Machete Mob

Nicola Albera, Giacomo Giuseppe Romano, Jacopo Lazzarini, Daniele Ceccaroni, Manuel Zappadu

Lyrics Translation

(Con Machete ho fatto un cuore a metà
Ero una nullità, però oggi no
Tu parla e fammi pubblicità
Che c'avrai di smart a parte il phone?
C'è una cosa che so
È che sto bene con il Mob
È Machete è la mia home
Machete Mob)

Zero dubbi, rimi poco
Se mi chiudi, dici dopo
Stili crudi, pinzimonio
'Sti rapper sono duri di comprendonio
Jack Black nella giacca
Sì, un blunt grosso come Jack Black nella giacca
Leva il Mac ringrazia
Se sei grande non puoi correre se perdi le staffe
Ce la metto tutta come quando ho due canne mini
Niente canne e lean, solo cannellini
Non ci sei, non esulti, se sto a tutti sul cazzo
Metto il cazzo su tutti (yes)

Zzala la fa al volo se Dani ha fretta
Prendo tutta la torta, non la mia fetta
Metto le palle in bocca a questa scena
Come una passeggiata all'aria aperta
Le piace nella gafi ma non nel culo
La faccio andare a casa, fra', come Bugo
Baby, ci credo poco che sei un'oca
Zzoca dentro la bocca, sembra la moka
Vuole solo fare un tiro dalla narice
Fa quello che dico, è Pino La Lavatrice
Dacci un taglio Sweeny Todd
Senza battute di spirito
Ho amici di ogni tipo ma gli sbirri no

Ho fatto tutto ma non ho mai messo un fra'
Dopo di una hoe, per me c'è solo la gang
Da dieci anni siamo noi la novità
Mi spiace per te che non sei nel Mob
Con Machete ho fatto un cuore a metà
Ero una nullità, però oggi no
Tu parla e fammi pubblicità
Che c'avrai di smart a parte il phone?

C'è una cosa che so
È che sto bene con il Mob
E Machete è la mia home
Machete Mob

La jolla è piena
Donna in gravidanza
Rap, fai pena
Te la cavi in danza
Fai un tiro solo, crisi gravi d'ansia
Senti il Game Boy Color, e poi chiami la finanza
Fumo una torre, mi distrae, sembro parigino
Scavallo i soldi della Siae, smeezy pari Gino (Paoli)
Qua trovi solo infami con i cerchi in lega
Come trovi solo infami quando cerchi in Lega
Ti hanno visto tutti come il goal di Sulley
Sono venuto a mettere i puntini sulle "i"
Ti schifo come se mi viene fuori un herpes
Non sto giocando come questi, buoni per PES

Asesino
Son diez años que los mato con el rap más fino
Con tu rap cretino yo no me lastimo
Comparto pan y vino solo con mis tíos
Para qué los tengo bajo tiro
Dani graba, pequeño kid me llama
Y vuelo sobre el cielo de Atacama
Cd de marihuana, explota el cardiograma
La gente no se calma, los haters no se paran
No me creen cuando les digo que mi crew
Es lo mejor que ofrece el panorama
Hoy yo tuve un déjà vu
No eres tú que levanta la copa de quien gana
De quien gana
Gana

Ah, con due Rivotrii canti tipo Cee Lo Green
Col tuo socio Lilo & Snitch
Non parlare del mio team, divisione Fringe
Sì, mi sa che tu sei il king ma in versione cringe
Questo vuole fare il savage
Apre la bocca e crolla tutto, sembra il 9/11
Con la merda in testa 24.7
Sembri il figlio del prete, la tua vita è Seventh Heaven
M'han detto "Prendi la scena e fai reset", poi mi dicono "Shit happens"
Te lo puoi ficcare nel culo quel pass
Ché se il disco va male farò sesso orale col tubo del gas

Non sei nel Mob
Con Machete ho fatto un cuore a metà
Ero una nullità, però oggi no
Tu parla e fammi pubblicità
Che c'avrai di smart a parte il phone?

C'è una cosa che so
È che sto bene con il Mob
E Machete è la mia home
Machete Mob

