Si j'te regarde
C'est parce que j't'aime, mon amour
C'est plus fort que moi
J'arrive pas à t'oublier
Et tous les soirs
J'repense à nos petits regards
Dis-moi je t'aime
Parce que moi j't'aime, mon amour
Io canto al ritmo
Del dolce tuo respiro
È primavera
Sarà perché ti amo
Cade una stella
Ma dimmi dove siamo
Che ce ne frega
Sarà perché ti amo
E vola vola si sa
Et moi je t'aime, mon amour
E vola vola con me
Viens, on s'enfuit pour toujours
E se l'amore non c'è
Basta una sola canzone
Pour te dire "je t'aime"
Serre-moi fort dans tes bras
E vola vola si sa
Et moi je t'aime, mon amour
E vola vola con me
Viens, on s'enfuit pour toujours
E se l'amore non c'è
Basta una sola canzone
Pour te dire "je t'aime"
Serre-moi fort dans tes bras
Arrête de penser
Tu sais que je suis la bonne
Juste une chanson
Sarà perché ti amo
Se cade il mondo
Alors on se déplace
Se cade il mondo
Sarà perché ti amo
Stringimi forte
E stammi più vicino
È così bello
Que ça paraît pas réel
Se il mondo è matto
Che cosa c'è di strano
Matto per matto
Viens, on s'aime, mon amour
E vola vola si sa
Et moi je t'aime, mon amour
E vola vola con me
Viens, on s'enfuit pour toujours
E se l'amore non c'è
Basta una sola canzone
Pour te dire "je t'aime"
Serre-moi fort dans tes bras
E vola vola si sa
Et moi je t'aime, mon amour
E vola vola con me
Viens, on s'enfuit pour toujours
E se l'amore non c'è
Basta una sola canzone
Pour te dire "je t'aime"
Serre-moi fort dans tes bras (tes bras, tes bras)
Oui, tu sais que je suis la bonne
Et moi je t'aime, mon amour
Oui, je sais que toi t'es le bon
Et toi tu m'aimes, mon amour
Viens, on s'enfuit pour toujours
On envoie tout balader
Pour se retrouver, qu'est-ce que je peux t'aimer
(Oui, je sais que toi t'es le bon)
(Oui, tu sais que j'suis la bonne)
(Oui, je sais que toi t'es le bon)
(De quoi t'as peur?)
Si j'te regarde
If I look at you
C'est parce que j't'aime, mon amour
It's because I love you, my love
C'est plus fort que moi
It's stronger than me
J'arrive pas à t'oublier
I can't forget you
Et tous les soirs
And every night
J'repense à nos petits regards
I think back to our little looks
Dis-moi je t'aime
Tell me you love me
Parce que moi j't'aime, mon amour
Because I love you, my love
Io canto al ritmo
I sing to the rhythm
Del dolce tuo respiro
Of your sweet breath
È primavera
It's spring
Sarà perché ti amo
It must be because I love you
Cade una stella
A star falls
Ma dimmi dove siamo
But tell me where we are
Che ce ne frega
What do we care
Sarà perché ti amo
It must be because I love you
E vola vola si sa
And it flies, flies, you know
Et moi je t'aime, mon amour
And I love you, my love
E vola vola con me
And it flies, flies with me
Viens, on s'enfuit pour toujours
Come, let's run away forever
E se l'amore non c'è
And if there's no love
Basta una sola canzone
Just one song is enough
Pour te dire "je t'aime"
To tell you "I love you"
Serre-moi fort dans tes bras
Hold me tight in your arms
E vola vola si sa
And it flies, flies, you know
Et moi je t'aime, mon amour
And I love you, my love
E vola vola con me
And it flies, flies with me
Viens, on s'enfuit pour toujours
Come, let's run away forever
E se l'amore non c'è
And if there's no love
Basta una sola canzone
Just one song is enough
Pour te dire "je t'aime"
To tell you "I love you"
Serre-moi fort dans tes bras
Hold me tight in your arms
Arrête de penser
Stop thinking
Tu sais que je suis la bonne
You know I'm the right one
Juste une chanson
Just a song
Sarà perché ti amo
It must be because I love you
Se cade il mondo
If the world falls
Alors on se déplace
Then we move
Se cade il mondo
If the world falls
Sarà perché ti amo
It must be because I love you
Stringimi forte
Hold me tight
E stammi più vicino
