
His gentle means of sculpting souls took me years to understand
วิธีที่อ่อนโยนของเขาในการสร้างวิญญาณใช้เวลาหลายปีให้ฉันเข้าใจ
The leader of the band is tired and his eyes are growing old
ผู้นำวงดนตรีเหนื่อยล้าและตาของเขากำลังแก่ขึ้น
But his blood runs through my instrument and his song is in my soul
แต่เลือดของเขาไหลผ่านเครื่องดนตรีของฉันและเพลงของเขาอยู่ในหัวใจฉัน
My life has been a poor attempt to imitate the man
ชีวิตของฉันเป็นความพยายามที่ไม่ดีในการเลียนแบบผู้ชายนั้น
I'm just a living legacy to the leader of the band
ฉันเพียงแค่มรดกที่ยังมีชีวิตของผู้นำวงดนตรี
My brother's lives were different for they heard another call
ชีวิตของพี่ชายฉันต่างกันเพราะพวกเขาได้ยินเสียงเรียกอื่น
One went to Chicago and the other to St Paul
หนึ่งคนไปที่ชิคาโกและอีกคนไปที่เซนต์พอล
And I'm in Colorado when I'm not in some hotel
และฉันอยู่ในคอโลราโดเมื่อฉันไม่ได้อยู่ในโรงแรมบางแห่ง
Living out this life I've chose and come to know so well
ใช้ชีวิตที่ฉันเลือกและรู้จักดี
I thank you for the music and your stories of the road
ฉันขอบคุณคุณสำหรับดนตรีและเรื่องราวของคุณบนถนน
I thank you for the freedom when it came my time to go
ฉันขอบคุณคุณสำหรับความเสรีภาพเมื่อถึงเวลาของฉันที่จะไป
I thank you for the kindness and the times when you got tough
ฉันขอบคุณคุณสำหรับความใจดีและเวลาที่คุณทำให้แข็งแกร่ง
And papa, I don't think I said I love you near enough
และพ่อ, ฉันคิดว่าฉันไม่ได้บอกว่าฉันรักคุณมากพอ
The leader of the band is tired and his eyes are growing old
ผู้นำวงดนตรีเหนื่อยล้าและตาของเขากำลังแก่ขึ้น
But his blood runs through my instrument and his song is in my soul
แต่เลือดของเขาไหลผ่านเครื่องดนตรีของฉันและเพลงของเขาอยู่ในหัวใจฉัน
My life has been a poor attempt to imitate the man
ชีวิตของฉันเป็นความพยายามที่ไม่ดีในการเลียนแบบผู้ชายนั้น
I'm just a living legacy to the leader of the band
ฉันเพียงแค่มรดกที่ยังมีชีวิตของผู้นำวงดนตรี
I am a living legacy to the leader of the band
ฉันคือมรดกที่ยังมีชีวิตของผู้นำวงดนตรี
An only child alone and wild, a cabinet maker's son
一个独生子,孤独而野性,他是一个家具制造商的儿子
His hands were meant for different work
他的手本应做不同的工作
And his heart was known to none
他的心对所有人都是未知的
He left his home and went his lone and solitary way
他离开了家,走上了他孤独的道路
And he gave to me a gift I know I never can repay
他给了我一个我知道我永远无法偿还的礼物
A quiet man of music denied a simpler fate
一个安静的音乐人,被拒绝了更简单的命运
He tried to be a soldier once, but his music wouldn't wait
他曾试图成为一名士兵,但他的音乐不会等待
He earned his love through discipline, a thundering velvet hand
他通过纪律赢得了爱,一个雷鸣般的天鹅绒手
His gentle means of sculpting souls took me years to understand
他雕塑灵魂的温柔方式,让我花了多年才理解
The leader of the band is tired and his eyes are growing old
乐队的领导者已经疲倦,他的眼睛正在变老
But his blood runs through my instrument and his song is in my soul
但他的血液流经我的乐器,他的歌在我的灵魂中
My life has been a poor attempt to imitate the man
我的生活一直是对这个人的模仿的糟糕尝试
I'm just a living legacy to the leader of the band
我只是乐队领导者的活着的遗产
My brother's lives were different for they heard another call
我的兄弟的生活不同,因为他们听到了另一个召唤
One went to Chicago and the other to St Paul
一个去了芝加哥,另一个去了圣保罗
And I'm in Colorado when I'm not in some hotel
当我不在某个酒店时,我在科罗拉多
Living out this life I've chose and come to know so well
过着我选择并且非常了解的生活
I thank you for the music and your stories of the road
我感谢你的音乐和你的路上的故事
I thank you for the freedom when it came my time to go
当轮到我离开的时候,我感谢你的自由
I thank you for the kindness and the times when you got tough
我感谢你的善良和你变得坚强的时候
And papa, I don't think I said I love you near enough
爸爸,我想我没有说我爱你的次数不够多
The leader of the band is tired and his eyes are growing old
乐队的领导者已经疲倦,他的眼睛正在变老
But his blood runs through my instrument and his song is in my soul
但他的血液流经我的乐器,他的歌在我的灵魂中
My life has been a poor attempt to imitate the man
我的生活一直是对这个人的模仿的糟糕尝试
I'm just a living legacy to the leader of the band
我只是乐队领导者的活着的遗产
I am a living legacy to the leader of the band
我是乐队领导者的活着的遗产

Trivia about the song Leader of the Band by Dan Fogelberg

On which albums was the song “Leader of the Band” released by Dan Fogelberg?
Dan Fogelberg released the song on the albums “Interchords” in 1982, “Greatest Hits” in 1982, “Dan Fogelberg Live: Greetings From The West” in 1991, “Portrait: The Music Of Dan Fogelberg From 1972-1997” in 1997, “Portrait” in 1997, “Promises” in 1997, “The Very Best Of Dan Fogelberg” in 2001, and “The Collection” in 2001.

Most popular songs of Dan Fogelberg

Other artists of Romantic