(Con Machete ho fatto un cuore a metà
(With Machete I made a heart in half
Ero una nullità, però oggi no
I was a nobody, but not today
Tu parla e fammi pubblicità
You talk and give me publicity
Che c'avrai di smart a parte il phone?
What do you have smart besides the phone?
C'è una cosa che so
There's one thing I know
È che sto bene con il Mob
Is that I'm good with the Mob
È Machete è la mia home
Machete is my home
Machete Mob)
Machete Mob)
Zero dubbi, rimi poco
Zero doubts, you rhyme little
Se mi chiudi, dici dopo
If you close me, you say after
Stili crudi, pinzimonio
Raw styles, pinzimonio
'Sti rapper sono duri di comprendonio
These rappers are hard to understand
Jack Black nella giacca
Jack Black in the jacket
Sì, un blunt grosso come Jack Black nella giacca
Yes, a blunt as big as Jack Black in the jacket
Leva il Mac ringrazia
Remove the Mac thanks
Se sei grande non puoi correre se perdi le staffe
If you're big you can't run if you lose your stirrups
Ce la metto tutta come quando ho due canne mini
I give it my all like when I have two mini joints
Niente canne e lean, solo cannellini
No joints and lean, only cannellini
Non ci sei, non esulti, se sto a tutti sul cazzo
You're not there, you don't exult, if I'm a pain in the ass to everyone
Metto il cazzo su tutti (yes)
I put the dick on everyone (yes)
Zzala la fa al volo se Dani ha fretta
Zzala does it on the fly if Dani is in a hurry
Prendo tutta la torta, non la mia fetta
I take the whole cake, not my slice
Metto le palle in bocca a questa scena
I put the balls in the mouth of this scene
Come una passeggiata all'aria aperta
Like a walk in the open air
Le piace nella gafi ma non nel culo
She likes it in the gafi but not in the ass
La faccio andare a casa, fra', come Bugo
I make her go home, bro, like Bugo
Baby, ci credo poco che sei un'oca
Baby, I don't believe much that you're a goose
Zzoca dentro la bocca, sembra la moka
Zzoca in the mouth, it looks like the moka
Vuole solo fare un tiro dalla narice
She just wants to take a hit from the nostril
Fa quello che dico, è Pino La Lavatrice
She does what I say, she's Pino The Washing Machine
Dacci un taglio Sweeny Todd
Give it a cut Sweeny Todd
Senza battute di spirito
Without witty jokes
Ho amici di ogni tipo ma gli sbirri no
I have friends of all kinds but not cops
Ho fatto tutto ma non ho mai messo un fra'
I've done everything but I've never put a bro'
Dopo di una hoe, per me c'è solo la gang
After a hoe, for me there's only the gang
Da dieci anni siamo noi la novità
For ten years we've been the novelty
Mi spiace per te che non sei nel Mob
I'm sorry for you that you're not in the Mob
Con Machete ho fatto un cuore a metà
With Machete I made a heart in half
Ero una nullità, però oggi no
I was a nobody, but not today
Tu parla e fammi pubblicità
You talk and give me publicity
Che c'avrai di smart a parte il phone?
What do you have smart besides the phone?
C'è una cosa che so
There's one thing I know
È che sto bene con il Mob
Is that I'm good with the Mob
E Machete è la mia home
Machete is my home
Machete Mob
Machete Mob
La jolla è piena
La Jolla is full
Donna in gravidanza
Pregnant woman
Rap, fai pena
Rap, you're pathetic
Te la cavi in danza
You get by in dance
Fai un tiro solo, crisi gravi d'ansia
Take a single hit, severe anxiety crisis
Senti il Game Boy Color, e poi chiami la finanza
You hear the Game Boy Color, and then you call the finance
Fumo una torre, mi distrae, sembro parigino
I smoke a tower, it distracts me, I seem Parisian
Scavallo i soldi della Siae, smeezy pari Gino (Paoli)
I jump over the Siae money, smeezy equals Gino (Paoli)
Qua trovi solo infami con i cerchi in lega
Here you only find infamous with alloy wheels
Come trovi solo infami quando cerchi in Lega
Like you only find infamous when you search in Lega
Ti hanno visto tutti come il goal di Sulley
Everyone saw you like Sulley's goal
Sono venuto a mettere i puntini sulle "i"
I came to put the dots on the "i"
Ti schifo come se mi viene fuori un herpes
I disgust you as if I get a herpes
Non sto giocando come questi, buoni per PES
I'm not playing like these, good for PES
Asesino
Asesino
Son diez años que los mato con el rap más fino
It's been ten years that I kill them with the finest rap
Con tu rap cretino yo no me lastimo
With your cretin rap I don't hurt myself
Comparto pan y vino solo con mis tíos
I share bread and wine only with my uncles
Para qué los tengo bajo tiro
That's why I have them under shot
Dani graba, pequeño kid me llama
Dani records, little kid calls me
Y vuelo sobre el cielo de Atacama
And I fly over the sky of Atacama
Cd de marihuana, explota el cardiograma
Cd of marijuana, the cardiogram explodes
La gente no se calma, los haters no se paran
People don't calm down, haters don't stop
No me creen cuando les digo que mi crew
They don't believe me when I tell them that my crew
Es lo mejor que ofrece el panorama