And stay closer to me
È così bello
It's so beautiful
Que ça paraît pas réel
That it doesn't seem real
Se il mondo è matto
If the world is crazy
Che cosa c'è di strano
What's so strange about that
Matto per matto
Crazy for crazy
Viens, on s'aime, mon amour
Come, let's love, my love
E vola vola si sa
And it flies, flies, you know
Et moi je t'aime, mon amour
And I love you, my love
E vola vola con me
And it flies, flies with me
Viens, on s'enfuit pour toujours
Come, let's run away forever
E se l'amore non c'è
And if there's no love
Basta una sola canzone
Just one song is enough
Pour te dire "je t'aime"
To tell you "I love you"
Serre-moi fort dans tes bras
Hold me tight in your arms
E vola vola si sa
And it flies, flies, you know
Et moi je t'aime, mon amour
And I love you, my love
E vola vola con me
And it flies, flies with me
Viens, on s'enfuit pour toujours
Come, let's run away forever
E se l'amore non c'è
And if there's no love
Basta una sola canzone
Just one song is enough
Pour te dire "je t'aime"
To tell you "I love you"
Serre-moi fort dans tes bras (tes bras, tes bras)
Hold me tight in your arms (your arms, your arms)
Oui, tu sais que je suis la bonne
Yes, you know I'm the right one
Et moi je t'aime, mon amour
And I love you, my love
Oui, je sais que toi t'es le bon
Yes, I know you're the right one
Et toi tu m'aimes, mon amour
And you love me, my love
Viens, on s'enfuit pour toujours
Come, let's run away forever
On envoie tout balader
We'll throw everything away
Pour se retrouver, qu'est-ce que je peux t'aimer
To find each other, how much I can love you
(Oui, je sais que toi t'es le bon)
(Yes, I know you're the right one)
(Oui, tu sais que j'suis la bonne)
(Yes, you know I'm the right one)
(Oui, je sais que toi t'es le bon)
(Yes, I know you're the right one)
(De quoi t'as peur?)
(What are you afraid of?)
Si j'te regarde
Se eu te olho
C'est parce que j't'aime, mon amour
É porque eu te amo, meu amor
C'est plus fort que moi
É mais forte do que eu
J'arrive pas à t'oublier
Não consigo te esquecer
Et tous les soirs
E todas as noites
J'repense à nos petits regards
Eu penso em nossos pequenos olhares
Dis-moi je t'aime
Diga-me que me ama
Parce que moi j't'aime, mon amour
Porque eu te amo, meu amor
Io canto al ritmo
Eu canto ao ritmo
Del dolce tuo respiro
Da tua doce respiração
È primavera
É primavera
Sarà perché ti amo
Será porque eu te amo
Cade una stella
Cai uma estrela
Ma dimmi dove siamo
Mas me diga onde estamos
Che ce ne frega
O que nos importa
Sarà perché ti amo
Será porque eu te amo
E vola vola si sa
E voa voa se sabe
Et moi je t'aime, mon amour
E eu te amo, meu amor
E vola vola con me
E voa voa comigo
Viens, on s'enfuit pour toujours
Vem, vamos fugir para sempre
E se l'amore non c'è
E se o amor não existe
Basta una sola canzone
Basta uma única canção
Pour te dire "je t'aime"
Para te dizer "eu te amo"
Serre-moi fort dans tes bras
Me abrace forte em seus braços
E vola vola si sa
E voa voa se sabe
Et moi je t'aime, mon amour
E eu te amo, meu amor
E vola vola con me
E voa voa comigo
Viens, on s'enfuit pour toujours
Vem, vamos fugir para sempre
E se l'amore non c'è
E se o amor não existe
Basta una sola canzone
Basta uma única canção
Pour te dire "je t'aime"
Para te dizer "eu te amo"
Serre-moi fort dans tes bras
Me abrace forte em seus braços
Arrête de penser
Pare de pensar
Tu sais que je suis la bonne
Você sabe que eu sou a certa
Juste une chanson
Apenas uma canção
Sarà perché ti amo
Será porque eu te amo
Se cade il mondo
Se o mundo cair
Alors on se déplace
Então nós nos movemos
Se cade il mondo
Se o mundo cair
Sarà perché ti amo
Será porque eu te amo
Stringimi forte
Me abrace forte
E stammi più vicino
E fique mais perto de mim
È così bello
É tão bonito