Is the best that the panorama offers
Hoy yo tuve un déjà vu
Today I had a déjà vu
No eres tú que levanta la copa de quien gana
It's not you who raises the cup of the winner
De quien gana
Of the winner
Gana
Wins
Ah, con due Rivotrii canti tipo Cee Lo Green
Ah, with two Rivotrii you sing like Cee Lo Green
Col tuo socio Lilo & Snitch
With your partner Lilo & Snitch
Non parlare del mio team, divisione Fringe
Don't talk about my team, Fringe division
Sì, mi sa che tu sei il king ma in versione cringe
Yes, I think you're the king but in a cringe version
Questo vuole fare il savage
This one wants to be a savage
Apre la bocca e crolla tutto, sembra il 9/11
He opens his mouth and everything collapses, it looks like 9/11
Con la merda in testa 24.7
With shit in your head 24.7
Sembri il figlio del prete, la tua vita è Seventh Heaven
You look like the priest's son, your life is Seventh Heaven
M'han detto "Prendi la scena e fai reset", poi mi dicono "Shit happens"
They told me "Take the scene and reset", then they tell me "Shit happens"
Te lo puoi ficcare nel culo quel pass
You can stick that pass up your ass
Ché se il disco va male farò sesso orale col tubo del gas
Because if the record goes bad I'll do oral sex with the gas pipe
Non sei nel Mob
You're not in the Mob
Con Machete ho fatto un cuore a metà
With Machete I made a heart in half
Ero una nullità, però oggi no
I was a nobody, but not today
Tu parla e fammi pubblicità
You talk and give me publicity
Che c'avrai di smart a parte il phone?
What do you have smart besides the phone?
C'è una cosa che so
There's one thing I know
È che sto bene con il Mob
Is that I'm good with the Mob
E Machete è la mia home
Machete is my home
Machete Mob
Machete Mob
(Con Machete ho fatto un cuore a metà
(Com Machete fiz um coração pela metade
Ero una nullità, però oggi no
Eu era um nada, mas hoje não
Tu parla e fammi pubblicità
Você fala e me faz publicidade
Che c'avrai di smart a parte il phone?
O que você tem de inteligente além do telefone?
C'è una cosa che so
Há uma coisa que eu sei
È che sto bene con il Mob
É que eu estou bem com o Mob
È Machete è la mia home
Machete é a minha casa
Machete Mob)
Machete Mob)
Zero dubbi, rimi poco
Zero dúvidas, você rima pouco
Se mi chiudi, dici dopo
Se você me fecha, diz depois
Stili crudi, pinzimonio
Estilos crus, pinzimonio
'Sti rapper sono duri di comprendonio
Esses rappers são difíceis de entender
Jack Black nella giacca
Jack Black no casaco
Sì, un blunt grosso come Jack Black nella giacca
Sim, um blunt grande como Jack Black no casaco
Leva il Mac ringrazia
Tira o Mac e agradece
Se sei grande non puoi correre se perdi le staffe
Se você é grande, não pode correr se perder as estribeiras
Ce la metto tutta come quando ho due canne mini
Eu dou tudo de mim como quando tenho dois canos mini
Niente canne e lean, solo cannellini
Nada de canos e lean, apenas feijão branco
Non ci sei, non esulti, se sto a tutti sul cazzo
Você não está lá, não comemora, se eu estou em todos os problemas
Metto il cazzo su tutti (yes)
Eu coloco problemas em todos (sim)
Zzala la fa al volo se Dani ha fretta
Zzala faz isso rapidamente se Dani está com pressa
Prendo tutta la torta, non la mia fetta
Eu pego todo o bolo, não apenas a minha fatia
Metto le palle in bocca a questa scena
Eu coloco as bolas na boca desta cena
Come una passeggiata all'aria aperta
Como um passeio ao ar livre
Le piace nella gafi ma non nel culo
Ela gosta na gafi mas não no traseiro
La faccio andare a casa, fra', come Bugo
Eu a mando para casa, mano, como Bugo
Baby, ci credo poco che sei un'oca
Baby, eu duvido que você seja uma gansa
Zzoca dentro la bocca, sembra la moka
Zzoca na boca, parece a moka
Vuole solo fare un tiro dalla narice
Ela só quer dar uma tragada pela narina
Fa quello che dico, è Pino La Lavatrice
Ela faz o que eu digo, é Pino A Lavadora
Dacci un taglio Sweeny Todd
Dá um corte Sweeny Todd
Senza battute di spirito
Sem piadas espirituosas
Ho amici di ogni tipo ma gli sbirri no
Eu tenho amigos de todos os tipos, mas não os policiais
Ho fatto tutto ma non ho mai messo un fra'
Eu fiz tudo, mas nunca coloquei um mano
Dopo di una hoe, per me c'è solo la gang
Depois de uma hoe, para mim só existe a gangue
Da dieci anni siamo noi la novità
Há dez anos somos a novidade
Mi spiace per te che non sei nel Mob
Sinto muito por você que não está no Mob
Con Machete ho fatto un cuore a metà
Com Machete fiz um coração pela metade
Ero una nullità, però oggi no
Eu era um nada, mas hoje não
Tu parla e fammi pubblicità
Você fala e me faz publicidade
Che c'avrai di smart a parte il phone?
O que você tem de inteligente além do telefone?
C'è una cosa che so
Há uma coisa que eu sei
È che sto bene con il Mob
É que eu estou bem com o Mob
E Machete è la mia home
Machete é a minha casa
Machete Mob
Machete Mob
La jolla è piena
La Jolla está cheia
Donna in gravidanza
Mulher grávida
Rap, fai pena