Que ça paraît pas réel
Que não parece real
Se il mondo è matto
Se o mundo é louco
Che cosa c'è di strano
O que há de estranho nisso
Matto per matto
Louco por louco
Viens, on s'aime, mon amour
Vem, vamos nos amar, meu amor
E vola vola si sa
E voa voa se sabe
Et moi je t'aime, mon amour
E eu te amo, meu amor
E vola vola con me
E voa voa comigo
Viens, on s'enfuit pour toujours
Vem, vamos fugir para sempre
E se l'amore non c'è
E se o amor não existe
Basta una sola canzone
Basta uma única canção
Pour te dire "je t'aime"
Para te dizer "eu te amo"
Serre-moi fort dans tes bras
Me abrace forte em seus braços
E vola vola si sa
E voa voa se sabe
Et moi je t'aime, mon amour
E eu te amo, meu amor
E vola vola con me
E voa voa comigo
Viens, on s'enfuit pour toujours
Vem, vamos fugir para sempre
E se l'amore non c'è
E se o amor não existe
Basta una sola canzone
Basta uma única canção
Pour te dire "je t'aime"
Para te dizer "eu te amo"
Serre-moi fort dans tes bras (tes bras, tes bras)
Me abrace forte em seus braços (seus braços, seus braços)
Oui, tu sais que je suis la bonne
Sim, você sabe que eu sou a certa
Et moi je t'aime, mon amour
E eu te amo, meu amor
Oui, je sais que toi t'es le bon
Sim, eu sei que você é o certo
Et toi tu m'aimes, mon amour
E você me ama, meu amor
Viens, on s'enfuit pour toujours
Vem, vamos fugir para sempre
On envoie tout balader
Vamos mandar tudo embora
Pour se retrouver, qu'est-ce que je peux t'aimer
Para nos encontrarmos, como eu posso te amar
(Oui, je sais que toi t'es le bon)
(Sim, eu sei que você é o certo)
(Oui, tu sais que j'suis la bonne)
(Sim, você sabe que eu sou a certa)
(Oui, je sais que toi t'es le bon)
(Sim, eu sei que você é o certo)
(De quoi t'as peur?)
(Do que você tem medo?)
Si j'te regarde
Si te miro
C'est parce que j't'aime, mon amour
Es porque te amo, mi amor
C'est plus fort que moi
Es más fuerte que yo
J'arrive pas à t'oublier
No puedo olvidarte
Et tous les soirs
Y todas las noches
J'repense à nos petits regards
Repaso nuestras pequeñas miradas
Dis-moi je t'aime
Dime que me amas
Parce que moi j't'aime, mon amour
Porque yo te amo, mi amor
Io canto al ritmo
Yo canto al ritmo
Del dolce tuo respiro
De tu dulce respiración
È primavera
Es primavera
Sarà perché ti amo
Será porque te amo
Cade una stella
Cae una estrella
Ma dimmi dove siamo
Pero dime dónde estamos
Che ce ne frega
¿Qué nos importa?
Sarà perché ti amo
Será porque te amo
E vola vola si sa
Y vuela vuela se sabe
Et moi je t'aime, mon amour
Y yo te amo, mi amor
E vola vola con me
Y vuela vuela conmigo
Viens, on s'enfuit pour toujours
Ven, huyamos para siempre
E se l'amore non c'è
Y si el amor no está
Basta una sola canzone
Basta una sola canción
Pour te dire "je t'aime"
Para decirte "te amo"
Serre-moi fort dans tes bras
Abrázame fuerte en tus brazos
E vola vola si sa
Y vuela vuela se sabe
Et moi je t'aime, mon amour
Y yo te amo, mi amor
E vola vola con me
Y vuela vuela conmigo
Viens, on s'enfuit pour toujours
Ven, huyamos para siempre
E se l'amore non c'è
Y si el amor no está
Basta una sola canzone
Basta una sola canción
Pour te dire "je t'aime"
Para decirte "te amo"
Serre-moi fort dans tes bras
Abrázame fuerte en tus brazos
Arrête de penser
Deja de pensar
Tu sais que je suis la bonne
Sabes que soy la correcta
Juste une chanson
Solo una canción
Sarà perché ti amo
Será porque te amo
Se cade il mondo
Si el mundo cae
Alors on se déplace
Entonces nos movemos
Se cade il mondo
Si el mundo cae
Sarà perché ti amo
Será porque te amo
Stringimi forte
Abrázame fuerte
E stammi più vicino
Y quédate más cerca
È così bello
Es tan hermoso
Que ça paraît pas réel
Que no parece real
Se il mondo è matto
Si el mundo está loco
Che cosa c'è di strano
¿Qué tiene de extraño?
Matto per matto
Loco por loco
Viens, on s'aime, mon amour
Ven, amémonos, mi amor
E vola vola si sa
Y vuela vuela se sabe
Et moi je t'aime, mon amour
Y yo te amo, mi amor
E vola vola con me
Y vuela vuela conmigo
Viens, on s'enfuit pour toujours
Ven, huyamos para siempre
E se l'amore non c'è
Y si el amor no está
Basta una sola canzone
Basta una sola canción
Pour te dire "je t'aime"
Para decirte "te amo"
Serre-moi fort dans tes bras
Abrázame fuerte en tus brazos
E vola vola si sa
Y vuela vuela se sabe
Et moi je t'aime, mon amour
Y yo te amo, mi amor
E vola vola con me
Y vuela vuela conmigo
Viens, on s'enfuit pour toujours
Ven, huyamos para siempre
E se l'amore non c'è
Y si el amor no está
Basta una sola canzone
Basta una sola canción
Pour te dire "je t'aime"
Para decirte "te amo"
Serre-moi fort dans tes bras (tes bras, tes bras)
Abrázame fuerte en tus brazos (tus brazos, tus brazos)
Oui, tu sais que je suis la bonne
Sí, sabes que soy la correcta
Et moi je t'aime, mon amour
Y yo te amo, mi amor
Oui, je sais que toi t'es le bon
Sí, sé que tú eres el correcto
Et toi tu m'aimes, mon amour
Y tú me amas, mi amor
Viens, on s'enfuit pour toujours
Ven, huyamos para siempre
On envoie tout balader
Dejemos todo atrás
Pour se retrouver, qu'est-ce que je peux t'aimer
Para encontrarnos, cuánto puedo amarte
(Oui, je sais que toi t'es le bon)
(Sí, sé que tú eres el correcto)
(Oui, tu sais que j'suis la bonne)
(Sí, sabes que soy la correcta)
(Oui, je sais que toi t'es le bon)
(Sí, sé que tú eres el correcto)
(De quoi t'as peur?)
(¿De qué tienes miedo?)
Si j'te regarde
Wenn ich dich anschaue
C'est parce que j't'aime, mon amour
Ist es, weil ich dich liebe, meine Liebe
C'est plus fort que moi
Es ist stärker als ich
J'arrive pas à t'oublier
Ich kann dich nicht vergessen
Et tous les soirs
Und jeden Abend
J'repense à nos petits regards
Denke ich an unsere kleinen Blicke zurück
Dis-moi je t'aime
Sag mir, dass du mich liebst
Parce que moi j't'aime, mon amour
Denn ich liebe dich, meine Liebe
Io canto al ritmo
Ich singe im Rhythmus
Del dolce tuo respiro
Deines süßen Atems
È primavera
Es ist Frühling
Sarà perché ti amo
Wird wohl sein, weil ich dich liebe
Cade una stella
Ein Stern fällt
Ma dimmi dove siamo
Aber sag mir, wo wir sind
Che ce ne frega
Was kümmert es uns
Sarà perché ti amo
Wird wohl sein, weil ich dich liebe
E vola vola si sa
Und fliegt, fliegt, man weiß
Et moi je t'aime, mon amour
Und ich liebe dich, meine Liebe
E vola vola con me
Und fliegt, fliegt mit mir
Viens, on s'enfuit pour toujours
Komm, wir fliehen für immer
E se l'amore non c'è
Und wenn die Liebe nicht da ist
Basta una sola canzone
Reicht ein einziges Lied
Pour te dire "je t'aime"
Um dir zu sagen "Ich liebe dich"
Serre-moi fort dans tes bras
Halte mich fest in deinen Armen
E vola vola si sa