Rap, você é patético
Te la cavi in danza
Você se vira na dança
Fai un tiro solo, crisi gravi d'ansia
Dá uma tragada só, crises graves de ansiedade
Senti il Game Boy Color, e poi chiami la finanza
Ouça o Game Boy Color, e então chame a polícia
Fumo una torre, mi distrae, sembro parigino
Eu fumo uma torre, me distrai, pareço parisiense
Scavallo i soldi della Siae, smeezy pari Gino (Paoli)
Eu salto o dinheiro da Siae, smeezy igual Gino (Paoli)
Qua trovi solo infami con i cerchi in lega
Aqui você só encontra infames com rodas de liga
Come trovi solo infami quando cerchi in Lega
Como você só encontra infames quando procura na Liga
Ti hanno visto tutti come il goal di Sulley
Todos te viram como o gol de Sulley
Sono venuto a mettere i puntini sulle "i"
Eu vim para colocar os pontos nos "is"
Ti schifo come se mi viene fuori un herpes
Eu te desprezo como se eu tivesse um herpes
Non sto giocando come questi, buoni per PES
Eu não estou jogando como esses, bons para PES
Asesino
Assassino
Son diez años que los mato con el rap más fino
Há dez anos que os mato com o rap mais fino
Con tu rap cretino yo no me lastimo
Com o seu rap cretino eu não me machuco
Comparto pan y vino solo con mis tíos
Eu compartilho pão e vinho só com meus tios
Para qué los tengo bajo tiro
Para que eu os tenha sob tiro
Dani graba, pequeño kid me llama
Dani grava, pequeno kid me chama
Y vuelo sobre el cielo de Atacama
E eu voo sobre o céu de Atacama
Cd de marihuana, explota el cardiograma
Cd de maconha, explode o cardiograma
La gente no se calma, los haters no se paran
As pessoas não se acalmam, os haters não param
No me creen cuando les digo que mi crew
Eles não acreditam quando eu lhes digo que a minha crew
Es lo mejor que ofrece el panorama
É o melhor que o panorama oferece
Hoy yo tuve un déjà vu
Hoje eu tive um déjà vu
No eres tú que levanta la copa de quien gana
Não é você que levanta a taça de quem ganha
De quien gana
De quem ganha
Gana
Ganha
Ah, con due Rivotrii canti tipo Cee Lo Green
Ah, com dois Rivotrii você canta tipo Cee Lo Green
Col tuo socio Lilo & Snitch
Com o seu sócio Lilo & Snitch
Non parlare del mio team, divisione Fringe
Não fale da minha equipe, divisão Fringe
Sì, mi sa che tu sei il king ma in versione cringe
Sim, acho que você é o rei, mas na versão cringe
Questo vuole fare il savage
Este quer ser o selvagem
Apre la bocca e crolla tutto, sembra il 9/11
Abre a boca e tudo desaba, parece o 9/11
Con la merda in testa 24.7
Com merda na cabeça 24.7
Sembri il figlio del prete, la tua vita è Seventh Heaven
Você parece o filho do padre, a sua vida é Seventh Heaven
M'han detto "Prendi la scena e fai reset", poi mi dicono "Shit happens"
Eles me disseram "Pegue a cena e faça reset", depois me dizem "Shit happens"
Te lo puoi ficcare nel culo quel pass
Você pode enfiar aquele passe no cu
Ché se il disco va male farò sesso orale col tubo del gas
Porque se o disco for mal, farei sexo oral com o tubo de gás
Non sei nel Mob
Você não está no Mob
Con Machete ho fatto un cuore a metà
Com Machete fiz um coração pela metade
Ero una nullità, però oggi no
Eu era um nada, mas hoje não
Tu parla e fammi pubblicità
Você fala e me faz publicidade
Che c'avrai di smart a parte il phone?
O que você tem de inteligente além do telefone?
C'è una cosa che so
Há uma coisa que eu sei
È che sto bene con il Mob
É que eu estou bem com o Mob
E Machete è la mia home
Machete é a minha casa
Machete Mob
Machete Mob
(Con Machete ho fatto un cuore a metà
(Con Machete hice un corazón a la mitad
Ero una nullità, però oggi no
Era un inútil, pero hoy no
Tu parla e fammi pubblicità
Habla y hazme publicidad
Che c'avrai di smart a parte il phone?
¿Qué tienes de inteligente aparte del teléfono?
C'è una cosa che so
Hay una cosa que sé
È che sto bene con il Mob
Es que estoy bien con el Mob
È Machete è la mia home
Machete es mi hogar
Machete Mob)
Machete Mob)
Zero dubbi, rimi poco
Cero dudas, rimas poco
Se mi chiudi, dici dopo
Si me cierras, dices después
Stili crudi, pinzimonio
Estilos crudos, pinzimonio
'Sti rapper sono duri di comprendonio
Estos raperos son difíciles de entender
Jack Black nella giacca
Jack Black en la chaqueta
Sì, un blunt grosso come Jack Black nella giacca
Sí, un blunt tan grande como Jack Black en la chaqueta
Leva il Mac ringrazia
Quita el Mac y agradece
Se sei grande non puoi correre se perdi le staffe
Si eres grande no puedes correr si pierdes los estribos
Ce la metto tutta come quando ho due canne mini
Lo doy todo como cuando tengo dos cañas mini
Niente canne e lean, solo cannellini
Nada de cañas y lean, solo alubias blancas
Non ci sei, non esulti, se sto a tutti sul cazzo
No estás, no te alegras, si estoy en todos los culos
Metto il cazzo su tutti (yes)
Pongo el pene en todos (sí)
Zzala la fa al volo se Dani ha fretta
Zzala lo hace al vuelo si Dani tiene prisa
Prendo tutta la torta, non la mia fetta
Me llevo toda la tarta, no mi porción