Und fliegt, fliegt, man weiß
Et moi je t'aime, mon amour
Und ich liebe dich, meine Liebe
E vola vola con me
Und fliegt, fliegt mit mir
Viens, on s'enfuit pour toujours
Komm, wir fliehen für immer
E se l'amore non c'è
Und wenn die Liebe nicht da ist
Basta una sola canzone
Reicht ein einziges Lied
Pour te dire "je t'aime"
Um dir zu sagen "Ich liebe dich"
Serre-moi fort dans tes bras
Halte mich fest in deinen Armen
Arrête de penser
Hör auf zu denken
Tu sais que je suis la bonne
Du weißt, dass ich die Richtige bin
Juste une chanson
Nur ein Lied
Sarà perché ti amo
Wird wohl sein, weil ich dich liebe
Se cade il mondo
Wenn die Welt untergeht
Alors on se déplace
Dann bewegen wir uns
Se cade il mondo
Wenn die Welt untergeht
Sarà perché ti amo
Wird wohl sein, weil ich dich liebe
Stringimi forte
Halte mich fest
E stammi più vicino
Und bleib mir näher
È così bello
Es ist so schön
Que ça paraît pas réel
Dass es nicht real erscheint
Se il mondo è matto
Wenn die Welt verrückt ist
Che cosa c'è di strano
Was ist daran so seltsam
Matto per matto
Verrückt für Verrückt
Viens, on s'aime, mon amour
Komm, wir lieben uns, meine Liebe
E vola vola si sa
Und fliegt, fliegt, man weiß
Et moi je t'aime, mon amour
Und ich liebe dich, meine Liebe
E vola vola con me
Und fliegt, fliegt mit mir
Viens, on s'enfuit pour toujours
Komm, wir fliehen für immer
E se l'amore non c'è
Und wenn die Liebe nicht da ist
Basta una sola canzone
Reicht ein einziges Lied
Pour te dire "je t'aime"
Um dir zu sagen "Ich liebe dich"
Serre-moi fort dans tes bras
Halte mich fest in deinen Armen
E vola vola si sa
Und fliegt, fliegt, man weiß
Et moi je t'aime, mon amour
Und ich liebe dich, meine Liebe
E vola vola con me
Und fliegt, fliegt mit mir
Viens, on s'enfuit pour toujours
Komm, wir fliehen für immer
E se l'amore non c'è
Und wenn die Liebe nicht da ist
Basta una sola canzone
Reicht ein einziges Lied
Pour te dire "je t'aime"
Um dir zu sagen "Ich liebe dich"
Serre-moi fort dans tes bras (tes bras, tes bras)
Halte mich fest in deinen Armen (deinen Armen, deinen Armen)
Oui, tu sais que je suis la bonne
Ja, du weißt, dass ich die Richtige bin
Et moi je t'aime, mon amour
Und ich liebe dich, meine Liebe
Oui, je sais que toi t'es le bon
Ja, ich weiß, dass du der Richtige bist
Et toi tu m'aimes, mon amour
Und du liebst mich, meine Liebe
Viens, on s'enfuit pour toujours
Komm, wir fliehen für immer
On envoie tout balader
Wir lassen alles hinter uns
Pour se retrouver, qu'est-ce que je peux t'aimer
Um uns wiederzufinden, wie sehr ich dich lieben kann
(Oui, je sais que toi t'es le bon)
(Ja, ich weiß, dass du der Richtige bist)
(Oui, tu sais que j'suis la bonne)
(Ja, du weißt, dass ich die Richtige bin)
(Oui, je sais que toi t'es le bon)
(Ja, ich weiß, dass du der Richtige bist)
(De quoi t'as peur?)
(Wovor hast du Angst?)