Metto le palle in bocca a questa scena
Pongo las pelotas en la boca de esta escena
Come una passeggiata all'aria aperta
Como un paseo al aire libre
Le piace nella gafi ma non nel culo
Le gusta en la gafi pero no en el culo
La faccio andare a casa, fra', come Bugo
La hago ir a casa, hermano, como Bugo
Baby, ci credo poco che sei un'oca
Bebé, dudo que seas una oca
Zzoca dentro la bocca, sembra la moka
Zzoca en la boca, parece la moka
Vuole solo fare un tiro dalla narice
Solo quiere dar un tiro desde la nariz
Fa quello che dico, è Pino La Lavatrice
Hace lo que digo, es Pino La Lavadora
Dacci un taglio Sweeny Todd
Dale un corte Sweeny Todd
Senza battute di spirito
Sin chistes
Ho amici di ogni tipo ma gli sbirri no
Tengo amigos de todo tipo pero no policías
Ho fatto tutto ma non ho mai messo un fra'
Hice todo pero nunca puse un hermano
Dopo di una hoe, per me c'è solo la gang
Después de una hoe, para mí solo está la pandilla
Da dieci anni siamo noi la novità
Hemos sido la novedad durante diez años
Mi spiace per te che non sei nel Mob
Lo siento por ti que no estás en el Mob
Con Machete ho fatto un cuore a metà
Con Machete hice un corazón a la mitad
Ero una nullità, però oggi no
Era un inútil, pero hoy no
Tu parla e fammi pubblicità
Habla y hazme publicidad
Che c'avrai di smart a parte il phone?
¿Qué tienes de inteligente aparte del teléfono?
C'è una cosa che so
Hay una cosa que sé
È che sto bene con il Mob
Es que estoy bien con el Mob
E Machete è la mia home
Machete es mi hogar
Machete Mob
Machete Mob
La jolla è piena
La jolla está llena
Donna in gravidanza
Mujer embarazada
Rap, fai pena
Rap, das pena
Te la cavi in danza
Te las arreglas bailando
Fai un tiro solo, crisi gravi d'ansia
Das un solo tiro, crisis graves de ansiedad
Senti il Game Boy Color, e poi chiami la finanza
Escuchas el Game Boy Color, y luego llamas a la policía
Fumo una torre, mi distrae, sembro parigino
Fumo una torre, me distraigo, parezco parisino
Scavallo i soldi della Siae, smeezy pari Gino (Paoli)
Salto el dinero de la Siae, smeezy igual Gino (Paoli)
Qua trovi solo infami con i cerchi in lega
Aquí solo encuentras infames con llantas de aleación
Come trovi solo infami quando cerchi in Lega
Como solo encuentras infames cuando buscas en Lega
Ti hanno visto tutti come il goal di Sulley
Todos te han visto como el gol de Sulley
Sono venuto a mettere i puntini sulle "i"
Vine a poner los puntos sobre las "i"
Ti schifo come se mi viene fuori un herpes
Te asqueo como si me sale un herpes
Non sto giocando come questi, buoni per PES
No estoy jugando como estos, buenos para PES
Asesino
Asesino
Son diez años que los mato con el rap más fino
Son diez años que los mato con el rap más fino
Con tu rap cretino yo no me lastimo
Con tu rap cretino no me lastimo
Comparto pan y vino solo con mis tíos
Comparto pan y vino solo con mis tíos
Para qué los tengo bajo tiro
Para qué los tengo bajo tiro
Dani graba, pequeño kid me llama
Dani graba, pequeño kid me llama
Y vuelo sobre el cielo de Atacama
Y vuelo sobre el cielo de Atacama
Cd de marihuana, explota el cardiograma
Cd de marihuana, explota el cardiograma
La gente no se calma, los haters no se paran
La gente no se calma, los haters no se paran
No me creen cuando les digo que mi crew
No me creen cuando les digo que mi crew
Es lo mejor que ofrece el panorama
Es lo mejor que ofrece el panorama
Hoy yo tuve un déjà vu
Hoy tuve un déjà vu
No eres tú que levanta la copa de quien gana
No eres tú quien levanta la copa del ganador
De quien gana
Del ganador
Gana
Gana
Ah, con due Rivotrii canti tipo Cee Lo Green
Ah, con dos Rivotrii cantas tipo Cee Lo Green
Col tuo socio Lilo & Snitch
Con tu socio Lilo & Snitch
Non parlare del mio team, divisione Fringe
No hables de mi equipo, división Fringe
Sì, mi sa che tu sei il king ma in versione cringe
Sí, creo que eres el rey pero en versión cringe
Questo vuole fare il savage
Este quiere hacer el salvaje
Apre la bocca e crolla tutto, sembra il 9/11
Abre la boca y todo se derrumba, parece el 9/11
Con la merda in testa 24.7
Con mierda en la cabeza 24.7
Sembri il figlio del prete, la tua vita è Seventh Heaven
Pareces el hijo del cura, tu vida es Seventh Heaven
M'han detto "Prendi la scena e fai reset", poi mi dicono "Shit happens"
Me dijeron "Toma la escena y haz reset", luego me dicen "Shit happens"
Te lo puoi ficcare nel culo quel pass
Puedes meterte ese pase por el culo
Ché se il disco va male farò sesso orale col tubo del gas
Porque si el disco va mal haré sexo oral con el tubo de gas
Non sei nel Mob
No estás en el Mob
Con Machete ho fatto un cuore a metà
Con Machete hice un corazón a la mitad
Ero una nullità, però oggi no
Era un inútil, pero hoy no
Tu parla e fammi pubblicità
Habla y hazme publicidad
Che c'avrai di smart a parte il phone?
¿Qué tienes de inteligente aparte del teléfono?
C'è una cosa che so
Hay una cosa que sé
È che sto bene con il Mob
Es que estoy bien con el Mob
E Machete è la mia home
Machete es mi hogar
Machete Mob
Machete Mob
(Con Machete ho fatto un cuore a metà
(Avec Machete, j'ai fait un cœur en deux
Ero una nullità, però oggi no
J'étais un zéro, mais pas aujourd'hui
Tu parla e fammi pubblicità
Tu parles et tu me fais de la publicité
Che c'avrai di smart a parte il phone?
Qu'as-tu de smart à part ton téléphone ?
C'è una cosa che so
Il y a une chose que je sais
È che sto bene con il Mob
C'est que je me sens bien avec le Mob
È Machete è la mia home
Machete est ma maison
Machete Mob)
Machete Mob)
Zero dubbi, rimi poco
Zéro doute, tu rimas peu
Se mi chiudi, dici dopo
Si tu me fermes, tu dis après
Stili crudi, pinzimonio
Styles bruts, vinaigrette
'Sti rapper sono duri di comprendonio
Ces rappeurs sont durs à comprendre
Jack Black nella giacca
Jack Black dans la veste
Sì, un blunt grosso come Jack Black nella giacca
Oui, un blunt aussi gros que Jack Black dans la veste
Leva il Mac ringrazia
Enlève le Mac et remercie
Se sei grande non puoi correre se perdi le staffe
Si tu es grand, tu ne peux pas courir si tu perds les pédales
Ce la metto tutta come quando ho due canne mini
Je donne tout comme quand j'ai deux mini cannes
Niente canne e lean, solo cannellini
Pas de cannes et de lean, seulement des haricots blancs
Non ci sei, non esulti, se sto a tutti sul cazzo
Tu n'es pas là, tu ne te réjouis pas, si je suis sur les nerfs de tout le monde
Metto il cazzo su tutti (yes)
Je mets le sexe sur tout le monde (oui)
Zzala la fa al volo se Dani ha fretta
Zzala le fait à la volée si Dani est pressé
Prendo tutta la torta, non la mia fetta
Je prends tout le gâteau, pas ma part
Metto le palle in bocca a questa scena
Je mets les couilles dans la bouche de cette scène
Come una passeggiata all'aria aperta
Comme une promenade à l'air libre
Le piace nella gafi ma non nel culo
Elle aime ça dans la gafi mais pas dans le cul
La faccio andare a casa, fra', come Bugo
Je la fais rentrer à la maison, frère, comme Bugo
Baby, ci credo poco che sei un'oca
Bébé, je doute que tu sois une oie
Zzoca dentro la bocca, sembra la moka
Zzoca dans la bouche, ça ressemble à la moka
Vuole solo fare un tiro dalla narice
Elle veut juste prendre une bouffée par le nez
Fa quello che dico, è Pino La Lavatrice
Elle fait ce que je dis, c'est Pino La Lavatrice
Dacci un taglio Sweeny Todd
Coupe ça Sweeny Todd
Senza battute di spirito
Sans blagues d'esprit
Ho amici di ogni tipo ma gli sbirri no
J'ai des amis de tous types mais pas les flics
Ho fatto tutto ma non ho mai messo un fra'
J'ai tout fait mais je n'ai jamais mis un frère
Dopo di una hoe, per me c'è solo la gang
Après une pute, pour moi il n'y a que le gang
Da dieci anni siamo noi la novità
Depuis dix ans, nous sommes la nouveauté
Mi spiace per te che non sei nel Mob
Je suis désolé pour toi qui n'est pas dans le Mob
Con Machete ho fatto un cuore a metà
Avec Machete, j'ai fait un cœur en deux
Ero una nullità, però oggi no
J'étais un zéro, mais pas aujourd'hui
Tu parla e fammi pubblicità
Tu parles et tu me fais de la publicité
Che c'avrai di smart a parte il phone?
Qu'as-tu de smart à part ton téléphone ?
C'è una cosa che so
Il y a une chose que je sais
È che sto bene con il Mob
C'est que je me sens bien avec le Mob
E Machete è la mia home
Machete est ma maison
Machete Mob
Machete Mob
La jolla è piena
La jolla est pleine
Donna in gravidanza
Femme enceinte
Rap, fai pena
Rap, tu fais pitié
Te la cavi in danza
Tu t'en sors en dansant
Fai un tiro solo, crisi gravi d'ansia
Tu prends une bouffée seule, crises graves d'anxiété
Senti il Game Boy Color, e poi chiami la finanza
Tu entends le Game Boy Color, et puis tu appelles la finance
Fumo una torre, mi distrae, sembro parigino
Je fume une tour, ça me distrait, je ressemble à un Parisien
Scavallo i soldi della Siae, smeezy pari Gino (Paoli)
Je saute l'argent de la Siae, smeezy pari Gino (Paoli)
Qua trovi solo infami con i cerchi in lega
Ici, tu ne trouves que des infâmes avec des jantes en alliage
Come trovi solo infami quando cerchi in Lega
Comme tu ne trouves que des infâmes quand tu cherches en Lega
Ti hanno visto tutti come il goal di Sulley
Tout le monde t'a vu comme le but de Sulley
Sono venuto a mettere i puntini sulle "i"
Je suis venu mettre les points sur les "i"
Ti schifo come se mi viene fuori un herpes
Je te dégoûte comme si j'avais de l'herpès
Non sto giocando come questi, buoni per PES
Je ne joue pas comme eux, bons pour PES
Asesino
Asesino
Son diez años que los mato con el rap más fino
Cela fait dix ans que je les tue avec le rap le plus fin
Con tu rap cretino yo no me lastimo
Avec ton rap crétin, je ne me blesse pas
Comparto pan y vino solo con mis tíos
Je partage le pain et le vin seulement avec mes oncles
Para qué los tengo bajo tiro
Pourquoi je les ai sous le feu
Dani graba, pequeño kid me llama
Dani enregistre, petit kid m'appelle