Si j'te regarde
Se ti guardo
C'est parce que j't'aime, mon amour
È perché ti amo, amore mio
C'est plus fort que moi
È più forte di me
J'arrive pas à t'oublier
Non riesco a dimenticarti
Et tous les soirs
E tutte le sere
J'repense à nos petits regards
Ripenso ai nostri sguardi
Dis-moi je t'aime
Dimmi che mi ami
Parce que moi j't'aime, mon amour
Perché io ti amo, amore mio
Io canto al ritmo
Io canto al ritmo
Del dolce tuo respiro
Del tuo dolce respiro
È primavera
È primavera
Sarà perché ti amo
Sarà perché ti amo
Cade una stella
Cade una stella
Ma dimmi dove siamo
Ma dimmi dove siamo
Che ce ne frega
Che ce ne importa
Sarà perché ti amo
Sarà perché ti amo
E vola vola si sa
E vola vola si sa
Et moi je t'aime, mon amour
E io ti amo, amore mio
E vola vola con me
E vola vola con me
Viens, on s'enfuit pour toujours
Vieni, fuggiamo per sempre
E se l'amore non c'è
E se l'amore non c'è
Basta una sola canzone
Basta una sola canzone
Pour te dire "je t'aime"
Per dirti "ti amo"
Serre-moi fort dans tes bras
Stringimi forte tra le tue braccia
E vola vola si sa
E vola vola si sa
Et moi je t'aime, mon amour
E io ti amo, amore mio
E vola vola con me
E vola vola con me
Viens, on s'enfuit pour toujours
Vieni, fuggiamo per sempre
E se l'amore non c'è
E se l'amore non c'è
Basta una sola canzone
Basta una sola canzone
Pour te dire "je t'aime"
Per dirti "ti amo"
Serre-moi fort dans tes bras
Stringimi forte tra le tue braccia
Arrête de penser
Smetti di pensare
Tu sais que je suis la bonne
Sai che sono la giusta
Juste une chanson
Solo una canzone
Sarà perché ti amo
Sarà perché ti amo
Se cade il mondo
Se cade il mondo
Alors on se déplace
Allora ci spostiamo
Se cade il mondo
Se cade il mondo
Sarà perché ti amo
Sarà perché ti amo
Stringimi forte
Stringimi forte
E stammi più vicino
E stammi più vicino
È così bello
È così bello
Que ça paraît pas réel
Che non sembra reale
Se il mondo è matto
Se il mondo è pazzo
Che cosa c'è di strano
Che c'è di strano
Matto per matto
Pazzo per pazzo
Viens, on s'aime, mon amour
Vieni, amiamoci, amore mio
E vola vola si sa
E vola vola si sa
Et moi je t'aime, mon amour
E io ti amo, amore mio
E vola vola con me
E vola vola con me
Viens, on s'enfuit pour toujours
Vieni, fuggiamo per sempre
E se l'amore non c'è
E se l'amore non c'è
Basta una sola canzone
Basta una sola canzone
Pour te dire "je t'aime"
Per dirti "ti amo"
Serre-moi fort dans tes bras
Stringimi forte tra le tue braccia
E vola vola si sa
E vola vola si sa
Et moi je t'aime, mon amour
E io ti amo, amore mio
E vola vola con me
E vola vola con me
Viens, on s'enfuit pour toujours
Vieni, fuggiamo per sempre
E se l'amore non c'è
E se l'amore non c'è
Basta una sola canzone
Basta una sola canzone
Pour te dire "je t'aime"
Per dirti "ti amo"
Serre-moi fort dans tes bras (tes bras, tes bras)
Stringimi forte tra le tue braccia (le tue braccia, le tue braccia)
Oui, tu sais que je suis la bonne
Sì, sai che sono la giusta
Et moi je t'aime, mon amour
E io ti amo, amore mio
Oui, je sais que toi t'es le bon
Sì, so che tu sei il giusto
Et toi tu m'aimes, mon amour
E tu mi ami, amore mio
Viens, on s'enfuit pour toujours
Vieni, fuggiamo per sempre
On envoie tout balader
Mandiamo tutto a monte
Pour se retrouver, qu'est-ce que je peux t'aimer
Per ritrovarci, quanto posso amarti
(Oui, je sais que toi t'es le bon)
(Sì, so che tu sei il giusto)
(Oui, tu sais que j'suis la bonne)
(Sì, sai che sono la giusta)
(Oui, je sais que toi t'es le bon)
(Sì, so che tu sei il giusto)
(De quoi t'as peur?)
(Di cosa hai paura?)