Y vuelo sobre el cielo de Atacama
Et je vole dans le ciel d'Atacama
Cd de marihuana, explota el cardiograma
Cd de marijuana, l'électrocardiogramme explose
La gente no se calma, los haters no se paran
Les gens ne se calment pas, les haters ne s'arrêtent pas
No me creen cuando les digo que mi crew
Ils ne me croient pas quand je leur dis que mon crew
Es lo mejor que ofrece el panorama
Est le meilleur que le panorama offre
Hoy yo tuve un déjà vu
Aujourd'hui, j'ai eu un déjà vu
No eres tú que levanta la copa de quien gana
Ce n'est pas toi qui lèves la coupe de celui qui gagne
De quien gana
De celui qui gagne
Gana
Gagne
Ah, con due Rivotrii canti tipo Cee Lo Green
Ah, avec deux Rivotrii tu chantes comme Cee Lo Green
Col tuo socio Lilo & Snitch
Avec ton associé Lilo & Snitch
Non parlare del mio team, divisione Fringe
Ne parle pas de mon équipe, division Fringe
Sì, mi sa che tu sei il king ma in versione cringe
Oui, je pense que tu es le roi mais en version cringe
Questo vuole fare il savage
Celui-ci veut faire le sauvage
Apre la bocca e crolla tutto, sembra il 9/11
Il ouvre la bouche et tout s'effondre, ça ressemble au 9/11
Con la merda in testa 24.7
Avec de la merde dans la tête 24.7
Sembri il figlio del prete, la tua vita è Seventh Heaven
Tu ressembles au fils du prêtre, ta vie est Seventh Heaven
M'han detto "Prendi la scena e fai reset", poi mi dicono "Shit happens"
On m'a dit "Prends la scène et fais un reset", puis ils me disent "Shit happens"
Te lo puoi ficcare nel culo quel pass
Tu peux te mettre ce pass dans le cul
Ché se il disco va male farò sesso orale col tubo del gas
Parce que si le disque va mal, je ferai du sexe oral avec le tuyau de gaz
Non sei nel Mob
Tu n'es pas dans le Mob
Con Machete ho fatto un cuore a metà
Avec Machete, j'ai fait un cœur en deux
Ero una nullità, però oggi no
J'étais un zéro, mais pas aujourd'hui
Tu parla e fammi pubblicità
Tu parles et tu me fais de la publicité
Che c'avrai di smart a parte il phone?
Qu'as-tu de smart à part ton téléphone ?
C'è una cosa che so
Il y a une chose que je sais
È che sto bene con il Mob
C'est que je me sens bien avec le Mob
E Machete è la mia home
Machete est ma maison
Machete Mob
Machete Mob
(Con Machete ho fatto un cuore a metà
(Mit Machete habe ich ein Herz in zwei Teile gemacht
Ero una nullità, però oggi no
Ich war ein Niemand, aber heute nicht
Tu parla e fammi pubblicità
Du sprichst und machst Werbung für mich
Che c'avrai di smart a parte il phone?
Was hast du an Smart außer dem Telefon?
C'è una cosa che so
Es gibt eine Sache, die ich weiß
È che sto bene con il Mob
Es ist, dass ich mich gut mit dem Mob fühle
È Machete è la mia home
Machete ist mein Zuhause
Machete Mob)
Machete Mob)
Zero dubbi, rimi poco
Keine Zweifel, du reimst wenig
Se mi chiudi, dici dopo
Wenn du mich schließt, sagst du danach
Stili crudi, pinzimonio
Rohstile, Vinaigrette
'Sti rapper sono duri di comprendonio
Diese Rapper sind schwer zu verstehen
Jack Black nella giacca
Jack Black in der Jacke
Sì, un blunt grosso come Jack Black nella giacca
Ja, ein dicker Blunt wie Jack Black in der Jacke
Leva il Mac ringrazia
Nimm den Mac weg und bedanke dich
Se sei grande non puoi correre se perdi le staffe
Wenn du groß bist, kannst du nicht rennen, wenn du die Zügel verlierst
Ce la metto tutta come quando ho due canne mini
Ich gebe alles, als hätte ich zwei Mini-Joints
Niente canne e lean, solo cannellini
Keine Joints und Lean, nur Cannellini
Non ci sei, non esulti, se sto a tutti sul cazzo
Du bist nicht da, du jubelst nicht, wenn ich allen auf die Nerven gehe
Metto il cazzo su tutti (yes)
Ich lege meinen Schwanz auf alle (ja)
Zzala la fa al volo se Dani ha fretta
Zzala macht es schnell, wenn Dani in Eile ist
Prendo tutta la torta, non la mia fetta
Ich nehme den ganzen Kuchen, nicht nur mein Stück
Metto le palle in bocca a questa scena
Ich stecke meine Eier in den Mund dieser Szene
Come una passeggiata all'aria aperta
Wie ein Spaziergang an der frischen Luft
Le piace nella gafi ma non nel culo
Sie mag es in der Gafi, aber nicht im Arsch
La faccio andare a casa, fra', come Bugo
Ich lasse sie nach Hause gehen, Bruder, wie Bugo
Baby, ci credo poco che sei un'oca
Baby, ich glaube kaum, dass du eine Gans bist
Zzoca dentro la bocca, sembra la moka
Zzoca im Mund, es sieht aus wie die Moka
Vuole solo fare un tiro dalla narice
Sie will nur einen Zug aus der Nase machen
Fa quello che dico, è Pino La Lavatrice
Sie tut, was ich sage, sie ist Pino Die Waschmaschine
Dacci un taglio Sweeny Todd
Schneide es ab, Sweeny Todd
Senza battute di spirito
Ohne Witz
Ho amici di ogni tipo ma gli sbirri no
Ich habe Freunde aller Art, aber keine Bullen
Ho fatto tutto ma non ho mai messo un fra'
Ich habe alles gemacht, aber ich habe nie einen Bruder eingesetzt
Dopo di una hoe, per me c'è solo la gang
Nach einer Hure gibt es für mich nur die Gang
Da dieci anni siamo noi la novità
Seit zehn Jahren sind wir die Neuheit
Mi spiace per te che non sei nel Mob
Es tut mir leid für dich, dass du nicht im Mob bist
Con Machete ho fatto un cuore a metà
Mit Machete habe ich ein Herz in zwei Teile gemacht
Ero una nullità, però oggi no
Ich war ein Niemand, aber heute nicht
Tu parla e fammi pubblicità
Du sprichst und machst Werbung für mich
Che c'avrai di smart a parte il phone?
Was hast du an Smart außer dem Telefon?
C'è una cosa che so
Es gibt eine Sache, die ich weiß
È che sto bene con il Mob
Es ist, dass ich mich gut mit dem Mob fühle
E Machete è la mia home
Machete ist mein Zuhause
Machete Mob
Machete Mob
La jolla è piena
La Jolla ist voll
Donna in gravidanza
Schwangere Frau
Rap, fai pena
Rap, du tust mir leid
Te la cavi in danza
Du kommst im Tanz davon
Fai un tiro solo, crisi gravi d'ansia
Mach nur einen Zug, schwere Angstzustände
Senti il Game Boy Color, e poi chiami la finanza
Hör den Game Boy Color, und dann rufst du die Finanzpolizei
Fumo una torre, mi distrae, sembro parigino
Ich rauche einen Turm, es lenkt mich ab, ich sehe aus wie ein Pariser
Scavallo i soldi della Siae, smeezy pari Gino (Paoli)
Ich überwinde das Geld der Siae, smeezy pari Gino (Paoli)
Qua trovi solo infami con i cerchi in lega
Hier findest du nur Schurken mit Alufelgen
Come trovi solo infami quando cerchi in Lega
Wie du nur Schurken findest, wenn du in der Lega suchst
Ti hanno visto tutti come il goal di Sulley
Alle haben dich gesehen wie das Tor von Sulley
Sono venuto a mettere i puntini sulle "i"
Ich bin gekommen, um die Punkte auf die „i“ zu setzen
Ti schifo come se mi viene fuori un herpes
Ich ekle dich an, als ob ich Herpes bekomme
Non sto giocando come questi, buoni per PES
Ich spiele nicht wie diese, gut für PES
Asesino
Asesino
Son diez años que los mato con el rap más fino
Seit zehn Jahren töte ich sie mit dem feinsten Rap
Con tu rap cretino yo no me lastimo
Mit deinem dummen Rap verletze ich mich nicht
Comparto pan y vino solo con mis tíos
Ich teile Brot und Wein nur mit meinen Onkeln
Para qué los tengo bajo tiro
Warum habe ich sie im Visier
Dani graba, pequeño kid me llama
Dani nimmt auf, kleiner Kid ruft mich an
Y vuelo sobre el cielo de Atacama
Und ich fliege über den Himmel von Atacama
Cd de marihuana, explota el cardiograma
Cd aus Marihuana, das EKG explodiert
La gente no se calma, los haters no se paran
Die Leute beruhigen sich nicht, die Hater hören nicht auf
No me creen cuando les digo que mi crew
Sie glauben mir nicht, wenn ich ihnen sage, dass meine Crew
Es lo mejor que ofrece el panorama
Das Beste ist, was die Szene zu bieten hat
Hoy yo tuve un déjà vu
Heute hatte ich ein déjà vu
No eres tú que levanta la copa de quien gana
Du bist nicht derjenige, der den Pokal des Gewinners hebt
De quien gana
Des Gewinners
Gana
Gewinnt
Ah, con due Rivotrii canti tipo Cee Lo Green
Ah, mit zwei Rivotrii singst du wie Cee Lo Green
Col tuo socio Lilo & Snitch
Mit deinem Partner Lilo & Snitch
Non parlare del mio team, divisione Fringe
Sprich nicht von meinem Team, Fringe Division
Sì, mi sa che tu sei il king ma in versione cringe
Ja, ich glaube, du bist der König, aber in Cringe-Version
Questo vuole fare il savage
Dieser will der Wilde sein
Apre la bocca e crolla tutto, sembra il 9/11
Er öffnet den Mund und alles stürzt ein, es sieht aus wie der 11. September
Con la merda in testa 24.7
Mit Scheiße im Kopf 24.7
Sembri il figlio del prete, la tua vita è Seventh Heaven
Du siehst aus wie der Sohn des Priesters, dein Leben ist Seventh Heaven
M'han detto "Prendi la scena e fai reset", poi mi dicono "Shit happens"
Sie sagten mir: „Nimm die Szene und mach einen Reset“, dann sagen sie mir: „Shit happens“
Te lo puoi ficcare nel culo quel pass
Du kannst dir diesen Pass in den Arsch stecken
Ché se il disco va male farò sesso orale col tubo del gas
Denn wenn die Platte schlecht läuft, werde ich Oralsex mit dem Gasschlauch haben
Non sei nel Mob
Du bist nicht im Mob
Con Machete ho fatto un cuore a metà
Mit Machete habe ich ein Herz in zwei Teile gemacht
Ero una nullità, però oggi no
Ich war ein Niemand, aber heute nicht
Tu parla e fammi pubblicità
Du sprichst und machst Werbung für mich
Che c'avrai di smart a parte il phone?
Was hast du an Smart außer dem Telefon?
C'è una cosa che so
Es gibt eine Sache, die ich weiß
È che sto bene con il Mob
Es ist, dass ich mich gut mit dem Mob fühle
E Machete è la mia home
Machete ist mein Zuhause
Machete Mob
Machete Mob

Trivia about the song Machete Mob by Dani Faiv

On which albums was the song “Machete Mob” released by Dani Faiv?
Dani Faiv released the song on the albums “Scusate” in 2020, “Scusate se esistiamo” in 2020, and “Scusate EP” in 2020.
Who composed the song “Machete Mob” by Dani Faiv?
The song “Machete Mob” by Dani Faiv was composed by Nicola Albera, Giacomo Giuseppe Romano, Jacopo Lazzarini, Daniele Ceccaroni, Manuel Zappadu.

Most popular songs of Dani Faiv

Other artists of Trap